Sony Ericsson Outdoor Wireless Speaker MS500 User Guide

Sony Ericsson Outdoor Wireless Speaker MS500 Manual

Sony Ericsson Outdoor Wireless Speaker MS500 manual content summary:

  • Sony Ericsson Outdoor Wireless Speaker MS500 | User Guide - Page 1
    approved by Sony Ericsson may Wireless outdoor speaker MS500 With this outdoor speaker you can enjoy wireless audio from a phone or other Bluetooth speaker volume • Volume can only be adjusted from the music source. Follow the instructions from the music source User guide. Troubleshooting The speaker
  • Sony Ericsson Outdoor Wireless Speaker MS500 | User Guide - Page 2
    Bluetooth™ wireless Outdoor speaker 4 MS500 User guide Guía del usuario Sony Ericsson MS500 This User guide is published by Sony Ericsson Mobile Communications AB, without any warranty. Improvements and changes to this User guide waste disposal service or the shop where you purchased the product. 1
  • 1
  • 2

Sony Ericsson Mobile Communications AB
SE-221 88 Lund, Sweden
4
5
FCC statement
This device complies with part 15 of the FCC rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference,
and (2) This device must accept any interference
received, including interference that may cause
undesired operation.
Any change or modification not expressly approved by Sony Ericsson
may void the user’s authority to operate the equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
-- Reorient or relocate the receiving antenna.
-- Increase the separation between the equipment and receiver.
-- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that
to which the receiver is connected.
-- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Industry Canada Statement
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme
NMB-003 du Canada.
This device complies with RSS-210 of Industry Canada.
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device
may not cause interference, and
(2) this device must accept any interference, including interference
that may cause undesired operation of the device.
Declaration of conformity MS500
We,
Sony Ericsson Mobile Communications AB
of
Nya Vattentornet
221 88 Lund, Sweden
declare under our sole responsibility that our product
Sony Ericsson type DDA-0002023
to which this declaration relates is in conformity with the appropriate
standards EN 300 328:V1.7.1, EN 301 489-17:V1.3.2, EN 301 489-
7:V1.3.1 and EN 60950-1:2006 following the provisions of Radio
Equipment and Telecommunication Equipment directive
1999/5/EC
.
Lund, March 2009
Jacob Sten, Head of Product Business Unit Accessories
We fulfill the R&TTE Directive.
Cumplimos con la directiva R&TTE.
我们符合
R&TTE
指令
(99/5/EC)
的要求。
本公司符合
R&TTE Directive
的規定。
Indicator light
Indicador luminoso
On/off key
Tecla de activación/
desactivación
10 m (33 ft)
Español
Altavoz inalámbrico para exterior MS500
Con este altavoz para exterior puede disfrutar del
sonido inalámbrico de un teléfono o de otro dispositivo
Bluetooth, por ejemplo, un ordenador o un reproductor
de música portátil. Al recibir o realizar una llamada, la
música se detiene automáticamente y al colgar empieza
a reproducirse de nuevo. Es necesario que el teléfono
o el dispositivo Bluetooth admita los siguientes perfiles
de Bluetooth:
Distribución de audio avanzada Bluetooth
Control remoto de audio/vídeo Bluetooth
Descripción general del producto
Antes de utilizar el altavoz, consulte su descripción
en la ilustración 4.
Inicio rápido
El altavoz incluye dos pilas alcalinas AA de 1,5 V no
recargables.
Para colocar las pilas
1.
Abra la tapa del compartimento de las pilas usando
un objeto pequeño y plano. Véanse las ilustraciones
1 y 2.
2.
Coloque las pilas. Véase la ilustración 3.
3.
Coloque la correa.
4.
Vuelva a colocar la tapa del compartimento de las
pilas.
Sustitución de las pilas
Cuando las pilas están gastadas, el indicador luminoso
parpadea en rojo. Debe sustituir las pilas AA de 1,5 V
gastadas por unas nuevas.
¡Atención!
No mezcle distintos tipos de pilas. No mezcle
pilas nuevas con pilas usadas.
Encendido y apagado del altavoz
Para encender el altavoz
1.
Cuando el altavoz esté apagado, pulse la tecla de
activación/desactivación. Véase la ilustración 4.
2.
Una luz verde fija indica que el altavoz está
encendido.
Nota:
Cuando encienda el altavoz por primera vez,
entrará automáticamente en modo asociación. Véase
el paso 4 de Para asociar el altavoz con el teléfono.
Para apagar el altavoz
Cuando el altavoz esté encendido, mantenga
pulsada la tecla de activación/desactivación.
Véase la ilustración 4.
Asociación del altavoz
Para poder utilizar el altavoz con el teléfono, debe
asociarlo con éste. Siga las instrucciones de la Guía
del usuario sobre cómo activar Bluetooth en el teléfono.
Es posible que necesite introducir el código de acceso
del altavoz, que es el
0000
.
Para asociar el altavoz con el teléfono
1.
Active la función Bluetooth en su teléfono.
2.
Coloque el teléfono a 20 cm (8 pulgadas) del altavoz.
3.
Asegúrese de que el altavoz está apagado. Mantenga
pulsada la tecla de activación/desactivación hasta
que el altavoz entre en modo asociación y el indicador
parpadee en verde y azul.
4.
En el teléfono: busque y añada un nuevo dispositivo.
5.
Cuando se asocia correctamente, se enciende una
luz intermitente azul. El altavoz entra en modo inactivo.
6.
Una luz azul fija indica que el altavoz está conectado
al teléfono.
Nota:
Si se tarda más de 5 minutos en asociarlo con
el teléfono, el altavoz
se pone en modo en espera.
Para asociar el altavoz con otro teléfono
1.
Cerciórese de que el altavoz está encendido.
2.
Repita los pasos indicados en
Para asociar el altavoz
con el teléfono
.
3.
El altavoz puede estar asociado con 10 transmisores
