Stihl MS 192 T C-E Product Instruction Manual

Stihl MS 192 T C-E Manual

Stihl MS 192 T C-E manual content summary:

  • Stihl MS 192 T C-E | Product Instruction Manual - Page 1
    STIHL MS 192 T { Instruction Manual Manual de instrucciones Warning! To reduce the risk of kickback injury use STIHL reduced kickback bar and STIHL PMMC3 (3/8" Picco) or PMC3 (3/8" Picco) chain depending on sprocket pitch or other available low kickback components. Advertencia! Para reducir el
  • Stihl MS 192 T C-E | Product Instruction Manual - Page 2
    Instruction Manual 1 - 54 Manual de instrucciones 55 - 115
  • Stihl MS 192 T C-E | Product Instruction Manual - Page 3
    and Evaporative Emissions Control Warranty Statement Trademarks { MS 192 T, MS 192 TC English 45 This manual contains operating and 47 safety instructions for all STIHL Professional Tree Service Chain Saws. 48 49 A professional tree service chain saw is designed especially for in-tree 49
  • Stihl MS 192 T C-E | Product Instruction Manual - Page 4
    made from time to time. Therefore, some changes, modifications and improvements may not be covered in this manual. If the operating characteristics or the appearance of your machine differs from those described in this manual, please contact your STIHL dealer for assistance. 2 MS 192 T, MS 192 TC
  • Stihl MS 192 T C-E | Product Instruction Manual - Page 5
    models may have different parts and controls. See the appropriate section of your instruction manual for a description of the controls and the function of the parts of your model. Safe use of a chain saw involves 1 the operator 2 the power tool 3 the use of the power tool. MS 192 T, MS 192 TC 3
  • Stihl MS 192 T C-E | Product Instruction Manual - Page 6
    the saw chain sharp. A dull chain will increase cutting time, and pressing a dull chain through wood will immediately. Warning! The ignition system of the STIHL unit produces an electromagnetic field of a very parts of the unit. Secure hair so it is above shoulder level. 4 MS 192 T, MS 192 TC
  • Stihl MS 192 T C-E | Product Instruction Manual - Page 7
    in a vehicle, keep chain and bar covered with the chain guard. Properly secure your saw to prevent turnover, fuel spillage and damage to the saw. Fuel Your STIHL power tool uses an oilgasoline mixture for fuel (see chapter on "Fuel" of your instruction manual). 0012BA024 KN MS 192 T, MS 192 TC 5
  • Stihl MS 192 T C-E | Product Instruction Manual - Page 8
    that combustible fuel vapor may escape from the fuel system. Fueling Instructions Warning! Fuel your power tool in well-ventilated areas, outdoors. Always fuel cap in the fuel tank opening. To do this with this STIHL cap, raise the grip on the top of the cap until it is KN 6 MS 192 T, MS 192 TC
  • Stihl MS 192 T C-E | Product Instruction Manual - Page 9
    and chain follow the procedure described in the chapter "Mounting the Bar and Chain" of your instruction manual. STIHL Oilomatic chain, guide bar starting instructions, see the appropriate section of the instruction manual. Proper starting methods reduce the risk of injury. MS 192 T, MS 192 TC 7
  • Stihl MS 192 T C-E | Product Instruction Manual - Page 10
    trigger. Left-handers should follow these instructions too. Wrap your fingers tightly around the handles, keeping the handles cradled between your thumb and forefinger. With your hands in this position, you can best oppose and absorb the push, pull 0012BA008 KN 0012BA019 KN 8 MS 192 T, MS 192 TC
  • Stihl MS 192 T C-E | Product Instruction Manual - Page 11
    cutting attachment with your hand or any other part of your body. English Warning! To reduce the risk never work on a ladder or any other insecure support. Never hold the machine above shoulder height. Do chain saw with a rope (tie to hinged ring) and attach 0012BA025 KN MS 192 T, MS 192 TC 9
  • Stihl MS 192 T C-E | Product Instruction Manual - Page 12
    benzene) and carbon monoxide, that are known to cause respiratory problems, cancer, birth defects, or other reproductive harm. Some of chain saw so that it produces a minimum of noise and emissions - do not run engine unnecessarily and accelerate the engine only for cutting. MS 192 T, MS 192 TC
  • Stihl MS 192 T C-E | Product Instruction Manual - Page 13
    the chain is pinched in the cut or the chain brake is engaged. It can result in overheating and damage to important components (e. g. clutch, polymer housing components) - which can then increase the risk of injury, e. g., from the saw chain moving while the engine is idling. MS 192 T, MS 192 TC
  • Stihl MS 192 T C-E | Product Instruction Manual - Page 14
    the like. Such objects may be flung off, damage the saw chain or cause the saw to kickback. Warning! Take special care when the engine. Have your muffler serviced and repaired by your STIHL servicing dealer only. Warning! The muffler and other parts of the engine (e.g. fins 12 MS 192 T, MS 192 TC
  • Stihl MS 192 T C-E | Product Instruction Manual - Page 15
    chains. ANSI B 175.1-2000 Chain Saw Kickback Standard § 5.11 of ANSI standard B 175.1-2000, sets certain performance and design criteria related to chain saw kickback. To comply with § 5.11 of ANSI B 175.1-2000: a) Saws with a displacement of less than 3.8 cubic inches (62 cm³) MS 192 T, MS 192 TC
