Sony SL-EG5 Operating Instructions 1

Sony SL-EG5 Manual

Sony SL-EG5 manual content summary:

  • Sony SL-EG5 | Operating Instructions 1 - Page 1
    instructions and with the accessories that were included with this unit in the specified or recommended system environment. Services provided by the Company, such as user support veuillez vous reporter au guide de référence rapide. für Probleme mit LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES
  • Sony SL-EG5 | Operating Instructions 1 - Page 2
    Windows电脑用户 1 2 3 Safe to Remove Hardware 脑上断开USB 线。 Mac用户 1 2 USB线。 URL http://www.sony.net/SLE_app quickˎreferenceˎguide。 Windows、macOS) ˎˎFAT32 Windows) 从Android Storage 使用须知 USB USB USB USB 40 商标 ™ ™ ˎˎUSBˎType-C ™和USB-C 是USBˎImplementers
  • Sony SL-EG5 | Operating Instructions 1 - Page 3
    ljet för att undvika en elektrisk stöt. Låt endast kvalificerad personal utföra service. För kunder i Europa Den här produkten har tillverkats av, eller på uppdrag tredje part. ˎˎ Företaget kan inte acceptera något ansvar för: problem med datorn eller annan maskinvara som uppkommer till följd av anvä
  • Sony SL-EG5 | Operating Instructions 1 - Page 4
    eller fuktighet. For å unngå elektrisk støt, må kabinettet ikke åpnes. Service må bare utføres av kvalifisert personell. For kunder i Europa Dette produktet fra en tredjepart. ˎˎ Selskapet kan ikke påta seg noe ansvar for: problemer med din PC eller annen maskinvare oppstått ut fra bruk av dette
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4

4-695-779-
A1
(1)
Operating Instructions/Mode d’emploi/
Bedienungsanleitung/Manual de instrucciones/
Istruzioni per l’uso/Manual de instruções/
/
/
/
Gebruiksaanwijzing/Instrukcja obsługi/
Návod k obsluze/Használati útmutató/
Návod na obsluhu/Kullanma kılavuzu/
Οδηγίες λειτουργίας/
/
Kasutusjuhend/Eksploatacijos instrukcijos/
Lietošanas instrukcijas/Bruksanvisning/
Betjeningsvejledning/Käyttöohjeet/
Instrucţiuni de utilizare/Navodila za uporabo/
Bruksanvisning/Инструкции за експлоатация/
Upute za rad/Uputstvo za upotrebu/
Udhëzimet e përdorimit/
Инструкция по эксплуатации/
Пайдалану нұсқаулығы
External SSD
Lecteur SSD externe
SSD externa
SSD esterna
Εξωτερική SSD
Zewnętrzny dysk SSD
SSD extern
Išorinis SSD
Внешний SSD
Сыртқы SSD
外接固態硬碟
外置固态硬盘
Data recording device
WARNING
Keep away from children. If swallowed, promptly see a doctor.
To reduce fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.
To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified
personnel only.
For Customers in Europe
This product has been manufactured by or on behalf of Sony Corporation.
EU Importer: Sony Europe Limited.
Inquiries to the EU Importer or related to product compliance in Europe should be sent to
the manufacturer’s authorized representative, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe
Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgium.
Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European
Union and other European countries with separate collection systems)
This symbol on the product or on its packaging indicates that this
product shall not be treated as household waste. Instead it shall be
handed over to the applicable collection point for the recycling of
electrical and electronic equipment. By ensuring this product is
disposed of correctly, you will help prevent potential negative
consequences for the environment and human health, which could
otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product.
The recycling of materials will help to conserve natural resources. For
more detailed information about recycling of this product, please
contact your local Civic Office, your household waste disposal service
or the shop where you purchased the product.
For the Customers in U.S.A
NOT APPLICABLE IN CANADA, INCLUDING IN THE PROVINCE OF QUEBEC
(POUR LES CONSOMMATEURS AUX ÉTATS-UNIS. NON APPLICABLE AU CANADA,
Y COMPRIS LA PROVINCE DE QUÉBEC)
For questions regarding your product or for the Sony Service Center nearest you: Sony
Electronics Inc. Media Services, 11302 Eastpoint Drive Building B, Suite 600 Laredo, TX
78045; [email protected] or (877) 440-3453
The number below is for the FCC related matters only.
Regulatory Information
Declaration of Conformity
Trade Name:
SONY
Model No.:
SL-EG2, SL-EG5, SL-E1
Responsible Party:
Sony Electronics Inc.
Address:
16535 Via Esprillo,
San Diego, CA 92127 U.S.A.
Telephone No.:
858-942-2230
This device complies with Part15 of the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
CAUTION
You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual
could void your authority to operate this equipment.
Notes:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
ˎ
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on,
the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
ˋ
Increase the separation between the equipment and receiver.
ˋ
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
ˋ
receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
ˋ
The telephone number shown above pertains to the declaration of conformity, not the
ˎ
contact for our customer support. See contact information for customer support on the
warranty card.
For the Customers in Canada
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
When Using External SSD on PC
See illustration
ˎ
for the connection method.
Be careful when handling the device after extended periods of use as the surface may be
ˎ
hot.
If the device is not recognized by the PC or host device you are using, remove the device,
ˎ
shutdown or restart your PC or host device, and try plugging the device again.
When the data transfer is in progress, the LED indicator is flashing. Please do not remove
ˎ
the device while flashing.
When Using External SSD on the Android Smartphone or
Tablet
See illustration
ˎ
for the connection method.
After the USB icon appears in the status bar of the smartphone’s/ tablet’s screen, pull
ˎ
down the status bar so that “SONY USB drive” is displayed. Tap “Sony USB drive” to
display the list of files and folders in the root directory of SL-E series.
SL-E series only supports Android Smartphone and Tablet.
*
Before connecting the SL-E series, please check the latest compatibility list at the
following URL.
If your smartphones and tablets are not compatible with exFAT format, please re-format
ˎ
SL-E series to FAT32 format before using.
Re-Format via Windows PC
ÿ
Use FAT32 formatter which you can download from the following URL and format
SL-E Series in your PC.
Re-Format via your smartphone or tablet
ÿ
Connect SL-E series with the USB Type-C port on your smartphone or tablet and
follow the pop-up message to re-format.
Note: All data will be deleted after re-formatting. Please backup your data before re-
formatting.
Disconnecting this Unit from the PC
In this section, we describe the procedure for disconnecting this unit from the PC while the
PC is switched on.
Windows PC users
1
Click “Safely Remove Hardware and Eject Media” in the notification
area at the bottom right of the desktop.
The devices currently connected to the PC appear on the screen.
2
Click on this unit.
3
Wait until the message “Safe to Remove Hardware” appears, and
disconnect the USB cable from the PC.
Mac users
1
Drag and drop this unit’s icon on the desktop into [Trash].
2
After the icon has disappeared from the desktop, disconnect the
USB cable from the PC.
Supplied software
Download the latest software from the following URL
For details, please refer to the quick reference guide.
*
Encryption software (for Windows, macOS)
ˎ
FAT32 Formatter (for Windows)
ˎ
Disconnecting this Unit from the Android Smartphone or
Tablet
Go to the setting menu of smartphone or tablet, select “Storage” and tap the eject icon to
ˎ
disconnect the device.
Caution
Initializing or registering this unit will delete ALL data stored on it.
Notes on Use
This unit is a precision instrument. Saved data may be lost due to sudden failure. As a
precaution against possible failure, periodically save the data in this unit elsewhere. Sony
will not repair, restore or replicate recorded contents under any circumstances.
Furthermore, Sony shall not be responsible for any damage to or loss of recorded data for
any cause.
Note the following when using other USB devices while connecting this unit to
ˎ
equipment.
The transfer speed of this unit may become slower.
ˋ
You may be unable to use this unit if it is connected to equipment via a USB hub. If this
ˋ
happens, reconnect this unit directly to the USB port of the equipment.
Do not connect a wrong USB cable to this unit, which may damage the socket.
ˎ
Do not remove this unit from the equipment while writing, reading or deleting data.
ˎ
Doing so may damage the data.
If this unit is still connected to the PC in the following situations, the PC may not operate
ˎ
correctly.
When you start or restart the PC.
ˋ
When the PC enters sleep or hibernation, or returns from either.
ˋ
Disconnect this unit from the PC before doing these operations.
Our product warranty is limited only to the External Solid State Drive itself, when used
ˎ
normally in accordance with these operating instructions and with the accessories that
were included with this unit in the specified or recommended system environment.
