Symphonic WT13WFM Owner's Manual

Symphonic WT13WFM Manual

Symphonic WT13WFM manual content summary:

  • Symphonic WT13WFM | Owner's Manual - Page 1
    DE TRANSPORTE INCURRIDO PARA PRESENTAR O ENVIAR SU PRODUCT() SYMPHONIC/FUNAI PARA SO SERVICIO CORRERA POR CUENTA DEL DESPACHANTE. 715h o escriba FUNAI CORPORATION Factory Service Center 100 North Street; Teterboro, NJ 07608 Tel :1-800-242-7158 L9705UF MANUAL DEL USUARIO Sqmphonic TELEVISOR A
  • Symphonic WT13WFM | Owner's Manual - Page 2
    al agua. d. Cuando a pesar de haber seguido las instrucciones de operacion, el TV no funcione normalmente. Ajuste solamente los controles mencionados en el manual de instrucciones; el ajuste incorrecto de otros controles podr causar dahos a la unidad, la que por lo general requerir de un prolongado
  • Symphonic WT13WFM | Owner's Manual - Page 3
    PREPARACION PARA LA UTILIZACION SELECCION DE WIONLA Si desea cambiar el idioma del mend en pantalla, siga el procedimiento de abajo. 1 Conecte el cable de alimentacion a una toma de CA estandar. 2 Pulse el boton POWER para encender el televisor. 3 Pulse el boton MENU para que aparezca la
  • Symphonic WT13WFM | Owner's Manual - Page 4
    13" (Alt) 12-5/8"(320mm) (Anc) 14-1/8"(358mm) (Prof) 13-15/16"(355mm) 19 lbs. (8.5kg) Unidad de control remoto con 2 pilas "AA" Manual del usuario Antena de varilla • Disetios y especificaciones estan sujetos a cambios sin previo aviso y sin obligation legal de nuestra parte. • Si hay cualquiera
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4

FUNAI
CORPORATION
GARANTIA
LIMITADA
FUNAI
CORP.
reparara
eslc
producto
libre
de
cargos
en
los
EE.UU.
de
America.
en
caw
de
deleclos
en
los
materiales
a
obra
de
mano.
de
la
siguienlc
mantra:
DURACION:
Partes:
FUNAI
CORP.
proveera
las
panes
necesarias
para
reemplaaar
las
piems
defeemossts
sin
ningdn
cargo
durante
un
(
I
)
ano
a
panir
ale
la
lecha
de
la
compra
original
al
minorista.
Dos
(2)
afios
pain
el
Tabo
Catodico.
Ciertas
panes
quedan
cscluidas
ale
esta
garantia.
Matto
de
obra:
FUNAI
CORP.
proveera
la
mano
de
obra
necesaria
sin
cargos
por
on
period°
de
nosenta
(90)
Was
a
partir
de
la
lei:ha
(le
compra
original
al
minorista.
LIMITES
Y
EXCLUSIONES:
Esta
garantia
es
extensiya
solamentc
al
comprador
original
del
minorista.
Un
recibo
de
compra
a
otra
prueba
de
la
compra
original
sera
requerida
junto
con
el
producto
para
obtener
servieio
eubieno
por
Cala
garantia.
Esta
garantia
no
serti
extendida
a
ninguna
otra
persona
o
cesionario.
Esta
garantia
quedit
anulada
y
no
tendril
ditto
si
cualquier
mimem
serial
del
producto
es
altorado,
reempla,ado.
mut
ilado
o
laltante.
o
si
un
centro
de
servicia
no
autorizado
intents
realizar
reparaciones.
Esta
garantia
l
imitada
de
FUNAI
CORPORATION
no
es
aplicable
a
cualy
incr
.
producto
aloe
no
hays
sido
compntdo
y
usado
en
los
Estados
Unidos
de
Amiirica.
Esta
garantia
solamente
cable
fallas
debido
a
&rectos
en
los
materiales
o
mano
de
ohra
que
hayan
ocurrido
&rane
el
use
normal
del
producto.
Por
lo
tanto
no
cubre
danos
oeurridos
durante
so
transporte.
o
faits
caussidas
por
sal
reparation.
alteracain
o
productos
no
proyistos
por
FUNAI
CORP..
o
Banos
que
rcsalien
to
accidentes.
mat
use.
abuso.
maltrato.
also
indebido.
alteraci0n.
instalacien
&lentos,
mantenimiento
incorrect°.
also
comerrial
coma
en
hoteles.
renta
a
oricinas.
o
Jahns
corno
consecuencia
de
incentlio.
inundacion.
rayon
a
otros
caws
de
li
nens,
mayor.
