Singer 9100 Professional Instruction Manual 2

Singer 9100 Professional Manual

Singer 9100 Professional manual content summary:

  • Singer 9100 Professional | Instruction Manual 2 - Page 1
    Modelo 9100 Manual de Instrucciones
  • Singer 9100 Professional | Instruction Manual 2 - Page 2
    de coser de la toma de corriente cuando se retiren tapas, se engrase o cuando se haga cualquier otro ajuste por el usuario mencionado en el manual de instrucciones. 11.Nunca dejar caer ni insertar ningún objeto a través de ninguna abertura. 12.No utilizar la máquina en exteriores. 13.No hacer
  • Singer 9100 Professional | Instruction Manual 2 - Page 3
    ÍNDICE PARTES PRINCIPALES DE LA MÁQUINA ...1 BOTONES DE LA MÁQUINA ...2-3 VISUALIZADOR DIGITAL ...4-5 CUADRO DE PATRONES ...6-7 ACCESORIOS ...8 CONEXIÓN DE LA MÁQUINA AL SUMINISTRO ELÉCTRICO 9 Conexión de la Máquina ...9 DEVANANDO LA BOBINA ...10-11 Devanado de la bobina ...10-11 INSERTANDO LA
  • Singer 9100 Professional | Instruction Manual 2 - Page 4
    ÍNDICE PUNTADAS RIBETEADAS ...35 Usando la pata ribeteadora ...35 Usando la pata multiuso ...35 DOBLADILLO INVISIBLE ...36 COSTURA DE BOTONES ...37 COSTURA DE OJALES ...38-41 Haciendo ojales de cordón ...41 PUNTADA DE PRESILLA ...42 COSTURA DE OJALILLOS ...43 ZURCIDOS ...44-45 COSTURA DE CREMALLERAS
  • Singer 9100 Professional | Instruction Manual 2 - Page 5
    PARTES PRINCIPALES DE LA MÁQUINA Regulador de tensión Cubierta Botones de operación A Cortador de hilo Palanca para ojales Ensartador automático de hilo Placa de cubierta de canilla Plataforma para coser y caja de accesorios Orificio para eje del segundo carrete Manivela Interruptor principal de
  • Singer 9100 Professional | Instruction Manual 2 - Page 6
    BOTONES DE LA MÁQUINA 15 4 3 2 1 6 START STOP 12 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 5 7 13 8 14 9 10 A. Botones de operación (ver página 24/25) 1. Botón de arranque/parada Presione este botón para hacer funcionar o parar la máquina. 2. Botón de reversa Mantenga oprimido este botón para coser
  • Singer 9100 Professional | Instruction Manual 2 - Page 7
    BOTONES DE LA MÁQUINA 7. Botón de ajuste del largo de la puntada Presione este botón para ajustar el largo de la puntada. 8. Botón de aguja doble Presione este botón para jifar puntada a coser con la doble aguja. 9. Botón de espejado Presione este botón para coser un patrón espejado. 10.Botón de
  • Singer 9100 Professional | Instruction Manual 2 - Page 8
    SÍMBOLOS DE INSTRUCCIONES Suba la aguja Suba la pata prensora Baje la pata prensora
  • Singer 9100 Professional | Instruction Manual 2 - Page 9
    VISUALIZADOR DIGITAL Patrón Reversa Auto costura Posición de la aguja Aguja doble Números (plural) Devanado de la bobina Palanca para ojales Sonido si/no Patrón Posición de Tensión la aguja Longitud de la puntada Parada automática Espejo Posición de la aguja Número de patrón Sonido si/no
  • Singer 9100 Professional | Instruction Manual 2 - Page 10
    VISUALIZADOR DIGITAL Memoria Edición de patrones M Forma de editar EDIT Grupo de memoria Número total de unidades Número total de unidades Cosiendo el patron de la memoria Memoria M Alargamiento Alargamiento Patron para editar Magnificación 5
  • Singer 9100 Professional | Instruction Manual 2 - Page 11
    CUADRO DE PATRONES La parte marcada en gris en la tabla de abajo muestra cada una de las puntadas en el patron. Patrones Patrones Directos 1-10 123 4 5 6 7 8 9 0 A. Patrones 00-100 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
  • Singer 9100 Professional | Instruction Manual 2 - Page 12
    CUADRO DE PATRONES 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 Alfabetos Estilo imprenta 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