Services provided by the Company, such as user support, are also subject to these
restrictions.
Handling this unit
This unit does not have dust-proof, splash-proof or water-proof specifications.
ˎ
Do not use or store this unit in the following locations. Doing so may cause this unit to
ˎ
malfunction.
Somewhere extremely hot, cold or humid
ˋ
Never leave this unit exposed to high temperature, such as in direct sunlight, near a
heater, or inside a closed car in summer. Doing so may cause this unit to malfunction
or become deformed.
In a badly ventilated place
ˋ
In a dusty or humid place
ˋ
High temperature of this unit
While using this unit, the main body of this unit becomes hot. This is not a malfunction.
Depending on the operating status, their temperature may rise to 40 °C or higher. Touching
them for a long time in this condition may cause a low temperature burn.
Trademarks
USB Type-C
ˎ
and USB-C
are trademarks of USB Implementers Forum.
Microsoft and Windows are registered trademarks and/or trademarks of Microsoft
ˎ
Corporation in the United States and/or other countries.
Mac, macOS and OS X are registered trademarks and/or trademarks of Apple Inc. in the
ˎ
U.S. and other countries.
Google, Google Play and Android are trademarks or registered trademarks of Google Inc.
ˎ
All other system names and product names mentioned in these operating instructions are
the trademarks or registered trademarks of their respective development companies. These
operating instructions do not show the marks
and “
®
”.
Our product warranty is limited only to the data recording device itself, when used
ˎ
normally in accordance with these operating instructions and with the accessories
that were included with this unit in the specified or recommended system
environment. Services provided by the Company, such as user support, are also
subject to these restrictions.
The Company cannot accept liability for damage or loss resulting from the use of
ˎ
this unit, or for any claim from a third party.
The Company cannot accept any liability for: problems with your PC or other
ˎ
hardware arising from the use of this product; the suitability of this product for
specific hardware, software, or peripherals; operating conflicts with other installed
software; data loss; or other accidental or unavoidable damages.
The Company cannot accept any liability for financial damages, lost profits, claims
ˎ
from third parties, etc., arising from the use of the software provided with this unit.
Capacity is based on 1 GB = 1 billion bytes. A portion of the memory is used for data
management functions and therefore usable storage capacity will be less.
Enregistreur de données
AVERTISSEMENT
Tenir hors de portée des enfants. En cas d’ingestion, consulter immédiatement un
médecin.
Afin de réduire les risques d’incendie ou de décharge électrique, n’exposez pas cet
appareil à la pluie ou à l’humidité.
Pour éviter toute électrocution, ne pas ouvrir le boîtier. Confier l’entretien à un
technicien qualifié uniquement.
Pour les clients en Europe
Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation.
Importateur dans l’UE : Sony Europe Limited.
Les questions basées sur la législation européenne pour l’importateur ou relatives à la
conformité des produits doivent être adressées au mandataire : Sony Belgium, bijkantoor van
Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgique.
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable
dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de
systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce
produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être
remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des
équipements électriques et électroniques. En vous assurant que ce
produit sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez
activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais
traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé
humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la
préservation des ressources naturelles. Pour toute information
complémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté le produit.
Pour les clients au Canada
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Lors de l’utilisation d’un lecteur SSD externe sur un PC
Reportez-vous à l’illustration
ˎ
pour le raccordement.
Soyez prudent lorsque vous manipulez l’appareil après une utilisation ou un accès
ˎ
prolongé car la surface peut être chaude.
Si l’appareil n’est pas reconnu par le PC ou l’appareil hôte utilisé, retirez l’appareil, arrêtez
ˎ
ou redémarrez votre PC ou appareil hôte et essayez de rebrancher l’appareil.
Le témoin LED clignote pendant le transfert de données. Ne retirez pas le périphérique
ˎ
tant que le témoin clignote.
Lors de l’utilisation du lecteur SSD externe sur un smartphone
ou une tablette Android
Reportez-vous à l’illustration
ˎ
pour le raccordement.
Une fois que l’icône USB apparaît dans la barre d’état de l’écran du smartphone/de la
ˎ
tablette, faites défiler la barre d’état afin que « SONY USB drive » s’affiche. Appuyez sur
« Sony USB drive » pour afficher la liste des fichiers et des dossiers du répertoire racine
de la série SL-E.
La série SL-E ne prend en charge que les smartphones et tablettes.
*
Avant de raccorder un périphérique de la série SL-E, veuillez vérifier la dernière liste de
compatibilité en vous rendant à l’adresse URL suivante.
Si votre smartphone et votre tablette ne sont pas compatibles avec le format exFAT,
ˎ
veuillez reformater le périphérique de la série SL-E au format FAT32 avant de l’utiliser.
Reformatage via un PC Windows
ÿ
Utilisez FAT32 Formatter que vous pouvez télécharger à partir de l’adresse URL
suivante et formatez le périphérique de la série SL-E sur votre PC.
Reformatage via votre smartphone ou tablette
ÿ
Raccordez le périphérique de la série SL-E au port USB de type-C sur votre
smartphone ou tablette et suivez les instructions du message contextuel pour procéder
au reformatage.
Remarque : Toutes les données seront supprimées après le reformatage. Veuillez sauvegarder
vos données avant le reformatage.
Débranchement de cet appareil du PC
Cette section indique comment débrancher cet appareil du PC lorsque le PC est allumé.
Utilisateurs de PC Windows
1
Cliquez sur « Retirer le périphérique en toute sécurité et éjecter le
média » dans la zone de notification dans le coin inférieur droit du
bureau.
Les dispositifs actuellement raccordés au PC apparaissent sur l’écran.
2
Cliquez sur cet appareil.
3
Attendez que le message « Safe to Remove Hardware » apparaisse,
puis débranchez le câble USB du PC.
Utilisateurs de Mac
1
Tirez l’icône de cet appareil sur le bureau et déposez-la dans la
[Corbeille].
2
Une fois que l’icône a disparu du bureau, débranchez le câble USB
du PC.
Logiciel fourni
Téléchargez la version la plus récente à partir de l’adresse URL suivante
Pour plus de détails, veuillez vous reporter au guide de référence rapide.
*
Logiciel de cryptage (pour Windows, macOS)
ˎ
FAT32 Formatter (pour Windows)
ˎ
Débranchement de cet appareil du smartphone ou de la
tablette Android
Allez dans le menu de réglages du smartphone ou de la tablette, sélectionnez « Storage »
ˎ
et tapez sur l’icône d’éjection pour déconnecter le périphérique.
Attention
L’initialisation ou la consignation de cet appareil supprime TOUTES les données
enregistrées dessus.
Remarques sur l’emploi
Cet appareil est un instrument de précision. Les données sauvegardées peuvent être perdues
à la suite d’une panne. Pour vous protéger contre toute panne, sauvegardez régulièrement les
données de cet appareil sur un autre support. Sony ne peut en aucun cas réparer, restaurer
les données enregistrées ou en restituer des copies.
De plus, Sony décline toute responsabilité quant aux dommages ou pertes des données
enregistrées, quelle qu’en soit la cause.
Notez les points suivants si d’autres dispositifs USB sont utilisés lorsque cet appareil est
ˎ
raccordé à un autre appareil.
La vitesse de transfert de cet appareil peut être ralentie.
ˋ
Vous ne pourrez peut-être pas utiliser cet appareil s’il est raccordé à un autre appareil
ˋ
par un concentrateur USB. Le cas échéant, raccordez cet appareil directement au port
USB de l’autre appareil
Ne raccordez pas cet appareil avec un câble USB inadéquat, car la prise pourrait être
ˎ
endommagée.
Ne débranchez pas cet appareil de l’autre appareil pendant l’inscription, la lecture ou la
ˎ
suppression de données. Ne frappez pas, ne pliez pas, ne laissez pas tomber, ne mouillez
pas et n’exercez pas de force excessive sur cet appareil. Ceci pourrait altérer les données.
Si cet appareil est encore raccordé au PC dans les situations suivantes, le PC risque de ne
ˎ
pas fonctionner correctement.
Lorsque vous démarrez ou redémarrez le PC.
ˋ
Lorsque le PC se met en veille ou en hibernation, ou revient de l’une ou l’autre.
ˋ
Débranchez cet appareil du PC avant d’effectuer ces opérations.
La couverture de garantie de ce produit se limite au disque SSD externe lui-même, lors
ˎ
d’une utilisation normale respectant les directives du présent mode d’emploi avec les
accessoires inclus avec cet appareil et avec un des systèmes d’exploitation mentionnés ou
recommandés. Les services offerts par la société, par exemple l’assistance à l’utilisateur,
sont également limités par ces conditions.
