Sony SA-WM40 Operating Instructions

Sony SA-WM40 Manual

Sony SA-WM40 manual content summary:

  • Sony SA-WM40 | Operating Instructions - Page 1
    4-228-525-21 (1) Active Subwoofer Operating Instructions GB Mode d'emploi FR SA-WM40 © 2000 Sony Corporation
  • Sony SA-WM40 | Operating Instructions - Page 2
    WARNING To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet. For the customers in Canada CAUTION TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, DO NOT USE THIS POLARIZED AC PLUG WITH AN EXTENSION CORD,
  • Sony SA-WM40 | Operating Instructions - Page 3
    purchasing the Sony Active Subwoofer. Before operating this woofer, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. TABLE OF CONTENTS Getting Started Unpacking 4 Installation 4 Hooking Up the System 5 Basic Operations Listening to the Sound 8 Adjusting the Sound 9 Additional
  • Sony SA-WM40 | Operating Instructions - Page 4
    received the following items: • Audio connecting cord (1) • Speaker cords (2) Installation Since the human ear cannot detect the direction and position where the bass sound being reproduced by a woofer (below 170 Hz) comes from, you can install the woofer wherever you like in your room. To obtain
  • Sony SA-WM40 | Operating Instructions - Page 5
    jack - SUBWOOFER output jack(s) - SUPER WOOFER output jack(s) • If your amplifier does not have the above mentioned output jacks, connect the speaker terminals of the amplifier to the SPEAKER IN terminals instead. LINE IN OUT SPEAKER IN OUT L L LINE IN R R POWER SAVE AUTO OFF SPEAKER IN
  • Sony SA-WM40 | Operating Instructions - Page 6
    Front Speaker (R) R L Front R Speaker (L) 6GB SPEAKER IN OUT L L R R This woofer When using the double (A+B) sets of speakers, make sure that you select the "A+B" position with your amplifier. Note When you are using speaker terminal (A) only (front speaker only) or when the power of
  • Sony SA-WM40 | Operating Instructions - Page 7
    enough, the sound may not be loud enough. In this case, connect the speaker terminals of the amplifier directly to the SPEAKER IN terminals of the woofer. When using two or more subwoofers Amplifier MONO OUT This woofer LINE IN OUT Another woofer LINE IN OUT Connecting the AC power cord
  • Sony SA-WM40 | Operating Instructions - Page 8
    level of the woofer too low, the auto power on/off function may activate, causing the woofer to enter power saving mode. 2 Press POWER (?/1). The woofer turns on and the POWER indicator lights up in green. 3 Play the program source. Adjust the VOLUME so that sound from the front speakers is not
  • Sony SA-WM40 | Operating Instructions - Page 9
    Adjusting the Sound You can adjust the sound of the woofer to suit the sound of your front speakers. Reinforcing the bass sound gives you a greater sense of atmosphere. LEVEL PHASE CUT OFF FREQ NORMAL REVERSE MIN MAX 50Hz 170Hz LEVEL PHASE CUT OFF FREQ Note If the sound distorts when
  • Sony SA-WM40 | Operating Instructions - Page 10
    the woofer, use this troubleshooting guide to help you remedy the problem. Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer. There's no sound. , Check that this woofer and components are connected correctly and securely. , Turn LEVEL clockwise to turn the volume up. , Select SPEAKER or
  • Sony SA-WM40 | Operating Instructions - Page 11
    Additional Information Specifications System Type Active Subwoofer (magnetically shielded design) Speaker unit Woofer: 30 cm dia. (12 in.), cone type Continuous RMS output Canadian model (0.8%) 120 W European model (DIN) 120 W Other models (0.8%) 100 W Reproduction frequency range 20 Hz - 170
  • Sony SA-WM40 | Operating Instructions - Page 12