  • Singer 9100 Professional | Instruction Manual 2 - Page 13
    ACCESORIOS Accesorios Estándar Pata prensora para uso general T 006186008 Pata para cremalleras I 006905008 Pata para ojales D 006H1A0004 Pata para carrete de hilo E 006907008 Pata para puntada invisible F 006904008 Pata para puntada satén A 006172008 Pata para coser botones 006914008
  • Singer 9100 Professional | Instruction Manual 2 - Page 14
    CONEXIÓN DE LA MÁQUINA AL SUMINISTRO ELÉCTRICO Cuidado: Siempre verifique que la máquina está desenchufada del tomacorriente y que el interruptor principal se encuentre en la posición "O" (apagado) cuando no utilice la máquina y antes de insertar o remover partes. Prendido Apagado Conexión de la Má
  • Singer 9100 Professional | Instruction Manual 2 - Page 15
    DEVANADO DE LA BOBINA 2 1 3 4 10 Devanado de la Bobina 1 1 Coloque el hilo y la tapa del pasador en el pasador del carrete. Para los carretes de hilo grandes, coloque el lado grande del carrete hacia la tapa del pasador. Para los carretes de hilo pequeños, coloque el lado pequeño de la tapa
  • Singer 9100 Professional | Instruction Manual 2 - Page 16
    DEVANADO DE LA BOBINA 6 Cuando el devanador de bobina se empuja a la derecha queda en la "posición de devanador de la bobina", el símbolo aparece en la pantalla LCD. El símbolo desaparece de la pantalla LCD cuando el carrete devanador de bobina se empuja a la 6 izquierda, que es la "posición
  • Singer 9100 Professional | Instruction Manual 2 - Page 17
    INSERTADO DE LA BOBINA 1 Atención: Antes de insertar o sacar la bobina, apague la máquina moviendo el interruptor eléctrico a la posición de apagado ("O"). La aguja debe estar completamente arriba cuando se inserte o se saque la bobina. 11. Inserte la bobina en su casco con el hilo enrollándose en
  • Singer 9100 Professional | Instruction Manual 2 - Page 18
    ENHEBRADO DEL HILO SUPERIOR 3 2 1 4 6 5 7 8 Observación: Es importante enhebrar correctamente el hilo superior, de lo contrario puede causar varios problemas con la costura. Empiece por levantar la aguja y la pata prensora a su posición más alta para soltar los discos Tensionadores. 11.
  • Singer 9100 Professional | Instruction Manual 2 - Page 19
    ENHEBRADO DEL HILO SUPERIOR 33. Pase el hilo alrededor de la guía para hilo pasándolo por el resorte pretensionador como se muestra en la ilustración. 3 44. Enhebre el módulo de tensión pasando el hilo entre los discos plateados. 4 55. Pase el hilo por abajo y alrededor de la placa Sujetadora. 5 66.
  • Singer 9100 Professional | Instruction Manual 2 - Page 20
    USO DEL ENHEBRADOR DE LA AGUJA Atención: Apague la máquina moviendo el interruptor eléctrico a la posición de apagado ("O"). Suba la aguja a su posición más alta. Baje la pata prensora. 11. Baje la palanca enhebradora lentamente, pase el hilo por la guía como se muestra y jálelo hacia la derecha. 1
  • Singer 9100 Professional | Instruction Manual 2 - Page 21
    ELEVACION DEL HILO INFERIOR 11. Sostenga el hilo superior en la mano izquierda. Gire la manivela hacia usted (contra el sentido del reloj) bajando la aguja y luego Subiéndola. 1 22. Tire del hilo superior suavemente para subirlo y hacerlo pasar por el orificio de la placa para la aguja. El hilo de
  • Singer 9100 Professional | Instruction Manual 2 - Page 22
    LEVANTAMIENTO DE LA PATA PRENSORA EN DOS ETAPAS La leva de la pata prensora sube y baja la pata. Al coser varias capas de tela gruesa, se puede subir la pata prensora a un segundo nivel para colocarla con mayor facilidad sobre la pieza de trabajo. 17
  • Singer 9100 Professional | Instruction Manual 2 - Page 23