  • Stihl MS 192 T C-E | Product Instruction Manual - Page 16
    ! Never operate your chain saw without a front hand guard. In a kickback situation this guard helps protect your left hand and other parts of your body. In addition, removal of the hand guard on a saw equipped with a Quickstop chain brake will deactivate the chain brake. 14 MS 192 T, MS 192 TC
  • Stihl MS 192 T C-E | Product Instruction Manual - Page 17
    order. See the chapter of your instruction manual entitled "Chain Brake" and the section "Maintenance, Chain Some types of saw chains have specially designed components to reduce the force of nose contact kickback. STIHL has developed low kickback chain for your powerhead. MS 192 T, MS 192 TC
  • Stihl MS 192 T C-E | Product Instruction Manual - Page 18
    of ANSI B 175.1-2000, use only bar lengths listed in the specifications chapter of the instruction manual for your powerhead. Warning! Do not mount a bow guide on any STIHL chain saw. Any chain saw equipped with a bow guide is potentially very dangerous. The risk of kickback is increased with a bow
  • Stihl MS 192 T C-E | Product Instruction Manual - Page 19
    instructions on these techniques when using other STIHL chain saw models, see the instruction manuals for these saws or the STIHL Chain Saw Safety Manual, which is available free from your STIHL servicing and cleared logs first. If conditions allow, work from a lift bucket. MS 192 T, MS 192 TC 17
  • Stihl MS 192 T C-E | Product Instruction Manual - Page 20
    or repair work or cleaning the power tool. Warning! Do not attempt any maintenance or repair work not described in your instruction manual. Have such work performed by your STIHL servicing dealer only. For example, if improper tools are used to remove the flywheel or if an improper tool is used to
  • Stihl MS 192 T C-E | Product Instruction Manual - Page 21
    nose sprocket of the Rollomatic guide bar must match. - The drive link gauge (2) of the saw chain (1) must match the groove width of the guide bar (3). If non-matching components are used, the cutting attachment may be damaged beyond repair after a short period of operation. MS 192 T, MS 192 TC 19
  • Stihl MS 192 T C-E | Product Instruction Manual - Page 22
    (7) clockwise until there is very little chain sag on the underside of the bar - and the drive link tangs are engaged in the bar groove. 142BA058 KN N Unscrew the nut (5) and remove the cover (6). Wear work gloves to protect your hands from the sharp cutters. 142BA062 KN 20 MS 192 T, MS 192 TC
  • Stihl MS 192 T C-E | Product Instruction Manual - Page 23
    pull the chain along the bar by hand when the chain brake is released. N If necessary, retension the chain. A new chain has to be retensioned more often than one that has been in use for some time. N Check chain tension frequently - see chapter on "Operating Instructions". MS 192 T, MS 192 TC 21
  • Stihl MS 192 T C-E | Product Instruction Manual - Page 24
    container and shake it vigorously by hand to ensure proper mixing of the oil with the fuel. Gasoline Oil (STIHL 50:1 or equivalent high-quality oils) US gal. 1 2 1/2 5 US fl.oz. 2.6 6.4 12.8 Dispose of empty mixing-oil containers only at authorized disposal locations. 22 MS 192 T, MS 192 TC
  • Stihl MS 192 T C-E | Product Instruction Manual - Page 25
    opening in this position. N While pressing the cap down, twist it firmly clockwise as far as it will go (approx. 1/4 turn). N Fold down the grip. MS 192 T, MS 192 TC 23 001BA222 KN
  • Stihl MS 192 T C-E | Product Instruction Manual - Page 26
    use only a specially formulated chain lubricant. Do not use waste oil. Renewed contact with waste oil can cause skin cancer. Moreover, waste oil is environmentally harmful. Waste oil does not have the necessary lubricating properties and is unsuitable for chain lubrication. 24 MS 192 T, MS 192 TC
  • Stihl MS 192 T C-E | Product Instruction Manual - Page 27
    STIHL recommends that you have servicing and repair work carried out exclusively by an authorized STIHL servicing dealer. English Checking Chain empty. MS 192 T, MS 192 TC The saw chain must always throw off a small amount of oil. Never operate your saw without chain lubrication. If the chain runs
  • Stihl MS 192 T C-E | Product Instruction Manual - Page 28
    the following intervals: Full-time usage: Part-time usage: Occasional usage: every 3 months every 6 months every 12 months Before starting work: Run engine at idle speed, engage the chain brake (push hand guard toward bar nose). Accelerate up to full throttle for no more 26 MS 192 T, MS 192 TC
  • Stihl MS 192 T C-E | Product Instruction Manual - Page 29
    times - even if the bulb is already filled with fuel. N Push the hand guard (1) forward - the chain is locked. N Press down the throttle trigger lockout (2) and squeeze the throttle trigger (3) at the same time this position if the engine has been running but is still cold. MS 192 T, MS 192 TC 27
  • Stihl MS 192 T C-E | Product Instruction Manual - Page 30
    the ground. Make sure you have a firm footing - check that the chain is not touching any object or the ground. Bystanders must be well clear might otherwise break. N Do not let the starter grip snap back. Guide it slowly back into the housing so that the starter rope can 28 MS 192 T, MS 192 TC