Manipulation de cet appareil
Cet appareil n’est ni étanche à la poussière, aux éclaboussures d’eau ou à l’eau.
ˎ
N’utilisez pas et ne rangez pas cet appareil aux endroits suivants. Sinon, cet appareil ne
ˎ
fonctionnera pas correctement.
Endroit extrêmement chaud, froid ou humide
ˋ
Ne laissez jamais cet appareil exposé à une température élevée, comme en plein soleil,
près d’un appareil de chauffage ou à l’intérieur d’une voiture, toutes vitres closes. Sinon,
il risque de ne plus fonctionner ou de se déformer.
Endroit mal ventilé
ˋ
Endroit poussiéreux ou humide
ˋ
Haute température de cet appareil
Lorsque vous utilisez cet appareil, son coffret devient chaud. Ceci est normal. Selon l’état de
fonctionnement, sa température peut monter jusqu’à 40 °C, voire plus. Il est possible de se
brûler si l’on touche trop longtemps le coffret dans cet état.
Marques commerciales
USB Type-C
ˎ
et USB-C
sont des marques commerciales de USB Implementers
Forum.
Microsoft et Windows sont des marques déposées et/ou des marques commerciales de
ˎ
Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Mac, macOS et OS X sont des marques déposées et/ou des marques commerciales de
ˎ
Apple Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.
Google, Google Play et Android sont des marques commerciales ou des marques
ˎ
déposées de Google Inc.
Tous les autres noms de systèmes et de produits mentionnés dans ce mode d’emploi sont des
marques commerciales ou des marques déposées de leurs sociétés respectives. Les marques
et
®
ne sont pas mentionnées dans ce mode d’emploi.
La couverture de garantie de ce produit se limite à l’enregistreur de données
ˎ
lui-même, lors d’une utilisation normale respectant les directives du présent mode
d’emploi avec les accessoires inclus avec cet appareil et avec un des systèmes
d’exploitation mentionnés ou recommandés. Les services offerts par la société, par
exemple l’assistance à l’utilisateur, sont également limités par ces conditions.
La société décline toute responsabilité pour des dommages ou pertes résultant de
ˎ
l’utilisation de cet appareil, ainsi que pour toute réclamation déposée par un tiers.
La société décline toute responsabilité pour : les problèmes de fonctionnement du
ˎ
PC ou d’autres appareils découlant de l’utilisation de ce produit ; l’incompatibilité
de ce produit avec un ordinateur, un logiciel ou un périphérique particulier ; les
conflits d’exploitation avec d’autres logiciels installés ; la perte de données ; tout
autre dommage accidentel ou inévitable.
La société décline toute responsabilité pour les dommages financiers, la perte
ˎ
de bénéfices, les réclamations de tiers ou tout autre événement découlant de
l’utilisation du logiciel fourni avec cet appareil.
La capacité est calculée sur la base de 1 Go = 1 milliard d’octets. Une partie de la mémoire
est utilisée pour la gestion de systéme; la capacité de la mémoire est donc moindre que le
nombre indiqué.
Datenaufzeichnungsgerät
ACHTUNG
Von Kindern fernhalten. Bei versehentlichem Verschlucken unverzüglich einen
Arzt konsultieren.
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, setzen
Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus.
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, öffnen Sie das Gehäuse nicht.
Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets qualifiziertem Fachpersonal.
Für Kunden in Europa
Dieses Produkt wurde von oder für die Sony Corporation hergestellt.
EU Importeur: Sony Europe Limited.
Anfragen an den Importeur oder zur Produktkonformität auf Grundlage der Gesetzgebung
in Europa senden Sie bitte an den Bevollmächtigten Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgien.
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten
(anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen
Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin,
dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist,
sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen
und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren
Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die
Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und
Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet.
Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern.
Weitere Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei
Ihrer Gemeindeverwaltung, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in
dem Sie das Produkt gekauft haben.
Wenn Sie eine externe SSD auf Ihrem PC verwenden
Siehe Abbildung
ˎ
zum Anschlussverfahren.
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das Gerät nach längerem Gebrauch oder Zugriff anfassen,
ˎ
denn die Oberfläche könnte heiß sein.
Wenn das Gerät nicht von dem verwendeten PC oder Host-Gerät erkannt wird, ziehen
ˎ
Sie das Gerät ab, schalten den PC bzw. das Host-Gerät aus und wieder ein, und stecken
Sie dann das Gerät erneut ein.
Während der Datenübertragung blinkt die LED-Anzeige. Trennen Sie das Gerät nicht
ˎ
vom Computer, solange die Anzeige blinkt.
Bei Verwendung einer externen SSD auf einem Android-
Smartphone oder -Tablet
Siehe die Abbildung
ˎ
für die Verbindungsmethode.
Nachdem das USB-Symbol in der Statusleiste des Bildschirms des Smartphones/Tablets
ˎ
angezeigt wurde, ziehen Sie die Statusleiste nach unten, sodass „SONY USB drive“
angezeigt wird. Tippen Sie auf „Sony USB drive“, um die Liste mit Dateien und Ordnern
im Stammverzeichnis der SL-E-Serie anzuzeigen.
Die SL-E-Serie unterstützt nur Android-Smartphones oder -Tablets.
*
Bitte überprüfen Sie vor dem Anschließen der SL-E-Serie die aktuellste
Kompatibilitätsliste unter der folgenden URL.
Falls Ihre Smartphones und Tablets nicht mit dem exFAT-Format kompatibel sind,
ˎ
formatieren Sie die SL-E-Serie bitte vor der Verwendung neu auf das FAT32-Format.
Neuformartieren mit einem Windows PC
ÿ
Verwenden Sie den FAT32 formatter, den Sie von der folgenden URL herunterladen
können, und formatieren Sie die SL-E-Serie auf Ihrem PC.
Formatieren Sie neu mit Ihrem Smartphone oder Tablet
ÿ
Verbinden Sie die SL-E-Serie mit dem USB-Anschluss Type-C an Ihrem Smartphone
oder Tablet und befolgen Sie die Popup-Anweisungen für die Neuformatierung.
Hinweis: Nach der Neuformatierung werden alle Daten gelöscht sein. Bitte erstellen Sie vor
der Neuformatierung eine Sicherheitskopie Ihrer Daten.
Abtrennen dieses Geräts von dem PC
In diesem Abschnitt beschreiben wir das Verfahren zum Abtrennen dieses Geräts von dem
PC, während der PC eingeschaltet ist.
Benutzer von Windows-PC
1
Klicken Sie auf „Hardware sicher entfernen und Medium auswerfen“
im Notifikationsbereich unten rechts im Desktop.
Die aktuell am PC angeschlossenen Geräte erscheinen auf dem Bildschirm.
2
Klicken Sie auf dieses Gerät.
3
Warten Sie, bis die Meldung „Safe to Remove Hardware“ erscheint,
und trennen Sie das USB-Kabel vom PC ab.
Benutzer von Mac
1
Bringen Sie das Symbol dieses Geräts mit Ziehen und Ablegen vom
Desktop in den [Papierkorb].
2
Nachdem das Symbol vom Desktop verschwunden ist, trennen Sie
das USB-Kabel vom PC ab.
Im Lieferumfang enthaltene Software
Laden Sie die neueste Software von der folgenden URL herunter
Einzelheiten finden Sie in der Kurzanleitung.
*
Verschlüsselungssoftware (für Windows, macOS)
ˎ
FAT32 Formatter (für Windows)
ˎ
Trennen dieses Geräts von dem Android-Smartphone oder
-Tablet
Gehen Sie zum Einstellungsmenü des Smartphones oder Tablets, wählen Sie „Storage“
ˎ
und tippen Sie auf das Auswerfsymbol, um das Gerät zu trennen.
Achtung
Durch Initialisieren oder Registrieren dieses Geräts werden ALLE darauf gespeicherten
Daten gelöscht.
Hinweise zur Verwendung
Dieses Gerät ist ein Präzisionsgerät. Gespeicherte Daten können aufgrund plötzlichen
Ausfalls verloren gehen. Als Vorsichtsmaßregeln gegen möglichen Ausfall sollten sie
regelmäßig die Daten an anderer Stelle sichern. Sony kann unter keinen Umständen
aufgenommene Inhalte reparieren, wiederherstellen oder replizieren.
Desweiteren übernimmt Sony keine Haftung für für jegliche Schäden an oder Verluste von
aufgenommenen Daten, egal aus welchem Grund.