    EMPEZANDO A COSER Botón de Arranque/parada Pedal de control El botón encender /apagar se puede utilizar para hacer funcionar la máquina cuando el controlador del pie está desconectado de la máquina. Presione el botón para comenzar a coser, luego presiónelo de nuevo para parar de coser. La máquina
  • Singer 9100 Professional | Instruction Manual 2 - Page 24
    TENSIÓN DEL HILO - Posición para la tensión básica del hilo: "4" - Para aumentar la tensión, gire el dial hacia el siguiente número superior y al siguiente inferior para reducirla. - Es importante seleccionar la tensión adecuada para coser correctamente. - No existe una misma posición de tensión
  • Singer 9100 Professional | Instruction Manual 2 - Page 25
    CAMBIO DE LA PATA PRENSORA a Atención: Apagar la maquina ("O") cuando se realice cualquiera de las funciones que se muestran abajo. 1 Fijar el pie sujetador del prensatelas Suba la barra del pie prensatelas (a) subiendo la palanca del pie sujetador de prensatelas. Fijar el pie prensatelas (b) como
  • Singer 9100 Professional | Instruction Manual 2 - Page 26
    GUÍA PARA USOS DE PATAS PRENSORAS (La doble aguja se puede utilizar para algunas puntadas, ofreciendo más opciones de costura. Para obtener más información, vaya a la sección: USO DE LA DOBLE AGUJA) Pata prensora Uso general (T) Aplicación Costura general, puntada de parches, puntada decorativa,
  • Singer 9100 Professional | Instruction Manual 2 - Page 27
    GUÍA PARA SELECCIONAR LA AGUJA/ TELA/ HILO GUÍA DE SELECCIÓN DE AGUJA, TELA, HILO TAMAÑO DE 9-11 (70-80) TELA Telas livianas: algodón delgado, violé, sarga, seda, muselina, qiana, tejidos entrelazados o de punto de algodón, tricotas, jersey, crepés, tejidos de poliéster, telas de camisas y blusas
  • Singer 9100 Professional | Instruction Manual 2 - Page 28
    REEMPLAZO DE LA AGUJA B A Atención: Apagar la máquina ("O") cuando se realice cualquiera de las funciones que se muestran abajo. Reemplace la aguja periódicamente, especialmente si presenta signos de desgaste y causa problemas. Inserte la aguja siguiendo las instrucciones en la ilustración. A.
  • Singer 9100 Professional | Instruction Manual 2 - Page 29
    BOTONES DE OPERACIÓN Botón de subir/ bajar la aguja Botón de costura automática Botón de reversa Botón de Arranque/ parada Botón de Arranque/parada Botón de reversa La máquina empezará a funcionar al presionar el botón de Arranque/parada y se detendrá al presionarlo por segunda vez. La máquina
  • Singer 9100 Professional | Instruction Manual 2 - Page 30
    BOTONES DE OPERACIÓN Botón de costura automática Botón de subir/bajar la aguja Cuando los Patrones Directos 1-4 y un grupo de patrones 00 son seleccionados, la máquina coserá inmediatamente 3 puntadas de amarre al presionar el botón de Autocostura, luego se detendrá automáticamente. El visualizador
  • Singer 9100 Professional | Instruction Manual 2 - Page 31
    BFUONTOCTNIEOSNDBEUFTUTONNCISONES Botones de selección de Modo Botón de ajuste del ancho de la puntada Botón de ajuste del largo de la puntada Botón de aguja doble Botón de espejado Botón de alargamiento Botón de ajuste del ancho de la puntada Cuando usted seleccione un tipo de puntada, la máquina
  • Singer 9100 Professional | Instruction Manual 2 - Page 32
    BOTONES DE FUNCIONES Botón de ajuste del largo de la puntada Cuando usted seleccione un tipo de puntada, la máquina automáticamente seleccionará el largo recomendado para la puntada y lo indicará con números en el visualizador digital. El largo de la puntada puede cambiarse presionando los botones
  • Singer 9100 Professional | Instruction Manual 2 - Page 33