  • Stihl MS 192 T C-E | Product Instruction Manual - Page 31
    chain brake before accelerating the engine. High revs with the chain brake engaged (chain locked) will quickly damage the powerhead and chain drive (clutch, chain brake). N Always check operation of chain . N Open the throttle wide. N Set the choke lever to j (warm start). MS 192 T, MS 192 TC 29
  • Stihl MS 192 T C-E | Product Instruction Manual - Page 32
    boot, press it down firmly - reassemble the other parts. N Set the Master Control lever to n - is cold. N Now start the engine. Operating Instructions During the break-in period A factory new machine chain if you have retensioned it at operating temperature during work. 30 MS 192 T, MS 192 TC
  • Stihl MS 192 T C-E | Product Instruction Manual - Page 33
    until you need it again. Long-term storage See "Storing the machine" English Taking Care of the Guide Bar 2 1 3 Chain type Picco Rapid Rapid Rapid Pitch Minimum groove depth 3/8" P 0.20" (5.0 mm) 1/4" 0.16 (special accessory) - in the area used most for cutting. MS 192 T, MS 192 TC 31
  • Stihl MS 192 T C-E | Product Instruction Manual - Page 34
    air from the inside outwards. N Always replace damaged filters. If filter is caked with dirt: N Wash the sfilter with STIHL unversal cleaner or in a clean, nonflammable solution (e.g. warm soapy water) and then dry. Do not clean a fleece filter (option) with a brush. 32 MS 192 T, MS 192 TC
  • Stihl MS 192 T C-E | Product Instruction Manual - Page 35
    the chain begins to run - then back it off 2 turns. Chain runs when engine is idling N Carry out standard setting on low speed screw (L). N Turn the idle speed screw (LA) counterclockwise until the chain stops running - then turn it another 2 turns in the same direction. MS 192 T, MS 192 TC 33
  • Stihl MS 192 T C-E | Product Instruction Manual - Page 36
    ), a dirty air filter and unfavorable running conditions (mostly at part throttle etc.) affect the condition of the spark plug. These factors cause deposits to form on the insulator nose which may result in trouble in operation. If engine is down on power, difficult to start KN 34 MS 192 T, MS 192 TC
  • Stihl MS 192 T C-E | Product Instruction Manual - Page 37
    problems which have caused fouling of spark plug: N Too much oil in fuel mix. N Dirty air filter. N Unfavorable running conditions, e.g. operating at part plugs authorized by STIHL. Always press spark plug boot (2) snugly onto spark plug terminal (1) of the proper size. (Note: MS 192 T, MS 192 TC 35
  • Stihl MS 192 T C-E | Product Instruction Manual - Page 38
    the remaining rope from the rotor and starter grip. 36 N Thread the rope through the top of the guide bushing (5). N Thread the rope through the rotor and secure it with a simple overhand knot. 217BA046 KN spring clip (2) on starter post and engage it on the pawls' MS 192 T, MS 192 TC 217BA045 KN
  • Stihl MS 192 T C-E | Product Instruction Manual - Page 39
    the grip. N Refit the cap in the starter grip. 217BA049 KN N Thread the rope through the top of the guide bushing (5). N Thread the rope through the rotor and secure it with a simple overhand knot. 23 4 N Coat rope the case, the spring is overtensioned and could break. MS 192 T, MS 192 TC 37
  • Stihl MS 192 T C-E | Product Instruction Manual - Page 40
    the parts of chain. You can use a gauge (special accessory) to check the depth of the wear marks. It is best to use two saw chains in rotation with one sprocket. STIHL recommends the use of original STIHL sprockets to ensure correct operation of the chain brake. 001BA120 KN 38 MS 192 T, MS 192 TC
  • Stihl MS 192 T C-E | Product Instruction Manual - Page 41
    listed below is absolutely necessary. An improperly sharpened saw chain - especially depth gauges that are too low - can lead to increased kickback tendency of the chain saw - risk of injury! N Loosen the clutch hexagon clockwise (left-hand thread). N Unscrew the clutch. MS 192 T, MS 192 TC 39
  • Stihl MS 192 T C-E | Product Instruction Manual - Page 42
    type of cutting. To check the angles STIHL filing gauge (special accessory, see table "Sharpening tools") - a universal tool for checking sharpening and side plate angles, depth gauge setting, and tooth length, as well as cleaning grooves and oil inlet holes. 001BA203 KN 40 MS 192 T, MS 192 TC
  • Stihl MS 192 T C-E | Product Instruction Manual - Page 43
    the wood and thus the chip thickness. 689BA023 KN N Lay the appropriate file gauge (1) for the chain pitch on the saw chain and press it against the cutter to be checked - if the depth gauge protrudes past the file gauge, the depth gauge must be reworked 689BA061 KN MS 192 T, MS 192 TC 41
  • Stihl MS 192 T C-E | Product Instruction Manual - Page 44
    (special accessories) Chain pitch Round file ^ Round file File holder File gauge Taper square file Sharpening set1) Inches (mm) mm (Inches) Part number Part number Part number Part number Part number 1/4 P holder with round file, taper square file and file gauge 42 MS 192 T, MS 192 TC
  • Stihl MS 192 T C-E | Product Instruction Manual - Page 45
    Chain Lubrication Check Inspect, also check sharpness Saw chain Check chain tension Sharpen Check (wear, damage) Guide bar Clean and turn over Deburr Replace Chain sprocket Check Air filter Clean Replace Anti-vibration elements Check Have replaced by dealer1) MS 192 T, MS 192 TC
