Stihl BG 45 Instruction Manual

Stihl BG 45 Manual

Stihl BG 45 manual content summary:

  • Stihl BG 45 | Instruction Manual - Page 1
    STIHL BGA 45 Instruction Manual Manual de instrucciones WARNING Read Instruction Manual thoroughly before use and follow all safety precautions - improper use can cause serious or fatal injury. ADVERTENCIA Antes de usar la máquina lea y siga todas las precauciones de seguridad dadas en el manual
  • Stihl BG 45 | Instruction Manual - Page 2
    Instruction Manual 1 - 27 Manual de instrucciones 28 - 57
  • Stihl BG 45 | Instruction Manual - Page 3
    the Blower 21 22 Troubleshooting Guide 23 22.1 Troubleshooting 23 23 Specifications 24 23.1 STIHL BGA 45 24 23.2 STIHL LK 45 24 23.3 Symbols on the Blower and Charger 24 23.4 Engineering Improvements 25 23.5 FCC 15 Compliance Statement 25 24 Replacement Parts and Equipment 25 24
  • Stihl BG 45 | Instruction Manual - Page 4
    or if you do not understand any of the instructions in this manual, please go to www.stihlusa.com (for Canada: www.stihl.ca) or contact your authorized STIHL servicing dealer. 2 Guide to Using this Manual 2.1 Signal Words This manual contains safety information that requires your special attention
  • Stihl BG 45 | Instruction Manual - Page 5
    : Refers to a designated chapter or sub-chapter in this instruction manual. 3 Main Parts 3.1 Blower and Charger The blower is powered by an integrated lithium ion battery that cannot be removed from the power tool. 9 11 8 7 10 17 English 1 45 3 2 6 # 12 13 # 16 15 14 0000-GXX-2265-A1 0458
  • Stihl BG 45 | Instruction Manual - Page 6
    The following safety symbols are found on the blower and/or charger: To reduce the risk of injury, follow the specified safety precautions. Read and follow all safety precautions in the instruction manual. Improper use can lead to serious or fatal personal injury or property damage. To reduce
  • Stihl BG 45 | Instruction Manual - Page 7
    described in this manual. - Never attempt to modify or override the blower's controls or safety devices in any way. - Never use a blower that has been modified or altered from its original design. ■ The LK 45 charger (power supply) is designed for charging STIHL BGA 45, FSA 45 and HSA 45 power tools
  • Stihl BG 45 | Instruction Manual - Page 8
    STIHL battery- instructions in this manual for approved applications, @ 16. ■ To reduce the risk of personal injury to the operator and bystanders: - Always release the trigger switch and remove the activation key before assembling, transporting, adjusting, inspecting, cleaning, servicing
  • Stihl BG 45 | Instruction Manual - Page 9
    identical replacement parts be used. 5.6 Integrated Battery WARNING ■ Use of an unauthorized charging device can damage the lithium ion battery inside the blower and result in fire, explosion and personal injury and property damage. - Charge the blower only with a genuine STIHL LK 45 charger (power
  • Stihl BG 45 | Instruction Manual - Page 10
    - Store the blower indoors in a dry room. 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS - Never store the blower in damp or corrosive environments or in conditions are no user-serviceable parts inside. ■ If the integrated battery is damaged, battery fluid can leak out of the blower. Leaking battery fluid can
  • Stihl BG 45 | Instruction Manual - Page 11
    property damage. - Use the blower only as described in this instruction manual. ■ Using a blower that is modified, damaged, improperly adjusted or any part is damaged or does not function properly, take it to your authorized STIHL servicing dealer. Do not use the blower until the problem has been
  • Stihl BG 45 | Instruction Manual - Page 12
    on a ladder, roof, in a tree or while standing on any other insecure support. - Take special care in overgrown or wet terrain and always watch for hidden obstacles footing and balance at all times. 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 5.7.3 Working Conditions WARNING ■ Operate your blower only under
  • Stihl BG 45 | Instruction Manual - Page 13
