Sony GT620U Operating Instructions

Sony GT620U - CDX Radio / CD Manual

Sony GT620U manual content summary:

  • Sony GT620U | Operating Instructions - Page 1
    3-275-494-23 (1) FM/MW/LW Compact Disc Player Operating Instructions GB Bedienungsanleitung DE Mode d'emploi FR Istruzioni per l'uso IT Gebruiksaanwijzing NL dimostrazione (DEMO), vedere pagina 14. Om de demonstratie (DEMO) te annuleren, zie pagina 14. CDX-GT620U © 2007 Sony Corporation
  • Sony GT620U | Operating Instructions - Page 2
    The Authorized Representative for EMC and product safety is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For any service or guarantee matters please refer to the addresses given in separate service or guarantee documents. Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment
  • Sony GT620U | Operating Instructions - Page 3
    8 CD Display items 9 Repeat and shuffle play 9 Radio Storing and receiving stations 9 Storing automatically - BTM 9 Storing manually 9 Receiving the stored stations 9 Tuning automatically 9 RDS 10 Overview 10 Setting AF and TA 10 Selecting PTY 11 Setting CT 11 USB devices USB device
  • Sony GT620U | Operating Instructions - Page 4
    car battery or changing the connections, you must reset the unit. Detach the front panel and press the RESET button with a pointed object, such as a ball-point pen. CD-DA MP3 WMA AAC • Radio USB terminal. For details on usable devices, please refer to About USB devices (page 17) or the Sony support
  • Sony GT620U | Operating Instructions - Page 5
    high temperature or moisture. Avoid leaving it in a parked car or on a dashboard/rear tray. • Do not detach the front panel during playback of the USB device, otherwise USB data may be damaged. Attaching the front panel Place the hole A of the front panel onto the spindle B on the unit, then lightly
  • Sony GT620U | Operating Instructions - Page 6
    2 3 4 5 6 DSPL PUSH ENTER / SELECT 8 9 q; Front panel removed qa qs qh qd qf qg qj qk RESET Card remote commander RM instructions on the location of controls and basic operations. For details, see the respective pages. For USB device operation, see "USB Radio/CD/ USB/AUX). E Display window
  • Sony GT620U | Operating Instructions - Page 7
    buttons CD/USB: (1)/(2): ALBUM -/+ To skip albums (press); skip albums continuously (press and hold). (3): REP page 9 (4): SHUF page 9 (5): DM+ page 4 To activate the DM+ function, set "DM+-ON." To cancel, set "DM+OFF." (6): PAUSE To pause playback. To cancel, press again. Radio: To receive stored
  • Sony GT620U | Operating Instructions - Page 8
    Searching for a track - Quick-BrowZer You can search for a track in a CD or USB device ("Walkman"/Mass Storage Class) easily by category. (BROWSE): To enter/exit the Quick-BrowZer mode. OFF BROWSE SEEK BACK SOURCE SEEK MODE PUSH ENTER /
  • Sony GT620U | Operating Instructions - Page 9
    CD normal play mode, select " OFF" or "SHUF OFF." Radio Storing and receiving stations Caution When tuning in stations while driving, use Best Tuning number buttons. A beep sounds when the setting is stored. Storing manually 1 While receiving the station that you want to store, press and hold a
  • Sony GT620U | Operating Instructions - Page 10
    radio program signal. Display items A Radio band, Function B TA/TP*1 C Frequency*2 (Program service name), Preset number, Clock, RDS data *1 "TA" flashes during traffic information. "TP" lights up while such a station is received. *2 While receiving . If you preset manually, you can preset both
  • Sony GT620U | Operating Instructions - Page 11
    a number button of the local station. Repeat this procedure until the local station is received. Selecting PTY 1 Press and hold (AF/TA) (PTY) during FM reception. USB devices USB device playback 1 Open the USB cover. The current program type name appears if the station is transmitting PTY data
  • Sony GT620U | Operating Instructions - Page 12
    items A ATRAC Audio Device: AAD Mass Storage Class: USB B Track/Album/Artist/Playlist/Genre number, Track/Album AAC/ ATRAC, see page 17. Note The display differs depending on the Mass Storage Class type USB device, and ATRAC Audio Device. Listening to music on a Mass Storage Class type audio device
  • Sony GT620U | Operating Instructions - Page 13
    following items can be set (follow the page reference for details): "z" indicates the default settings. EQ3 To select an equalizer type: "XPLOD," "VOCAL," "EDGE," "CRUISE," "SPACE," "GRAVITY," "CUSTOM" or "OFF (z)." DSO To select the DSO mode: "1," "2," "3" or "OFF (z)." The larger the number, the
  • Sony GT620U | Operating Instructions - Page 14
    (page 9) *1 When the unit is turned off. *2 When FM is received. 14 Using optional equipment Auxiliary audio equipment By connecting an optional portable audio and then simply selecting the source, you can listen on your car speakers. The volume level is adjustable for any difference between the
  • Sony GT620U | Operating Instructions - Page 15
    the select button on the unit. During the Quick-BrowZer mode, (SEL) (select) is inactive. • PRESET/DISC control CD/USB: The same as (1)/(2) (ALBUM -/+) on the unit (push in and rotate). Radio: To receive stored stations (push in and rotate). • VOL (volume) control The same as the control dial on the
  • Sony GT620U | Operating Instructions - Page 16
    Do not subject discs to heat/high temperature. Avoid leaving them in a parked car or on a dashboard/rear tray. • Do not attach labels, or use discs , or antistatic spray intended for analog discs. Notes on CD-R/CD-RW discs • Some CD-Rs/CD-RWs (depending on the equipment used for its recording or
  • Sony GT620U | Operating Instructions - Page 17
    CD data to approximately 1/20 of its original size. The unit accepts both ATRAC3 and ATRAC3plus format. The characters for text information written by SonicStage are displayed. If you have any questions or problems concerning your unit that are not covered in this manual, consult your nearest Sony
  • Sony GT620U | Operating Instructions - Page 18
    , the battery will last approximately 1 year. (The service life may be shorter, depending on the conditions of use Otherwise, the connectors may be damaged. Main unit Back of the front panel Notes • For safety, turn off the ignition before cleaning the connectors, Sony Fuse (10 A) dealer. 18
  • Sony GT620U | Operating Instructions - Page 19
    Slide the unit out of the mounting. Specifications CD Player section Signal-to-noise ratio: 120 µV, LW: 40 µV USB Player section Interface: USB (Full-speed) Maximum at 60 Hz (XPLOD) Mid: ±10 dB at 1 kHz (XPLOD) High: ±10 dB at 10 kHz (XPLOD) Power requirements: 12 V DC car battery (negative ground
  • Sony GT620U | Operating Instructions - Page 20
    wiring boards. • Halogenated flame retardants are not used in cabinets. • Packaging cushions are made from paper. 20 Troubleshooting The following checklist will help you remedy problems Telephone ATT function (when the interface cable of a car telephone is connected to the ATT lead) is activated.
