Sony SA-VE130 Primary User Manual SAVE150

Sony SA-VE130 Manual

Sony SA-VE130 manual content summary:

  • Sony SA-VE130 | Primary User Manual SAVE150 - Page 1
    SA-W305• for SA-VE150 SA-W303. for SA-VE130 instruction manual supplied with SA- V150/130. If sur des supports d'enceinte Sony amplifier or a Dolby digital (AC-3) processor, set "SMALL" for the speaker size and "YES" or "ON" for the subwoofer in the SP.SETUP menu item. Refer to the instruction manual
  • Sony SA-VE130 | Primary User Manual SAVE150 - Page 2
    avec le SA-W305. La conception et les specifications sont modifiables sans preavis. 2 Einstellen der LautsprechergroBe fiir Dolby Digital (AC-3) These Lautsprecher sind wegen ihrer besonderen Konstruktion in der Lage, digitalen Kinoton einwandfrei zu reproduzieren. Wenn Sie einen Sony-VerstArker
  • Sony SA-VE130 | Primary User Manual SAVE150 - Page 3
    de forma eficiente el sonido digital de cine. Cuando utilice un amplificador Sony o un procesador digital Dolby (AC-3), en el item del menu SP traseros) • Con respecto a las especificaciones del SA-W305, consulte el manual de instrucciones suministrado con el mismo. Diseno y especificaciones
  • Sony SA-VE130 | Primary User Manual SAVE150 - Page 4
    consulte o manual de instrucoes fornecido corn o SA-W305. Design e especificacOes sujeitos a alteracees sem aviso previo. lndstilling af Dolby digital (AC-3) hojttalerstorrelsen Hvis du bruger en Sony forstmrker eller en Dolby digital (AC-3) processor, skal "SMALL" indstilles som hejttalerstarrelse
  • Sony SA-VE130 | Primary User Manual SAVE150 - Page 5
    manuale di istruzioni in dotazione al SA-W305 per dettagli sul collegamento del superwoofer. • Consulte o manual de instruc6es fomecido corn o SA Per installare is 5S-V150 con i support' diffusore • Para instalar o SS cinema. Quando si usa tin amplificatore Sony o un processore digitale Dolby (AC-3),
  • Sony SA-VE130 | Primary User Manual SAVE150 - Page 6
    Digital (AC-3) Dessa hogtalare är designade for att aterge digitalt biografijud pi ett effektivt salt. Om du anvander en Sony-forstarkare eller en Dolby Digital (AC-3)-processor sa stall in hogtalarstorleken pa "SMALL" ocl valj "YES" eller "ON" for subwoofern pa SP.SETUP-menyn. Se bruksanvisningen
  • Sony SA-VE130 | Primary User Manual SAVE150 - Page 7
    -W305 kaiuttimien SS-CN150 ja SS-V150 kanssa, aseta SA-W305: n CUT OFF FREQ -sdadin alla olevassa kuvassa nakyvalle alalle. ,o► 5011z O ef 20014i Dolby Digital (AC-3) kaiutinkoon saataminen Kun kaytetaan Sony-vahvistinta tai Dolby-digitaaliprosessoria (AC-3), saada "SMALL" kaiutinkooksi ja "YES
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

SON
-
Y.
(5'
3-862-357-12(1
Speaker
System
When
connecting
to
speaker
terminals
(FRONT,
REAR,
CENTER,
WOOFER)
Connexion
a
des
bomes
d'enceintes
(FRONT,
REAR.
CENTER,
WOOFER)
AnschluB
an
die
FRONT-, REAR-,
CENTER-
und
WOOFER-Lautsprecherklemmen
Para
realizar
la
conexion
a
los
terminales
para
altavoces
(FRONT,
REAR,
CENTER,
WOOFER)
Aansluiten
op
luidspreker-aansluitingen
(FRONT,
REAR,
CENTER
en
WOOFER)
Anskitningama
till
hegtalaruttagen
(FRONT,
REAR,
CENTER,
WOOFER)
SA
-W305•
for
SA-VE150
SA
-W303.
for
SA-VE130
MMMMIMIMMIMMMI
II
HEM
MOM
IIMIMMMMI
MINIM
MIMIIMI
SS-V150N130
SS-V150N130
(Front,
R)
(Rear,
R)
(Avant,
droite)
(Arriere,
(Rechter
droite)
AV
Amplifier
etc.
Front-
(Rechter
Ruck-
Amplificateur
lautsprecher)
lautsprecher)
audio,
etc
Audio/Video-
(Trasero,
derecho)
derecho)
Verstarker
usw.
Amplificador
de
(Voor-
(Achter-
audio/video,
etc.
luidspreker,
R)
luidspreker,
R)
Audio/video-
(Framre,
H)
(Bakre,
H)
versterker
e.d.