    SAFETY INSTRUCTIONS ■ Use of this blower can generate dust and other substances containing chemicals known to cause respiratory problems, serious injury to the operator or bystanders as a result of the object or broken parts being blown at high speed. - Never insert any objects into the nozzle or
  • Stihl BG 45 | Instruction Manual - Page 14
    charger and blower and all instructions in this manual before using the charger. - Use the STIHL LK 45 charger (power supply) only for charging STIHL BGA 45, FSA 45 and HSA 45 power tools. Using the STIHL LK 45 open or disassemble the charger. There are no user-serviceable parts inside. ■ To reduce
  • Stihl BG 45 | Instruction Manual - Page 15
    and maintenance operations described in this manual. - Strictly follow the cleaning and maintenance instructions in the appropriate sections of this instruction manual. - STIHL recommends that all repair work be performed by authorized STIHL servicing dealers. ■ Unintentional starting may result in
  • Stihl BG 45 | Instruction Manual - Page 16
    STIHL replacement parts be used for repair or maintenance. ■ To reduce the risk of electric shock: - Unplug the charger from the electrical outlet before inspecting or cleaning the charger. - Regularly check the electrical contacts of the charger and ensure that the insulation of the power cord
  • Stihl BG 45 | Instruction Manual - Page 17
    the specified range may damage the battery and increase the risk of fire. ■ Have servicing performed by a qualified repair person using only identical replacement parts. ■ Do not modify or attempt to repair the blower or the integrated battery. Follow the instructions for use and care. 9 Before
  • Stihl BG 45 | Instruction Manual - Page 18
    charger. 11 LED Diagnostics 11.1 Blower Status LEDs on the blower show the status of the power tool and its integrated battery. If three LEDs glow red continuously: the integrated battery an authorized STIHL servicing dealer before use or storage. 11 LED Diagnostics For troubleshooting information,
  • Stihl BG 45 | Instruction Manual - Page 19
    the grooves on the blower tube (5) and push the parts together. ► Rotate the blower tube toward the symbol flow of electrical power from the integrated battery to the motor. 13.2 Removing the before assembling, transporting, adjusting, cleaning, servicing, maintaining or storing the blower and any
  • Stihl BG 45 | Instruction Manual - Page 20
    English 14 Switching the Blower On and Off 14.1 Switching On WARNING Never operate your blower if it is modified, damaged, improperly adjusted or maintained, not completely and securely assembled or not functioning properly, @ 5.5. To reduce the risk of personal injury, always wear proper clothing
  • Stihl BG 45 | Instruction Manual - Page 21
    . Depress the trigger switch lockout and trigger switch momentarily. The blower should switch on. If it does not, take the blower to an authorized STIHL servicing dealer to be repaired before use. ► Release the trigger switch. The blower should switch off. If the blower does not switch off after you
  • Stihl BG 45 | Instruction Manual - Page 22
    Note on Battery Transport The battery inside this blower complies with the requirements set forth in UN-Manual ST/SG/AC.10/11/Rev.5/Part III, result in unauthorized use and damage to the blower, @ 5.5. Remove the charger from the electrical outlet once charging is complete. WARNING If the blower
  • Stihl BG 45 | Instruction Manual - Page 23
    chemicals and de-icing salts. ► For maximum battery life, store the blower at an ambient temperature Cleaning 20.1 Cleaning the Blower and Charger WARNING To reduce the risk of manual. There are no user-authorized repairs. STIHL recommends that repair work be performed by authorized STIHL servicing
  • Stihl BG 45 | Instruction Manual - Page 24
    : ► Inspect the intake screen of the blower and replace if damaged. ► Have worn, missing or damaged safety labels replaced by an authorized STIHL servicing dealer. If you make a warranty claim for a component that has not been serviced or maintained properly, coverage may be denied. 21 Inspection
  • Stihl BG 45 | Instruction Manual - Page 25