    BOTONES DE FUNCIONES Botón de espejado (ver página 60) El directo Patrones 1-9, un grupo de patrones de 00-13, 28-99 y 00-99 B Grupo patrones pueden ser imágenes de espejo a lo largo de un eje vertical pulsando el botón " ". La máquina seguirá cosiendo el patron imagen de espejo hasta que el botón
  • Singer 9100 Professional | Instruction Manual 2 - Page 34
    BOTONES DE SELECCIÓN Botón de edición Botón de memoria Botón de borrado Botones de selección directa de patrón y de números Botones de selección directa de patrón y de números Selección directa de patrón Presione los botones para seleccionar los patrones de trabajo pesado indicados al lado de los
  • Singer 9100 Professional | Instruction Manual 2 - Page 35
    BOTONES DE SELECCIÓN Botón de edición Botón de memoria Si desea modificar cualquier ajuste en el modo memoria, use los botones de ancho de la puntada " + " o " – " para seleccionar el patrón a modificar y presione el botón de "0000" para colocar el patrón seleccionado bajo el modo de edición; el
  • Singer 9100 Professional | Instruction Manual 2 - Page 36
    MÁS CARACTERÍSTICAS Costura de esquinas 3 2 1 4 Costura en reversa 1. Detenga la máquina de coser cuando llegue a una esquina. 2. Baje la aguja hasta la tela manualmente o presionando 5 una vez el botón de subir / bajar la aguja. 3. Suba la pata prensora. 4. Use la aguja como punto de
  • Singer 9100 Professional | Instruction Manual 2 - Page 37
    MÁS CARACTERÍSTICAS Instalación de la mesa de extensión 1. Retire la mesa de costura y la caja de accesorios deslizando fuera hacia la izquierda. 2. Siga la flecha, y estire los pies de la mesa 1 2 de extensión. 3. Precione (A) de la mesa de extensión a (B) de la máquina. A B 3 Costura de
  • Singer 9100 Professional | Instruction Manual 2 - Page 38
    PUNTADAS RECTAS Y POSICIÓN DE LA AGUJA A-00 T 0.0 2.0 3.5 5.0 7.0 0.5 1.0 2.0 3.0 4.5 PUNTADAS EN ZIGZAG Cambio de la posición de la aguja Esta opción sólo se aplica a los patrones directa 1-4, o un grupo de patrones 00. La posición prefijada es "3,5", o posición central. Cuando se presiona el
  • Singer 9100 Professional | Instruction Manual 2 - Page 39
    PUNTADAS ELÁSTICAS T Puntada recta elástica Puntada recta Puntadas de estire son fuertes y flexibles y dan con la estructura de la tela sin romperse. Bueno para telas fácil de deshilar y tejidos. Es bueno para unir telas durables, telas como denims. Estas puntadas también se pueden utilizar como
  • Singer 9100 Professional | Instruction Manual 2 - Page 40
    PUNTADAS RIBETEADAS Uso de la pata prensora para puntada ribeteada E 5.0~7.0 2.0~3.0 1 2 11. Cambie la pata prensora por la pata prensora para puntada ribeteada. 22. Cosa la tela con el borde contra la guía de la pata prensora para puntada ribeteada. Atención: La pata prensora para puntada
  • Singer 9100 Professional | Instruction Manual 2 - Page 41
    DOBLADILLO INVISIBLE 9 A-03 A-04 F 5mm Lado Puntadas 1 reverso ribeteadoras 2.5~4.0 1.0~2.0 5mm 9: Puntada invisible para dobladillo, lencería y para telas firmes. A-03: Puntada invisible para dobladillo en telas estirables. A-04: Puntada invisible para dobladillo en telas estirables. Lado
  • Singer 9100 Professional | Instruction Manual 2 - Page 42
    COSTURA DE BOTONES 2.5~4.5 1 2.5~4.5 3 2 4 5 1 Seleccione el modelo 25 del Grupo de Patrones "A" para puntada de coser botón. Cambie el pie de prensatelas a pie de coser botón. Mueva el control del mecanismo alimentador de tela a la posición " " para que baje. 2 Coloque la tela debajo de
  • Singer 9100 Professional | Instruction Manual 2 - Page 43