  • Stihl MS 192 T C-E | Product Instruction Manual - Page 46
    ) Clean, replace if necessary1) Check X Chain catcher Replace Safety labels Replace 1) STIHL recommends a STIHL servicing dealer. 2) Firmly tighten down the cylinder base screws of professional saws (3.4 kW or more) after 10 to 20 hours of operation. X X X X X X X 44 MS 192 T, MS 192 TC
  • Stihl MS 192 T C-E | Product Instruction Manual - Page 47
    Boot 12 Muffler 13 Chain Tensioner 14 Chain Catcher 15 Guide Bar 16 Oilmatic Saw Chain 17 Bumper Spike 18 Fuel Filler Cap 19 Oil Filler Cap 20 Hand Guard 21 Front Handle (Handlebar) 22 Starter Grip 23 Choke Lever 24 Fuel Pump 25 Ring for Rope # Serial Number 217BA043 KN MS 192 T, MS 192 TC 45
  • Stihl MS 192 T C-E | Product Instruction Manual - Page 48
    Chain Tensioner Permits precise adjustment of chain tension. 14 Chain Catcher Helps to reduce the risk of operator contact by a chain when it breaks or comes off the bar. 15 Guide Bar Supports and guides the saw chain. 16 Oilomatic Saw Chain 's hands. (not illustrated) 46 MS 192 T, MS 192 TC
  • Stihl MS 192 T C-E | Product Instruction Manual - Page 49
    : Groove width: Nose sprocket: 12, 14, 16 in. (30, 35, 40 cm) 3/8" P (9.32 mm) 0.050 in. (1.3 mm) 9-teeth 3/8" P chain Low kickback STIHL saw chain (with green label) Picco Micro Mini Comfort 3 (61 PMMC3) Pitch: 3/8" P (9.32 mm) Drive link gauge: 0.043 in. (1.1 mm) MS 192 T, MS 192 TC 47
  • Stihl MS 192 T C-E | Product Instruction Manual - Page 50
    chain combinations developed after publication of this instruction manual. Special Accessories Contact your STIHL dealer for information regarding special accessories that may be available for your product. Chain scabbard If you use guide one tab and in inches on the other. 48 MS 192 T, MS 192 TC
  • Stihl MS 192 T C-E | Product Instruction Manual - Page 51
    connectors and other emission-related assemblies. Where a warrantable condition exists, STIHL Incorporated will repair your small off-road equipment engine at no cost to you, including diagnosis (if the diagnostic work is performed at an authorized dealer), parts, and labor. MS 192 T, MS 192 TC 49
  • Stihl MS 192 T C-E | Product Instruction Manual - Page 52
    charge to the owner. STIHL Incorporated is liable for damages to other engine components caused by the failure of a warranted part still under warranty. The following list specifically defines the emission-related warranted parts: - Air Filter - Carburetor - Fuel Pump 50 MS 192 T, MS 192 TC
  • Stihl MS 192 T C-E | Product Instruction Manual - Page 53
    Plug, Catalytic Converter (if applicable), Fuel Tank, Fuel Cap, Fuel Line, Fuel Line Fittings, Clamps, Fasteners. Where a warrantable condition exists, STIHL Incorporated will repair your small off-road equipment engine at no cost to you including diagnosis, parts and labor. MS 192 T, MS 192 TC 51
  • Stihl MS 192 T C-E | Product Instruction Manual - Page 54
    warranty period. 3. Any warranted part that is scheduled for replacement as required maintenance in the written instructions required by the Emission Warranty Parts List (see below) must be warranted for the period of time prior to the first scheduled replacement point for 52 MS 192 T, MS 192 TC
  • Stihl MS 192 T C-E | Product Instruction Manual - Page 55
    service the subject engines. 6. The owner must not be charged for diagnostic labor that leads to the determination that a warranted part iCademy® OILOMATIC® STIHL Cutquik® STIHL DUROMATIC® STIHL Quickstop® STIHL ROLLOMATIC® STIHL WOOD BOSS® TIMBERSPORTS® WOOD BOSS® YARD BOSS® MS 192 T, MS 192 TC 53
  • Stihl MS 192 T C-E | Product Instruction Manual - Page 56
    Protech ™ STIHL RAPID ™ STIHL SuperCut ™ STIHL Territory ™ TapAction ™ TrimCut ™ This listing of trademarks is subject to change. Any unauthorized use of these trademarks without the express written consent of ANDREAS STIHL AG & Co. KG, Waiblingen is strictly prohibited. 54 MS 192 T, MS 192 TC
  • Stihl MS 192 T C-E | Product Instruction Manual - Page 57
    ón adicional, visite www.stihlusa.com. Comuníquese con su representante de STIHL o el distribuidor de STIHL para su zona si no se entiende alguna de las instrucciones dadas en el presente manual. MS 192 T, MS 192 TC 55 © ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2011 0458-217-8621-B. VA1.J11. 0000000707_011_EA
  • Stihl MS 192 T C-E | Product Instruction Manual - Page 58
    de seguridad igual que con cualquier sierra motorizada, para reducir el riesgo de lesiones. El uso descuidado o inadecuado puede causar lesiones graves e incluso mortales. 56 MS 192 T, MS 192 TC
  • Stihl MS 192 T C-E | Product Instruction Manual - Page 59
    posible que algunos cambios, modificaciones y mejoras no se describen en este manual. Si las características de funcionamiento o la apariencia de su máquina difieren de las descritas en este manual, comuníquese con el concesionario STIHL para obtener la ayuda que requiera. MS 192 T, MS 192 TC 57
  • Stihl MS 192 T C-E | Product Instruction Manual - Page 60