Beachten Sie, dass Folgendes bei Verwendung anderer USB-Geräte nicht zur Verfügung
ˎ
steht, wenn dieses Gerät an anderen Geräten angeschlossen wird.
Die Übertragungsgeschwindigkeit dieses Geräts kann sinken.
ˋ
Sie können möglicherweise nicht in der Lage sein, dieses Gerät zu verwenden, wenn es
ˋ
über einen USB-Hub an ein anderes Gerät angeschlossen ist. In diesem Fall schließen
Sie dieses Gerät direkt an den USB-Anschluss des betreffenden Geräts an.
Schließen Sie nicht ein ungeeignetes USB-Kabel an dieses Gerät an; dadurch kann die
ˎ
Fassung beschädigt werden.
Entfernen Sie dieses Gerät nicht vom anderen Gerät, während Sie Daten schreiben,
ˎ
lesen oder löschen. Schlagen oder verbiegen Sie das Gerät nicht, lassen Sie es nicht
herunterfallen oder mit Wasser in Berührung kommen und beanspruchen Sie es nicht zu
stark. Dadurch können die Daten beschädigt werden.
Wenn dieses Gerät in den folgenden Situationen immer noch am PC angeschlossen ist,
ˎ
kann es sein, dass der PC nicht richtig arbeitet.
Wenn Sie den PC starten oder neu starten.
ˋ
Wenn der PC auf Schlaf- oder Ruhemodus schaltet oder daraus zurückkehrt.
ˋ
Trennen Sie dieses Gerät von dem PC ab, bevor Sie diese Verfahren ausführen.
Unsere Produktgarantie bezieht sich ausschließlich auf die externe SSD-Festplatte
ˎ
selbst, sofern sie unter normalen Bedingungen, wie in dieser Bedienungsanleitung
angegeben und mit dem mitgelieferten Zubehör in einer angegebenen oder empfohlenen
Systemumgebung verwendet wird. Die Dienstleistungen des Herstellers wie die
Unterstützung der Benutzer unterliegt ebenfalls diesen Einschränkungen.
Umgang mit diesem Gerät
Dieses Gerät ist nicht staubdicht, spritzfest oder wasserfest konstruiert.
ˎ
In folgender Umgebung darf das Produkt weder verwendet noch aufbewahrt werden.
ˎ
Dies würde eine Betriebsstörung des Geräts zur Folge haben.
An sehr heißen, kalten oder feuchten Orten
ˋ
Lassen Sie dieses Gerät niemals an Orten mit hohen Temperaturen, wie im direkten
Sonnenlicht, in der Nähe von Heizkörpern oder im Inneren eines geschlossenen
Fahrzeugs im Sommer. Dies würde eine Betriebsstörung oder Verformung des Geräts
zur Folge haben.
Schlecht gelüftete Orte
ˋ
Staubige oder feuchte Orte
ˋ
Hohe Temperatur dieses Geräts
Bei Verwendung dieses Geräts kann sich der Hauptkörper des Geräts erhitzen. Dies
ist keine Fehlfunktion. Je nach dem Betriebsstatus kann sich das Gerät auf 40 °C oder
mehr erwärmen. Bei längerer Berührung in diesem Zustand besteht die Gefahr von
Niedrigtemperaturverbrennungen.
Markenzeichen
USB Typ-C
ˎ
und USB-C
sind Markenzeichen vom USB Implementers Forum.
Microsoft und Windows sind eingetragene Markenzeichen und/oder Markenzeichen der
ˎ
Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
Mac, macOS und OS X sind eingetragene Markenzeichen und/oder Markenzeichen von
ˎ
Apple Inc. in den USA und anderen Ländern.
Google, Google Play und Android sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen
ˎ
von Google Inc.
Alle anderen in dieser Bedienungsanleitung genannten System- und Produktnamen
sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen der jeweiligen Unternehmen, die
diese Systeme bzw. Produkte entwickelt haben. Die Bedienungsanleitung zeigt nicht die
Kennzeichen
und
®
.
Unsere Produktgarantie bezieht sich ausschließlich auf das
ˎ
Datenaufzeichnungsgerät selbst, sofern es unter normalen Bedingungen, wie in
dieser Bedienungsanleitung angegeben und mit dem mitgelieferten Zubehör in
einer angegebenen oder empfohlenen Systemumgebung verwendet wird. Die
Dienstleistungen des Herstellers wie die Unterstützung der Benutzer unterliegt
ebenfalls diesen Einschränkungen.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden oder Verluste, die auf die
ˎ
Verwendung des Geräts zurückzuführen sind, und ist auch Dritten gegenüber nicht
schadenersatzpflichtig.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Probleme mit dem PC oder anderer
ˎ
Hardware, die auf die Nutzung dieses Produkts zurückzuführen sind, die Eignung
dieses Produkts für bestimmte Hardware, Software oder Peripheriegeräte, Konflikte
mit anderer installierter Software, Datenverlust und sonstige versehentliche oder
unvermeidbare Schäden.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für finanzielle Schäden, entgangenen
ˎ
Gewinn, Ansprüche von Dritten usw., die auf die Nutzung der mit dem Gerät
gelieferten Software zurück zu führen sind.
Dispositivo de grabación de datos
Nombre del producto: Disco Duro Externo de Estado Sólido
Modelo: SL-EG2, SL-EG5, SL-E1
POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES
DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO.
RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA.
ADVERTENCIA
Mantenga el dispositivo fuera del alcance de los niños. En caso de ingestión, acuda
a un médico de inmediato.
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga la unidad a la
lluvia ni a la humedad.
Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad. Solicite servicio técnico
únicamente a personal cualificado.
Para los clientes en Europa
Este producto ha sido fabricado por, o en nombre de Sony Corporation.
Importador UE: Sony Europe Limited.
Las consultas relacionadas con el Importador a la UE o con la conformidad del producto
en Europa deben dirigirse al representante autorizado por el fabricante, Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Bélgica.
Tratamiento de las baterías y equipos eléctricos y electrónicos
al final de su
vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de
tratamiento selectivo de residuos)
Este símbolo en el producto, en
la batería o en el embalaje indica
que el producto y la batería no pueden ser tratados como un residuo
doméstico normal. En algunas baterías este símbolo puede utilizarse
en combinación con un símbolo químico. El símbolo químico del
mercurio (Hg) o del plomo (Pb) se añadirá si la batería contiene más
del 0,0005% de mercurio o del 0,004% de plomo., Al asegurarse de que
estos productos y baterías se desechan correctamente, usted ayuda a
prevenir las consecuencias potencialmente negativas para el medio
ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta
manipulación. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales.
En el caso de productos que por razones de seguridad, rendimiento o mantenimiento
de datos sea necesaria una conexión permanente con la batería incorporada, esta batería
solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello. Para asegurarse de
que la batería será tratada correctamente, entregue estos productos al final de su vida útil
en un punto de recogida para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos. Para las
demás baterías, consulte la sección donde se indica cómo extraer la batería del producto de
forma segura. Deposite la batería en el correspondiente punto de recogida para el reciclado
de baterías. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto o de la
batería, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el
establecimiento donde ha adquirido el producto o la batería.
Al utilizar la SSD Externa en el PC
Con respecto al método de conexión, consulte la ilustración
ˎ
.
Tenga cuidado a la hora de manipular el dispositivo después de largos periodos de uso o
ˎ
acceso, ya que la superficie puede estar caliente.
Si el PC o el dispositivo host que esté utilizando no reconoce el dispositivo, retire este,
ˎ
apague y reinicie su PC o dispositivo host, y pruebe volviendo a enchufar el dispositivo.
El indicador LED parpadea mientras la transferencia de datos está en progreso. No retire
ˎ
el dispositivo mientras parpadea.
Al utilizar la SSD Externa en un smartphone o tableta Android
Con respecto al método de conexión, consulte la ilustración
ˎ
.
Después de que aparezca el icono del USB en la barra de estado de la pantalla de la tableta
ˎ
o del smartphone, despliéguela para que se muestre “Sony USB drive”. Toque “Sony USB
drive” para mostrar la lista de archivos y carpetas en el directorio raíz de la serie SL-E.
La serie SL-E solo admite smartphone o tabletas.
*
Antes de conectar la serie SL-E, compruebe la lista de compatibilidad más reciente en la
siguiente URL.
Si su smartphone y tableta no son compatibles con el formato exFAT, vuelva a formatear
ˎ
la serie SL-E al formato FAT32 antes de usarla.
Volver a formatear mediante un PC Windows
ÿ
Utilice el formateador FAT32 que puede descargar desde la siguiente URL y formatee
la serie SL-E en su PC.
