Sony Ericsson HBH-PV710 User Guide

Sony Ericsson HBH-PV710 Manual

Sony Ericsson HBH-PV710 manual content summary:

  • Sony Ericsson HBH-PV710 | User Guide - Page 1
    Bluetooth™ Headset HBH-PV710 English Español Deutsch Français This is the Internet version of the user's guide © Print only for private use.
  • Sony Ericsson HBH-PV710 | User Guide - Page 2
    Bluetooth™ 2 Headset HBH-PV710 User Guide Guía del usuario Bedienungsanleitung Guide d'utilisation FCC statement This device manual. All rights reserved. ©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2007 Publication number: LZT 108 9233/3 R1A Some of the services in this manual are not supported
  • Sony Ericsson HBH-PV710 | User Guide - Page 3
    ™ headset HBH-PV710 The Bluetooth™ headset HBH-PV710 can be connected to any device with Bluetooth wireless technology that supports the handsfree or headset profile. This user guide focuses on usage with a Sony Ericsson mobile phone. Auricular Bluetooth™ HBH-PV710 El auricular Bluetooth™ HBH-PV710
  • Sony Ericsson HBH-PV710 | User Guide - Page 4
    Indicador luminoso Anzeigeleuchte Voyant Call handling button Botón de gestión de llamadas Anruftaste Touche de gestion des appels This is the Internet version of the user's guide © Print only for private use.
  • Sony Ericsson HBH-PV710 | User Guide - Page 5
    Back Parte posterior Rückseite Face arrière 5 Ear hook Enganche para la oreja Ohrbügel Contour d'oreille Speaker Altavoz Lautsprecher Haut-parleur Microphone Micrófono Mikrofon Micro This is the Internet version of the user's guide © Print only for private use.
  • Sony Ericsson HBH-PV710 | User Guide - Page 6
    User guide symbols 6 Símbolos de la Guía del usuario Symbole in der Bedienungsanleitung Symboles du Guide d'utilisation Green flash Luz verde intermitente Grünes Blinklicht Clignotement vert Red flash Luz roja intermitente Rotes Blinklicht Clignotement rouge Steady green light Luz verde
  • Sony Ericsson HBH-PV710 | User Guide - Page 7
    Getting started 7 Introducción Erste Schritte Mise en route Compatible chargers Cargadores compatibles Kompatible Ladegräte Chargeurs compatibles CLA-60 CST-60 ère utilisation : Chargez pendant 8 heures environ. This is the Internet version of the user's guide © Print only for private use.
  • Sony Ericsson HBH-PV710 | User Guide - Page 8
    complète Battery needs charging. Debe cargar la batería. Akku muss geladen werden. La batterie doit être rechargée. This is the Internet version of the user's guide © Print only for private use.
  • Sony Ericsson HBH-PV710 | User Guide - Page 9
    9 This is the Internet version of the user's guide © Print only for private use.
  • Sony Ericsson HBH-PV710 | User Guide - Page 10
    the phone (pairing) 10 Añadir el auricular al teléfono (acoplamiento) Headset mit dem Telefon koppeln Ajout de l'oreillette au téléphone (jumelage) Before you can use your Bluetooth headset with your phone it has to be added once to the phone. Follow the instructions in the phone user guide on how
  • Sony Ericsson HBH-PV710 | User Guide - Page 11
    headset to the phone, the headset automatically connects to the phone as soon as it is turned on and within range (for example when you receive or make calls). Para poder utilizar el auricular Bluetooth instrucciones sobre enlace o asociación de dispositivos Bluetooth que aparezcan en la guía del
  • Sony Ericsson HBH-PV710 | User Guide - Page 12
    Funktion im Telefon ein. 2. Achten Sie darauf, dass die Bluetooth Sichtbarkeit im Telefon aktiviert ist. Dadurch wird das Telefon für andere Bluetooth Geräte sichtbar. 3. Bereiten Sie das Headset vor (siehe Seite 15). This is the Internet version of the user's guide © Print only for private use.
