Sony MGS-X1 Installation/Connection Instructions

Sony MGS-X1 - Mg Memory Stick System-up Player Manual

Sony MGS-X1 manual content summary:

  • Sony MGS-X1 | Installation/Connection Instructions - Page 1
    MG Memory Stick System-up Player Installation/Connections Installation/Connexions Instalación/ MGS-X1 Sony Corporation  2001 Printed in Japan Parts list (1) The numbers in the list are keyed to those in the instructions. Connection (2) For details, refer to the Installation/Connections manual
  • Sony MGS-X1 | Installation/Connection Instructions - Page 2
    supplied mounting hardware for a safe and secure installation. •If the unit is installed at an angle, when inserting and removing the "MG Memory stick," take care not to drop it. Installation (4) 1 Deciding installation position, and cleaning the installation area. Clean the installation area of any
  • 1
  • 2

MGS-X1
MG Memory Stick
System-up Player
Installation/Connections
Installation/Connexions
Instalación/Conexiones
Installation/Anschluß
Montage/Aansluitingen
Installazione/Collegamenti
Sony Corporation
2001
Printed in Japan
1
3
2
Parts list (
1
)
The numbers in the list are keyed to those in the instructions.
Connection (
2
)
For details, refer to the Installation/Connections manual of each
product. For specifications of optional accessories, consult your
dealer.
A
To the car audio (the master unit) or the source selector compatible
with the Sony Bus .
Notes
• You can only connect one MGS-X1 to the source selector (optional).
• Be sure to insert each connector securely, as vibration through driving
may cause a poor connection.
• To connect this unit to the CD/MD changer, the source selector XA-C30
(optional) is necessary.
Mounting example (
3
)
Installing the unit in the centre console etc. for easy operation.
Liste des composants (
1
)
Les numéros de la liste correspondent à ceux des instructions.
Connection (
2
)
Pour plus de détails, consulter le manuel d’installation/connexions
de chaque produit. ##<FR-1>##
A
Vers le système audio voiture (appareil principal) compatible avec le
bus Sony ou le sélecteur de source.
Remarques
• ##<FR-2>##
• ###
• ###
Exemple de montage (
3
)
##<FR-3>##
1
3
2
×
2
Lista de componentes (
1
)
Los números de la lista corresponden a los de las instrucciones.
Connection (
2
)
Con respecto a los detalles, consulte el manual de instalación/
conexiones de cada producto. ##<ES-1>##
A
Al sistema de audio del automóvil (unidad principal) compatible con el
Bus de Sony o con el selector de fuente.
Notas
• ##<ES-2>##
• ###
• ###
Ejemplo de montaje (
3
)
##<ES-3>##
Teileliste (
1
)
Die Nummern in der Liste sind dieselben wie im Erläuterungstext.
Connection (
2
)
Einzelheiten entnehmen Sie der Installations-/Anschlußanleitung
des betreffenden Geräts. ##<DE-1>##
A
an Autoanlage (Hauptgerät), die mit dem Sony-Bus oder dem
Signalquellenwähler kompatibel ist.
Hinweis
• ##<DE-2>##
• ###
• ###
Anschlußbeispiel (
3
)
##<DE-3>##
BUS AUDIO IN
BUS CONTROL IN
A
Onderdelenlijst (
1
)
De nummers in de afbeelding verwijzen naar die in de montage-
aanwijzingen.
Connection (
2
)
Zie voor nadere bijzonderheden de gebruiksaanwijzing voor
installatie en aansluitingen van de aan te sluiten apparatuur. ##<NL-
1>##
A
Op het car audiosysteem (hoofdtoestel) dat compatibel is met Sony Bus
of de bronkeuzeschakelaar
Opmerkings
• ##<NL-2>##
• ###
• ###
Voorbeeldaansluitingen (
3
)
##<NL-3>##
Elenco dei componenti (
1
)
I numeri nell’elenco corrispondono a quelli riportati nelle istruzioni.
Connection (
2
)
Per i dettagli, fare riferimento al manuale di installazione/
collegamenti dell’autoradio. ##<IT-1>##
A
All’autoradio (unità principale) compatibile con bus Sony o con il
selettore di sorgente.
Notas
• ##<IT-2>##
• ###
• ###
Esempi di collegamento (
3
)
##<IT-3>##
*
1
*
2
*
3
*
1
300 mm (9.8 ft./9,8 pi.)
*
2
2,570 mm/2.570 mm
(8.4 ft./8,4 pi.)
*
3
130 mm (0.5 ft./0,5 pi)
*I-3-237-758-11*
(1)