Volver a formatear mediante su smartphone o tableta
ÿ
Conecte la serie SL-E al puerto USB Type-C de su smartphone o tableta y siga las
instrucciones del mensaje emergente para volver a formatear.
Nota: Todos los datos se eliminarán tras volver a formatear. Realice una copia de seguridad
de los datos antes de volver a formatear.
Desconexión de esta unidad del PC
En esta sección se describe el procedimiento para desconectar esta unidad del PC mientras
el PC se encuentre encendido.
Usuarios de PC Windows
1
Haga clic en “Quitar hardware de forma segura y expulsar el medio”
del área de notificación de la parte inferior derecha del escritorio.
En la pantalla aparecerán los dispositivos actualmente conectados al PC.
2
Haga clic en esta unidad.
3
Espere hasta que aparezca el mensaje “Safe to Remove Hardware”, y
desconecte el cable USB del PC.
Usuarios de Mac
1
Arrastre y suelte el icono de esta unidad del escritorio en [Papelera].
2
Una vez que el icono haya desaparecido del escritorio, ya puede
desconectar el cable USB del PC.
Software suministrado
Descargue el software más reciente desde la siguiente URL
Si desea más información, consulte la guía de referencia rápida.
*
Software de cifrado (para Windows, macOS)
ˎ
Formateador FAT32 (para Windows)
ˎ
Desconexión de esta unidad del smartphone o tableta
Android
Vaya al menú de ajustes del smartphone o tableta, seleccione “Almacenamiento” y toque
ˎ
el icono de expulsión para desconectar el dispositivo.
Precaución
La inicialización o el registro de esta unidad borrará TODOS los datos almacenados en la
misma.
Notas sobre la utilización
Esta unidad es un instrumento de precisión. Los datos almacenados pueden perderse
debido a un fallo repentino. Como precaución contra un posible fallo, almacene
periódicamente los datos de esta unidad en otro lugar. Sony no reparará, restaurará, ni hará
una copia del contenido grabado bajo ninguna circunstancia.
Además, Sony no se hará responsable por el daño ni la pérdida de los datos grabados por
ninguna causa.
Tenga en cuenta lo siguiente cuando utilice otros dispositivos USB cuando conecte esta
ˎ
unidad al equipo.
La velocidad de transferencia de esta unidad puede reducirse.
ˋ
Es posible que no pueda utilizar esta unidad si está conectada al equipo a través de
ˋ
un concentrador USB. Cuando suceda esto, reconecte esta unidad directamente a un
puerto USB del equipo.
No conecte un cable USB erróneo a esta unidad, ya que podría dañar la toma.
ˎ
No desconecte esta unidad del equipo durante la escritura, la edición, o el borrado de
ˎ
datos. No golpee, doble, deje caer, moje o aplique excesiva fuerza a esta unidad. Si lo
hiciese, podría dañar los datos.
Si esta unidad está todavía conectada al PC en las situaciones siguientes, es posible que el
ˎ
PC no funcione correctamente.
Cuando inicie o reinicie el PC.
ˋ
Cuando el PC entre en el modo de suspensión o hibernación, o vuelva de cualquiera
ˋ
de ellos.
Desconecte esta unidad del PC antes de realizar estas operaciones.
La garantía de nuestro producto está limitada únicamente a la unidad de estado sólido
ˎ
externa, cuando se utiliza con normalidad respetando las especificaciones de este manual
de instrucciones y con los accesorios que se incluyen con esta unidad en el entorno de
sistema especificado o recomendado. Los servicios que ofrece la compañía, como la
asistencia para los usuarios, están igualmente sujetos a estas restricciones.
Manejo de esta unidad
Esta unidad no posee especificaciones a prueba de polvo, agua, ni salpicaduras.
ˎ
No utilice ni guarde esta unidad en los lugares siguientes. Si lo hiciese, podría provocar
ˎ
un mal funcionamiento de la unidad.
Lugares extremadamente cálidos, fríos, o húmedos
ˋ
No deje nunca esta unidad expuesta a altas temperaturas, como a la luz solar directa,
cerca de un aparato de calefacción, o el interior de un automóvil en verano. Si lo
hiciese, podría provocar un mal funcionamiento o la deformación de la unidad.
En un lugar mal ventilado
ˋ
En un lugar polvoriento o húmedo
ˋ
Alta temperatura de esta unidad
Mientras utilice esta unidad, el cuerpo principal de la misma se calentará. Esto no significa
mal funcionamiento. Dependiendo del estado de operación, la temperatura puede
alcanzar 40 °C o más. Si la toca durante mucho tiempo en esta condición, puede sufrir una
quemadura de baja temperatura.
Marcas comerciales y registradas
El USB Tipo-C
ˎ
y USB-C
son marcas registradas de USB Implementers Forum.
Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas y/o marcas comerciales
ˎ
propiedad de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países.
Mac, macOS y OS X son marcas comerciales registradas y/o marcas comerciales de Apple
ˎ
Inc. en los Estados Unidos y en otros países.
Google, Google Play y Android son marcas comerciales o marcas comerciales registradas
ˎ
de Google Inc.
Todos los demás nombres de sistemas y productos mencionados en este manual de
instrucciones son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus compañías de
desarrollo respectivas. En este manual de instrucciones no se muestran las marcas
ni
®
.
La garantía de nuestro producto está limitada únicamente al dispositivo
ˎ
de grabación de datos, cuando se utiliza con normalidad respetando las
especificaciones de este manual de instrucciones y con los accesorios que se
incluyen con esta unidad en el entorno de sistema especificado o recomendado.
Los servicios que ofrece la compañía, como la asistencia para los usuarios, están
igualmente sujetos a estas restricciones.
La compañía no se hace responsable de los daños ni de las pérdidas atribuibles a la
ˎ
utilización de esta unidad, ni de las demandas de terceros.
La compañía no se hace responsable de: los problemas de su PC u otro hardware
ˎ
atribuibles al uso de este producto; la adaptación de este producto a hardware,
software o periféricos específicos; los conflictos operativos con otros productos de
software instalados; la pérdida de datos; otros daños accidentales o inevitables.
La compañía no se responsabiliza de los daños financieros, la pérdida de beneficios,
ˎ
las reclamaciones de terceros, etc., atribuibles al uso del software suministrado con
esta unidad.
1 GB = 1 000 millones de bytes.
Una parte de la memoria es usada para manejo del sistema, por lo que la capacidad
disponible es menor que la indicada.
Especificaciones
Requisitos de alimentación: cc 5 V
0.9 A
Dimensiones (An
Al
Pr): 47 mm
11 mm
80 mm
Peso (Aprox.): 50 g
Glosario de términos:
Host: Anfitrión
LED: Diodo emisor de luz
PC: Computadora personal
Smartphone: Teléfono Inteligente
Smartphones: Teléfonos Inteligentes
SSD Externa: Disco Duro Externo
USB: Puerto serial universal
SÓLO PARA MÉXICO
PÓLIZA DE GARANTÍA
Sony de México, S.A. de C.V., garantiza este producto por tres años, contra defectos de
fabricación y funcionamiento, a partir de la fecha de entrega al consumidor final, en
cuyo caso el producto se reemplazará. Para hacer efectiva la garantía será necesaria la
presentación del producto junto con la garantía debidamente fechada y sellada por el
establecimiento que lo vendió o con el comprobante de venta respectivo. Los gastos de
transportación para el cumplimiento de esta póliza serán cubiertos por Sony de México,
S.A. de C.V.
EXCEPCIONES DE LA GARANTÍA LIMITADA: (i) cuando el producto se hubiese
utilizado en condiciones distintas a las normales; (ii) cuando el producto no hubiese sido
operado de acuerdo al manual de usuario que se le acompaña, y (iii) cuando el producto
hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por el fabricante nacional,
importador y comercializador responsable respectivo.
Fecha de entrega al consumidor final:
Marca:
Sony
Modelo(s): SL-EG2, SL-EG5, SL-E1
Producto:
Disco Duro Externo de Estado Sólido
IMPORTADO POR Y LUGAR DONDE SE PUEDE HACER VALIDA LA GARANTIA Y
ADQUIRIR PARTES (CUANDO APLIQUE). Sony de México, S.A. de C.V., Av. La Fe No.
