Sharp XG-E3500U French

Sharp XG-E3500U Manual

Sharp XG-E3500U manual content summary:

  • Sharp XG-E3500U | French - Page 1
    nouveau projecteur LCD couleur SHARP, et que vous aurez plaisir à l'utiliser pendant de nombreuses années. Veuillez lire ces instructions attentivement et èle: XG-E3500U No de série: Informations importantes Afin de bénéficier de la garantie qui s'applique à votre nouvel appareil LCD SHARP, il
  • Sharp XG-E3500U | French - Page 2
    LCD. 4) Suivre les instructions - Toutes les instructions données dans ce mode d'emploi doivent être suivies. 5) Nettoyage - Débrancher l'appareil de la prise secteur avant de le nettoyer. Ne pas utiliser de détergent liquide placer l'appareil sur un chariot, un support, un trépied, une console ou
  • Sharp XG-E3500U | French - Page 3
    de liquide sur services que toutes les instructions du mode d' part. e) Lorsque le projecteur LCD est tombé ou a été endommagé d'une manière ou d'une autre. f) Le projecteur LCD SHARP ELECTRONICS CORPORATION SHARP PLAZA, MAHWAH, NEW JERSEY 07430 TEL : 1-800-BE-SHARP U.S.A. ONLY REMOTE CONTROL MODEL
  • Sharp XG-E3500U | French - Page 4
    LCD Sharp agréé ou au centre de service technique le plus proche, qui l'un comme l'autre pourront se charger de remplacer la lampe. • Lorsque la durée de service de la lampe ûte». HAUTE QUALITÉ D'IMAGE Les trois panneaux à cristaux liquides contiennent 786.432 × RVB pixels, procurant ds images vidéo
  • Sharp XG-E3500U | French - Page 5
    mur ou la source d'obstruction le plus près. • Si le ventilateur de refroidissement devient obstrué, un dispositif de protection éteindra la lampe du projecteur automatiquement. Cet arrêt n'indique aucunement un défaut de fonctionnement de l'appareil. Débrancher la fiche du projecteur de la prise
  • Sharp XG-E3500U | French - Page 6
    VIDEO1 VIDEO2 CHECK MOUSE ADJ. LIGHT LCD PROJECTOR Précautions lors de la manipulation de ni la faire entrer en contact avec des liquides ou l'exposer à une forte humidité. É SCREEN/LENS POWER ON/OFF VOLUME UP/DOWN MUTE VIDEO 1 VIDEO 2 DATA1 DATA2 INPUT CHECK MOUSE ADJ. LASER POINTER
  • Sharp XG-E3500U | French - Page 7
    CFR SUBCHAPTER J" SHARP ELECTRONICS CORPORATION SHARP PLAZA, MAHWAH, NEW JERSEY 07430 TEL : 1-800-BE-SHARP U.S.A. ONLY REMOTE CONTROL MODEL NO. : ne coulent. Le liquide s'échappant des piles qui fuient est susceptible d'irriter la peau. Essuyer avec un chiffon le liquide qui pourrait couler.
  • Sharp XG-E3500U | French - Page 8
    INPUT SELECT DATA1 DATA2 VIDEO1 VIDEO2 CHECK MOUSE ADJ. LIGHT LCD PROJECTOR Touche du pointeur laser LASER POINTER Touches de la souris MOUSE CFR SUBCHAPTER J" SHARP ELECTRONICS CORPORATION SHARP PLAZA, MAHWAH, NEW JERSEY 07430 TEL : 1-800-BE-SHARP U.S.A. ONLY REMOTE CONTROL MODEL NO. :
  • Sharp XG-E3500U | French - Page 9
    sur ON. Placer l'interrupteur d'alimentation principal, sur le côté ON/OFF du projecteur, sur la position de marche. 2 2. Mettre sous tension. POWER Témoin LAMP d'alimentation Appuyer sur la touche d'alimentation ON/OFF du (POWER) projecteur ou sur la touche d'alimentation ON de la TEMP
  • Sharp XG-E3500U | French - Page 10
    Le schéma montre la position de déplacement de l'objectif réglée en usine. • L'illustration ci-dessus indique les distances de projection maximum et minimum du XG-E3500U avec un format d'image de 100 pouces (254 cm). Déplacer le projecteur en avant ou en arrière si les coins de l'image sont déform
  • Sharp XG-E3500U | French - Page 11
    / pour sélectionner M. Une image inversée apparaît. 4. Mode d'image renversée inversée Dans le menu RÉG. IMAGE., mettre les fonctions RENVERSÉE et INVERSÉE en service «M». Une image renversée inversée apparaît. 5. Vous pouvez appuyer à tout moment sur la touche MENU pour sortir de RÉG. IMAGE. F-11
  • Sharp XG-E3500U | French - Page 12
    . Veuillez noter que tout nettoyage interne doit être confié au revendeur de produits industriels LCD Sharp agréé le plus proche ou à un centre de service technique. • Ne pas exposer le projecteur à des températures extrêmement froides ou chaudes. Température de fonctionnement : de ‫ם‬5°C à ‫ם‬40
  • Sharp XG-E3500U | French - Page 13
    LCD Sharp agréé le plus proche afin de se procurer l'unité d'installation au plafond et l'adaptateur d'installation recommandés par le fabricant (support montre l'illustration. Avant ON/OFF POWER LAMP TEMP. ON OFF ¬ ON OFF ¬ TEMP. LAMP POWER ON/OFF POWER LAMP TEMP. ON/OFF Cache de bornes
  • Sharp XG-E3500U | French - Page 14
    és en utilisant simplement le déplacement de l'objectif, ou bien encore si le support du projecteur forme un angle, libérer le régleur de manière à sur le côté de l'appareil. Remarque: • Lors du transport du projecteur, replacer toujours le bouchon de protec- tion sur l'objectif afin de le protéger.