  • Sony GT620U | Operating Instructions - Page 21
    disc. • The CD-Rs/CD-RWs are not for car. • Defective or dirty disc. The operation buttons do not function. The disc will not eject. Press the RESET button (page 4). Radio reception The stations cannot be received The broadcast signal is too weak. t Perform manual tuning. During FM reception, the "ST"
  • Sony GT620U | Operating Instructions - Page 22
    . t See the installation/connections manual of this model to check the connection. HUB NO SUPRT USB HUB is not supported on this unit. L. SEEK Sony dealer. If you take the unit to be repaired because of CD playback trouble, bring the disc that was used at the time the problem began. Support
  • Sony GT620U | Operating Instructions - Page 23
  • Sony GT620U | Operating Instructions - Page 24
    und zum Anschluss siehe die mitgelieferte Installations-/Anschlussanleitung. Dieses Etikett befindet sich an der Unterseite des Gehäuses. Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, 108-0075, Japan. Autorisierter Vertreter für EMV und Produktsicherheit ist die
  • Sony GT620U | Operating Instructions - Page 25
    CD Informationen im Display 9 Repeat und Shuffle Play 9 Radio Speichern und Empfangen von Sendern 9 Automatisches Speichern von Sendern - BTM 9 Manuelles ) . . . . 11 Einstellen der Uhrzeit (CT 11 USB-Geräte Wiedergabe mit USB-Geräten 12 Informationen im Display 12 Wiedergeben von Musik auf
  • Sony GT620U | Operating Instructions - Page 26
    ATRAC-Audiogerät) kann an den USBAnschluss vorne angeschlossen werden. Einzelheiten zu den geeigneten Geräten finden 4 Sie unter „USB-Geräte" (Seite 18) oder auf der Support-Website von Sony (Seite 24). Taste RESET Hinweis Wenn Sie die Taste RESET drücken, werden die eingestellte Uhrzeit und einige
  • Sony GT620U | Operating Instructions - Page 27
    auf der Innenseite der Frontplatte nichts ab. Einlegen einer CD in das Gerät 1 Drücken Sie (OPEN). 2 Legen Sie eine CD ein (mit der beschrifteten Seite nach oben). 1 Frontplatte nicht ab, während die Wiedergabe am USB-Gerät läuft. Andernfalls können die USB-Daten beschädigt werden. 3 Schließen Sie
  • Sony GT620U | Operating Instructions - Page 28
    Sie auf den jeweiligen Seiten. Informationen zum Bedienen eines USB-Geräts finden Sie unter „USB-Geräte" auf Seite 12. Die entsprechenden Tasten auf ücken und drehen). D Taste SOURCE Einschalten bzw. Wechseln der Tonquelle (Radio/CD/USB/AUX). E Display F USB-Anschluss Seite 12 Anschließen eines
  • Sony GT620U | Operating Instructions - Page 29
    in einem Titel (gedrückt halten). Radio: Automatisches Einstellen von Sendern (drücken) bzw. manuelle Sendersuche (gedrückt halten). K Taste bei einem RDS-Sender (gedrückt halten). M Zahlentasten (Stationstasten) CD/USB: (1)/(2): ALBUM -/+ Überspringen von Alben (drücken) bzw. Überspringen
  • Sony GT620U | Operating Instructions - Page 30
    anhand der Kategorie mühelos nach einem Titel auf einer CD oder einem USB-Gerät („Walkman"/Massenspeicherklasse) suchen. (BROWSE): Aktivieren/ und die Liste der Suchkategorien erscheint. Je nach Geräte- oder CD-Typ werden unterschiedliche Informationen angezeigt. 2 Wählen Sie durch Drehen des
  • Sony GT620U | Operating Instructions - Page 31
    drücken Sie (DSPL). Tipp Je nach CD-Typ, Aufnahmeformat und Einstellungen werden unterschiedliche Informationen Sie „ OFF" bzw. „SHUF OFF". Radio Speichern und Empfangen von Sendern Achtung Wenn Sie zu hören und die Einstellung wird gespeichert. Manuelles Speichern von Sendern 1 Während des Empfangs
  • Sony GT620U | Operating Instructions - Page 32
    -/+ dann so oft, bis die gewünschte Frequenz genau eingestellt ist (manuelle Sendersuche). RDS Übersicht UKW-Sender, die RDS (Radiodatensystem) unterstützen, senden ße Entfernung hinweg ununterbrochen denselben Sender empfangen, ohne ihn manuell neu einstellen zu müssen. TA (Verkehrsdurchsagen)/ TP
  • Sony GT620U | Operating Instructions - Page 33
    -Sender mit unterschiedlicher AF/TA-Einstellung speichern. 1 Stellen Sie AF/TA ein und speichern Sie die Sender dann mit BTM oder manuell ab. Empfangen von Katastrophenwarnungen Wenn AF oder TA aktiviert ist, unterbrechen Katastrophenwarnungen automatisch die ausgewählte Tonquelle. Tipp Wenn Sie die
  • Sony GT620U | Operating Instructions - Page 34
    können die Daten auf dem USBGerät beschädigt werden. • Verwenden Sie keine USB-Geräte, die so groß oder schwer sind, dass sich bei einer Erschütterung finden Sie auf Seite 18. Hinweis Die Anzeige hängt vom angeschlossenen USB-Gerät der Massenspeicherklasse bzw. ATRAC-Audiogerät ab. Wiedergeben von
  • Sony GT620U | Operating Instructions - Page 35
    finden Sie jeweils auf den angegebenen Seiten): „z" gibt die Standardeinstellung an. EQ3 Zum Auswählen eines Equalizer-Typs: „XPLOD", „VOCAL", „EDGE", „CRUISE", „SPACE", „GRAVITY", „CUSTOM" oder „OFF " (z). DSO (Dynamische Klangraumverbesserung) Zum Auswählen des DSO-Modus: „1", „2", „3" oder