Ljud/
videoforstarkare
SS-CN150/CN130
0.:.O
[1
:1
:
iV
!IP
0
CENTER
0
R
AR
WOOFER
FRONT
SS-V150N130
SS-V150N130
(Rear,
L)
(Front,
1)
(Arriere,
(Avant,
gauche)
gauche)
(Linker
Rack-
(Linker
Front-
lautsprecher)
lautsprecher)
(Trasero,
(Delantero,
izquierdo)
izquierdo)
(Achter-
(Voor-
luidspreker,
L)
luidspreker,
(Bakre,
V)
(Framre,
V)
O
See
the
instruction
manual
supplied
with
SA-W305/W303
for
details
of
the
superwoofer's
connection.
Voir
le
mode
d'emploi
foumi
avec
le
SA
-W305
pour
des
informations
detainees
sur
le
raccordement
du
caisson
de
grave.
Zum
Anschlu8
des
Superwoofers
SA
-W305
siehe
die
bei
ihm
mitgelieferte
Anleitung.
Con
respecto
a
los
detalles
sobre
la
conexi6n
del
altavoz
de
subgraves,
consuhe
el
manual
de
instrucciones
suministrado
con
el
SA
-W305.
Zie
voor
het
aansluiten
van
een
SA
-W305
uhralaag-luidspreker
de
daarbij
geleverde
gebruiksaanwijzing.
Vi
hanvisar
till
bruksanvisningen
for
SA
-W305
angeende
legbashogtalarens
anslutning.
Installing
the
speaker
systems
Installation
des
enceintes
Aufstellen
des
Lautsprechersystems
Instalacion
de
los
sistemas
de
ahavoces
Opstelling
van
de
luidsprekers
Hogtalamas
placeringar
SA-W305/W303
SS-V150N130
SS-CN150/CN130
SS-V150N130
To
put
the
55-CN150/CN130
on
your
TV
set
attach
foot
(supplied)
to
each
bottom
corner
of
the
speaker,
and
make
sure
that
the
speaker
is
completely
flat
on
top
of
the
TV.
For
greater
flexibility
in
speaker
placement,
it
is
recommended
that
you
purchase
the
optional
speaker
stands
(WS
-F150
or
WS-TV150
available
only
in
certain
countries).
Pour
installer
le
systeme
SS-CN150
sur
votre
televiseur,
attachez
un
pied
(foumi)
dans
cheque
coin
sous
('enceinte,
et
verifiez
que
l'enceinte
est
bien
a
plat
sur
le
dessus
du
televiseur.
L'achat
des
supports
d'enceinte
(WS
-F150
ou
WS-TV150
disponible
seuhement
dans
certains
pays)
en
option
est
recommande
pour
renforcer
la
souplesse
de
positionnement
des
enceintes.
Wenn
das
Lautsprechersystem
SS-CN150
auf
ein
TV-Gerit
gestelh
wird,
bringen
Sie
die
Falk
(mftgeliefert)
an,
und
achten
Sie
darauf,
dab
der
Lautsprecher
waagerecht
steht
Fur
groflere
Flexibilitit
bei
der
Aufstellung
der
Lautsprecher
empfehlem
wir
die
Anschaffung
eines
optionalen
Lautsprecherstands
(WS
-F150
oder
WS-TV150,
nicht
auf
alien
Markten
erhaltlich).
Para
colocar
el
SS-CN150
sobre
su
televisor,
fijele
una
pate
(suministrada)
a
cada
esquina
inferior
del
altavoz,
y
cercierese
de
que
haya
quedado
completamente
nivelado
sobre
el
televisor.
Para
mayor
fl
exibihidad
en
la
instalacien
de
altavoz
se
recomienda
adquirir
los
soportes
de
altavoz
opcionales
(WS
-F150
o
WS-TV150
disponible
selo
en
algunos
paises).
Om
de
SS-CN150
op
uw
TV-toestel
to
plaatsen,
brengt
u
onder
iedere
hoek
van
de
luidspreker
een
voetje
(bijgeleverd)
aan
en
zet
u
de
luidspreker
met
alle
vier
voetjes
stevig
op
het
horizontale
bovenbiad
van
de
TV.
Voor
maximale
flexibiliteit
bij
het
opstellen
van
de
luidsprekers
is
het
aanbevolen
de
los
verkrijgbare
luldsprekerstandaards
(WS
-F150
of
WS-TV150,
slechts
in
bepaalde
lauden
verkrijgbaar)
aan
to
schaffen.
Om
SS-CN150
ska
placeras
ovanpa
TV
-n
sa
fast
en
fot
(medfoljer)
i
varje
horn
pa
htigtalarens
undersida
och
kontrollera
att
hogtalaren
ligger
het
plant
pa
TV
-n.
For
okad
fl
exibilitet
vad
det
galler
hogtalarplaceringen
rekommenderar
vi
att
du
kiiper
hogtalarstativen
WS
-F150
eller
WS-TV150
som
sans
separat
(finns
dock
bara
i
vissa
hinder).
WS
-F150
Feet
Pieds
FilBe
Patas
Voetjes
Ritter
WS-TV150
To
hang
SS-V150N130
with
a
hook
on
the
wall
Suspension
murale
du
systeme
SS
-V150
Wandmontage
des
SS
-V150
Para
colgar
el
SS
-V150
con
un
gancho
en
una
pared
Ophangen
van
de
SS
-V150
aan
een
haak
aan
de
wand
Hur
en
krok
anvands
for
att
hang.