  • Sony Ericsson HBH-PV710 | User Guide - Page 13
    gelangt, damit Sie z. B. telefonieren können. Avant d'utiliser l'oreillette Bluetooth avec votre téléphone, vous devez l'ajouter à celui-ci. Suivez les instructions du Guide d'utilisation du téléphone relatives à l'activation de la fonction Bluetooth sur votre téléphone. 1. Activez la fonction
  • Sony Ericsson HBH-PV710 | User Guide - Page 14
    4. Préparez votre téléphone conformément aux instructions de son Guide d'utilisation relatives à l'ajout d'un périphérique Bluetooth. Notez que certains téléphones peuvent exiger la saisie d'un code d'accès. Le code d'accès de l'oreillette est 0000. L'oreillette émet un bip et le voyant clignote en
  • Sony Ericsson HBH-PV710 | User Guide - Page 15
    Headset muss eingeschaltet sein (siehe Seite 17). Assurez-vous que l'oreillette est hors tension (voir page 17). • A: Press and hold the call handling button and make sure the indicator light flashes red and green. B: If the headset grün blinkt. B: Wenn das Headset nur grün blinkt, drü
  • Sony Ericsson HBH-PV710 | User Guide - Page 16
    • A : Maintenez enfoncée la touche de gestion des 16 appels et vérifiez que le voyant clignote en rouge et vert. B : Si l'oreillette ne clignote qu'en vert, maintenez enfoncées les touches du volume jusqu'à ce que le voyant clignote en rouge et vert. A (5 s) B (5-8 s) This is the
  • Sony Ericsson HBH-PV710 | User Guide - Page 17
    rot und grün blinkt, kann das Headset mit dem Telefon gekoppelt werden (siehe Seite 10). Remarque : Si le voyant clignote en rouge et vert, votre oreillette est prête à être ajoutée à un téléphone (voir page 10). This is the Internet version of the user's guide © Print only for private use.
  • Sony Ericsson HBH-PV710 | User Guide - Page 18
    Putting the headset on 18 Forma de colocarse el auricular Headset aufsetzen Port de l'oreillette Left-ear use Utilización en la oreja izquierda Benutzung im linken Ohr Port à l'oreille gauche This is the Internet version of the user's guide © Print only for private use.
  • Sony Ericsson HBH-PV710 | User Guide - Page 19
    Sie das Headset auf derselben Körperseite wie das Telefon tragen. Les objets, les murs et l'éloignement de plus de 5 m peuvent influencer le son. Pour des performances optimales, portez l'oreillette du même côté du corps que le téléphone. This is the Internet version of the user's guide © Print only
  • Sony Ericsson HBH-PV710 | User Guide - Page 20
    Making a call 20 Realizar llamadas Anruf ausführen Emission d'un appel Answering a call Contestar llamadas Anruf annehmen Réponse à un appel This is the Internet version of the user's guide © Print only for private use.
  • Sony Ericsson HBH-PV710 | User Guide - Page 21
    Ending a call 21 Finalizar llamadas Anruf beenden Fin d'un appel Rejecting a call Rechazar llamadas Anruf abweisen Refus d'un appel This is the Internet version of the user's guide © Print only for private use.
  • Sony Ericsson HBH-PV710 | User Guide - Page 22
    commands, such as dial, redial, answer and reject, can be useful when using the headset. For more information on voice commands, and to know if your phone supports it, refer to the phone user guide. Las funciones por comandos de voz, tales como marcar, remarcar, responder o rechazar una llamada
  • Sony Ericsson HBH-PV710 | User Guide - Page 23
    -vous que les commandes vocales sont activées et enregistrées dans le téléphone avant de les utiliser. This is the Internet version of the user's guide © Print only for private use.
