TEAC CD-1000 CD-1000 Owner's Manual

TEAC CD-1000 Manual

TEAC CD-1000 manual content summary:

  • TEAC CD-1000 | CD-1000 Owner's Manual - Page 1
    Z CD-1000 SACD/CD PLAYER OWNER'S MANUAL MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS
  • TEAC CD-1000 | CD-1000 Owner's Manual - Page 2
    important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the SERVICEABLE PARTS ARE INSIDE. oo IF YOU ARE EXPERIENCING PROBLEMS WITH THIS PRODUCT, CONTACT TEAC FOR A SERVICE B est conforme à la norme NMB003 du Canada. This product has been designed and manufactured
  • TEAC CD-1000 | CD-1000 Owner's Manual - Page 3
    . Install in accordance with the manufacturer's instructions. 8) Do not install near any heat periods of time. 14) Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been a registered trademark. "Super Audio CD" is a registered trademark. Other company
  • TEAC CD-1000 | CD-1000 Owner's Manual - Page 4
    and electronic equipment, please contact your city office, waste disposal service or the shop where you purchased the equipment. Disposal of collected and disposed of separately from household waste. Pb, Hg, Cd If a battery or accumulator contains more than the specified values of lead (
  • TEAC CD-1000 | CD-1000 Owner's Manual - Page 5
    TEAC. Read this manual carefully to get the best performance from this unit. Read before operation Before Using the Unit 5 Discs 6 Identifying the Parts 8 Basic Operation 10 Troubleshooting should get into the unit, contact your dealer or service company. oo When removing the power plug from
  • TEAC CD-1000 | CD-1000 Owner's Manual - Page 6
    damage the surface of the unit. CD-R and CD-RW discs that have been correctly recorded in the audio CD format (CD-DA) and finalized. Note < unit, TEAC Corporation and its subsidiaries cannot be responsible for any consequences or guarantee the quality of reproduction. If you have problems with
  • TEAC CD-1000 | CD-1000 Owner's Manual - Page 7
    edge) with a soft and dry cloth. < Do not play irregular shape CDs (octagonal, heart shaped, business card size, etc.). They can damage the unit If you are in any doubt as to the care and handling of a CD-R/ CD-RW disc, read the precautions supplied with the disc, or contact the disc manufacturer
  • TEAC CD-1000 | CD-1000 Owner's Manual - Page 8
    Front panel Identifying the Parts AB CD E A POWER indicator B POWER button C SACD indicator D SACD button E Disc loader F Multifunction display window F G HI J KL G Remote control receiver H Open/close button (-) I Stop button (H) J Play/pause button (G/J) K Previous track button (.) L Next
  • TEAC CD-1000 | CD-1000 Owner's Manual - Page 9
    control a b c d e h Repeat play button (p) i Play/pause button (G/J) f g j Stop button (H) h k CD button (CD) i j Operating the unit by using the remote control oo Press the CD button on the remote control to switch to the CD mode before operating the unit by using the remote control. oo
  • TEAC CD-1000 | CD-1000 Owner's Manual - Page 10
    fast-forward. Release the button to return to normal play mode. SACD/CD switching When a dual-layer SACD/CD disc is loaded and recognized by the unit, press the SACD button on the front panel to switch between the SACD or CD layer. Track selection with number buttons To select tracks 1 to 9, press
  • TEAC CD-1000 | CD-1000 Owner's Manual - Page 11
    Troubleshooting Specifications If you experience any problems with the unit, please take a moment to look through this chart before asking for repairs. If you still have a problem, contact your dealer or TEAC customer service/technical support dB or more (CD) 110 dB or more (SACD) Signal noise