50, Col. Lomas de Santa Fe, Del. Álvaro Obregón, C.P. 01210,
Ciudad de México. Tel. 01 800 759 7669
© 2018
Sony Corporation
SL-EG2, SL-EG5, SL-E1
資料記錄裝置
警告
請將本品放在兒童接觸不到的地方。如果吞食,立即請醫生救治。
為減少發生火災或電擊的危險,請勿讓本機暴露於雨中或受潮。
為防止觸電,請勿打開機蓋。維修只能由有資格的人員進行。
在電腦上使用外接 SSD
如需連線方式,請參閱圖
ˎ
由於長時間使用後表面可能會有發熱現象,操作設備時請務必小心。
ˎ
若電腦未識別出裝置或您正在使用的主機裝置,請移除裝置、關機或重新啟動您
ˎ
的電腦或主機裝置,然後再嘗試重新插入裝置。
正在進行資料傳輸時,LED 指示燈會閃爍。請勿在閃爍時移除裝置。
ˎ
於 Android 智慧型手機或平板電腦上使用外接 SSD 時
連接方式請參閱圖例
ˎ
USB
圖示出現於智慧型手機/平板電腦畫面中的狀態列後,請將狀態列下拉以顯
ˎ
示「SONY USB 磁碟機」。輕觸「Sony USB 磁碟機」以顯示 SL-E 系列根目錄中
的檔案及資料夾清單。
SL-E 系列僅支援以 Android 智慧型手機與平板電腦。
*
連接 SL-E 系列前,請至下列 URL 查看最新的相容性清單。
若您的智慧型手機與平板電腦與 exFAT 格式不相容,請於使用前將 SL-E 系列重
ˎ
新格式化為 FAT32 格式。
透過 Windows 電腦重新格式化
ÿ
使用可於下列 URL 下載的 FAT32 格式器,並將 SL-E 系列於電腦中格式化。
透過智慧型手機或平板電腦重新格式化
ÿ
將 SL-E 系列連接至智慧型手機或平板電腦上的 USB Type-C 連接埠,並依照
彈出式訊息重新格式化。
註:所有資料將於重新格式化後刪除。請在重新格式化前備份資料。
中斷本產品與電腦的連線
在本節中,我們將詳述如何在電腦開機時中斷本產品與電腦的連線。
Windows 電腦使用者
1
在桌面右下角的通知區域按一下「安全地移除硬體並退出媒體」。
畫面上會出現目前連接至電腦的裝置。
2
按一下本產品。
3
等待“Safe to Remove Hardware”訊息出現,然後從電腦拔除 USB
傳輸線。
Mac 使用者
1
在桌面上將本產品的圖示拖放至 [垃圾桶]。
2
圖示自桌面消失後,即可從電腦拔除 USB 傳輸線。
隨附軟體
自下列 URL 下載最新軟體
如需詳細資訊,請參閱快速參考指南。
*
加密軟體(Windows 及 macOS)
ˎ
FAT32 格式器 (Windows)
ˎ
從 Android 智慧型手機或平板電腦中斷本裝置連接
請至智慧型手機或平板電腦的設定選單中選擇「儲存空間」,輕觸退出圖示來中
ˎ
斷裝置連接。
注意
初始化或註冊本產品將會刪除所有已儲存的資料。
使用須知
本產品為精密裝置。突發性的故障可能導致已儲存的資料遺失。為了預防可能發生
的故障,請定期備份本產品的資料。在任何情況下,Sony
皆不會修復、還原或複製
已錄製的內容。
此外,Sony 對於任何記錄資料的損壞或遺失概不負責。
若在本產品與設備連接時使用其他USB裝置,應注意下列事項:
ˎ
本產品的傳輸速度可能會變慢。
ˋ
若是透過 USB 集線器連接至設備,可能無法使用本產品。發生此情況時,請將
ˋ
本產品重新連接至設備的 USB 埠。
請勿使用不適當的USB傳輸線連接本產品,否則可能導致插槽受損。
ˎ
當寫入、讀取或刪除資料時,請勿從設備移除本產品。
請勿敲打、彎曲、摔落、
ˎ
沾濕或對本產品施加重力。否則可能導致資料損毀。
在下列情況如果本產品仍連接至電腦,電腦可能無法正常運作。
ˎ
啟動或重新啟動電腦時。
ˋ
電腦進入睡眠或休眠模式,或從前述模式喚醒時。
ˋ
在執行上述操作前,請先中斷本產品與電腦的連接。
產品保固僅適用於外接固態硬碟本身,且須依據所述使用說明書並搭配隨附配件
ˎ
於指定或建議系統環境中正常使用。使用者支援等服務係由本公司提供,亦受前
款規定之限制。
產品處置與儲存
本產品不具備防塵、防濺或防水功能。
ˎ
請勿在以下場所使用或存放本產品,否則將導致產品故障。
ˎ
過熱、過冷或潮溼的地方
ˋ
切勿將本產品放置在高溫的環境中,例如陽光直射處、接近熱源處或夏日密閉
的車內,否則可能導致產品故障或變形。
通風不良的地方
ˋ
多灰塵或潮溼的地方
ˋ
本產品會產生高溫
使用本產品時,本產品的主機會慢慢變熱。這並非故障。根據操作狀態,溫度可能
升至 40 ℃ 以上。在這種情況下長時間觸碰,可能造成低溫灼傷。
商標
USB Type-C
ˎ
與 USB-C
為 USB Implementers Forum 的商標。
Microsoft 與 Windows 為 Microsoft Corporation 於美國及/或其他國家的註冊
ˎ
商標及/或商標。
Mac、macOS 與 OS X 為 Apple Inc. 於美國及其他國家的註冊商標及/或商標。
ˎ
Google、Google Play 及 Android 為 Google Inc. 的商標或註冊商標。
ˎ
在操作手冊中使用的其他系統名稱及產品名稱,均為各開發公司的商標或註冊商
標。這些操作說明不會顯示
®
標誌。
產品容量如包裝所示。
實際可用容量將因後述原因而比標示者少:(i)因記憶媒體製造商和電腦計算容量
的方式不同,或/及(ii)必要的格式化,或/及(iii)個別產品功能需佔用部分容
量。
警語:請勿拆解
僅適用於台灣
委製廠商 : Sony Corporation
代理商
: 台灣索尼股份有限公司
地址
: 台北市長春路145號5樓
洽詢專線 : 4499111
我們的產品擔保僅限於資料記錄裝置本身,且要遵守這些使用說明書,使用本
ˎ
機附帶的附件,在指定或推薦的系統環境下正常使用。本公司提供的服務,如
用戶支持,也受這些限制。
本公司對因使用本機導致的損害或損失,或任何第三方的索賠不承擔責任。
ˎ
本公司對下列情況不承擔任何責任︰由於使用本產品導致您的電腦或其他硬體
ˎ
出現的問題;本產品對特定硬體、軟體或外設的適應性;和安裝的其他軟體產
生操作衝突;資料損失;或其他意外或不可避免的損害。
本公司對因使用隨本機附帶的軟體而產生的財務損失、利潤損失、第三方的索
ˎ
賠等不承擔任何責任。
USB Standard-A port
USB Type-C port
USB Type-C port
Dispositivo per la registrazione di dati
AVVERTENZA
Tenere fuori dalla portata dei bambini. In caso di ingestione, consultare
immediatamente un medico.
Per ridurre il pericolo di incendi o scosse elettriche, non esporre l’apparecchio alla
pioggia o all’umidità.
Onde evitare scosse elettriche, non aprire l’apparecchio. Rivolgersi esclusivamente
a personale qualificato.
Per gli utenti in Europa
Questo prodotto è stato fabbricato da o per conto di Sony Corporation.
Importatore UE: Sony Europe Limited.
Richieste all’importatore UE o relative alla conformità di prodotto in Europa devono essere
indirizzate al rappresentante autorizzato del costruttore, Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1 1935 Zaventem, in Belgio.
Trattamento del dispositivo elettrico o elettronico a fine vita (applicabile in
tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta
differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto
non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma
deve invece essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il
riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo
prodotto sia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire
potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che
potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il
riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per
informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto,
potete contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento
rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato. In caso di smaltimento abusivo di
apparecchiature elettriche e/o elettroniche potrebbero essere applicate le sanzioni previste
dalla normativa applicabile (valido solo per l’Italia)
Uso della SSD esterna su un PC
Vedere la figura
ˎ
per il metodo di collegamento.
Prestare particolare attenzione nel maneggiare l’unità dopo periodi prolungati di utilizzo,
ˎ
in quanto la superficie potrebbe essersi surriscaldata.
Se il dispositivo non viene riconosciuto dal PC o dal dispositivo host in uso, rimuovere
ˎ
il dispositivo, spegnere o riavviare il PC o il dispositivo host, quindi provare a ricollegare
il dispositivo.