  • Sharp XG-E3500U | French - Page 15
    é, effectuer les branchements suivants. • Veiller à toujours mettre le projecteur LCD hors tension au moment de le connecter à un équipement vidéo. d'entrée audio Magnétoscope Appareil vidéo Moniteur s Sélectionner entre VIDEO 1 et VIDEO 2 pour obtenir des images sur le moniteur. s Noter pour
  • Sharp XG-E3500U | French - Page 16
    Branchement du projecteur (RVB 1, 2: Ordinateur) • Veuillez lire attentivement le manuel d'instruction de l'ordinateur que vous désirez brancher. • Avant le branchement, assurez-vous que le projecteur et l'ordinateur sont hors tension. Après avoir réalisé tous les branchements,
  • Sharp XG-E3500U | French - Page 17
    Vue de côté du projecteur 1. Raccordement à un ordinateur de série INPUT1 COMPUTER RGB OUTPUT Prise d'entrée de signal RVB IBM-PC (VGA, SVGA, XGA, SXGA prises en serrant les vis à oreilles. Câble de signal RVB (fourni) ANALOG RGB OUT Ordinateur de série IBM-PC (VGA,SVGA, XGA, SXGA) Prise de
  • Sharp XG-E3500U | French - Page 18
    G/D de 3,5mm (en option) de la prise de sortie audio de l'ordinateur à la prise COMPUTER AUDIO IN du projecteur. 5 INPUT1 COMPUTER RGB OUTPUT Connexion directe ou Moniteur IBM-PC externe Câble adaptateur Macintosh en option État-Unis uniquement Moniteur Macintosh externe 5. Connexion d'un
  • Sharp XG-E3500U | French - Page 19
    Branchement du projecteur (RVB 2) Liaison aux prises d'entrée RVB 2 d'un ordinateur s Pour éviter une détérioration de l'image en utilisant 5 entrées BNC pour ordinateur. • Avant d'effectuer le branchement, veiller à mettre hors tension le projecteur et l'appareil. • Raccorder les câbles R, G/G-SYNC
  • Sharp XG-E3500U | French - Page 20
    LC MacintoshTM MacintoshTM Graphique Graphique Guide VESA Standard Standard VESA VESA Guide VESA Standard Standard Standard Standard de certains ordinateurs portables en mode simultané (CRT/LCD). Dans ce cas, couper l'écran à cristaux liquides de l'ordinateur portable et sortir les données
  • Sharp XG-E3500U | French - Page 21
    , etc.), des interférences peuvent se produire entre les pixels LCD et provoquer des scintillements, des rayures verticales, ou des irré glages H-POS, V-POS, PHASE et HORLO à leur valeur d'origine, sélectionner RESET et ensuite appuyer sur la touche ENTER. SELECTION DE MEMOIRE • Pour mémoriser jusqu
  • Sharp XG-E3500U | French - Page 22
    1 Lorsque RVB 1 ou 2 sélectionné. REGLAGES RVB1 REG ENTREE RVB1 RÉG. IMAGE. AUDIO IMPLANT SYST LANG :CHOIX ENTER : S U I V MENU : F I N REG ENTREE RVB1 HORLO - + PHASE 0- + H-POS 0- + V-POS 0- + MODE [A] REINITIAL. MEMOIRE CHOIX :CHOIX ENTER : S U I V MENU : F I N 2 MEMOIRE
  • Sharp XG-E3500U | French - Page 23
    sous tension immédiatement après avoir été mis hors tension. (Pendant ce temps le témoin de remplacement de la TEMP. clignotante: La lampe est lampe LAMP clignote.) en train de • Le ventilateur d'échappement peut émettre une légère odeur préchauffer immédiatement après le déballage ou lors
  • Sharp XG-E3500U | French - Page 24
    4 Affichage sur écran LANG ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL NEDERLANDS FRANÇAIS ITALIANO SVENSKA : C H O I X . ENTER : E N T R E MENU : F I N 4. Sélection d'une des huit langues d'affichage sur écran Pour retourner à l'écran précédent, sélectionner la rubrique qui apparaît en tête de liste (turquoise)
  • Sharp XG-E3500U | French - Page 25
    Ce changement peut aussi s'effectuer en utilisant les touches VIDEO 1, VIDEO 2, DATA 1 et DATA 2 de la télécommande. l'affichage d'entrée INPUT DISPLAY a été mis hors service comme décrit à la page 30. Le nombre de et le témoin de remplacement de la lampe LAMP s'allume en vert. Remarque: • Lorsque