  • TEAC CD-1000 | CD-1000 Owner's Manual - Page 12
    INSTRUCTIONS électriques et électroniques, veuillez contacter votre mairie, le service d'ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez /ou accumulateurs doivent être collectés et traités séparément Pb, Hg, Cd des déchets ménagers. Si une batterie ou un accumulateur contient plus que les
  • TEAC CD-1000 | CD-1000 Owner's Manual - Page 13
    remercions d'avoir choisi TEAC. Lisez ce mode 14 Identification des parties 16 Fonctionnement de base 18 Guide de dépannage 19 Caractéristiques techniques 19 oo pour référence ultérieure. oo Quand cette unité est en service, allumer un téléviseur à proximité peut entraîner l'apparition de
  • TEAC CD-1000 | CD-1000 Owner's Manual - Page 14
    Les disques protégés contre la copie et les disques ne se conformant pas à la norme CD peuvent ne pas être correctement lus par cette unité. Si vous utilisez de tels disques dans cette unité, TEAC Corporation et ses filiales ne pourront être tenues pour responsables des conséquences quelles qu'elles
  • TEAC CD-1000 | CD-1000 Owner's Manual - Page 15
    au soleil, et de toujours les garder à distance de sources de chaleur telles que des radiateurs ou chauffages électriques. < Si les CD-R et CD-RW imprimables relevant de technologies d'impression modernes sont généralement acceptables, les systèmes plus anciens utilisant des adhésifs pour maintenir
  • TEAC CD-1000 | CD-1000 Owner's Manual - Page 16
    Face avant Identification des parties AB CD E A Voyant d'alimentation POWER B Interrupteur d'alimentation POWER C Voyant SACD D Touche SACD E Chargeur de disque F Fenêtre d'affichage multifonction F G HI J KL G Récepteur de télécommande H Touche Ouvrir/Fermer (-) I Touche Stop (H) J Touche
  • TEAC CD-1000 | CD-1000 Owner's Manual - Page 17
    Touche de lecture en boucle (p) i Touche de lecture/pause (G/J) f g j Touche Stop (H) h k Touche de CD (CD) i j Contrôle de l'unité depuis la télécommande oo Appuyez sur la touche CD de la télécommande pour passer en mode CD avant de piloter l'unité depuis la télécommande. oo La portée de
  • TEAC CD-1000 | CD-1000 Owner's Manual - Page 18
    l'appareil reste inutilisé durant une longue période. Commutation CD/SACD Quand un disque double couche SACD/CD est chargé et reconnu par l'unité, appuyez sur la touche SACD de la face avant pour alterner entre la couche SACD et la couche CD. Le voyant SACD est allumé en face avant quand c'est la
  • TEAC CD-1000 | CD-1000 Owner's Manual - Page 19
    FRANÇAIS Guide de dépannage Caractéristiques techniques Si vous rencontrez des problèmes avec l'unité, veuillez prendre un moment pour parcourir ce tableau avant de solliciter une réparation. Si le problème persiste, contactez votre revendeur ou le service clientèle/technique de TEAC (coordonnées
  • TEAC CD-1000 | CD-1000 Owner's Manual - Page 20
    totalmente independiente con respecto a la basura doméstica. Pb, Hg, Cd Si una pila o un acumulador contienen más cantidad de los valores especificados de plomo (Pb), mercurio (Hg), y/o cadmio (Cd) según está definido en la Directiva relativa a las pilas (2006/66
  • TEAC CD-1000 | CD-1000 Owner's Manual - Page 21
    Antes de usar la unidad (1) Gracias por elegir TEAC. Lea este manual con atención para obtener el mejor rendimiento de que podrían dañar el acabado. Utilice un paño limpio y seco. oo Conserve este manual en un lugar seguro para futuras consultas. oo Cuando la unidad está encendida, al encender una
  • TEAC CD-1000 | CD-1000 Owner's Manual - Page 22