Durante il trasferimento dei dati, l’indicatore LED lampeggia. Non rimuovere l’unità
ˎ
finché l’indicatore lampeggia.
Uso della SSD esterna su uno smartphone o tablet Android
Vedere la figura
ˎ
per il metodo di collegamento.
Una volta apparsa l’icona dell’USB nella barra di stato sullo schermo dello smartphone/
ˎ
tablet, far scorrere verso il basso la barra di stato in modo da visualizzare “SONY USB
drive”. Toccare “Sony USB drive” per visualizzare l’elenco dei file e delle cartelle nella
directory principale della serie SL-E.
La serie SL-E supporta solo smartphone e tablet.
*
Prima di collegare la serie SL-E, verificare l’elenco di compatibilità più aggiornato al
seguente URL.
Se lo smartphone e il tablet non sono compatibili con il formato exFAT, riformattare la
ˎ
serie SL-E nel formato FAT32 prima dell’uso.
Riformattare usando Windows PC
ÿ
Utilizzare il formattatore FAT32 scaricabile dall’URL seguente e formattare la serie
SL-E sul PC.
Riformattare usando lo smartphone o il tablet
ÿ
Collegare la serie SL-E alla porta USB di tipo C sullo smartphone o sul tablet e seguire
il messaggio per procedere alla riformattazione.
Nota: Dopo la riformattazione, tutti i dati saranno cancellati. Eseguire il backup dei dati
prima di procedere alla riformattazione.
Disconnessione dell’unità dal PC
In questa sezione viene descritta la procedura per disconnettere l’unità dal PC quando il
PC è acceso.
Utenti di PC Windows
1
Fare clic su “Rimozione sicura dell’hardware ed espulsione supporti”
nell’area di notifica in basso a destra nel desktop.
Vengono visualizzati i dispositivi attualmente collegati al PC.
2
Fare clic su questa unità.
3
Attendere fino a quando viene visualizzato il messaggio “Safe to
Remove Hardware”, quindi scollegare il cavo USB dal PC.
Utenti di Mac
1
Trascinare in [Cestino] l’icona dell’unità visualizzata sul desktop.
2
Una volta scomparsa l’icona dal desktop, scollegare il cavo USB dal
PC.
Software in dotazione
Scaricare l’ultima versione del software dall’URL seguente
Per maggiori dettagli, fare riferimento alla guida di riferimento rapido.
*
Software di crittografia (per Windows, macOS)
ˎ
Formattatore FAT32 (per Windows)
ˎ
Disconnessione dell’unità dallo smartphone o tablet Android
Andare al menu delle impostazioni dello smartphone o del tablet, selezionare “Storage”,
ˎ
quindi toccare l’icona di espulsione per scollegare il dispositivo.
Attenzione
Quando si inizializza o si registra l’unità, TUTTI i dati che vi sono memorizzati vengono
cancellati.
Note sull’uso
Questa unità è uno strumento di precisione. I dati salvati possono andare perduti a causa
di un guasto improvviso. Come misura precauzionale contro un possibile guasto, salvare
periodicamente su un altro supporto i dati contenuti in questa unità. In nessun caso Sony si
farà carico della riparazione, ripristino o replicazione dei contenuti registrati.
Inoltre, Sony non accetta alcuna responsabilità per l’eventuale perdita o il danneggiamento
dei dati registrati dall’utilizzatore qualunque sia la causa.
Tenere presente quanto segue se si utilizzano altri dispositivi USB mentre questa unità è
ˎ
collegata a un apparecchio:
La velocità di trasferimento dell’unità potrebbe essere rallentata.
ˋ
Potrebbe non essere possibile utilizzare questa unità se è collegata all’apparecchio
ˋ
tramite una presa USB multipla. In tal caso ricollegare l’unità direttamente alla porta
USB dell’apparecchio.
Non collegare un cavo USB errato all’unità, si potrebbero causare danni alla presa.
ˎ
Non scollegare l’unità dall’apparecchio mentre sono in corso la scrittura, la lettura o
ˎ
l’eliminazione di dati. Non colpire, piegare, lasciar cadere, bagnare o applicare eccessiva
forza sull’unità. In caso contrario si potrebbero danneggiare i dati.
Se l’unità è ancora collegata al PC nelle seguenti situazioni, il PC potrebbe non funzionare
ˎ
correttamente.
Quando si avvia o riavvia il PC.
ˋ
Quando il PC passa alla modalità sleep o di ibernazione, o quando esce da una di
ˋ
queste modalità.
Scollegare l’unità dal PC prima di eseguire queste operazioni.
La garanzia del prodotto è limitata esclusivamente all’unità SSD esterna stessa, utilizzata
ˎ
normalmente, in conformità con le presenti istruzioni per l’uso e impiegando gli accessori
in dotazione con il prodotto nell’ambiente operativo specificato o consigliato. Sono inoltre
soggetti alle suddette restrizioni i servizi forniti dalla società, quali il supporto tecnico.
Precauzioni per l’uso
Questa unità non è resistente alla polvere, agli spruzzi o all’acqua.
ˎ
Non utilizzare o riporre nei seguenti luoghi. In caso contrario l’unità potrebbe non
ˎ
funzionare correttamente.
Luoghi estremamente caldi, freddi o umidi
ˋ
Non lasciare mai l’unità esposta a temperature elevate, ad esempio alla luce solare
diretta, vicino a una fonte di calore o all’interno di un veicolo chiuso esposto al sole
estivo. In caso contrario l’unità potrebbe non funzionare correttamente o deformarsi.
Luoghi scarsamente aerati
ˋ
Luoghi polverosi o umidi
ˋ
Temperatura elevata dell’unità
Quando si utilizza l’unità, il corpo principale si riscalda. Non si tratta di un
malfunzionamento. In base allo stato di utilizzo, la temperatura può salire fino a 40 °C e
oltre. Se si tocca la superficie a lungo in questa condizione si potrebbe riportare una leggera
scottatura.
Marchi di fabbrica
USB Type-C
ˎ
e USB-C
sono marchi di fabbrica di USB Implementers Forum.
Microsoft e Windows sono marchi di fabbrica registrati e/o marchi di fabbrica di
ˎ
Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
Mac, macOS e OS X sono marchi di fabbrica registrati e/o marchi di fabbrica di Apple
ˎ
Inc. negli Stati Uniti e in altri paesi.
Google, Google Play e Android sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di
ˎ
Google Inc.
Tutti gli altri nomi di sistemi e nomi di prodotto citati in queste istruzioni per l’uso sono
marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati delle loro rispettive società sviluppatrici.
In questo documento di istruzioni per l’uso i marchi
e
®
non sono indicati.
La garanzia del prodotto è limitata esclusivamente al dispositivo per la registrazione
ˎ
di dati stesso, utilizzato normalmente, in conformità con le presenti istruzioni
per l’uso e impiegando gli accessori in dotazione con il prodotto nell’ambiente
operativo specificato o consigliato. Sono inoltre soggetti alle suddette restrizioni i
servizi forniti dalla società, quali il supporto tecnico.
La società non potrà essere ritenuta responsabile di danni o perdite derivanti
ˎ
dall’uso del presente prodotto né di rivendicazioni di terzi.
La società non potrà essere ritenuta responsabile di: problemi relativi al PC o ad
ˎ
altri elementi hardware derivanti dall’uso del prodotto; idoneità del prodotto ad
hardware, software o periferiche specifici; conflitti del sistema operativo con altri
software installati; perdita di dati; altri danni accidentali o imprevedibili.
La società non potrà essere ritenuta responsabile di danni finanziari, perdite di
ˎ
profitto, rivendicazioni di terzi e così via derivanti dall’uso del software in dotazione
con il prodotto.
La capacità è calcolata sulla base di 1 GB = 1 miliardo di byte. Una parte della memoria
viene utilizzata per le funzioni di gestione dati e quindi la capacità effettivamente
utilizzabile sarà inferiore.
Dispositivo de gravação de dados
AVISO
Mantenha o produto afastado do alcance das crianças. No caso de ser engolido,
consulte imediatamente o médico.
Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha a unidade à
chuva ou à humidade.
Para evitar choques eléctricos, não abra a caixa. A assistência técnica só pode ser
prestada por técnicos autorizados.
Para os clientes na Europa
Este produto foi fabricado por ou em nome da Sony Corporation.
Importador na UE: Sony Europe Limited.
Questões ao importador na UE ou relacionadas com a conformidade do produto na Europa
devem ser enviadas ao representante autorizado do fabricante, Sony Belgium, bijkantoor
van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Bélgica.