  • Sharp XG-E3500U | French - Page 26
    l'aide des touches de réglage ADJUSTMENT situées sur le projecteur et sur la télécommande. • Les réglages choisis peuvent être mémorisés en VIDEO, en RVB 1 ou en RVB 2 séparément. • Quatre modes d'image peuvent être choisis: «CONTRASTE», «LUMINOSIT», «ROUGE» et «BLEU». Réglage de l'image 1. Utiliser
  • Sharp XG-E3500U | French - Page 27
    Réglage du son Affichage sur écran AUDIO BALANCE 0L R AIGUS 0- + BASSES 0- + REINITIAL. :CHOIX :RÉG. MENU : F I N • Le système audio du projecteur est réglé en usine selon le niveau standard. Toutefois, il est possible de modifier ces réglages au choix au moyen des touches de réglage
  • Sharp XG-E3500U | French - Page 28
    permet aussi de sélectionner la souris externe et la sortie DC 5V. Vérification du système et de la durée d'utilisation de la lampe • Appuyer sur la touche MENU. Choisir «IMPLANT SYST» avec les touches de réglage ADJUSTMENT / . Ensuite appuyer sur la touche d'entrée ENTER pour obtenir l'illustration
  • Sharp XG-E3500U | French - Page 29
    Projecteur LCD ÉCRAN NOIR Affichage sur écran RÉG. IMAGE. AF. ECRAN NOIR AFFICHAGE RENVERSÉE INVERSÉE [M] [A] [A] [A] :CHOIX :RÉG. MENU : F I N Utilisation de la fonction d'écran noir s Ce projecteur est doté d'une
  • Sharp XG-E3500U | French - Page 30
    ée Les affichages à l'écran («RVB 1.024 × 768, 75 Hz», etc.) apparaissant pendant la sélection d'entrée peuvent être désactivés. Après avoir mi hors service l'affichage d'entrée «AFFICHAGE», l'affichage sur l'écran ne se produit pas même quand on appuie sur la touche de vérification d'entrée INPUT
  • Sharp XG-E3500U | French - Page 31
    fréquemment s'il est utilisé dans des endroits très poussiéreux ou enfumés. s Demander au revendeur de produits industriels LCD Sharp agréé ou cantre de service technique le plus proche de remplacer le filtre (PFILD0082CEZZ) lorsqu'il n'est plus possible de le nettoyer. Nettoyage et remplacement
  • Sharp XG-E3500U | French - Page 32
    LCD Sharp agréé ou au centre de service technique le plus proche pour réparation. • Lorsque la durée de service de la lampe instructions indiquées ci-dessous. Témoin d'avertissement Symptôme Problème Solution possible Témoin de température TEMP. Témoin de replacement de la lampe LAMP
  • Sharp XG-E3500U | French - Page 33
    Fonctions des broches du connecteur Connecteur d'entrée de signal RVB 1 et de sortie de signal RVB 1 et 2 analogique: Sous-connecteur femelle D miniature à 15 broches Entrée ordinateur Analogique 1. Entrée vidéo (rouge) 2. Entrée vidéo (vert/ 5 1 sync sur vert) 10 6 3. Entrée vidéo (bleu)
  • Sharp XG-E3500U | French - Page 34
    commande précédente. Remarque: • Lors de l'utilisation de la fonction de commande de l'ordinateur du projecteur, les conditions des cristaux liquides du projecteur ne sont pas disponibles pour l'ordinateur. Toutefois, les conditions se confirment en transmettant les commandes d'affichage de chaque
  • Sharp XG-E3500U | French - Page 35
    NOIR M SOURIS EXTERNE AT SOURIS EXTERNE 98 QUAND LA LAMPE EST ALLUMEE QUAND L'ALIMENTATION PRINCIPALE EST ENCLENCHEE LIBERATION MÉMOIRE pour régler ces fonctions aux valeurs minimales et maximales. Exemples: Pour le réglage RVB/VIDEO, sélectionner vidéo et régler le mode PAL. Ordinateur I V E D -
  • Sharp XG-E3500U | French - Page 36
    1 0 1 1 01 11 01 0 001 0 10 MENU 1 0 1 1 00 01 00 0 111 0 11 VIDEO 1 1 0 1 1 00 10 01 1 001 0 12 VIDEO 2 1 0 1 1 01 10 01 1 001 0 13 RVB 1 1 0 1 1 01 01 01 1 001 indiquant «Arrière». 3. Format de signal de télécommande Sharp 1) Format de transmission a) Format 15 bits D D D