  • Sony GT620U | Operating Instructions - Page 36
    AUX*2 (AUX-Pegel) Zum Einstellen der Lautstärke der einzelnen angeschlossenen Zusatzgeräte. Wenn Sie die Einstellung hier vornehmen, brauchen Sie die Lautstärke der einzelnen Tonquellen nicht mehr einzustellen (Seite 16). Einstellbereich: „+18 dB" - „0 dB" (z) - „-8 dB" *1 Wenn EQ3 eingeschaltet ist
  • Sony GT620U | Operating Instructions - Page 37
    -OFF": Die bewegte Anzeige wird deaktiviert. A.SCRL (Automatischer Bildlauf) Zum Einstellen des automatischen Bildlaufs für lange Informationen beim Wechseln der CD, des Albums oder des Titels. - „A.SCRL-ON" (z): Die Informationen laufen im Display durch. - „A.SCRL-OFF": Die Informationen laufen im
  • Sony GT620U | Operating Instructions - Page 38
    Gerät. Im Quick-BrowZer-Modus steht (SEL) (Auswählen) nicht zur Verfügung. • Regler PRESET/DISC CD/USB: Entspricht den Tasten (1)/(2) (ALBUM -/+) am Gerät (drücken und drehen). Radio: Einstellen gespeicherter Sender (drücken und drehen). • Lautstärkeregler VOL Entspricht dem Lautstärkeregler am Ger
  • Sony GT620U | Operating Instructions - Page 39
    In diesem Fall funktioniert das Gerät nicht mehr richtig. Nehmen Sie die CD heraus und warten Sie etwa eine Stunde, bis die Feuchtigkeit verdunstet ist. Schallplatten. Hinweise zu CD-Rs/CD-RWs • Je nach dem Gerät, mit dem die CD-R/CD-RW bespielt wurde, oder dem Zustand der CD-R/ CD-RW selbst ist eine
  • Sony GT620U | Operating Instructions - Page 40
    USB-Standard entsprechen. Allerdings kann dieses Gerät keine USB-Geräte erkennen, die über einen USB-HUB angeschlossen sind. Einzelheiten zur Kompatibilität Ihres USB-Geräts finden Sie auf der Support-Website von Sony von Musikdateien. Hierbei werden Audio-CD-Daten auf etwa 1/10 ihrer urspr
  • Sony GT620U | Operating Instructions - Page 41
    Formatstandard zum Komprimieren von Musikdateien. Hierbei werden Audio-CD-Daten auf etwa 1/11* ihrer ursprünglichen Gr werden angezeigt. Sollten an Ihrem Gerät Probleme auftreten oder sollten Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler. Wartung Austauschen der Lithiumbatterie
  • Sony GT620U | Operating Instructions - Page 42
    aus. Brennt die neue Sicherung ebenfalls durch, kann eine interne Fehlfunktion vorliegen. Wenden Sie sich in einem solchen Fall an Ihren Sony-Händler. Reinigen der Anschlüsse Das Gerät funktioniert möglicherweise nicht ordnungsgemäß, wenn die Anschlüsse zwischen dem Gerät und der Frontplatte
  • Sony GT620U | Operating Instructions - Page 43
    Technische Daten CD-Player Signal-Rauschabstand: 120 dB Frequenzgang kHz Empfindlichkeit: MW: 30 µV, LW: 40 µV USB-Player Schnittstelle: USB (Full-Speed) Maximale Stromstärke: 500 mA Endverstä bei 60 Hz (XPLOD) Mitten: ±10 dB bei 1 kHz (XPLOD) Höhen: ±10 dB bei 10 kHz (XPLOD) Betriebsspannung: 12 V
  • Sony GT620U | Operating Instructions - Page 44
    der folgenden Checkliste können Sie die meisten Probleme, die möglicherweise an Ihrem Gerät auftreten CD lässt sich nicht abspielen. • Die CD ist beschädigt oder verschmutzt. • Die CD-R/CD-RW ist nicht als Audio-CD konzipiert (Seite 17). MP3-/WMA-/AAC-Dateien können nicht wiedergegeben werden. Die CD
  • Sony GT620U | Operating Instructions - Page 45
    • Das Sendesignal ist zu schwach. t Stellen Sie die Sender manuell ein. Während des UKW-Empfangs blinkt die Anzeige „ST". • CD bzw. legen Sie sie korrekt ein. • Eine leere CD wurde eingelegt. • Die CD kann aufgrund eines Problems nicht wiedergegeben werden. t Legen Sie eine andere CD ein. • Das USB
  • Sony GT620U | Operating Instructions - Page 46
    nicht beheben lässt, wenden Sie sich an einen Sony-Händler. Wenn Sie das Gerät aufgrund einer Störung bei der CD-Wiedergabe zur Reparatur bringen, bringen Sie bitte auch die CD mit, die eingelegt war, als das Problem zum ersten Mal auftrat. Support-Website Wenn Sie Fragen haben oder die neuesten
  • Sony GT620U | Operating Instructions - Page 47
  • Sony GT620U | Operating Instructions - Page 48
    manuel d'installation/raccordement fourni. Cette étiquette est située sur la partie inférieure du châssis. Le fabricant de ce produit est Sony pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d'un service technique qualifié pour effectuer le remplacement de celle-ci. En rapportant votre
  • Sony GT620U | Operating Instructions - Page 49
    CD Rubriques d'affichage 9 Lecture répétée et aléatoire 9 Radio Mémorisation et réception des stations 9 Mémorisation automatique - BTM 9 Mémorisation manuelle les disques 17 A propos des périphériques USB 18 Ordre de lecture des fichiers MP3/WMA/AAC (CD-R/RW ou périphérique de stockage de
  • Sony GT620U | Operating Instructions - Page 50