    22 Troubleshooting Guide 22 Troubleshooting Guide English 22.1 Troubleshooting Always remove the activation key of ► Have the blower checked by an authorized STIHL servicing integrated battery dealer. has been reached or exceeded. Integrated battery too hot / too cold. ► Allow the blower
  • Stihl BG 45 | Instruction Manual - Page 26
    23.1 STIHL BGA 45 Intended for household use. - Weight: 4.9 lbs. (2.2 kg) - Maximum air velocity: 85 mph (38 m/s) - Battery technology: Lithium manual, @ 25. The RBRC seal indicates that STIHL has prepaid for battery recycling. Insulation: Class II (Double Insulation) Use and store charger
  • Stihl BG 45 | Instruction Manual - Page 27
    STIHL servicing dealer or an experienced radio/TV technician for help. Do not change or modify this product in any way unless specifically allowed in this manual, since this could void your authority to operate it. 24 Replacement Parts and Equipment 24.1 Genuine STIHL Replacement Parts STIHL
  • Stihl BG 45 | Instruction Manual - Page 28
    commitment does not stop when the product leaves the authorized STIHL servicing dealer. STIHL has partnered with the RBRC (Rechargeable Battery Recycling Corporation) to promote the collection and recycling of spent STIHL lithium ion batteries in the United States and Canada. The RBRC seal indicates
  • Stihl BG 45 | Instruction Manual - Page 29
    28 Addresses Any unauthorized use of these trademarks without the express written consent of ANDREAS STIHL AG & Co. KG, Waiblingen is strictly prohibited. 28 Addresses 28.1 STIHL Incorporated STIHL Incorporated 536 Viking Drive P.O. Box 2015 Virginia Beach, VA 23452-2015 English 0458-719-8621-A
  • Stihl BG 45 | Instruction Manual - Page 30
    ón de averías 52 23 Especificaciones 54 23.1 STIHL BGA 45 54 23.2 STIHL LK 45 54 23.3 Símbolos en el soplador y el cargador 54 23.4 Mejoramientos técnicos 55 23.5 Declaración de cumplimiento con norma FCC 15 . . . 55 Este manual de instrucciones está protegido por derechos de propiedad
  • Stihl BG 45 | Instruction Manual - Page 31
    Marcas comerciales registradas 56 27.2 Marcas comerciales por ley común 56 28 Direcciones 57 28.1 STIHL Incorporated 57 1 Introducción Gracias por su compra. La información que contiene este manual lo ayudará a obtener el máximo rendimiento y satisfacción del soplador, y a reducir el riesgo de
  • Stihl BG 45 | Instruction Manual - Page 32
    capítulo o subcapítulo designado en este manual de instrucciones. 3 Componentes importantes 3.1 Soplador y cargador El soplador se alimenta por medio de una batería de ion de litio integrada que no se puede retirar de la herramienta motorizada. 30 9 11 8 7 10 17 1 45 3 2 6 # 12 13 # 16 15 14
  • Stihl BG 45 | Instruction Manual - Page 33
    . 14 Conector Conecta el cargador al tomacorriente de carga del soplador. 15 Cordón eléctrico Suministra corriente de carga eléctrica cuando el cargador está Lea y respete todas las medidas de seguridad dadas en el manual de instrucciones. El uso inadecuado puede provocar lesiones personales graves o
  • Stihl BG 45 | Instruction Manual - Page 34
    . - Use el soplador y el cargador solo como se describe en este manual. - Nunca intente modificar ni anular en modo alguno los controles ni los ■ El cargador LK 45 (suministro eléctrico) está diseñado para cargar únicamente las herramientas eléctricas STIHL BGA 45, FSA 45 y HSA 45. 32 0458-719
  • Stihl BG 45 | Instruction Manual - Page 35
    mese un descanso si se siente cansado. - No permita que los niños usen el soplador. ■ De acuerdo con los conocimientos actuales de STIHL, el motor eléctrico del soplador no debe interferir con marcapasos. - Sin embargo, las personas con marcapasos u otro dispositivo médico implantado deben consultar
  • Stihl BG 45 | Instruction Manual - Page 36
    ños materiales. - Lea y siga las instrucciones de manejo de este manual para conocer las aplicaciones aprobadas, @ 16. ■ Para reducir el riesgo explosión. Ante cualquier duda, lleve el soplador a un concesionario de servicio de STIHL autorizado para que lo revisen. ■ Si el soplador se daña, no
  • Stihl BG 45 | Instruction Manual - Page 37
    litio dentro del soplador y causar incendios, explosiones, lesiones personales y daños a la propiedad. - Cargue el soplador solo con un cargador STIHL LK 45 original (suministro eléctrico). ■ La batería integrada del soplador posee características y dispositivos de seguridad que, de dañarse, pueden