Tratamento de Equipamentos Elétricos e Electrónicos no final da sua vida útil
(Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha
seletiva de resíduos)
Este símbolo, colocado no produto ou na sua embalagem, indica que
este não deve ser tratado como resíduo urbano indiferenciado. Deve
sim ser colocado num ponto de recolha destinado a resíduos de
equipamentos elétricos e eletrónicos. Assegurando-se que este produto
é corretamente depositado, irá prevenir potenciais consequências
negativas para o ambiente bem como para a saúde, que de outra forma
poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destes produtos. A
reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos
naturais. Para obter informação mais detalhada sobre a reciclagem deste
produto, por favor contacte o município onde reside, os serviços de
recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto.
Quando utilizar a SSD externa num PC
Consulte a ilustração
ˎ
para o método de ligação.
Tenha cuidado quando manusear o dispositivo após longos períodos de utilização ou
ˎ
acesso uma vez que a superfície pode estar quente.
Se o dispositivo não for reconhecido pelo PC ou dispositivo anfitrião que está a utilizar,
ˎ
retire o dispositivo, desligue ou reinicie o PC ou dispositivo anfitrião e tente ligar
novamente o dispositivo.
Durante a transferência de dados, o LED indicador pisca. Não retire o dispositivo
ˎ
enquanto o indicador luminoso piscar.
Ao utilizar a SSD externa no Smartphone ou Tablet Android
Consulte a ilustração
ˎ
relativamente ao método de ligação.
Após aparecer o ícone USB na barra de estado do ecrã do smartphone/tablet, puxe a barra
ˎ
de estado para que seja apresentado “SONY USB drive”. Toque em “Sony USB drive” para
apresentar a lista de ficheiros e pastas no diretório raiz da série SL-E.
A série SL-E apenas suporta Smartphones e Tablets.
*
Antes de ligar a série SL-E, verifique a lista de compatibilidade mais recente no seguinte
URL.
Se o smartphone ou o tablet não forem compatíveis com o formato exFAT, formate
ˎ
novamente a série SL-E para o formato FAT32 antes da utilização.
Formatar novamente através de PC Windows
ÿ
Utilize o formatador FAT32, que pode transferir a partir do URL seguinte, e formate a
série SL-E no seu PC.
Formatar novamente através do smartphone ou tablet
ÿ
Ligue a série SL-E à porta USB Tipo C no smartphone ou tablet e siga a mensagem de
pop-up para proceder à formatação.
Nota: Todos os dados serão eliminados após a formatação. Efetue uma cópia de segurança
dos dados antes de formatar.
Desligar esta unidade do PC
Nesta secção, descrevemos o procedimento para desligar esta unidade do PC enquanto o
PC está ligado.
Utilizadores do PC Windows
1
Clique em “Remover Hardware com Segurança e Ejetar Suporte de
Dados” na área de notificações no canto inferior direito do ambiente
de trabalho.
Os dispositivos actualmente ligados ao PC aparecem no ecrã.
2
Clique nesta unidade.
3
Aguarde até que seja apresentada a mensagem “Safe to Remove
Hardware” (É seguro remover o hardware) e desligue o cabo USB do
PC.
Utilizadores do Mac
1
Arraste e largue no [Lixo] o ícone desta unidade que está no
ambiente de trabalho.
2
Após o ícone ter desaparecido do ambiente de trabalho, desligue o
cabo USB do PC.
Software fornecido
Transfira o software mais recente a partir do URL seguinte
Para mais detalhes, consulte o guia de referência rápida.
*
Software de encriptação (para Windows, macOS)
ˎ
Formatador FAT32 (para Windows)
ˎ
Desligar a unidade do Smartphone ou Tablet Android
Aceda ao menu de definições do smartphone ou tablet, selecione “Storage”
ˎ
(Armazenamento) e toque no ícone de ejeção para desligar o dispositivo.
Cuidado
A inicialização ou o registo desta unidade elimina TODOS os dados nela guardados.
Notas de utilização
Esta unidade é um instrumento de precisão. Pode perder os dados guardados devido a
uma falha súbita. Como precaução contra uma eventual falha, guarde periodicamente os
dados contidos nesta unidade noutro dispositivo. A Sony não repara, restaura nem replica
conteúdos gravados em circunstância alguma.
Além disso, a Sony não se responsabiliza por quaisquer danos ou perdas de dados gravados,
independentemente da causa.
Tenha em atenção o seguinte quando utilizar outros dispositivos USB ao ligar esta
ˎ
unidade a um equipamento.
A velocidade de transferência desta unidade pode ficar mais lenta.
ˋ
Poderá não conseguir utilizar esta unidade, se ela estiver ligada a um equipamento
ˋ
através de um hub USB. Se isso acontecer, volte a ligar esta unidade, mas, desta vez,
directamente à porta USB do equipamento.
Não ligue o cabo USB errado a esta unidade, que pode danificar a tomada.
ˎ
Não retire esta unidade do equipamento enquanto estiver a gravar, ler ou eliminar dados.
ˎ
Não bata, torça, deixe cair, molhe ou aplique força excessiva a esta unidade. Se o fizer,
pode danificar os dados.
Se a unidade continuar ligada ao PC nas situações que se seguem, o PC pode não
ˎ
funcionar corretamente.
Ao iniciar ou reiniciar o PC.
ˋ
Quando o PC entra no modo de pausa ou suspensão, ou regressa de um desses modos.
ˋ
Desligue a unidade do PC antes de efetuar estas operações.
A nossa garantia de produto está limitada à unidade de estado sólido externa
ˎ
propriamente dita quando utilizada normalmente em conformidade com este manual de
instruções e com os acessórios fornecidos com esta unidade no ambiente especificado
ou recomendado. Os serviços prestados pela Empresa, como a assistência ao utilizador,
também estão sujeitos a estas restrições.
Manusear esta unidade
Esta unidade não é à prova de poeira, salpicos ou água.
ˎ
Não utilize nem guarde esta unidade nos seguintes locais. Se o fizer, poderá danificar esta
ˎ
unidade.
Num local extremamente quente, frio ou húmido.
ˋ
Nunca deixe esta unidade exposta a temperaturas altas, como a luz directa do sol,
próximo de um aquecedor ou no interior de um carro fechado no Verão. Se o fizer,
pode avariar ou deformar esta unidade.
Num local mal ventilado.
ˋ
Num local poeirento ou húmido.
ˋ
Temperatura alta desta unidade
Ao utilizar esta unidade, o corpo principal da mesma fica quente. Não se trata de uma
avaria. Dependendo do estado de funcionamento, a temperatura pode subir até aos 40 °C ou
mais. Se tocar na unidade durante um longo período de tempo nesta condição, pode causar
uma queimadura de baixa temperatura.
Marcas comerciais
USB Type-C
ˎ
e USB-C
são marcas comerciais da USB Implementers Forum.
Microsoft e Windows são marcas comerciais registadas e/ou marcas comerciais da
ˎ
Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países.
Mac, macOS e OS X são marcas comerciais registadas e/ou marcas comerciais da Apple
ˎ
Inc. nos Estados Unidos e noutros países.
Google, Google Play e Android são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas
ˎ
da Google Inc.
Todos os restantes nomes de sistemas e nomes de produtos mencionados neste manual de
instruções são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas das respectivas empresas
que os desenvolveram. Este manual de instruções não apresenta os símbolos
e
®
.
A nossa garantia de produto está limitada ao dispositivo de gravação de dados
ˎ
propriamente dito quando utilizado normalmente em conformidade com este
manual de instruções e com os acessórios fornecidos com esta unidade no
ambiente especificado ou recomendado. Os serviços fornecidos pela Empresa, tais
como assistência ao utilizador, estão também sujeitos a estas restrições.
A Empresa não é responsável por quaisquer danos ou perdas resultantes da
ˎ
utilização deste aparelho ou no caso de haver uma reclamação de terceiros.
A Empresa não é responsável de modo algum por: problemas com o PC ou com
ˎ
hardware resultantes da utilização deste produto; a adequabilidade deste produto
para hardware, software ou periféricos específicos; conflitos de funcionamento
com outro tipo de software instalado; perda de dados ou outros danos acidentais
ou inevitáveis.
A Empresa não é responsável por quaisquer danos financeiros, perda de lucros,
ˎ
reclamações de terceiros, etc., resultantes da utilização deste aparelho.
A capacidade é baseada em 1 GB = 1 bilião de bytes. Parte do memória é utilizada para
funções de gestão de dados, daí que a capacidade de armazenamento disponível será menor.