    ro et efface certaines informations mémorisées. • Réception radio - Vous pouvez mémoriser jusqu'à 6 stations pour chaque bande et facilement une plage sur un CD ou un périphérique USB raccordé à cet appareil (page des périphériques USB » (page 18) ou au site Web d'assistance de Sony (page 24). Pré
  • Sony GT620U | Operating Instructions - Page 51
    , sur le tableau de bord ou la plage arrière. • Ne retirez pas la façade pendant la lecture du périphérique USB, sinon les données USB risquent d'être endommagées. 3 Fermez la façade. La lecture commence automatiquement. Ejection du disque 1 Appuyez sur (OPEN). 2 Appuyez sur Z. Le disque
  • Sony GT620U | Operating Instructions - Page 52
    wd qa wf wg 1 2 3 4 5 6 wh wa + VOL - 6 Cette section contient les instructions relatives à l'emplacement des commandes et aux opérations de base. Pour plus de détails, reportez-vous aux de mettre l'appareil sous tension ; de changer de source (Radio/CD/USB/AUX). E Fenêtre d'affichage
  • Sony GT620U | Operating Instructions - Page 53
    et maintenez-la enfoncée). Radio : Permettent de régler des stations automatiquement (appuyez) ; de rechercher une station manuellement (appuyez sur la (page 4). ql Touches Permettent de commander le lecteur CD, la radio, le périphérique USB, identiques aux touches (SEEK) -/+ de l'appareil.
  • Sony GT620U | Operating Instructions - Page 54
    Recherche d'une plage - Quick-BrowZer Vous pouvez facilement rechercher une plage sur un CD ou un périphérique USB (« Walkman »/ périphérique de stockage de masse) par catégorie. (BROWSE) : Pour activer/désactiver le mode Quick-BrowZer. OFF BROWSE SEEK BACK SOURCE SEEK MODE
  • Sony GT620U | Operating Instructions - Page 55
    CD Rubriques d'affichage normal, sélectionnez « OFF » ou « SHUF OFF ». Radio Mémorisation et réception des stations Attention Pour syntoniser des stations . Un bip retentit lorsque le réglage est mémorisé. Mémorisation manuelle 1 Lorsque vous recevez la station que vous souhaitez mémoriser, appuyez
  • Sony GT620U | Operating Instructions - Page 56
    pour régler la fréquence souhaitée avec précision (syntonisation manuelle). Fonction RDS Aperçu Les stations FM disposant du système RDS syntonisée ne transmet pas de données RDS. A Bande radio, Fonction B TA/TP*1 C Fréquence*2 (nom du service de l'émission), numéro de présélection, horloge, donn
  • Sony GT620U | Operating Instructions - Page 57
    . Si vous utilisez la fonction BTM, seules les stations RDS sont mémorisées avec les mêmes réglages AF/TA. Si vous effectuez une présélection manuelle, vous pouvez présélectionner à la fois des stations RDS et non-RDS, avec leurs réglages AF/TA respectifs. 1 Réglez AF/TA, puis mémorisez la station
  • Sony GT620U | Operating Instructions - Page 58
    informations détaillées sur les formats MP3/WMA/ AAC/ATRAC, reportez-vous à la page 18. Remarque L'affichage varie selon qu'il s'agit d'un périphérique USB de stockage de masse ou d'un périphérique audio ATRAC. Ecoute de musique sur un périphérique audio de stockage de masse Lecture répétée et al
  • Sony GT620U | Operating Instructions - Page 59
    à la page indiquée pour plus de détails) : « z » indique les réglages par défaut. EQ3 Pour sélectionner un type d'égaliseur : « XPLOD », « VOCAL », « EDGE », « CRUISE », « SPACE », « GRAVITY », « CUSTOM » ou « OFF » (z). DSO Pour sélectionner le mode DSO : « 1 », « 2 », « 3 » ou « OFF » (z). Plus la
  • Sony GT620U | Operating Instructions - Page 60
    Personnalisation de la courbe de l'égaliseur - EQ3 Le paramètre « CUSTOM » de EQ3 vous permet d'effectuer vos propres réglages de l'égaliseur. 1 Sélectionnez une source, puis appuyez plusieurs fois sur la touche de sélection pour sélectionner « EQ3 ». 2 Tournez la molette de réglage pour sé
  • Sony GT620U | Operating Instructions - Page 61
    LOCAL (Mode de recherche locale) - « LOCAL-ON » : pour régler uniquement les stations dont les signaux sont plus puissants. - « LOCAL-OFF » (z) : pour syntoniser en réception normale. MONO*2 (Mode monaural) Pour améliorer la réception FM faible, sélectionnez le mode de réception monaurale. - « MONO-
  • Sony GT620U | Operating Instructions - Page 62
    l'appareil. En mode Quick-BrowZer, la touche (SEL) (sélection) est inactive. • Commande PRESET/DISC CD/USB : identique aux touches (1)/(2) (ALBUM -/+) de l'appareil (appuyez et tournez). Radio : permet de recevoir des stations mémorisées (appuyez et tournez). • Commande VOL (volume) Identique à la
  • Sony GT620U | Operating Instructions - Page 63
    Vous risquez d'endommager votre appareil si vous essayez de le faire. N'utilisez pas de tels disques. • Cet appareil ne permet pas la lecture des CD de 8 cm. • Avant la lecture, nettoyez les disques avec un chiffon de nettoyage disponible dans le commerce. Essuyez chaque disque en partant du centre
  • Sony GT620U | Operating Instructions - Page 64
