Singer 5500 Fashion Mate Instruction Manual - Page 56

largo de aproximadamente 10 cm hacia atrás.

Page 56 highlights

1. Select one of the buttonhole patterns. 2. R e p l a c e t h e p r e s s e r f o o t w i t h t h e buttonhole foot. (Refer to "Changing presser foot" on page 28.) 3. Insert the button into the buttonhole foot. (Refer to "Using buttonhole foot" above.) 4. Lower the buttonhole lever (C) so that it drops down vertically between the stoppers (A) and (B). 5. Carefully mark the position of buttonhole on your garment. 6. Place the fabric under the foot. Pull out the bobbin thread underneath the fabric to a length of about 4" (10 cm) to the rear. (C) 7. Align the buttonhole mark on the fabric with the mark on the buttonhole foot, and then lower the buttonhole foot. 8. While holding the top thread, start the machine. (C) (A) (B) Buttonhole foot Pied à Boutonnière Prensatelas de ojales (C) (C) Fabric marking Mark Marque du tissu Marque sur le pied à boutonnière Marca de material Marca 1. S é l e c t i o n n e z l ' u n d e s m o t i f s d e boutonnières. 2. Remplacez le pied presseur par le pied à boutonnière. (Reportez-vous à la section Remplacement du pied presseur, à la page 28.) 1. Seleccione uno de los patrones de ojales. 2. Cambie el prensatelas por el prensatelas de ojales. (Consulte "Cambio del pie 3. Introduisez le bouton dans le pied prensatelas" en la página 28.) à b o u t o n n i è r e . ( R e p o r t e z - v o u s à 3. Inserte el botón en el prensatelas de ojales. l a s e c t i o n U t t i l i s a t i o n d u p i e d à (Consulte "Uso del prensatelas de ojales" boutonnière page précédente) 4. Abaissez le levier de boutonnière (C) de arriba.) 4. Ajuste la palanca de ojales (C) de manera manière qu'il s'abaisse verticalement que baje verticalmente entre los topes (A) y entre les butées (A) et (B). (B). 5. Marquez soigneusement la position de 5. Marque cuidadosamente la posición del ojal la boutonnière sur le vêtement. en la vestimenta. 6. Placez le tissu sous le pied. Tirez le fil de la bobine sous le tissu sur une longueur 6. Coloque el material debajo del pie. Tire del hilo de la bobina debajo del material a un d'environ 10 cm (4 po) vers l'arrière. largo de aproximadamente 10 cm hacia atrás. 7. Alignez la marque de la boutonnière 7. Alinee la marca del ojal en el material con du tissu sur la marque du pied presseur, la marca en el prensatelas de ojales, y luego puis abaissez le pied à boutonnière. 8. Tout en tenant le fil supérieur, démarrez baje el prensatelas. 8. Mientras sostiene el hilo superior, haga la machine. funcionar la máquina. 54

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64

54
Mark
Marque sur le pied à boutonnière
Marca
Fabric marking
Marque du tissu
Marca de material
1. Select one of the buttonhole patterns.
2. Replace the presser foot with the
buttonhole foot. (Refer to “Changing
presser foot” on page 28.)
3. Insert the button into the buttonhole foot.
(Refer to “Using buttonhole foot” above.)
4. Lower the buttonhole lever (C) so that
it drops down vertically between the
stoppers (A) and (B).
5. Carefully mark the position of buttonhole
on your garment.
6. Place the fabric under the foot. Pull out
the bobbin thread underneath the fabric
to a length of about
4" (10 cm) to the
rear.
7. Align the buttonhole mark on the fabric
with the mark on the buttonhole foot, and
then lower the buttonhole foot.
8. While holding the top thread, start the
machine.
(A)
(B)
(C)
Buttonhole foot
Pied à Boutonnière
Prensatelas de ojales
(C)
(C)
(C)
1. Sélectionnez l’un des motifs de
boutonnières.
2. Remplacez le pied presseur par le pied
à boutonnière.
(Reportez-vous à la section
Remplacement du pied presseur, à la
page 28.)
3. Introduisez le bouton dans le pied
à boutonnière. (Reportez-vous à
la section Uttilisation du pied à
boutonnière page précédente)
4. Abaissez le levier de boutonnière (C) de
manière qu’il s’abaisse verticalement
entre les butées (A) et (B).
5. Marquez soigneusement la position de
la boutonnière sur le vêtement.
6. Placez le tissu sous le pied. Tirez le fil de
la bobine sous le tissu sur une longueur
d’environ 10 cm (4 po) vers l’arrière.
7. Alignez la marque de la boutonnière
du tissu sur la marque du pied presseur,
puis abaissez le pied à boutonnière.
8. Tout en tenant le fil supérieur, démarrez
la machine.
1. Seleccione uno de los patrones de ojales.
2. Cambie el prensatelas por el prensatelas
de ojales. (Consulte “Cambio del pie
prensatelas” en la página 28.)
3. Inserte el botón en el prensatelas de ojales.
(Consulte “Uso del prensatelas de ojales”
arriba.)
4. Ajuste la palanca de ojales (C) de manera
que baje verticalmente entre los topes (A) y
(B).
5. Marque cuidadosamente la posición del ojal
en la vestimenta.
6. Coloque el material debajo del pie. Tire del
hilo de la bobina debajo del material a un
largo de aproximadamente 10 cm hacia atrás.
7. Alinee la marca del ojal en el material con
la marca en el prensatelas de ojales, y luego
baje el prensatelas.
8. Mientras sostiene el hilo superior, haga
funcionar la máquina.