  • Sony Ericsson HBH-PV710 | User Guide - Page 24
    . Die Übertragung eines Anrufs vom Headset zum Telefon ist in der Bedienungsanleitung des Telefons beschrieben. Pour transférer un appel de l'oreillette au téléphone, reportez-vous au Guide d'utilisation du téléphone. This is the Internet version of the user's guide © Print only for private use
  • Sony Ericsson HBH-PV710 | User Guide - Page 25
    durante una llamada Mikrofon während eines Anrufs aus- und einschalten Désactivation (et activation) du micro en cours d'appel This is the Internet version of the user's guide © Print only for private use.
  • Sony Ericsson HBH-PV710 | User Guide - Page 26
    modo de espera) Ruftonlautstärke einstellen (im Standby-Modus) Réglage du volume de la sonnerie (en mode veille) This is the Internet version of the user's guide © Print only for private use.
  • Sony Ericsson HBH-PV710 | User Guide - Page 27
    : Hohe Lautstärken können Gehörschäden verursachen. Avertissement ! Un niveau de volume élevé peut altérer l'ouïe. This is the Internet version of the user's guide © Print only for private use.
  • Sony Ericsson HBH-PV710 | User Guide - Page 28
    on (see page 17). Asegúrese de que el auricular está encendido (consulte la página 17). Das Headset muss eingeschaltet sein (siehe Seite 17). Assurez-vous que l'oreillette est sous tension (voir page 17). (5-8 s) (5 s) This is the Internet version of the user's guide © Print only for private use.
  • Sony Ericsson HBH-PV710 | User Guide - Page 29
    Attaching the strap 29 Colocar el cordón Trageschlaufe anbringen Fixation de la sangle This is the Internet version of the user's guide © Print only for private use.
  • Sony Ericsson HBH-PV710 | User Guide - Page 30
    Viewing regulatory information 30 Ver información reguladora Zulassungshinweise lesen Affichage des informations réglementaire xxx xxx xx This is the Internet version of the user's guide © Print only for private use.
  • Sony Ericsson HBH-PV710 | User Guide - Page 31
    not add it to the phone within 10 minutes. Prepare the headset again (see page 15). Unexpected behaviour Do a master reset (see page 28). After a master reset the headset is reset to factory settings and the paired Bluetooth devices are removed from your phone. Battery capacity A battery that has
  • Sony Ericsson HBH-PV710 | User Guide - Page 32
    restablece la configuración inicial, el auricular recupera los ajustes de fábrica y los dispositivos Bluetooth acoplados desaparecen del teléfono. Capacidad de la batería Una batería que no se ha (consulte la página 8). This is the Internet version of the user's guide © Print only for private use.
  • Sony Ericsson HBH-PV710 | User Guide - Page 33
    ). Überprüfen oder korrigieren Sie die Bluetooth Einstellungen im Telefon. Wiederholen Sie das Koppeln des Headsets. Weitere Informationen zur Bluetooth Funktechnik und zum Koppeln finden Sie unter werden (siehe Seite 8). This is the Internet version of the user's guide © Print only for private use.
  • Sony Ericsson HBH-PV710 | User Guide - Page 34
    de la réinitialisation générale, l'oreillette retrouve ses réglages d'usine et les périphériques Bluetooth jumelés sont supprimés de votre vous deviez la recharger/décharger plusieurs fois (voir page 8). www.sonyericsson.com/support/ This is the Internet version of the user's guide © Print only for
  • Sony Ericsson HBH-PV710 | User Guide - Page 35
    Vattentornet 221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product Sony Ericsson type DDA-0002006 to which this declaration relates is in conformity with the appropriate à la Directive R&TTE. This is the Internet version of the user's guide © Print only for private use.
  • Sony Ericsson HBH-PV710 | User Guide - Page 36
    www.sonyericsson.com Sony Ericsson Mobile Communications AB SE-221 88 Lund, Sweden LZT 108 9233/3 R1A Printed in XXXX This is the Internet version of the user's guide © Print only for private use.
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36

This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Bluetooth™ Headset
HBH-PV710
English
Español
Deutsch
Français