    ériques USB raccordés via un HUB USB. Pour plus de détails sur la compatibilité de votre périphérique USB, visitez le site Web d'assistance de Sony (page des données contenues dans le 18 périphérique USB. Ordre de lecture des fichiers MP3/WMA/AAC (CD-R/RW ou périphérique de stockage de masse) MP3
  • Sony GT620U | Operating Instructions - Page 65
    fichiers audio. Elle comprime les données de CD audio à environ 1/11e* de leur taille initiale ce mode d'emploi, contactez votre revendeur Sony. Entretien Remplacement de la pile au Ne tenez pas la pile avec des pinces métalliques, car cela pourrait entraîner un court-circuit. ATTENTION Utilisée
  • Sony GT620U | Operating Instructions - Page 66
    extraire l'appareil. 3 Faites glisser l'appareil en dehors de son support. Spécifications Lecteur CD Rapport signal/bruit : 120 dB Réponse en fréquence : 10 à 20 000 Hz Pleurage et scintillement : en dessous du seuil mesurable Radio FM
  • Sony GT620U | Operating Instructions - Page 67
    Lecteur USB Interface : USB (haute vitesse) Courant maximal : 500 mA Amplificateur de puissance Sortie 1 kHz (XPLOD) Aigus : ± 10 dB à 10 kHz (XPLOD) Alimentation requise : batterie de véhicule 12 V CC (masse négative) Dimensions : environ 178 × 50 × 180 mm (l/h/p) Dimensions du support : environ
  • Sony GT620U | Operating Instructions - Page 68
    type de musique, le mode DSO peut avoir un effet indésirable. Lecture de CD Impossible d'introduire le disque. • Un autre disque est déjà en place. • du disque ne commence pas. • Le disque est défectueux ou sale. • Les CD-R/CD-RW ne sont pas destinés à un usage audio (page 17). Impossible de lire
  • Sony GT620U | Operating Instructions - Page 69
    radio MONO-ON » (page 15). • Le signal capté est trop faible. t Réglez manuellement la fréquence. En cours de réception FM, l'indication « ST » clignote. • d'un problème. t Insérez-en un autre. • Le périphérique USB n'a pas été automatiquement reconnu. t Raccordez-le de nouveau. • Appuyez sur Z
  • Sony GT620U | Operating Instructions - Page 70
    le périphérique USB ne contient pas CD, apportez le disque utilisé au moment où le problème s'est produit. Site d'assistance Si vous avez des questions ou si vous souhaitez consulter les toutes dernières informations techniques sur ce produit, rendez-vous sur le site Web suivant : http://support.sony
  • Sony GT620U | Operating Instructions - Page 71
  • Sony GT620U | Operating Instructions - Page 72
    .1995 n.548. Per l'installazione e i collegamenti, fare riferimento al manuale di istruzioni per l'installazione e i collegamenti in dotazione. Questa etichetta Autorizzato per EMC e per la sicurezza del prodotto è Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania.
  • Sony GT620U | Operating Instructions - Page 73
    CD Voci del display 9 Riproduzione ripetuta e in ordine casuale. . . 9 Radio Memorizzazione e ricezione delle stazioni . . . . 9 Memorizzazione automatica - BTM . . . . . 9 Memorizzazione manuale 17 Informazioni sui dispositivi USB 18 Ordine di riproduzione di file MP3/WMA/ AAC (CD-R/RW o classe
  • Sony GT620U | Operating Instructions - Page 74
    . • Servizi RDS È possibile utilizzare la stazione FM con RDS (sistema dati radio). • Funzione di ricerca Quick-BrowZer: è possibile cercare in modo rapido e semplice un brano su un CD o su un dispositivo USB collegato al presente apparecchio (pagina 8). • Regolazione audio - EQ3 stage2: è possibile
  • Sony GT620U | Operating Instructions - Page 75
    lasciarlo 3 Chiudere il pannello anteriore. all'interno di auto parcheggiate oppure su cruscotti e ripiani posteriori. • Non rimuovere il pannello anteriore durante la riproduzione del dispositivo USB. Diversamente, è possibile che i dati
  • Sony GT620U | Operating Instructions - Page 76
    le pagine corrispondenti. Per ulteriori informazioni sul funzionamento del dispositivo USB, vedere "Dispositivi USB" a pagina 12. I tasti del telecomando a scheda corrispondenti ruotare). D Tasto SOURCE Per accendere l'apparecchio; cambiare la sorgente (Radio/CD/USB/AUX). E Finestra del display
  • Sony GT620U | Operating Instructions - Page 77
    tasti/funzioni differenti dell'apparecchio. Prima dell'uso, rimuovere la protezione (pagina 4). ql Tasti < (.)/, (>) Per controllare il CD/la radio/il dispositivo USB. Stessa funzione di (SEEK) -/+ sull'apparecchio. È possibile utilizzare le impostazioni, impostazioni dell'audio e così via mediante
  • Sony GT620U | Operating Instructions - Page 78
    Ricerca di un brano - Quick-BrowZer È possibile effettuare la ricerca in modo semplice, mediante categoria, di un brano in un CD o in un dispositivo USB ("Walkman"/Classe memorizzazione di massa). (BROWSE): Per impostare/annullare il modo Quick-BrowZer. OFF BROWSE SEEK BACK SOURCE SEEK MODE PUSH
  • Sony GT620U | Operating Instructions - Page 79