    AVERTISSEMENT Afin d'éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l'humidité. Ne pas installer l'appareil dans un espace confiné, comme dans une bibliothèque ou un placard mural. NOTICE POUR LES CLIENTS AU CANADA ATTENTION POUR PREVENIR LES CHOCS
  • Sony SA-WM40 | Operating Instructions - Page 13
    Bienvenue ! Nous vous remercions d'avoir fait l'acquisition d'un haut-parleur d'extrêmes-graves active Sony. Avant de mettre ce caisson en service, veuillez lire attentivement le mode d'emploi et le garder pour toute référence future. TABLE DES MATIÈRES Préparatifs Déballage 4 Installation 4
  • Sony SA-WM40 | Operating Instructions - Page 14
    Préparatifs Déballage Vérifiez si les éléments suivants se trouvent bien dans l'emballage: • Cordon de liaison audio (1) • Cordons d'enceintes (2) Installation Comme l'oreille humaine ne peut pas détecter la direction ni la position des basses reproduites par un caisson de grave (en dessous de 170
  • Sony SA-WM40 | Operating Instructions - Page 15
    Prise(s) de sortie SUBWOOFER - Prise(s) de sortie SUPER WOOFER • Si l'amplificateur n'offre aucune des prises de sortie indiquées, reliez les bornes d'enceintes de l'amplificateur aux bornes SPEAKER IN. LINE IN OUT SPEAKER IN OUT L L LINE IN R R POWER SAVE AUTO OFF SPEAKER IN Avant de
  • Sony SA-WM40 | Operating Instructions - Page 16
    bornes d'enceintes de l'amplificateur avec les cordons d'enceintes. Veillez à raccorder les canaux gauche (L) et droit (R). l: Sens du signal Amplificateur SPEAKER SPEAKER IN OUT L L Torsadez l'extrémité du cordon après l'avoir dénudée sur 15 mm environ. Raccordements 1 Raccordez les enceintes
  • Sony SA-WM40 | Operating Instructions - Page 17
    spéciale pour haut-parleur d'extrêmes-graves (comme une prise MONO OUT, MIX OUT, SUBWOOFER ou SUPER WOOFER), raccordez la prise LINE IN du haut-parleur à l'une de ces prises. Cordons nécessaires cas, reliez les bornes d'enceintes de l'amplificateur directement aux bornes SPEAKER IN du caisson. 7FR
  • Sony SA-WM40 | Operating Instructions - Page 18
    peut que la fonction de mise sous/hors tension automatique soit activée et que le haut-parleur passe en mode d'économie d'énergie. 1 Allumez sous tension (si l'indicateur POWER s'allume en vert) et si aucun signal n'est entré pendant environ sept minutes, l'indicateur POWER devient rouge et le caisson
  • Sony SA-WM40 | Operating Instructions - Page 19
    PHASE CUT OFF FREQ Remarque Si le son présente de la distorsion quand le système de renforcement des graves de votre amplificateur est en service (DBFB, GROOVE, égaliseur graphique, etc.) mettez-le hors service expansion ou de contraction du son et modifier le champ sonore. Sélectionnez le réglage
  • Sony SA-WM40 | Operating Instructions - Page 20
    sa service. ou de modifier les haut Sony le plus proche. Guide Sony le plus proche. Aucun son , Vérifiez si le caisson de grave et les différents éléments sont raccordés comme il faut. , Tournez la commande LEVEL dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le volume. , Sélectionnez SPEAKER
  • Sony SA-WM40 | Operating Instructions - Page 21
    fréquence 50 Hz à 170 Hz Sélecteur de phase NORMAL (phase normale), REVERSE (phase inversée) Entrées Prises d'entrée LINE IN: Prise d'entrée Cinch SPEAKER IN: Bornes d'entrée Prises de sortie LINE OUT: d'enceintes (2) La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. 11FR
  • Sony SA-WM40 | Operating Instructions - Page 22
    Informations complémentaires 12FR
  • Sony SA-WM40 | Operating Instructions - Page 23
    Informations complémentaires 13FR
  • Sony SA-WM40 | Operating Instructions - Page 24
    Informations complémentaires 14FR Sony Corporation Printed in China
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24

4-228-525-
21
(1)
SA-WM40
© 2000 Sony Corporation
Active
Subwoofer
Operating Instructions
Mode d‘emploi
GB
FR