    COSTURA DE OJALES 0 A-14 D A-15 A-16 A-17 A-18 A-19 A-20 A-21 2.5~7.0 0.3~1.0 3.0~7.0 0.3~1.0 2.5~5.5 0.3~1.0 5.5~7.0 0.3~1.0 3.0~7.0 1.0~2.0 0: Para telas livianas o de medio peso A-14: Para telas livianas o de medio peso A-15: Para telas livianas o de medio peso A-16: Para telas más
  • Singer 9100 Professional | Instruction Manual 2 - Page 44
    COSTURA DE OJALES 3 Seleccione la puntada para ojal. Ajuste el ancho y largo de la puntada deseados y seleccione la densidad deseada. Punto de 3 partida 4 Coloque la tela debajo de la pata prensora de manera que la marca del centro esté alineada con el centro de la pata para ojales. Baje la
  • Singer 9100 Professional | Instruction Manual 2 - Page 45
    COSTURA DE OJALES 0 A-14 A-16 A-17 A-15 A-18 A-19 A-20 A-21 6 7 66. Los ojales se cosen desde el frente de la pata prensora hacia atrás, tal como se Indica. 78. Corte el centro del ojal teniendo cuidado de no cortar ninguna puntada en ambos lados. Use un alfiler en el extremo para no excederse en
  • Singer 9100 Professional | Instruction Manual 2 - Page 46
    COSTURA DE OJALES Haciendo ojales de cordón. Cuando cosiendo ojales de cordón enganche un hilo grueso o cordón debajo de la pata prensora para ojal. 1 Instale la pata prensora para ojal y enganche el hilo en la parte posterior de la pata prensora. Coloque los extremos de ambos hilos en el frente de
  • Singer 9100 Professional | Instruction Manual 2 - Page 47
    PUNTADA DE PRESILLA A-22 D 1 1.0~3.0 0.3~1.0 1 Seleccione modelo 22 de Patrones del Grupo "A" para obtener la puntada de presilla. Cambiar el prensatelas al pie de ojal. 2 2 Tire el sujetador de botón a la parte posterior. Ajuste la guía de botones en la placa de pie de ojal a longitud deseada
  • Singer 9100 Professional | Instruction Manual 2 - Page 48
    COSTURA DE OJALILLOS A-23 A-24 A 5.0 6.0 7.0 A-23: Para coser ojalillos en cinturones, etc. A-24: Seleccione para coser ojalillos en los cinturones, etc. 1 Seleccione modelo 23 o 24 del Grupo de Patrones "A" para obtener la puntada de ojalillos. Instale la pata prensora "A". Instale la pata
  • Singer 9100 Professional | Instruction Manual 2 - Page 49
    ZURCIDOS A-26 A-27 D 3.5~7.0 1.0~2.0 1 Seleccione modelo 26 o 27 de el Grupo de Patrones "A" para obtener la puntada de zurcir. Cambie la pata prensora por la de ojales. 1 2 Ponga juntas las telas superior e inferior. Seleccione la posición de la aguja. Baje la pata prensora sobre el centro del
  • Singer 9100 Professional | Instruction Manual 2 - Page 50
    ZURCIDOS 2mm 5 6 7 8 5 Coloque la tela de manera que la aguja quede a 2mm (1/16 de pulgada) delante del área a zurcir, y luego baje la palanca de la pata prensora. Observación: Al bajar la pata prensora, no presione el frente de la pata prensora, de lo contrario el zurcido no se coserá con el tama
  • Singer 9100 Professional | Instruction Manual 2 - Page 51
    COSTURA DE CREMALLERAS 1 I 3.5 1.5~3.0 Costura de una cremallera centrada Atención: Pie de cremallera debe utilizarse con máquinas para costura recta, con posición de agujas en el centro. Es posible que la aguja pueda golpear el prensatelas y romper cuando cose otros patrones. 1 Hilvane los
  • Singer 9100 Professional | Instruction Manual 2 - Page 52
    COSTURA DE CREMALLERAS Costura de una cremallera lateral 2 inch 11. Hilvane la cremallera a la prenda. 1 2 3 4 22. Doble atrás hasta la tolerancia de la costura izquierda. Doble hacia abajo de la tolerancia de la costura derecha para formar un doblez de 3mm (1/8"). 33. Instale la pata
  • Singer 9100 Professional | Instruction Manual 2 - Page 53
    COSTURA DE DOBLADILLOS ANGOSTOS 1 K 1 3.5 1.5~3.0 1 Haga un dobladillo de Aprox. 3mm (1/8") con el borde de la tela, luego continúe doblándolo de a 3 mm por aproximadamente 5 cm (2") a lo largo de todo el borde de la tela. 2 Inserte la aguja en el doblez, girando la manivela a mano hacia usted y