    CD Voci del display Radio Memorizzazione e ricezione delle stazioni Attenzione Per la sintonizzazione frequenze. Quando l'impostazione è stata memorizzata, viene emesso un segnale acustico. Memorizzazione manuale 1 Durante la ricezione della stazione che si desidera memorizzare, tenere premuto un
  • Sony GT620U | Operating Instructions - Page 80
    quindi premere più volte (SEEK) -/+ per sintonizzarsi esattamente sulla frequenza desiderata (sintonizzazione manuale). RDS Panoramica RDS (sistema dati radio) è un servizio che consente alle stazioni radio FM di trasmettere informazioni digitali aggiuntive oltre al normale segnale in radiofrequenza
  • Sony GT620U | Operating Instructions - Page 81
    1 Impostare AF/TA, quindi memorizzare la stazione mediante la funzione BTM o manualmente. Ricezione dei notiziari di emergenza Se è attivato il modo AF o TA, gli annunci di emergenza interrompono automaticamente la riproduzione della sorgente selezionata. Suggerimento Se si regola il livello del
  • Sony GT620U | Operating Instructions - Page 82
    . Per ulteriori informazioni sui file MP3/WMA/AAC/ATRAC, vedere a pagina 18. Nota La visualizzazione varia in base al dispositivo USB di memorizzazione di massa e al dispositivo audio ATRAC. Ascolto di musica tramite un dispositivo audio di memorizzazione di massa Riproduzione ripetuta
  • Sony GT620U | Operating Instructions - Page 83
    informazioni, consultare la pagina di riferimento): "z" indica le impostazioni predefinite. EQ3 Per selezionare un tipo di equalizzatore: "XPLOD", "VOCAL", "EDGE", "CRUISE", "SPACE", "GRAVITY", "CUSTOM" o "OFF" (z). DSO Per selezionare il modo DSO: "1", "2", "3" o "OFF" (z). Maggiore è il numero
  • Sony GT620U | Operating Instructions - Page 84
    *1 Se la funzione EQ3 è attivata. *2 Se è attivata la sorgente AUX. Personalizzazione della curva dell'equalizzatore - EQ3 L'opzione "CUSTOM" di EQ3 consente di effettuare impostazioni dell'equalizzatore personalizzate. 1 Selezionare una sorgente, quindi premere più volte il tasto di selezione per
  • Sony GT620U | Operating Instructions - Page 85
    M.DSPL (display in movimento) Per selezionare il modo del display in movimento. - "M.DSPL-SA" (z): per visualizzare i modelli in movimento e l'analizzatore spettrale. - "M.DSPL-ON": per visualizzare i modelli in movimento. - "M.DSPL-OFF": per disattivare il display in movimento. A.SCRL (scorrimento
  • Sony GT620U | Operating Instructions - Page 86
    sull'apparecchio. Nel modo Quick-BrowZer, (SEL) (selezione) non è attivo. • Comando PRESET/DISC CD/USB: Stessa funzione di (1)/(2) (ALBUM -/+) sull'apparecchio (premere e ruotare). Radio: Per ricevere le stazioni memorizzate (premere e ruotare). • Comando VOL (volume) Stessa funzione della manopola
  • Sony GT620U | Operating Instructions - Page 87
    il primo brano nel formato della prima sessione (tutti gli altri formati vengono ignorati). La priorità del formato è CD-DA e MP3/WMA/AAC. - Se il primo brano è un CD-DA, solo il CD-DA della prima sessione viene riprodotto. - Diversamente, viene riprodotta la sessione MP3/WMA/AAC. Se il disco non
  • Sony GT620U | Operating Instructions - Page 88
    USB. Tuttavia, l'apparecchio non è in grado di riconoscere i dispositivi USB mediante un USB HUB. Per ulteriori informazioni sulla compatibilità del dispositivo USB in uso, visitare il sito Web di assistenza Sony contenuti nel dispositivo USB. Ordine di riproduzione di file MP3/WMA/AAC (CD-R/RW o
  • Sony GT620U | Operating Instructions - Page 89
    standard di compressione dei file musicali che consente di comprimere i dati audio di un CD fino a circa 1/11* delle dimensioni originali. • Il tag AAC è composto da l'apparecchio non trattati nel presente manuale, rivolgersi al più vicino rivenditore Sony. Manutenzione Sostituzione della pila al
  • Sony GT620U | Operating Instructions - Page 90
    estrarla. x 20 2 Estrarre le chiavi di rilascio per sbloccare l'apparecchio. 3 Rimuovere l'apparecchio dalla struttura facendolo scorrere. Caratteristiche tecniche Lettore CD Rapporto segnale-rumore: 120 dB Risposta in frequenza: 10 - 20.000 Hz Wow e flutter: al di sotto del limite misurabile
  • Sony GT620U | Operating Instructions - Page 91
    e al par. 3 dell'Allegato 1 al D.M. 27/08/87 Lettore USB Interfaccia: USB (massima velocità) Corrente massima: 500 mA Amplificatore di potenza Uscite: uscite Bassi: ±10 dB a 60 Hz (XPLOD) Medi: ±10 dB a 1 kHz (XPLOD) Alti: ±10 dB a 10 kHz (XPLOD) Requisiti di alimentazione: batteria auto da
  • Sony GT620U | Operating Instructions - Page 92
    altro disco. • Il disco è stato inserito forzatamente in senso contrario o nel modo sbagliato. Il disco non viene riprodotto. • Il disco è difettoso o sporco. • I CD-R/CD-RW non sono per l'uso audio (pagina 17). Non è possibile riprodurre file in formato MP3/ WMA/AAC. Il disco non è compatibile con
  • Sony GT620U | Operating Instructions - Page 93