ESTA
GARANTIA
NO
CUBRE
LOS
MATERIALES
DE
EMPAQUE.
NINGUN
ACCESORIO
(EXCEPT°
EL
CONTROL
REMOTO).
NINGUNA
PARTE
COSMETICA.
PARTES
COMPLETAS
DE
MONTAJE.
DEMOSTRACION
O
MODELOS
DE
EXHIBICION.
FUNAI
CORP.
Y
SUS
REPRESENTANTES
O
AGENTES
NO
SERAN
SOMETIDOS
BAJO
NINGUN
CONCEPTO
A
NINGUNA
RESPONSABILIDAD
POR
DANOS
GENERALES.
INDIRECTOS
O
COMO
CONSECUENCIA,
ORIGINADOS
IJ
OCASIONADOS
FOR
EL
[SO
O
LA
INCAPACIDAD
DE
USAR
ESTE
PRODUCTO.
ESTA
GARANTIA
ES
EMITIDA
EN
LUGAR
DE
CUALQUIER
OTRA
GARANTIA.
EXPRESA
O
1MPLICITA.
Y
DE
CUALQUIER
OTRA
RESPONSABILIDAD
DE
PARTE
DE
FUNAI.
CUALQUIER
OTRA
GARANTIA
INCLUYENDO
LA
GARANTIA
DE
COMERCIALIZACION.
Y
APTITUD
PARA
UN
OBJETIVO
EN
PARTICULAR.
QUEDA
POR
LA
PRESENTE
RECHAZADA
POR
FUNAI
Y
SUS
REPRESENTANTES
EN
LOS
ESTADOS
UNIDOS
DE
AMERICA.
CUALQUIER
INSPECCION
Y
REPARACION
BAJO
GARANTIA
DEBERA
SER
REALIZADA
POR
EL
CENTRO
DE
SERVICIO
AUTORIZADO
DE
FUNAI.
ESTA
GARANTIA
FS
VALIDA
CUANDO
EL
APARATO
FS
LLEVADO
A
UN
LUGAR
DE
SERVICIO
AUTORIZADO
FUNAI.
CUANDO
USTED
DEVUELVA
EL
PRODUCTO
PARA
SER
REPARADO
A
UN
CENTRO
DE
SERVICIO
DE
FABRICA.
POR
FAVOR
PONGASE
EN
CONTACTO
CON
EL
DEPARTAMENTO
DE
SERVICIO
FUNAI
PARA
RECIBIR
EL
NUMERO
A.R.A.
(AUTORIZACION
DE
DEVOLUCION
DE
LA
MERCADERIA).
ANTES
DE
TRANSPORTARLO.
CUALQUIER
FRANQUEO.
SECJRO
Y
COSTO
DE
TRANSPORTE
INCURRIDO
PARA
PRESENTAR
O
ENVIAR
SU
PRODUCT()
SYMPHONIC/FUNAI
PARA
SO
SERVICIO
CORRERA
POR
CUENTA
DEL
DESPACHANTE.
EMPAQUF,
CUIDADOSAMENTE
CON
1,OS
MATERIAI.ES
ADECUADOS
DE
EMBALAJE.
PREFERENTEMENTE
EN
SU
CAJA
ORIGINAL,.
Y
SI
ES
NECESARIO.
EN
DOBI.E.
CAJA.
ADJUNTE
LA
DOCUMENTACION
ESCRITA
DETALLANDO
SU
QUEJA
EN
EL
EXTERIOR
O
INTERIOR
DE
LA
CAJA.
EL
PRODUCTO
DEBERA
LLEGAR
ACOMPANADO
POR
UNA
COPIA
DEL
RECIBO
ORIGINAL
DE
COMPRA.
SI
NO
SE
AGREGA
NINGUN
COMPROBANTE
DE
LA
COMPR
A.
LA
GARANTIA
NO
TENDRA
VALIDEZ
1,
LOS
GASTOS
DE
REPARACION
SERAN
CARGADOS
AL
CLIENTE.
IMPORTANTE:
ESTA
GARANTIA
LIMITADA
LE
OTORCiA
A
L.STED
DERECHOS
LEGATES
ESPECIALES.
POSIBLEMENTE
USTED
TENGA
OTROS
DERECHOS
QUE
VARIAN
DE
ACUERDO
AL
ESTADO
EN
QUE
VIVE.
SI.
EN
CUALQUIER
MOMENT()
DURANTE
EL
PERIOD()
DC
CiARANTIA
LISTED
SE
VE
IMPEDIDO
DC
SENTIRSE
SNFISFECHO
CON
I.A
REPARACION
DE
ESTE
PRODUCTO.
POR
FAVOR
CONTACTE
A
FUNAI
CORP.
ATENCION:
FUNAI
CORP.
SE
RESERVA
EL
DERECHO
A
MODIFICAR
CUALQUIER
PARTE
DEL
DISENO
DE
ESTE
PRODUCTO
SIN
PREVIO
AVISO.
Para
localizar
su
Centro
de
Servicio
Autorimdo
Funai
mats
eercano
o
los
procedimientos
generale!:
de
servicio.
por
favor
[lame
al
I
-80°-
242-715h
o
escriba
FUNAI
CORPORATION
Factory
Service
Center
100
North
Street;
Teterboro,
NJ
07608
Tel
:1-800-242-7158
L9705UF
CONEXIONES
DE
LA
ANTENA/CABLE
MANUAL
DEL
Sqmphonic
USUARIO
TELEVISOR
A
COLOR
DE
13
PULGADAS
WT
-1
3WFM
CARACTERISTICAS
Tubo
de
imagen
de
matriz
negra
brillante,
coloreado.
Selecci6n
de
181
canales-
Todos
los
canales
de
VHF/UHF
mss
un
maximo
de
125
canales
de
television
por
cable.
SintonizaciOn
sintetizada
de
frecuencias
PLL-
El
mss
reciente
sistema
electronico
de
sintonizaci6n
sintetizada
de
frecuencias
PLL
proporciona
una
selecci0n
libre
y
sencilla
de
los
canales,
y
le
permite
sintonizar
directamente
cualquier
canal
utilizando
los
botones
de
nUmeros
de
canales
(0-9,
y
el
boton
+100)
del
mando
a
distancia.
Visualizacion
de
funciones
en
la
pantalla
Mando
a
distancia
para
todas
las
funciones
Temporizador
para
dormir
Descodificador
de
subtitulos-
Podra
ver
programas
de
TV,
peliculas,
noticias,
cintas
pregrabadas,
etc..
etiquetados
especialmente
(cc),
bien
con
subtitulos
del
dialog()
o
con
visualizaci0n
del
texto
anadidos
al
programa.
Funcion
de
apagado
autornatico-
Si
entran
senales
por
el
terminal
de
la
antena
y
el
televisor
no
se
utiliza
durante
15
minutos,
este
se
apagard
automaticamente.
Modo
FM
PRECAUCIONES
Coloque
su
televisor
en
un
lugar
con
buena
ventilaci0n.
Mantenga
su
aparato
de
TV
alejado
de
las
fuentes
de
calor
directo,
tales
como
los
rayon
directos
del
sol
o
los
registros
de
calefaccion.
No
coloque
su
TV
sobre
superficies
blandas,
como
alfombras
o
frazadas.
Deje
suficiente
espacio
para
que
circule
el
aire
alrededor,
debajo
y
arriba
del
aparato.
El
nUmero
de
serie
de
este
producto
puede
encontrarlo
en
la
parte
posterior
de
la
unidad.
Ninguna
otra
tiene
el
mismo
ntimero
de
serie
que
la
suya.
Le
recomendamos
que
registre
aqui
ese
ntimero
y
cualquier
otra
informaci0n
vital
y
conserve
este
libro
como
un
registro
permanente
de
su
compra,
para
ayudarlo
a
indentificarla
en
caso
de
robo.
Fecha
de
compra
Telefono
de
la
empresa
Empresa
vendedora
Modelo
No.
Direcci6n
de
la
empresa
Serie
No.
Este
manual
del
sr°
I
ietario
esta
hecho
con
:
I
1
reciclado.
?I
1-80
0-2
;2-
1
:DS
1
.
:
Antes
de
enchufar
la
antena
de
varilla
de
UHF/VHF
en
la
toma
ANT
IN
(entrada
de
antena),
compruebe
que
la
clavija
no
este
doblada.
Si
lo
esta,
enderezcala
como
se
muestra
en
la
ilustracion
y
luego
enchtifela
en
la
toma
ANT
IN.
Pin
doblado
Cable
Enchufe
(Necesila
ser
enderezado)
(Pin
derecho)
Antena
VHF
(no
incluido)
Antena
UHF
(no
incluido)
Antena
combinada
de
VHF/UHF
(no
incluido)
SUBTITULOS
NARRATIVOS
Combinador
de
VHF/UHF
(no
incluido)
Antena
de
varilla
UHF/VHF
(accesorio)
O
AN
c
T
IN
*Algunos
sistemas
de
Cable
TV
utilizan
sefiales
codificadas
y
requieren
un
convertidor
especial
para
recibir
esos
canales.
Consulte
con
su
compaiiia
local
de
Cable.
Caja
de
CATV*
o
caja
de
emisiones
via
satelite
(no
incluido)
OUT
IN
Cable
coaxil
de
75
ohm
Desde
el
cable
coaxil
o
caja
de
emisiones
via
satelite
de
75
ohm
del
sistema
de
Cable
Desde
el
sistema
de
Cable
ADVERTENCIA
DE
LA
FCC
-
Este
equipo
puede
generar
o
utilizar
energia
de
radiofrecuencia.
Los
cambios
o
modifications
del
equipo
pueden
causar
serias
interferencias
si
dichos
cambios
o
modifications
no
hart
sido
expresamente
aprobados
en
el
manual
de
instrucciones.
El
usuario
podra
perder
la
autoridad
para
operar
este
equipo
si
efectua
una
modification
o
cambio
no
autorizado.
Nota
para
la
persona
que
instale
el
sistema
CATV
Este
recordatorio
se
agrega
para
Ilamar
la
atenci6n
de
quien
instale
el
sistema
CATV,
con
respecto
al
Articulo
820-40
de
la
NEC
que
provee
directives
guia
para
realizar
una
conexi6n
adecuada
a
tierra
y,
en
particular,
especifica
que
el
cable
de
puesta
a
tierra
debe
ser
conectado
al
sistema
de
terminal
a
tierra
del
edificio
lo
mss
cercano
al
punto
de
entrada
del
cable
como
sea
posible.
Este
aparato
de
TV
puede
recibir
los
Cl
y
C2
de
Subtitulos
y
Texto.
Modo
de
Subtitulos
(1)El
caracteres
puede
verse
en
la
pantalla
de
Ia
TV
cuando
la
sepal
de
la
transmisi0n
recibida
contiene
las
Sefiales
de
Subtitulos.
(2)
Modo
Paint
-on:
Muestra
inmediatamente
en
la
pantalla
el
caracteres
de
entrada.
Modo
Pop
-on:
Una vez
que
el
caracteres
ha
sido
almacenado
en
la
memoria,
aparece
todo
de
repente.
Modo
Roll
-up:
Muestra
el
caracteres
en
forma
continuada
como
si
fuera
enrollado
(max.
4
linens)
Nota:
Si
se
selecciona
TITULO
Cl
o
C2
pero
no
se
incluyc
la
sena(
de
subtitulos,
los
caracteres
no
aparecerdn.
Notas:
(1)Cuando
su
TV
recibe
una
sepal
de
reproduction
de
efectos
especiales
(por
ej
,
Search,
Lento,
Fijo)
desde
un
CANAL
(CH3
o
CH4)
de
salida
de
video
de
una
videograbadora,
su
TV
quizas
no
indique
el
texto
o
subtitulo
correcto.
(2)Es
posible
que
los
textos
y
subtitulos
no
correspondan
exactamente
con
la
voz
de
la
TV.
(3)Si
hay
interferencia,
puede
ocasionar
que
el
Sistema
de
Subtitulos
Narrativos
no
funcione
adecuadamente.
(4)Los
caracteres
del
texto
o
subtitulo
no
se
mostraran
mientras
se
esta
mostrando
la
pantalla
del
menu
o
de
funciones.
(5)Si
usted
ye
esta
pantalla!!
Modo
tie
Texto
(I)
Muestra
el
texto
en
la
pantalla
por
enrollado
(max.
7
lineas).
(2)
Si
la
sepal
de
transmision
recibida
no
contiene
la
sena'
y
el
texto
de
subtitulos,
no
ocunira
ningun
cambio.
Si
su
televisor
muestra
un
cuadrado
negro
en
la
pantalla,
esto
significa
que
su
TV
ha
sido
fijado
en
el
modo
TEXT.
Para
borrar
la
pantalla,
seleccione
TITULO
CI,
C2
o
TITULO
[OFF].