al mismo tiempo. Si se asocia un undécimo
dispositivo al altavoz, sustituirá al dispositivo que
lleve inactivo más tiempo.
Para volver a conectar el altavoz al teléfono
1.
Inicie el reproductor multimedia del teléfono para
escuchar música. Si fuera necesario, siga las
instrucciones de la Guía del usuario del teléfono.
2.
El altavoz vuelve a conectarse al último teléfono
asociado.
3.
Una luz azul fija indica que está en modo música.
Cobertura
Después de asociar el altavoz con el teléfono, podrá
escuchar música mientras el altavoz permanezca
encendido y se encuentre a una distancia máxima
de 10 metros (33 pies) del teléfono, sin que interfiera
ningún objeto sólido.
Los objetos, las paredes y las distancias superiores
a cinco metros (16,5 pies) pueden afectar a la calidad
del sonido. Véase la ilustración 5.
Audición de música
Para escuchar música
Inicie el reproductor multimedia del teléfono para
escuchar música o el sonido de los vídeos. Si fuera
necesario, siga las instrucciones de la Guía del
usuario del teléfono.
Nota:
La música sólo se puede controlar desde el
dispositivo reproductor.
Ajuste de volumen
Para ajustar el volumen del altavoz
El volumen sólo se puede ajustar en el dispositivo
reproductor. Siga las instrucciones que figuran en
la Guía del usuario del dispositivo reproductor.
Resolución de problemas
El altavoz se apaga solo.
Cuando las pilas están demasiado usadas, el altavoz
se apaga automáticamente.
No hay conexión con el altavoz
Asegúrese de que el altavoz esté dentro de la
cobertura del teléfono. Compruebe o vuelva
a configurar los ajustes de Bluetooth en el
teléfono. Consulte
Asociación del altavoz
.
1220-4850.1
Printed in Country
User guide
English
Español
简体中文
繁體中文
English
Wireless outdoor speaker MS500
With this outdoor speaker you can enjoy wireless audio
from a phone or other Bluetooth device such as
a computer or a portable music player. When you
receive or make a call, the music automatically pauses
and then starts playing again when the call ends. Your
phone or other Bluetooth device requires support of
the following Bluetooth profiles:
Bluetooth Advanced Audio Distribution
Bluetooth Audio/Video Remote Control
Product overview
Before using the speaker, see picture 4 for a product
overview.
Getting started
This speaker comes with two AA non-rechargeable
1.5 V alkaline batteries.
To insert the batteries
1.
Open the battery lid by using a small flat object.
See picture 1 and 2.
2.
Insert the batteries. See picture 3.
3.
Attach the strap.
4.
Replace the battery lid.
Replacing batteries
When the battery level is low, the indicator light flashes
red. You need to replace the old AA 1.5 V batteries with
new ones.
Warning!
Do not use different types of batteries
together. Do not mix new batteries with old ones.
Turning the speaker on and off
To turn on the speaker
1.
When the speaker is off, press the on/off key.
See picture 4.
2.
A steady green light indicates that the speaker is on.
Note:
When turning the speaker on for the first time
it immediately enters pairing mode. See To pair the
speaker with the phone, step 4.
To turn off the speaker
When the speaker is on, press and hold the on/off
key. See picture 4.
Pairing the speaker
Before you can use your speaker with your phone it
has to be paired with the phone. Follow the instructions
in your phone User guide on how to turn on Bluetooth
in the phone. If required, the speaker passcode is
0000
.
To pair the speaker with the phone
1.
Turn on the Bluetooth function in your phone.
2.
Place the phone within 20 cm (8 inches) from the
speaker.
3.
Make sure the speaker is off. Press and hold down
the on/off key until the speaker enters pairing mode
and flashes green and blue.
4.
In your phone: Search for and add a new device.
5.
A flashing blue light indicates successful pairing.
The speaker enters idle mode.
6.
A constant blue light indicates that the speaker is
connected to the phone.
Note:
The speaker enters idle mode if you do not pair
it with the phone within 5 minutes.
To pair the speaker again or with another phone
1.
Make sure the speaker is on.
2.
Repeat the steps in
To pair the speaker with the
phone
.
3.
10 different streaming devices can be paired with
the speaker simultaneously. If an eleventh device is
paired with the speaker, it replaces the device that
has been inactive the longest time.
To reconnect the speaker to the phone
1.
Start the media player in your phone to listen to
music. If needed, follow the instructions from the
phone User guide.
2.
The speaker reconnects to the last paired phone.
3.
A steady blue light indicates music mode.
Range
When you have paired the speaker with your phone,
you can listen to music as long as the speaker is on
and within 10 metres (33 feet) of the phone, with no
solid objects in between.
Objects, walls and greater distance than five metres
(16.5 feet) can affect the sound. See picture 5.
Listening to music
To listen to music
Start the media player in your phone to listen
to music or video sounds. If needed, follow the
instructions from the phone User guide.
Note:
Music can only be controlled from the music
source.
Adjusting volume
To adjust speaker volume
Volume can only be adjusted from the music source.
Follow the instructions from the music source User
guide.
Troubleshooting
The speaker is automatically turned off
When the battery level is too low the speaker is
automatically turned off.
No connection to the speaker
Make sure the speaker is within range of the phone.
Check or redo the Bluetooth settings in the phone.
See
Pairing the speaker
.
1
2
3
MS500
This is the Internet version of the User guide. ' Print only for private use.