    Il segnale di trasmissione è eccessivamente debole. t Eseguire la sintonizzazione manuale. Durante la ricezione FM, l'indicazione "ST" lampeggia. • di errore CHECKING È in corso il controllo del collegamento a un dispositivo USB. t Attendere il termine del controllo. ERROR • Il disco è sporco
  • Sony GT620U | Operating Instructions - Page 94
    USB. Durante la riproduzione sono stati scollegati un dispositivo o un cavo USB. t Accertarsi di collegare un dispositivo USB e un cavo USB USB non contiene file musicali. t Inserire un CD musicale nell'apparecchio. t Collegare un dispositivo USB dispositivo USB. rivenditore Sony. Se un CD, assicurarsi
  • Sony GT620U | Operating Instructions - Page 95
  • Sony GT620U | Operating Instructions - Page 96
    van het apparaat de bijgeleverde handleiding "Installatie en aansluitingen". Dit label bevindt zich aan de onderkant van het apparaat. De fabrikant van dit product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan. De geautoriseerde vertegenwoordiger voor EMC en productveiligheid is
  • Sony GT620U | Operating Instructions - Page 97
    naar een track - Quick-BrowZer 8 CD Schermitems 9 Herhaaldelijk en willekeurig afspelen . . . . . 9 Radio Zenders opslaan en ontvangen 9 Automatisch Opmerkingen over discs 16 Informatie over USB-apparaten 17 Afspeelvolgorde van MP3-/WMA-/AACbestanden (CD-R/RW of apparaat voor massaopslag 18
  • Sony GT620U | Operating Instructions - Page 98
    en druk met een puntig voorwerp, zoals een balpen, op de RESET toets. CD-DA MP3 WMA AAC • Radio-ontvangst - U kunt maximaal 6 zenders per band opslaan (FM1, FM2, FM3, op de voorste USB-aansluiting. Zie Informatie over USB-apparaten (pagina 17) of ga naar de ondersteuningssite van Sony (pagina 24)
  • Sony GT620U | Operating Instructions - Page 99
    Als u de klok wilt weergeven, drukt u op (DSPL). Druk nogmaals op (DSPL) om terug te keren naar het vorige scherm. Tip U kunt de klok automatisch instellen met de RDSfunctie (pagina 11). Het voorpaneel verwijderen U kunt het voorpaneel van het apparaat verwijderen om diefstal te voorkomen.
  • Sony GT620U | Operating Instructions - Page 100
    betreffende pagina's voor meer informatie. Zie "USB-apparaten" op pagina 12 voor de bediening van het USB-apparaat. De overeenkomstige toetsen op de kaartafstandsbediening (draaien); items selecteren (indrukken en draaien). D SOURCE toets Inschakelen; de bron wijzigen (Radio/CD/ USB/AUX). E Display
  • Sony GT620U | Operating Instructions - Page 101
    of hebben andere functies dan de toetsen op het apparaat. Verwijder het isolatievel vóór gebruik (pagina 4). ql toetsen De CD/radio/USB bedienen, heeft dezelfde functie als (SEEK) -/+ op het apparaat. Instellingen, geluidsinstellingen, enzovoort kunnen worden geregeld met < ,. w; DSPL (scherm
  • Sony GT620U | Operating Instructions - Page 102
    Zoeken naar een track - Quick-BrowZer U kunt gemakkelijk op categorie zoeken naar een track op een CD of USB-apparaat ("Walkman"/ apparaat voor massaopslag). (BROWSE): De Quick-BrowZer-stand openen/sluiten. OFF BROWSE SEEK BACK SOURCE SEEK MODE PUSH ENTER / SELECT Regelknop: Het item
  • Sony GT620U | Operating Instructions - Page 103
    CD Schermitems A Bron B Tracknummer/verstreken speelduur, disc-/ artiestennaam, albumnummer*, albumnaam, Als u wilt terugkeren naar de normale weergavestand, selecteert u " OFF" of "SHUF OFF". Radio Zenders opslaan en ontvangen Let op Als u afstemt op zenders tijdens het rijden, moet u de
  • Sony GT620U | Operating Instructions - Page 104
    Tip Als u de frequentie kent van de zender die u wilt beluisteren, houdt u (SEEK) -/+ ingedrukt tot de frequentie ongeveer is bereikt en drukt u vervolgens herhaaldelijk op (SEEK) -/+ om nauwkeurig af te stemmen op de gewenste frequentie (handmatig afstemmen). RDS Overzicht FM-zenders met de RDS-
  • Sony GT620U | Operating Instructions - Page 105
    Een regionaal programma beluisteren - REG Wanneer de AF-functie is ingeschakeld: de fabrieksinstelling van het apparaat wordt ontvangst tot een bepaalde regio beperkt, zodat er niet automatisch wordt overgeschakeld naar een andere regionale zender met een sterkere frequentie. Wanneer u het
  • Sony GT620U | Operating Instructions - Page 106
    massaopslag en het ATRAC ADapparaat (ATRAC Audio Device). Het afspelen wordt gestart. Als er al een USB-apparaat is aangesloten, kunt u het afspelen starten door herhaaldelijk op (SOURCE) te drukken tot "USB" wordt weergegeven. Druk op (OFF) om het afspelen te stoppen. Opmerkingen • Voordat u een
  • Sony GT620U | Operating Instructions - Page 107
    items kunnen worden ingesteld (volg de paginaverwijzing voor meer informatie): "z" geeft de standaardinstellingen aan. EQ3 Een equalizertype selecteren: "XPLOD", "VOCAL", "EDGE", "CRUISE", "SPACE", "GRAVITY", "CUSTOM" of "OFF" (z). DSO De DSO-stand selecteren: "1", "2", "3" of "OFF" (z). Hoe groter