  • Sharp XG-E3500U | French - Page 37
    cristaux liquides XG-E3500U PAL/SECAM/NTSC 3,58/NTSC 4,43 Écran à cristaux liquides LCD Vp-p, terminé 75 Ω Connecteur BNC: VIDEO, vidéo composite, 1 Vp-p, synchronisation de lampe (lampe/boîtier) (BQC-XGE3500U1), télécommande : 1-800-BE-SHARP (1-800-237-4277). Pour les États-Unis uniquement F-
  • Sharp XG-E3500U | French - Page 38
    Dimensions Vue arrière Vue de dessus 23,0Љ(585) 14,8Љ(377) 13,2Љ(335) 0,2Љ(4) Vue de côté 3,5Љ(89) ø1,8Љ(ø45) 1,8Љ(46) 3,7Љ(95) 14,0Љ(355) 0,2Љ(6) ø4,7Љ(ø120) 6,5Љ(165,5) (Objectif en retrait) 7,0Љ(176,8) (Objectif sorti) 8,2Љ(208) 11,7Љ(296) 4,8Љ(121,1) (Objectif au déplacement superieur
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38

F-1
Informations importantes
Afin de bénéficier de la garantie qui s’applique à votre nouvel appareil LCD SHARP, il est
important de remplir aussitôt que possible la CARTE D’ENREGISTREMENT emballée avec le
projecteur.
1) GARANTIE
Elle vous permet de bénéficier immédiatement de la garantie sur les pièces, le service et la
main-d’oeuvre, applicable à cet achat.
2) ACTE CONSOMMATEUR POUR LA SURETÉ DES PRODUITS
Pour être assuré de recevoir toute notification de sûreté concernant une inspection, une modifi
cation ou un rappel que SHARP serait amené à effectuer en vertu de l’Acte pour la sûreté des
produits de 1972, VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT L’IMPORTANTE CLAUSE «GARANTIE
LIMITÉE».
États-Unis seulement
AVERTISSEMENT:
Source lumineuse de grande intensité. Ne pas fixer le faisceau lumineux ou le regarder
directement. Veiller particulièrement à éviter que les enfants ne fixent directement le faisceau lumineux.
AVERTISSEMENT:
AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER
CET
APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
Cher client de SHARP
Bienvenue dans la famille SHARP. Vous êtes maintenant l’heureux propriétaire d’un projecteur à
cristaux liquides (LCD) couleur SHARP, conçu pour vous donner une qualité, une fiabilité et des
performances exceptionnelles.
Chaque projecteur LCD couleur SHARP est correctement accordé et réglé pour produire des
images couleur de qualité. Il a passé en usine les tests de contrôle de qualité les plus rigoureux.
Nous avons préparé ce MODE D’EMPLOI à votre intention, afin de vous permettre de régler
l’image et la couleur selon vos préférences personnelles. Nous espérons sincèrement que vous
serez des plus satisfaits de la qualité et des performances de votre nouveau projecteur LCD
couleur SHARP, et que vous aurez plaisir à l’utiliser pendant de nombreuses années.
Veuillez lire ces instructions attentivement et les garder à portée de la main pour consultation
future.
IMPORTANT
Pour vous aider à retrouver ce projecteur LCD
en cas de perte ou de vol, veuillez noter, ci-
contre, les numéros de modèle et de série
inscrits au dos de l’appareil, et conserver
soigneusement ces informations.
ATTENTION:
POUR ÉVITER TOUT RISQUE
D’ÉLECTROCUTION, NE PAS RETIRER LE CAPOT. AUCUNE
DES PIÈCES INTÉRIEURES N’EST RÉPARABLE PAR
L’UTILISATEUR. POUR TOUTE RÉPARATION, S’ADRESSER À
UN TECHNICIEN D’ENTRETIEN QUALIFIÉ.
RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE – NE PAS
OUVRIR.
ATTENTION
L’éclair terminé d’une flèche à l’intérieur d’un
triangle indique à l’utilisateur la présence à
l’intérieur de l’appareil d’une «tension
dangereuse» non isolée ayant une amplitude
suffisante pour provoquer une électrocution.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un
triangle indique que des instructions de
fonctionnement et d’entretien importantes
sont détaillées dans les documents fournis
avec l’appareil.
N
o
de modèle: XG-E3500U
N
o
de série: