Singer 6180 Brilliance Instruction Manual 3 - Page 16
UtilizaciÓn Del Brazo Libre, Placa Transparente
View all Singer 6180 Brilliance manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 16 highlights
DARNING PLATE PLAQUE DE REPRISAGE PLACA TRANSPARENTE Use the darning plate when you need to control fabric feeding for button sewing, free motion work and free motion darning. Raise needle and presser foot, and position darning plate onto the needle plate with the two pins on the back inserted to the holes of needle plate. Utilisez la plaque de reprisage lorsque vous devez contrôler vous-même l'entraînement du tissu pour coudre des boutons, pour le piquage à mouvement libre et pour effectuer du reprisage par Use la placa transparente cuando deba controlar vous-même. la alimentación del tejido para costura de Mettez l'aiguille à sa position la plus haute botones, trabajo de bordado libre y zurcido. et relevez le pied presseur. Placez la Alzar la aguja y el pie prensatelas y montar plaque à reprisage sur la plaque d'aiguille la placa transparente en la plancha de agujas, en veillant à ce que les deux tiges con los dos pasadores de la parte posterior s'introduisent correctement dans les trous. introducidos en los agujeros de la placa aguja. CONVERTING TO FREE-ARM SEWING UTILISATION DU BRAS LIBRE UTILIZACIÓN DEL BRAZO LIBRE Your machine can be used either as a flatbed or as a free-arm model. With the extension table in position, it provides a large working surface. To remove the extension table, hold it firmly with both hands and pull it off to the left as shown. To replace, slide the extension table back into place until it clicks. With the extension table removed the machine converts into a free-arm model for sewing children's clothes, cuffs, trouser legs, and other hard-to-reach places. Cette machine peut s'utiliser aussi bien à La máquina tanto se puede utilizar como base plat ou comme bras libre. plana o una máquina de brazo libre. En conservant la table de rallonge en place, vous obtiendrez une plus grande surface de travail. Pour retirer la table de rallonge, tenez-la fermement avec les deux mains et tirez-la à gauche vers l'extérieur, comme indiqué Con la base de extensión instalada se obtiene una superficie de trabajo más amplia. Para retirar la extensión de la cama, sosténgala firmemente con ambas manos y sáquela hacia la izquierda tal como se indica. Para volver sur l'illustration. a colocarla, deslice la extensión de la cama Pour la remettre en place, faites glisser la nuevamente a su lugar hasta que haga clic. table de rallonge à sa place jusqu'à ce Sin la base de extensión, la máquina se qu'elle s'enclenche. convierte en un modelo de brazo libre para En retirant la table de rallonge, la costura de ropa de niños, puños, piernas de machine se transforme en bras-libre pour pantalones, y otros lugares complicados. confectionner des vêtements d'enfants, des poignets, des pantalons ainsi que tout autre vêtement difficile d'accès. 14