  • Singer 9100 Professional | Instruction Manual 2 - Page 54
    COSTURA DE CORDONES Cosa sobre uno, dos o tres líneas de cordón para embellecer los tejidos. Perla el algodón, la seda o el bordado de lana fina puede ser usado para cordonado. Costura de un cordón 5 M Cordón triple 6 A-10 A-43 M * El Accesorio pie para cordon es opcional. Marque el diseño en
  • Singer 9100 Professional | Instruction Manual 2 - Page 55
    COSTURAS CON PUNTADA SATÉN 5 A-28 A-29 A-30 A-31 A-32 A-33 A-34 A-35 A-36 A-37 A-38 A-39 A-40 A-41 A-42 A-43 A-44 A-45 A-46 A-47 A-48 A-49 A-50 A-51 A-52 A-53 A-54 A-55 A-56 A-57 A-58 A-59 A-60 A 3.5~7.0 0.5~2.0 Utilice pie de satén para costura de saten y costura de puntadas decorativas. Este pie
  • Singer 9100 Professional | Instruction Manual 2 - Page 56
    COSTURA DE COLCHAS 1 P 3.5 1.0~3.0 * El accesorio pie acolchado es opcional. Inserte la guía para costura de colchas en la pata prensora como se ilustra en la imagen y regúlela a la distancia que desee. Cosa la primera hilera y mueva la tela de modo que pueda coser otras hileras sucesivas con la
  • Singer 9100 Professional | Instruction Manual 2 - Page 57
    FRUNCIDO 1 1.0 4.5 Tela Fruncida Retire el sujetador de prensatelas y aplique pie fruncidor. Coloque la tela a fruncir bajo del pie. Cosa una fila de puntadas. Las puntadas automáticamente causaran la tela fruncir. Ajuste la tensión del hilo superior para lograr la cantidad deseada. Menos tensi
  • Singer 9100 Professional | Instruction Manual 2 - Page 58
    COSTURA CANESÚ O NIDO DE ABEJA A-09 T A-10 A 11. Use la pata prensora para recogidos para coser líneas rectas a 1cm (3/8") de distancia, a lo ancho de la tela a la que se le va a hacer el canesú o nido de abeja. 1 22. Haga nudos en los hilos a lo largo de un borde, jale los hilos de la bobina y
  • Singer 9100 Professional | Instruction Manual 2 - Page 59
    COSTURA MOVIMIENTO LIBRE 1 5 3.5~5.0 a Mueva el control del mecanismo de alimentación a " " para bajarlo. b ab a Saque el sujetador de pata prensora e instale la pata prensora zurcidora en la barra del sujetador de la pata prensora. b La palanca (a) debe estar detrás del tornillo
  • Singer 9100 Professional | Instruction Manual 2 - Page 60
    COSTURA MOVIMIENTO LIBRE Bordado Seleccione el patrón de puntada en zigzag y regule el ancho de la puntada como desee. Cosa siguiendo el contorno del diseño moviendo el aro de bordado. Asegúrese de obtener una velocidad constante. Llene el diseño cosiendo desde afuera hacia dentro. Mantenga las
  • Singer 9100 Professional | Instruction Manual 2 - Page 61
    PATA PRENSORA ANDANTE 1 * El accesorio de pie paseo andante es opcional. Observación: Siempre trate de coser primero con la pata estándar, sólo debe usarse la pata andante cuando sea necesario. Cuando se usa la pata prensora estándar que viene con la máquina es más fácil guiar la tela y más fácil
  • Singer 9100 Professional | Instruction Manual 2 - Page 62
    COSTURA DE EMPALMES A-08 T A-06 A Papel delgado 1 Hilvanado 2 3 11. Coloque los bordes doblados de ambas telas sobre un pedazo de papel con una separación de 4mm (1/8 de pulgada) e hilvánelos al pedazo de papel delgado u hoja estabilizadora soluble en agua. 22. Alinee el centro de la pata
  • Singer 9100 Professional | Instruction Manual 2 - Page 63
    COSTURA FESTÓN Basta Festón A-12 T Lado reverso de la tela 1 2 1 Doble la tela, a lados derechos juntos. Cosa a lo largo del borde doblado, como se ilustra. 2 Corte la tela a lo largo de la costura dejando unos 3mm (1/8 de pulgada) para coser. Haga pequeños cortes en el extremo de la tela. 33.