55-V150
pa
en
vagg
O--.
to
Hook
Crochet
Haken
Gancho
Haak
Krok
To
install
SS-V150N130
with
speaker
stands
Installation
du
systeme
SS
-V150
sur
des
supports
d'enceinte
Aufstellung
des
SS
-V150
auf
einem
Stander
Para
instaiar
el
SS
-V150
son
soportes
pare
altavoces
Opstellen
van
de
SS
-V150
op
luldsprekerstandaards
Hur
hogtalarstallen
anviinds
f8r
att
montera
55-V150
Nut
(M5)
Ecrou
(MS)
Mutter
(M5)
Tuerca
(M5)
Moer
(MS)
Mutter
(M5)
0
O
8
SA-VE150NE130
English
Precautions
Avoid
driving
the
speaker
system
continuously
with
a
wattage
exceeding
the
maximum
input
power
of
each
speaker.
Before
connecting,
turn
off
the
amplifier
to
avoid
damaging
the
speaker
system.
If
the
+/—
connection
is
incorrect,
the
bass
tones
seem
to
be
missing
and
the
position
of
the
instruments
becomes
obscure.
The
speaker
grille
cannot
be
removed.
Do
not
attempt
to
remove
the
grille
on
the
SS-CN150/CN130
and
SS
-V150/130.
If
you
try
to
remove
it,
you
may
damage
the
speaker.
In
case
color
irregularity
is
observed
on
nearby
TV
screen
With
the
magnetically
shielded
types
of
SS-CN150/CN130,
SS
-V150/
V130
and
SA-W305/W303,
the
speakers
can
be
installed
near
a
TV
set.
However
color
irregularity
may
still
be
observed
on
the
TV
screen
depending
on
the
type
of
your
TV
set.
If
color
irregularity
is
observed...
-.
Turn
off
the
TV
set
once,
then
turn
it
on
after
15
to
30
minutes.
If
color
irregularity
is
observed
again...
-
Place
the
speakers
more
apart
from
the
TV
set.
••
Keep
magnets
and
other
sources
of
magnetic
fields
away
from
the
speaker
system
since
they
may
cause
color
irregularities
on
your
TV
screen.
Adjusting
the
cut-off
frequency
of
SA-W305/1N303
When
you
use
the
superwoofer
SA-W305/W303
with
SS-CN150/
CN130
and
SS-V150/V130,
set
the
CUT
OFF
FREQ
control
on
the
SA-W305/W303
within
the
range
shown
in
the
illustration
below.
Setting
the
Dolby
Digital
(AC
-3)
speaker
size
These
speakers
are
designed
to
efficiently
reproduce
digital
cinema
sound.
When
using
a
Sony
amplifier
or
a
Dolby
digital
(AC
-3)
processor,
set
"SMALL"
for
the
speaker
size
and
"YES"
or
"ON"
for
the
subwoofer
in
the
SP.SETUP
menu
item.
Refer
to
the
instruction
manual
supplied
with
your
equipment
for
details.
Specifications
Speaker
system
SS-CN150/CN130:
SS-V150/V130:
Speaker
unit
5
cm
x
9
cm
(2
x
3
5
/s
Enclosure
type
Bass
reflex
Rated
impedance
8
ohms
Power
handling
capacity
SS-CN150/CN130:
SS-V150/V130:
Sensitivity
SS-CN150/CN130:
SS-V150/V130:
Frequency
range
90
-
20,000
Hz
Dimensions
SS-CN150/CN130:
SS-V150/V130:
Mass
SS-CN150:
SS
-V150:
SS-CN130:
SS
-V130:
Supplied
accessories
Speaker
cords
(Gray)
SS-CN150/CN130:
SS-V150/V130:
Full
range
x
2,
magnetically
shielded
Full
range,
magnetically
shielded
inches,
CONE
TYPE)
Maximum
input
power:
120
W
Maximum
input
power:
100
W
88
dB
(1
W,
1
m)
86
dB
(1
W,
1
m)
Approx.
301
x
68
x
134
mm
(11
7
/.
x
2
3
/
4
x
5
3
/
8
inches)
(w/h/d)
including
front
grille
Approx.
67
x
151
x
133
mm
(2
3
/
4
x
6
x
5'/.
inches)
(w/h/d)
including
front
grille
Feet
(4)
Approx
Approx
Approx
Approx
1.2
kg
(2
lb
10
oz)
630
g/pc
(1
lb
6
oz)
1
kg
(2
lb
3
oz)
540
g/pc
(1
lb
3
oz)
2.5
m
(1)
2.5
m
(2)
(for
front
speakers)
10
m
(2)
(for
rear
speakers)
As
for
the
specifications
of
the
SA-W305/W303,
see
the
instruction
manual
supplied
with
the
SA-W305/W303.
Design
and
specifications
are
subject
to
change
without
notice.
60
mm