  • Stihl BG 45 | Instruction Manual - Page 38
    lesiones personales o daños materiales. - Use el soplador solo como se describe en este manual de instrucciones. ■ El uso de un soplador que ha sido modificado o que está da lleve la máquina a un concesionario de servicio STIHL autorizado. No use el soplador hasta que el problema se haya solucionado. 36
  • Stihl BG 45 | Instruction Manual - Page 39
    5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ■ Antes de insertar la llave de activación: - Revise los contactos eléctricos de la llave de activación y de su receptáculo y compruebe si presentan corrosión u otras materias extrañas. Manténgalos limpios. - Nunca inserte una llave de activación que esté dañ
  • Stihl BG 45 | Instruction Manual - Page 40
    español / EE.UU 5.7.3 Condiciones de trabajo ADVERTENCIA ■ Utilice el soplador únicamente cuando tenga buena visibilidad, en condiciones de luz diurna favorables. - Aplace el trabajo si hay mal tiempo, está ventoso, lluvioso o hay neblina. ■ Su soplador es una máquina que debe ser manejada por una
  • Stihl BG 45 | Instruction Manual - Page 41
    el soplador si el tubo y la boquilla están mal instalados. español / EE.UU - Mantenga el pelo, la ropa suelta, los dedos y las demás partes del cuerpo lejos de las aberturas y las piezas en movimiento del soplador. ■ El chorro de aire del soplador puede impulsar pequeños objetos a alta velocidad
  • Stihl BG 45 | Instruction Manual - Page 42
    manual, antes de usar el cargador. - Use el cargador STIHL LK 45 (suministro eléctrico) solo para cargar herramientas eléctricas STIHL BGA 45, FSA 45 y HSA 45. Está prohibido usar el STIHL LK 45 No toque el cargador, el cordón eléctrico ni el enchufe con o que formen parte del mismo circuito.
  • Stihl BG 45 | Instruction Manual - Page 43
    cordón eléctrico está colocado o marcado de modo que nadie pueda pisarlo ni tropezarse con él; compruebe que no está en contacto con objetos cortantes ni con partes cargador y el soplador a un concesionario de servicio STIHL autorizado para que los revisen y reparen. ■ Durante 45. 0458-719-8621-A 41
  • Stihl BG 45 | Instruction Manual - Page 44
    manual de instrucciones. - STIHL le recomienda que encargue la realización de los trabajos de reparación a un concesionario de servicio STIHL e incendios: - Mantenga el tomacorriente de carga y el conector del cordón eléctrico libres de materia extraña. Límpielos siempre que sea necesario,
  • Stihl BG 45 | Instruction Manual - Page 45
    de seguridad reducen el riesgo de que el soplador se ponga en marcha por accidente. ■ Para la recarga, utilice únicamente el cargador especificado por STIHL. Un cargador que es adecuado para un tipo de herramienta motorizada puede crear un riesgo de incendios si se utiliza con otro tipo de
  • Stihl BG 45 | Instruction Manual - Page 46
    instrucciones y medidas de seguridad del soplador y del cargador que se dan en este manual, @ 5.5 y @ 6. Preste atención a cualquier signo que pueda indicar que carga. El soplador no se despacha de fábrica completamente cargado. STIHL le recomienda que cargue por completo el soplador antes de usarlo
  • Stihl BG 45 | Instruction Manual - Page 47
    un defecto eléctrico. No opere ni cargue el soplador. Solicite a un concesionario de servicio STIHL autorizado que la revise antes de usarlo. Para información de localización de averías, @ @ 5.7.4. Use solo los accesorios suministrados o expresamente aprobados por STIHL. @ 5.5. 0458-719-8621-A 45
  • Stihl BG 45 | Instruction Manual - Page 48
    español / EE.UU Para instalar el tubo y la boquilla del soplador: 2 3 1 4 5 6 13 Inserción y retiro de la llave de activación Para insertar la llave de activación: 2 1 0000-GXX-2594-A0 0000-GXX-2269-A0 ► Alinee los agujeros de la boquilla (2) con las pestañas del tubo del soplador (3). ► Empuje
  • Stihl BG 45 | Instruction Manual - Page 49
    14 Encendido y apagado del soplador 14 Encendido y apagado del soplador 14.1 Encendido ADVERTENCIA Nunca use el soplador si ha sido modificado, está dañado, mal ajustado o reparado, no fue armado completa y debidamente o no funciona de manera correcta, @ 5.5. Para reducir el riesgo de lesiones