  • Singer 9100 Professional | Instruction Manual 2 - Page 64
    ALARGAMIENTO A-28 A-29 A-30 A-31 A-32 A-33 A-34 A-35 A-36 A-37 A-38 A-39 A-40 A-41 A-42 A-43 A-44 A-45 A-46 A-47 A-48 A-49 A-50 A-51 A 2.5~7.0 0.3~1.0 1 Las puntadas illustradas en el diagrama arriba pueden ser alargadas hasta cinco veces la duración normal pulsando el botón de alargamiento. 1
  • Singer 9100 Professional | Instruction Manual 2 - Page 65
    ESPEJADO Por favor Nota: - Los Directa Patrones " " Y un grupo de patrones 14-27 no se pueden hacer imágenes de espejo. - Patrones Imagen espejo también pueden combinarse con otros patrones. 1 Seleccione el patrón. 1 2 Presione el botón de espejado. 2 3 A B 3 El visualizador digital mostrará el
  • Singer 9100 Professional | Instruction Manual 2 - Page 66
    COSIENDO CON AGUJA DOBLE * El Accesorio aguja doble es opcional. Observación: Cuando use la aguja doble, use la pata T 2.0~5.0 prensora "T" independientemente del tipo de costura que es té realizando. 1 Inserte la aguja doble. 1 2 3 4 Atención: Sólo el uso de doble aguja (número de pieza:
  • Singer 9100 Professional | Instruction Manual 2 - Page 67
    MEMORIA Se pueden almacenar combinaciones de patrones para luego utilizarlos. Como los patrones almacenados no se borran al apagar la máquina de coser, pueden ser recuperados en cualquier momento. Esto es conveniente para patrones como nombres, los que serán utilizados con Frecuencia. Observación: -
  • Singer 9100 Professional | Instruction Manual 2 - Page 68
    MEMORIA 55. Ingrese el número del patrón deseado. (Por ejemplo 60) M 5 66. El patrón seleccionado se muestra en el visualizador digital, y el cursor se mueve a la posición siguiente. M 6 77. Repita los pasos 5 y 6 para almacenar más patrones en la memoria. M 7 Observación: Cuando la memoria se
  • Singer 9100 Professional | Instruction Manual 2 - Page 69
    MEMORIA Edición de patrones M 1 M EDIT 2 M EDIT 3 M 4 11. En el modo de memoria, use el botón de ajuste del ancho de la puntada para seleccionar el patrón que desea editar. 22. Presione el botón " " para editar el patrón. Ahora puede ajustar manualmente el largo y ancho de la puntada, Agrandamiento
  • Singer 9100 Professional | Instruction Manual 2 - Page 70
    MEMORIA Recuperación y costura de patrones memorizados 11. Presione el botón "000" para entrar al modo de memoria e ingrese el número del módulo de memoria cuando el cursor comience a parpadear. M 1 22. Ingrese el número del módulo de memoria. (por ejemplo 2) M 2 3 Pantalla LCD muestra el primer
  • Singer 9100 Professional | Instruction Manual 2 - Page 71
    FUNCIONES DE ADVERTENCIA Pantalla de mensaje animado de advertencia La máquina de coser está experimentando un problema Esta animación significa que el hilo está enredado o trabado y que el eje de la manivela no puede moverse. Busque la solución en la "Guía para diagnósticos de problemas" de la pá
  • Singer 9100 Professional | Instruction Manual 2 - Page 72
    a colocar el freno del devanador de la bobina hacia la izquierda. Por favor Nota: Si el problema no se resuelve, póngase en contacto con Singer en www.Singerco.com Atención: Si durante la costura, el hilo se traba dentro del gancho deteniendo el movimiento de la aguja y usted continúa presionando
  • Singer 9100 Professional | Instruction Manual 2 - Page 73
    SONIDO DEL ZUMBADOR ON OFF 1 1 Presione el botón " " y encienda el interruptor de la máquina. 2 Puede seleccionar el modo presionando los botones de ajuste del ancho de la puntada "+" o "–". Seleccione el modo deseado con sonido " " o sin sonido " ". 2 3 Presione el botón " ". La configuración del
  • Singer 9100 Professional | Instruction Manual 2 - Page 74
