Singer 5500 Fashion Mate Instruction Manual - Page 21
Empleo Del Ensartador AutomÁtico De Aguja
View all Singer 5500 Fashion Mate manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 21 highlights
USING AUTOMATIC NEEDLE THREADER UTILISATION DE L'ENFILEUR DE CHAS D'AIGUILLE EMPLEO DEL ENSARTADOR AUTOMÁTICO DE AGUJA Raise the needle to its highest position by rotating the hand wheel towards you 1 2 (counter-clockwise). 1. H o o k t h r e a d i n t o t h r e a d g u i d e a s illustrated. 2. Pull down lever while holding the end of thread. 3. R o t a t e t h e l e v e r t o t h e r e a r o f t h e machine. 4. Guide thread into hooked end and pull the thread upward. 3 4 5. Return the lever and needle will be threaded automatically. 6. Release the lever and pull thread away from you. NOTE: For smooth threading it is recommended you set the machine for straight stitch when using the needle threader. 5 6 Amenez l'aiguille en position haute en tournant le volant vers vous (sens antihoraire). Levantar la aguja a la posición más elevada 1. Accrochez le fil au guide-fil comme indiqué dans l'illustration. girando el volante de la máquina hacia usted (en sentido contrario a las manecillas del reloj). 2. A b a i s s e z l e l e v i e r t o u t e n t e n a n t 1. Enganche el hilo en el guía hilo como la l'extrémité du fil. indica la ilustración. 3. Tournez le levier vers l'arrière de la 2. Empuje hacia abajo la palanca mientras detiene machine. la punta del hilo. 4. G u i d e z l e f i l d a n s l a f o u r c h e t t e 3. Girar la palanca hasta el final. d'accrochage et le tirer vers le haut. 4. Colocar el hilo en la horquilla de enganche y 5. R a m e n e z l e l e v i e r à s a p o s i t i o n estirarlo hacia arriba. d ' o r i g i n e , e t l ' a i g u i l l e s e r a a l o r s 5. Retornar la palanca a su posición y la aguja automatiquement enfilée. será enhebrada automáticamente. 6. Relâchez le levier et tirer le fil vers 6. Soltar la palanca y tirar del hilo hacia usted. l'extérieur. REMARQUE: Afin de faciliter l'enfilage, il est recommandé de régler votre machine au point droit lors de l'utilisation de l'enfileur d'aiguille. NOTA: Para un mejor enhebrado con el ensartador automático de aguja, se recomienda colocar el selector de la máquina en puntada recta. 19