  • Stihl BG 45 | Instruction Manual - Page 50
    retención. Presione el bloqueo del gatillo y el gatillo momentáneamente. El soplador se encenderá. Si no lo hace, llévelo a un concesionario de servicio STIHL autorizado para que lo reparen antes de utilizarlo. ► Suelte el gatillo. El soplador se apagará. Si el soplador no se apaga después de soltar
  • Stihl BG 45 | Instruction Manual - Page 51
    batería La batería dentro del soplador cumple con los requisitos descritos en el Manual UN ST/SG/AC.10/11/Ver.5/Parte III, Subsección 38.3. El transporte comercial por aire, agua y tierra de Para obtener más información, visite www.stihlusa.com/battery-transportation-safety. 0458-719-8621-A 49
  • Stihl BG 45 | Instruction Manual - Page 52
    de activación antes de llevar a cabo cualquier trabajo de limpieza, @ 7.1. Los usuarios de este soplador deben realizar únicamente las tareas de limpieza descritas en este manual. 50 0458-719-8621-A
  • Stihl BG 45 | Instruction Manual - Page 53
    este manual. No hay reparaciones autorizadas para los usuarios. STIHL recomienda que los concesionarios de servicio STIHL autorizados dañadas o faltan, solicite etiquetas de repuesto a un concesionario de servicio STIHL autorizado. Si usted está reclamando cobertura de garantía para algún componente
  • Stihl BG 45 | Instruction Manual - Page 54
    español / EE.UU 22 Guía de solución de problemas 22 Guía de solución de problemas 22.1 Localización de averías Siempre retire la llave de activación antes de realizar cualquier tarea de inspección, limpieza o mantenimiento. Problema LED del soplador Causa Solución 3 LED destellan Hay un fallo
  • Stihl BG 45 | Instruction Manual - Page 55
    cualquier tarea de inspección, limpieza o mantenimiento. Problema LED del soplador Causa Solución Se alcanzó o se ► Solicite a un concesionario de servicio STIHL autorizado superó la vida útil de que revise el soplador. la batería integrada. La batería integrada ► Espere a que el soplador
  • Stihl BG 45 | Instruction Manual - Page 56
    ambiente por sobre los 86 °F (30 °C) puede aumentar los tiempos de carga. 23.1 STIHL BGA 45 Para uso doméstico. - Peso: 4,9 lbs. (2,2 kg) - Velocidad máxima estatales y federales que se especifican en este manual, @ 25. El sello RBRC indica que STIHL ha pagado por adelantado por el reciclaje de la
  • Stihl BG 45 | Instruction Manual - Page 57
    o la apariencia de su máquina difieren de las descritas en este manual, comuníquese con el concesionario STIHL para obtener la ayuda que requiera. 23.5 Declaración de cumplimiento con norma FCC 15 Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto
  • Stihl BG 45 | Instruction Manual - Page 58
    se deben desechar junto con la basura del hogar, sino de la manera en que se detalla en este manual. ► Lleve el soplador a un concesionario de servicio STIHL autorizado para que retiren y reciclen la batería integrada. ► Lleve el cargador, los accesorios y el embalaje a un vertedero autorizado para
  • Stihl BG 45 | Instruction Manual - Page 59
    Power™ Quiet Line™ STIHL Arctic™ STIHL Compact™ STIHL Interchangeable Attachment Series™ TapAction™ STIHL MiniBoss™ STIHL MotoPlus 4™ Master Control Lever™ STIHL OUTFITTERS™ STIHL PICCO™ TrimCut™ STIHL M-Tronic™ STIHL HomeScaper Series™ STIHL PolyCut™ STIHL RAPID™ STIHL SuperCut™ STIHL Multi-Cut
  • Stihl BG 45 | Instruction Manual - Page 60
    de cáncer, defectos de nacimiento u otra toxicidad reproductora. WARNING This blower and charger contain chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or otra toxicidad reproductora. 0458-719-8621-A englisch / spanisch USA U www.stihl.com *04587198621A* 0458-719-8621-A
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60

STIHL BGA 45
Instruction Manual
Manual de instrucciones
WARNING
Read Instruction Manual thoroughly before use and
follow all safety precautions – improper use can cause
serious or fatal injury.
ADVERTENCIA
Antes de usar la máquina lea y siga todas las precauciones
de seguridad dadas en el manual de instrucciones – el uso
incorrecto puede causar lesiones graves o mortales.