    con alguna parte del cuerpo Pida a su concesionario STIHL que le enseñe el manual de instrucciones. Asegúrese que todas las personas que utilicen la máquina lean y comprendan la información contenida en este manual. Use la motosierra solamente para cortar objetos de madera. 58 MS 192 T, MS 192 TC
  • Stihl MS 192 T C-E | Product Instruction Manual - Page 61
    seguridad y avisos contenidos en este manual se refieren al uso de todas las motosierras de STIHL. Los distintos modelos pueden contar con , sírvase notar lo siguiente: - La mayor parte de las herramientas motorizadas de STIHL se ofrecen con un sistema antivibración ("AV") MS 192 T, MS 192 TC 59
  • Stihl MS 192 T C-E | Product Instruction Manual - Page 62
    arriba mencionados, consulte inmediatamente al médico. ¡Advertencia! El sistema de encendido de la máquina STIHL produce un campo electromagnético de intensidad muy baja. El mismo puede interferir con algunos tipos , especialmente los cascos para la protección de la cabeza. 60 MS 192 T, MS 192 TC
  • Stihl MS 192 T C-E | Product Instruction Manual - Page 63
    ñol / EE.UU Combustible La herramienta motorizada STIHL utiliza una mezcla de aceite-gasolina como combustible (vea el capítulo "Combustible" en el manual del propietario). ¡Advertencia! La gasolina es un por los escapes de vapor de gasolina y otras emanaciones, quite MS 192 T, MS 192 TC 61
  • Stihl MS 192 T C-E | Product Instruction Manual - Page 64
    y apriétela en la boca de llenado del tanque. Para hacer esto con esta tapa STIHL, levante la empuñadura en la parte superior de la tapa hasta dejarla vertical a un ángulo de 90°. Inserte la tapa en arriba) hasta que caiga completamente en la abertura del 001BA226 KN 62 MS 192 T, MS 192 TC
  • Stihl MS 192 T C-E | Product Instruction Manual - Page 65
    Nunca intente modificar los controles o los dispositivos de seguridad. MS 192 T, MS 192 TC ¡Advertencia! Asegúrese de que el casquillo de la buj de la espada y la cadena" del manual de instrucciones. La cadena Oilomatic, la espada y la rueda dentada STIHL deben coincidir entre sí en cuanto a calibre
  • Stihl MS 192 T C-E | Product Instruction Manual - Page 66
    en vacío, vea la sección correspondiente del manual de instrucciones. Si no puede regular correctamente el ralentí, pida a su concesionario STIHL que revise la herramienta motorizada y haga los ajustes con la mano izquierda (zurdos) también 0012BA008 KN 0012BA019 KN 64 MS 192 T, MS 192 TC
  • Stihl MS 192 T C-E | Product Instruction Manual - Page 67
    y los pies alejados del accesorio de corte. No toque nunca con las manos ni con cualquier parte del cuerpo un accesorio de corte en movimiento. ¡Advertencia! Mantenga los pies bien apoyados y equilibrados ón para evitar ser lesionado por las ramas que caen. 0012BA025 KN MS 192 T, MS 192 TC 65
  • Stihl MS 192 T C-E | Product Instruction Manual - Page 68
    trabajo para obtener ventilación adecuada antes de proceder y/o tome descansos frecuentes para permitir la disipación de los gases antes de que se puedan concentrarse. 66 MS 192 T, MS 192 TC
  • Stihl MS 192 T C-E | Product Instruction Manual - Page 69
    ón repetida o de grandes cantidades de polvo u otros contaminantes del aire, especialmente los de partículas pequeñas puede causar enfermedades respiratorias o de otro tipo. Esto incluye el polvo, especialmente ctrica antes de empezar a trabajar cerca de líneas eléctricas. MS 192 T, MS 192 TC 67
  • Stihl MS 192 T C-E | Product Instruction Manual - Page 70
    cadena con la mano u otra parte del cuerpo cuando el motor est STIHL la revise. La motosierra no está diseñada para ser utilizada como palanca o pala en las ramas, raíces u otros objetos. El chocar contra este tipo de objetos puede dañar el accesorio de corte o el sistema AV. 68 MS 192 T, MS 192 TC
  • Stihl MS 192 T C-E | Product Instruction Manual - Page 71
    ado para reducir el riesgo de incendio debido a la emisión de partículas calientes. Nunca haga funcionar la unidad sin tener instalado el estaciones calurosas y secas. ¡Advertencia! Algunas herramientas motorizadas STIHL están equipadas con un convertidor catalítico, el MS 192 T, MS 192 TC 69
  • Stihl MS 192 T C-E | Product Instruction Manual - Page 72
    la fuerza del contragolpe. Algunos tipos de cadenas y espadas de STIHL están diseñados para reducir las fuerzas de contragolpe. STIHL recomienda el uso de espadas de contragolpe reducido y cadenas de bajo 2000: a) las sierras con una cilindrada inferior a 62 cm³ (3,8 pulg³) 70 MS 192 T, MS 192 TC
  • Stihl MS 192 T C-E | Product Instruction Manual - Page 73
    sección "Especificaciones" del manual de instrucciones u - otras STIHL están provistas de un freno de cadena Quickstop que puede activarse por inercia. Si las fuerzas de contragolpe son suficientemente altas, el protector de mano se acelera hacia la punta de la H L 0012BA022 KN MS 192 T, MS 192 TC
  • Stihl MS 192 T C-E | Product Instruction Manual - Page 74
    ayuda a proteger la mano izquierda y otras partes del cuerpo. Además, al quitar el protector en el capítulo "freno de la cadena" del manual de instrucciones. Asegúrese también que la cadena no una mayor tendencia a los contragolpes. STIHL desarrolló un sistema de codificación por MS 192 T, MS 192 TC
  • Stihl MS 192 T C-E | Product Instruction Manual - Page 75