  • Sony GT620U | Operating Instructions - Page 108
    De equalizercurve aanpassen - EQ3 Met "CUSTOM" bij EQ3 kunt u zelf equalizerinstellingen opgeven. 1 Selecteer een bron en druk herhaaldelijk op de selectietoets om "EQ3" te selecteren. 2 Draai de regelknop om "CUSTOM" te selecteren. 3 Druk herhaaldelijk op de selectietoets tot "LOW", "MID" of "HI"
  • Sony GT620U | Operating Instructions - Page 109
    REG*2 (regionaal) "REG-ON" (z) of "REG-OFF" instellen (pagina 11). LPF (laagdoorlaatfilter) Hiermee selecteert u de kantelfrequentie van de subwoofer: "LPF OFF" (z), "LPF125Hz" of "LPF 78Hz". LOUD (Loudness) Hiermee kunt u het geluid goed horen met een laag volume. - "LOUD-ON": om hoge en lage tonen
  • Sony GT620U | Operating Instructions - Page 110
    • PRESET/DISC regelaar CD/USB: Dezelfde functie als (1)/(2) (ALBUM -/+) op het apparaat (indrukken en draaien). Radio: De opgeslagen zenders ontvangen (indrukken en draaien). . • VOL (volume) regelaar Dezelfde functie als de regelknop op het apparaat (draaien). • SEEK/AMS regelaar Dezelfde functie
  • Sony GT620U | Operating Instructions - Page 111
    of antistatische sprays voor grammofoonplaten. Opmerkingen over CD-R's/CD-RW's • Sommige CD-R's/CD-RW's (afhankelijk van de opnameapparatuur of de de USB-norm, kunnen worden gebruikt. Dit apparaat kan echter geen USB-apparaten herkennen via een USB HUB. Ga naar de ondersteuningswebsite van Sony voor
  • Sony GT620U | Operating Instructions - Page 112
    Windows Media Audio) is een compressie-indeling voor muziekbestanden. Audio-CD-gegevens worden gecomprimeerd tot ongeveer 1/22* van de oorspronkelijke grootte . Opmerking ATRAC-bestanden kunnen niet worden afgespeeld met andere USB-apparaten dan ATRAC ADapparaten (ATRAC Audio Device). Met alle
  • Sony GT620U | Operating Instructions - Page 113
    Onderhoud De lithiumbatterij van de kaartafstandsbediening vervangen Onder normale omstandigheden gaat de batterij ongeveer 1 jaar mee. (Afhankelijk van de gebruiksomstandigheden kan de levensduur korter zijn.) Wanneer de batterij verzwakt, wordt het bereik van de kaartafstandsbediening kleiner.
  • Sony GT620U | Operating Instructions - Page 114
    het apparaat uit de houder. Technische gegevens CD-speler Signaal/ruis-afstand: 120 dB Frequentiebereik : 40 µV 20 USB-speler Interface: USB (Full-speed) Maximale (XPLOD) Midden: ±10 dB bij 1 kHz (XPLOD) Hoog: ±10 dB bij 10 kHz (XPLOD) bij uw Sony-handelaar. Neem contact op met uw Sony-handelaar voor
  • Sony GT620U | Operating Instructions - Page 115
    contactsleutel wordt gewijzigd. De kabels zijn niet goed verbonden met de voedingsaansluiting voor accessoires van de auto. Tijdens het afspelen of radio-ontvangst wordt de demonstratie gestart. Als er 5 minuten geen handeling wordt uitgevoerd en "DEMO-ON" is ingesteld, wordt de demonstratie gestart
  • Sony GT620U | Operating Instructions - Page 116
    . De disc wordt niet afgespeeld. • Disc defect of vuil. • De CD-R's/CD-RW's zijn niet geschikt voor audiogebruik (pagina 17). MP3-/WMA-/AAC-bestanden disc wordt niet uitgeworpen. Druk op de RESET toets (pagina 4). Radio-ontvangst De zenders kunnen niet worden ontvangen. Het geluid is gestoord.
  • Sony GT620U | Operating Instructions - Page 117
    De disc/het USB-apparaat bevat geen muziekbestanden. t Plaats een muziek-CD in het apparaat. t Sluit een USB-apparaat met muziekbestanden aan Sony-handelaar raadplegen. OVERLOAD Het USB-apparaat is overbelast. t Koppel het USB-apparaat los en wijzig de bron met (SOURCE). t Dit geeft aan dat het USB
  • Sony GT620U | Operating Instructions - Page 118
    wegbrengt omdat een CD niet goed worden afgespeeld, kunt u beste de disc meenemen waarmee het probleem is begonnen. Ondersteuningssite Als u vragen hebt of de recentste ondersteuningsinformatie over dit product wilt hebben, gaat u naar de onderstaande website: http://support.sony-europe.com 24
  • Sony GT620U | Operating Instructions - Page 119
  • Sony GT620U | Operating Instructions - Page 120
    any questions or for the latest support information on this product, please visit the web site below: http://support.sony-europe.com Tragen Sie die Seriennummer Missbrauch zu verhindern. Modellbezeichnung CDX-GT620U Seriennummer (SERIAL NO.) http://www.sony.net/ Sony Corporation Printed in Thailand
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120

CDX-GT620U
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing
3-275-494-
23
(1)
GB
DE
FR
IT
NL
To cancel the demonstration (DEMO) display, see page 14.
Zum Deaktivieren der Demo-Anzeige (DEMO) schlagen Sie bitte auf Seite 14 nach.
Pour annuler la démonstration (DEMO), reportez-vous à la page 14.
Per annullare la dimostrazione (DEMO), vedere pagina 14.
Om de demonstratie (DEMO) te annuleren, zie pagina 14.
© 2007 Sony Corporation
FM
/
MW
/
LW
Compact Disc Player