    MANTENIMIENTO Atención: Desconecte el cordón de suministro eléctrico del tomacorriente de la pared antes de limpiar el visualizador, y la superficie de la máquina de coser, de lo contrario puede generase un riesgo de choque eléctrico. Limpieza de la Pantalla Si la pantalla estuviese sucia, lí
  • Singer 9100 Professional | Instruction Manual 2 - Page 75
    MANTENIMIENTO 3 4 5 6 ab 33. Remueva la aguja, la pata prensora y el porta pata. Remueva la tapa de la bobina y la bobina. Remueva el tornillo de la placa de la aguja y remueva la placa de la aguja. 44. Levante el porta bobina y remuévalo. 55. Limpie la pista del gancho, el mecanismo de avance
  • Singer 9100 Professional | Instruction Manual 2 - Page 76
    DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS Antes de llamar para servicio, revise las siguiente cosas. Si el problema persiste, póngase en contacto con Singer en www.Singerco.com Problema Causa Solución Referencia 1.La máquina no está enhebrada 1.Enhebre nuevamente la máquina. correctamente. El hilo superior
  • Singer 9100 Professional | Instruction Manual 2 - Page 77
    GUÍA DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS Problema Causa Solución Referencia 1.La tensión del hilo de la aguja es muy alta. 1.Disminuya la tensión del hilo. Página 19 La costura se arruga 2.El hilo de la aguja no está bien enhebrado. 2.Enhebre nuevamente la máquina. Página 13 3.La aguja es muy
  • Singer 9100 Professional | Instruction Manual 2 - Page 78
    TABLA DE REFERENCIA DE AJUSTE DE LA PUNTADA Patrones Directos 1-10 Patrón de Puntada 1 2 3 4 Trabajo 5 pesado 6 7 8 9 0 Ancho (mm) Auto Manual 3.5 0.0~7.0 0.0 0.0~7.0 3.5 0.0~7.0 3.5 1.0~6.0 5.0 0.0~7.0 5.0 2.0~7.0 5.0 2.5~7.0 5.0 3.5~7.0 3.5 2.5~7.0 5.0 2.5~7.0 Largo (mm) Pata Auto
  • Singer 9100 Professional | Instruction Manual 2 - Page 79
    46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 Puntadas 61 cruzadas 62 Ancho (mm) Largo (mm) Pata Auto Manual Auto Manual prensora Reversa
  • Singer 9100 Professional | Instruction Manual 2 - Page 80
    2.5~7.0 5.0 2.5~7.0 4.0 2.5~7.0 5.0 2.5~7.0 5.0 4.0~7.0 6.0 3.5~7.0 5.0 2.5~7.0 6.0 4.0~7.0 5.0 4.0~7.0 5.0 2.5~7.0 5.5 2.5~7.0 6.0 3.5~7.0 7.0 4.5~7.0 5.0 3.0~7.0 5.0 4.0~7.0 5.0 2.5~7.0 6.0 2.5~7.0 6.0 3.5~7.0 7.0 3.0~7.0 7.0 4.0~7.0 Largo (mm) Pata Auto Manual prensora Reversa
  • Singer 9100 Professional | Instruction Manual 2 - Page 81
    3.5~7.0 7.0 4.0~7.0 5.0 3.5~7.0 5.0 3.0~7.0 5.0 2.5~7.0 5.0 2.5~7.0 5.0 2.5~7.0 5.0 3.5~7.0 5.0 3.0~7.0 5.0 2.5~7.0 7.0 2.5~7.0 7.0 2.5~7.0 7.0 2.5~7.0 7.0 3.0~7.0 7.0 3.5~7.0 6.0 4.0~7.0 6.0 2.5~7.0 7.0 2.5~7.0 7.0 3.0~7.0 7.0 2.5~7.0 Largo (mm) Pata Auto Manual prensora Reversa
  • Singer 9100 Professional | Instruction Manual 2 - Page 82
    4.5~7.0 7.0 4.0~7.0 7.0 3.0~7.0 7.0 3.0~7.0 7.0 3.5~7.0 7.0 3.5~7.0 7.0 3.5~7.0 7.0 4.5~7.0 7.0 3.5~7.0 7.0 3.5~7.0 7.0 2.5~7.0 5.0 3.5~7.0 7.0 2.5~7.0 7.0 3.5~7.0 6.0 4.5~7.0 7.0 4.0~7.0 7.0 2.5~7.0 7.0 3.5~7.0 7.0 5.0~7.0 7.0 4.5~7.0 Largo (mm) Pata Auto Manual prensora Reversa
  • Singer 9100 Professional | Instruction Manual 2 - Page 83
    3.5~7.0 7.0 3.0~7.0 7.0 3.5~7.0 6.0 2.5~7.0 6.0 2.5~7.0 6.0 4.0~7.0 6.0 2.5~7.0 5.5 3.5~7.0 6.0 4.5~7.0 6.0 3.5~7.0 7.0 5.0~7.0 6.0 5.0~7.0 5.0 2.5~7.0 5.0 2.5~7.0 5.0 4.5~7.0 7.0 2.5~7.0 5.0 3.5~7.0 5.0 3.5~7.0 6.0 3.5~7.0 5.0 3.0~7.0 Largo (mm) Pata Auto Manual prensora Reversa
  • Singer 9100 Professional | Instruction Manual 2 - Page 84
    Por favor, recuerde que estos productos deben ser reciclados de acuerdo con la legislacion nacional referente a productos electricos y electronicos. Si tiene alguna duda al respecto, por favor contacte a un distribuidor de SINGER. 021H5A02XX(ES)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84

Modelo 9100 Manual de Instrucciones