    el capítulo de especificaciones del manual de instrucciones del motor. ¡Advertencia! No instale una guía en forma de arco en ninguna de las motosierras de STIHL. Toda motosierra equipada con una contragolpe no reducirá significativamente el riesgo de lesiones por contragolpe. MS 192 T, MS 192 TC 73
  • Stihl MS 192 T C-E | Product Instruction Manual - Page 76
    la cadena en la parte superior de la parte superior de la espada para hacer los cortes. Para evitar el rechazo 1. Esté alerta a las fuerzas o situaciones que pueden permitir que el material aprisione la parte superior de la cadena. 2. No corte más de un tronco a la vez. 74 MS 192 T, MS 192 TC
  • Stihl MS 192 T C-E | Product Instruction Manual - Page 77
    reparación. El uso de piezas no fabricadas por STIHL puede causar lesiones graves o mortales. Siga precisamente las instrucciones de mantenimiento y reparación dadas en la sección correspondiente del manual de instrucciones. Consulte la tabla de mantenimiento en este manual. MS 192 T, MS 192 TC 75
  • Stihl MS 192 T C-E | Product Instruction Manual - Page 78
    reparación que no esté descrito en su manual de instrucciones. Este tipo de trabajo debe ser realizado únicamente por el concesionario de servicio de STIHL. Por ejemplo, si se utilizan herramientas inadecuadas ña que pueda reducir la fricción de la banda sobre el tambor. 76 MS 192 T, MS 192 TC
  • Stihl MS 192 T C-E | Product Instruction Manual - Page 79
    de combustible (vea el capítulo "Almacenamiento de la máquina" en el manual de instrucciones). Accesorio de corte STIHL es el único fabricante en la industria que produce sus propios motosierras, N Destornille la tuerca (5) y quite la cubierta (6). 142BA058 KN 142BA057 KN MS 192 T, MS 192 TC 77
  • Stihl MS 192 T C-E | Product Instruction Manual - Page 80
    árrago con los dedos. N Pase al capítulo "Tensado de la cadena de aserrado" Use guantes para proteger las manos de los cortadores afilados. 78 MS 192 T, MS 192 TC
  • Stihl MS 192 T C-E | Product Instruction Manual - Page 81
    catalíticos. Esto podría causar problemas de funcionamiento e incluso daño del motor. Por esta razón, STIHL recomienda el uso exclusivo de gasolina sin plomo reconocida de buena calidad. La gasolina con un contenido de , por lo cual no debe utilizarse en este tipo de motores. MS 192 T, MS 192 TC 79
  • Stihl MS 192 T C-E | Product Instruction Manual - Page 82
    de etanol.. Use solamente el aceite STIHL para motores de dos tiempos o STIHL 50:1 ó aceite de alta calidad equivalente) gal EE.UU. 1 2 1/2 5 oz fl EE.UU. 2,6 6,4 12,8 Deseche los envases vacíos usados para mezclar el aceite únicamente en vertederos autorizados para ello. 80 MS 192 T, MS 192 TC
  • Stihl MS 192 T C-E | Product Instruction Manual - Page 83
    la tapa de llenado de combustible. N Mientras presiona la tapa hacia abajo, gírela con firmeza en sentido horario hasta que haga tope (aprox. 1/4 de vuelta). MS 192 T, MS 192 TC 81
  • Stihl MS 192 T C-E | Product Instruction Manual - Page 84
    y el mango debe quedar totalmente a ras con respecto a la parte superior de la tapa. 001BA223 KN 001BA222 KN Alineación incorrecta de STIHL para que la reparen. 001BA225 KN N Agarre la tapa y revise el apriete. N Si puede moverla, no está instalada de manera apropiada. 82 MS 192 T, MS 192 TC
  • Stihl MS 192 T C-E | Product Instruction Manual - Page 85
    ñado para uso con cadenas y espadas. Se recomienda el aceite STIHL Bioplus, el cual es rápidamente biodegradable. El aceite de cadena concesionario para obtener ayuda. STIHL recomienda que un concesionario STIHL autorizado efectúe los trabajos de mantenimiento y reparación. MS 192 T, MS 192 TC 83
  • Stihl MS 192 T C-E | Product Instruction Manual - Page 86
    freno de la cadena funcionará únicamente si ha recibido el mantenimiento adecuado y el protector de la mano no ha sido modificado de manera alguna. 84 MS 192 T, MS 192 TC
  • Stihl MS 192 T C-E | Product Instruction Manual - Page 87
    a desgaste normal. Es necesario hacerlo revisar en un lugar con personal competente, como el concesionario STIHL, cada vez que se cumplan los siguientes intervalos: Uso continuo: Uso a tiempo parcial: Uso ón (3) al mismo tiempo - mantenga las dos palancas en esa posición. MS 192 T, MS 192 TC 85
  • Stihl MS 192 T C-E | Product Instruction Manual - Page 88
    ía requerida para arrancar la motosierra. Por esta razón, es posible que haya un intervalo de varios segundos en el proceso de arranque del motor. 86 MS 192 T, MS 192 TC
  • Stihl MS 192 T C-E | Product Instruction Manual - Page 89
    (5) en j y continúe haciendo girar el motor hasta que arranque. Si el motor está caliente N Continúe haciendo girar el motor hasta que arranque. MS 192 T, MS 192 TC N Tire del protector de la mano hacia el manillar. El freno de la cadena está desactivado - la motosierra está lista para trabajar
  • Stihl MS 192 T C-E | Product Instruction Manual - Page 90
    casquillo; empújelo firmemente en su lugar - vuelva a armar todas las otras piezas. N Coloque la palanca de control maestro en n, la posición de arranque. 88 MS 192 T, MS 192 TC
  • Stihl MS 192 T C-E | Product Instruction Manual - Page 91
    un período prolongado. Cadena fría La tensión es correcta cuando la cadena encaja ajustadamente contra la parte inferior de la espada pero todavía puede ser tirada a lo largo de la espada con la mano. . Almacenamiento por largo tiempo Consulte "Almacenamiento de la máquina". MS 192 T, MS 192 TC 89
  • Stihl MS 192 T C-E | Product Instruction Manual - Page 92
    especificada: N Sustituya la espada. De lo contrario las pestañas de los eslabones impulsores rasparán la parte inferior de la ranura - los cortadores y las amarras no viajarán sobre los rieles de la espada. Filtro de fieltro Para zonas de trabajo secas y muy polvorientas. 90 MS 192 T, MS 192 TC
  • Stihl MS 192 T C-E | Product Instruction Manual - Page 93
    sustituya los filtros dañados. Si el filtro tiene incrustaciones de suciedad: N Lave el filtro en un limpiador universal STIHL o una solución limpia y no inflamable (por ejemplo, agua jabonosa tibia) y séquelos. No limpie un filtro de fieltro (opcional) con un cepillo. MS 192 T, MS 192 TC 91
  • Stihl MS 192 T C-E | Product Instruction Manual - Page 94
    más pobre), pero no más allá del tope. Si el ajuste es demasiado pobre existe riesgo de dañar el motor debido a una lubricación insuficiente y sobrecalentamiento. 92 MS 192 T, MS 192 TC
  • Stihl MS 192 T C-E | Product Instruction Manual - Page 95
    funcionamiento, por ejemplo, funcionando bajo carga parcial. Instale una bujía nueva después de aprox. 100 horas de funcionamiento, o más temprano si los electrodos están muy gastados. MS 192 T, MS 192 TC 93
  • Stihl MS 192 T C-E | Product Instruction Manual - Page 96
    Para reducir el riesgo de incendio y de quemaduras, utilice solamente las bujías autorizadas por STIHL. Siempre empuje el casquillo (2) de la bujía firmemente en el borne (1) del tamaño adecuado durante esta operación - tome medidas para evitar lesiones. 217BA045 KN 94 MS 192 T, MS 192 TC
  • Stihl MS 192 T C-E | Product Instruction Manual - Page 97
    los nudos especiales ilustrados. N Tire del nudo de vuelta en el mango. 151BA021 KN N Pase la cuerda por la parte superior del buje guía (5). N Pase la cuerda a través del rotor y fíjela con un nudo de rizo apuntar en sentido horario como se muestra en la ilustración. MS 192 T, MS 192 TC 95
  • Stihl MS 192 T C-E | Product Instruction Manual - Page 98
    Tire del nudo de vuelta en el mango. N Vuelva a instalar la tapa en el mango. N Pase la cuerda por la parte superior del buje guía (5). N Pase la cuerda a través del rotor y fíjela con un nudo de rizo simple. 23 la cuerda para aumentar la tensión del resorte. 217BA050 KN 96 MS 192 T, MS 192 TC
  • Stihl MS 192 T C-E | Product Instruction Manual - Page 99
    aire. N Si se usa lubricante biodegradable para cadenas y espadas, tal como STIHL BioPlus, llene completamente el tanque de aceite de la cadena. N Guarde la máquina en un lugar seco y elevado, o bajo llave, fuera del alcance de los niños y de otras personas no autorizadas. MS 192 T, MS 192 TC 97
  • Stihl MS 192 T C-E | Product Instruction Manual - Page 100
    STIHL para asegurar el funcionamiento correcto del freno de la cadena. 98 N Empuje la pletina de bloqueo (3) - extremo ancho primero - dentro del cilindro y después gírela 180°. N Gire el embrague en sentido horario hasta donde tope. N Afloje la parte el casquillo en la bujía. MS 192 T, MS 192 TC
  • Stihl MS 192 T C-E | Product Instruction Manual - Page 101
    los cortadores durante el afilado. 689BA027 KN 689BA021 KN B A Angulo de afilado Las cadenas de aserrado STIHL se afilan con un ángulo de 30°. Las cadenas desgarradoras, que se afilan con un ángulo de en el desgaste - hasta el punto de causar la rotura de la cadena. MS 192 T, MS 192 TC 99
  • Stihl MS 192 T C-E | Product Instruction Manual - Page 102
    para dar la forma y el tipo de corte. Comprobación de los ángulos El calibrador de afilado STIHL (accesorio especial, consulte la tabla "Herramientas de afilado") - una herramienta universal para revisar el afilado maciza N Revise el ángulo con un calibrador 689BA018 KN 100 MS 192 T, MS 192 TC
  • Stihl MS 192 T C-E | Product Instruction Manual - Page 103
    el calibrador de profundidad Cadenas de aserrado con eslabón impulsor con saliente (2) - la parte superior del eslabón impulsor con 689BA061 KN N Después rectifique el borde anterior del cuidado de no bajar el punto más alto del calibrador de profundidad 689BA044 KN MS 192 T, MS 192 TC 101
  • Stihl MS 192 T C-E | Product Instruction Manual - Page 104
    en la motosierra. N Después del afilado, limpie la cadena de aserrado completamente, quitándole las partículas metálicas y el polvo - lubrique la cadena de aserrado completamente 689BA052 KN N Coloque el lima redonda, una lima cuadrada ahusada y el calibrador de afilado 102 MS 192 T, MS 192 TC
  • Stihl MS 192 T C-E | Product Instruction Manual - Page 105
    la cadena Afilar Revisar (desgaste, daño) Espada Limpiar e invertir Quitar las rebabas Reemplazar Piñón de la cadena Revisar Filtro de aire Limpiar Reemplazar X X X X X X X X X X X X XX X X X X X X X X X X X XX X X X X MS 192 T, MS 192 TC 103
  • Stihl MS 192 T C-E | Product Instruction Manual - Page 106
    cadena Reemplazar X Etiquetas de seguridad Reemplazar X 1) STIHL recomienda acudir a un concesionario STIHL para servicio. 2) Apriete firmemente los tornillos de la base del cilindro de sierras profesionales (3,4 kW o más) después de 10 a 20 horas de funcionamiento. 104 MS 192 T, MS 192 TC
  • Stihl MS 192 T C-E | Product Instruction Manual - Page 107
    la cadena 10 Cubierta del piñón de la cadena 11 Casquillo de bujía 12 Silenciador 13 Tensor de cadena 14 Gancho retenedor de la cadena 15 Espada 16 Cadena de aserrado Oilomatic 17 Púa de tope 18 Tapa de combustible 25 Aro para atar la cuerda # Número de serie 217BA043 KN MS 192 T, MS 192 TC 105
  • Stihl MS 192 T C-E | Product Instruction Manual - Page 108
    Tensor de cadena Permite el ajuste preciso de la tensión de la cadena. 14 Gancho retenedor de la cadena Ayuda a reducir el riesgo de que el operador ) Barra de empuñadura para la mano izquierda ubicada en la parte delantera de la sierra. 22 Mango de arranque El mango del ) 106 MS 192 T, MS 192 TC
  • Stihl MS 192 T C-E | Product Instruction Manual - Page 109
    125 horas Moderate = 50 horas Motor Motor STIHL de un cilindro, dos tiempos MS 192 T, MS 192 TC Cilindrada: 30,1 cm3 (1,84 pulg cúb.) Di de trabajo". Espadas Rollomatic E Espada STIHL de contragolpe reducido (con etiqueta verde) Largos de corte: 30, 35, 40 cm (12, 14, 16 pulg) Paso: Paso de
  • Stihl MS 192 T C-E | Product Instruction Manual - Page 110
    en la otra. 1 234 cm INCH 1 234 N Determine el grupo de lengüetas correcto para usar basado en el largo de la espada N Empuje la extensión de funda sobre la funda hasta que las zonas recortadas estén alineadas con el grupo de lengüetas deseado y permita que se enganchen 108 MS 192 T, MS 192 TC
  • Stihl MS 192 T C-E | Product Instruction Manual - Page 111
    ", en este manual, para los STIHL Incorporated debe garantizar el sistema de control de emisiones en el motor pequeño para uso fuera de carretera por el intervalo mencionado más arriba, siempre que dicho motor no haya estado sujeto a maltrato, negligencia o cuidado inapropiado. MS 192 T, MS 192 TC
  • Stihl MS 192 T C-E | Product Instruction Manual - Page 112
    usted tiene la responsabilidad de realizar el mantenimiento requerido descrito en su manual de instrucciones. STIHL Incorporated le recomienda guardar todos los recibos comprobantes de los trabajos de mantenimiento reclama garantía para un componente y se comprueba que la 110 MS 192 T, MS 192 TC
  • Stihl MS 192 T C-E | Product Instruction Manual - Page 113
    y/o la durabilidad, y las alteraciones o modificaciones no recomendadas o aprobadas por escrito por STIHL Incorporated, y N la sustitución de piezas y otros servicios y ajustes necesarios para el mantenimiento requerido en y después del primer punto de reemplazo programado. MS 192 T, MS 192 TC 111
  • Stihl MS 192 T C-E | Product Instruction Manual - Page 114
    descrito en su manual de instrucciones. STIHL Incorporated le recomienda guardar STIHL Incorporated garantiza al comprador inicial y a cada comprador subsiguiente que el motor está libre de defectos en el material y fabricación que puedan causar el incumplimiento de los 112 MS 192 T, MS 192 TC
  • Stihl MS 192 T C-E | Product Instruction Manual - Page 115
    más abajo) debe garantizarse por el período de garantía definido en la subsección COBERTURA POR STIHL INCORPORATED, vea más arriba. Si uno de estos componentes falla durante el período de garantía, los componentes relacionados con el sistema de control de emisiones, y la MS 192 T, MS 192 TC 113
  • Stihl MS 192 T C-E | Product Instruction Manual - Page 116
    la cobertura bajo garantía. Marcas comerciales Marcas registradas de STIHL STIHL® { K La combinación de colores anaranjadogris (Números ® OILOMATIC® STIHL Cutquik® STIHL DUROMATIC® STIHL Quickstop® STIHL ROLLOMATIC® STIHL WOOD BOSS® TIMBERSPORTS® WOOD BOSS® YARD BOSS® 114 MS 192 T, MS 192 TC
  • Stihl MS 192 T C-E | Product Instruction Manual - Page 117
    STIHL RAPID ™ STIHL SuperCut ™ STIHL Territory ™ TapAction ™ TrimCut ™ Esta lista de marcas comerciales está sujeta a cambios. Queda terminantemente prohibido todo uso de estas marcas comerciales sin el consentimiento expreso por escrito de ANDREAS STIHL AG & Co. KG, Waiblingen. MS 192 T, MS 192 TC
  • Stihl MS 192 T C-E | Product Instruction Manual - Page 118
    español / EE.UU 116 MS 192 T, MS 192 TC
  • Stihl MS 192 T C-E | Product Instruction Manual - Page 119
  • Stihl MS 192 T C-E | Product Instruction Manual - Page 120
    known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. 0458-217-8621-B eenngglliisscchh // ssppaanniisscchh UUSSAA U G U www.stihl.com ! ADVERTENCIA! El gas de escape del motor de esta máquina contiene productos químicos que en el estado de California son
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120

{
STIHL MS 192 T
Instruction Manual
Manual de instrucciones
Read and follow all safety precautions in
Instruction Manual – improper use can cause
serious or fatal injury.
Lea y siga todas las precauciones de
seguridad dadas en el manual de
instrucciones – el uso incorrecto puede causar
lesiones graves o mortales.
Warning!
To reduce the risk of kickback injury use
STIHL reduced kickback bar and STIHL
PMMC3 (3/8" Picco) or PMC3 (3/8" Picco)
chain depending on sprocket pitch or other
available low kickback components.
Advertencia!
Para reducir el riesgo de lesionarse como
resultado de un culatazo, utilice la barra de
contragolpe reducido y la cadena PMMC3
(Picco de 3/8 pulg) o PMC3 (Picco de 3/8 pulg)
de STIHL, dependiendo de la rueda dentada
usada y de otros componentes reductores de
contragolpe.