    Los discos protegidos contra copia, y otros discos que no cumplan los estándares de los CDs pueden no reproducirse correctamente en este reproductor. Si utiliza dichos discos en esta unidad, TEAC Corporation y sus subsidiarias no se responsabilizarán de las consecuencias ni garantizan la calidad de
  • TEAC CD-1000 | CD-1000 Owner's Manual - Page 23
    sustancias químicas dañarán sin remedio la superficie plástica del disco. < Si tiene dudas sobre el cuidado o manejo de un disco CD-R o CD-RW, consulte las precauciones suministradas con el disco o contacte directamente con el fabricante del mismo. < Los discos deben guardarse en su caja despu
  • TEAC CD-1000 | CD-1000 Owner's Manual - Page 24
    E A Indicador de encendido POWER B Botón de encendido/apagado POWER C Indicador de SACD (Super Audio CD) D Botón de SACD (Super Audio CD) E Cargador de disco F Visor de la pantalla multifunción F G HI J KL G Receptor de la señal del mando a distancia H Botón de apertura/cierre (-) I Botón de
  • TEAC CD-1000 | CD-1000 Owner's Manual - Page 25
    de reproducción repetida (p) i Botón de reproducción/pausa (G/J) j Botón de parada (H) k Botón de CD (CD) Manejo de la unidad utilizando el mando a distancia oo Pulse el botón CD en el mando a distancia para entrar en el modo de CD antes de manejar la unidad con el mando a distancia. oo El rango de
  • TEAC CD-1000 | CD-1000 Owner's Manual - Page 26
    durante un largo período de tiempo. Selector SACD/CD Cuando se cargue un disco de doble capa SACD/CD y sea reconocido por la unidad, pulse el botón SACD del panel frontal para seleccionar alternativamente la capa de SACD (Super Audio CD) o de CD. Selección de pistas con los botones numéricos
  • TEAC CD-1000 | CD-1000 Owner's Manual - Page 27
    atención al cliente de TEAC (los encontrará en la Rango dinámico 98 dB o más (CD) 110 dB o más (SACD) Relación señal/ruido 110 dB Canada CA 120 V, 60 Hz Consumo de corriente (nominal) Modelo para Europa 10 W Modelo para U.S.A./Canada x 2 Tarjeta de garantía x 1 Manual de usuario x 1 e Si el disco
  • TEAC CD-1000 | CD-1000 Owner's Manual - Page 28
    Stellen Sie keine Vasen oder andere mit Flüssig­keiten gefüllte Gefäße auf den CD-Player. oo Installieren Sie den CD-1000 nicht in geschlossenen Regal­syste­ men oder ähnlichen Möbelstücken. oo Der CD-Player bezieht auch dann einen geringen Ruhestrom aus dem Netz, wenn sich der POWER- oder STANDBY
  • TEAC CD-1000 | CD-1000 Owner's Manual - Page 29
    CD-1000 können, nach Einschalten eines Fern­sehgeräts, Linien im Fernsehbild erscheinen. Hierbei handelt es sich nicht um Fehlfunktionen, sondern um Interferenzen, die unter bestimmten Umständen auftreten können. Falls dieser Effekt auftritt, vergrößern Sie den Abstand zwischen SACD/CD-Player
  • TEAC CD-1000 | CD-1000 Owner's Manual - Page 30
    darauf, dass sich keine Disc im Laufwerk des CD-1000 befindet, wenn Sie den SACD/CD-Player zwecks Umzug oder Wechsel des Aufstellungsortes verpacken. Wenn Sie den CD-1000 dennoch bewegen während sich eine Disc im Laufwerk befindet, kann der CD1000 hierdurch beschädigt werden. Achtung Setzen Sie den
  • TEAC CD-1000 | CD-1000 Owner's Manual - Page 31
    geformten Discs (achteckig, herzförmig, Vistenkartenformat, usw.), da diese den CD-1000 beschädigen könnten. < Verwenden Sie zum Reinigen von Discs niemals . Die Verwendung handelsüblicher CD-Stabilizer beschädigt die Laufwerksmechanik des CD1000 und verursacht Fehlfunktionen. 31 DEUTSCH
  • TEAC CD-1000 | CD-1000 Owner's Manual - Page 32
    Frontansicht Bedienelemente und Anschlüsse AB CD E A Netzanzeige B Netzschalter (POWER) C SACD-Anzeige D SACD-Wahltaste E Disc-Schublade F Multifunktionsdisplay F G HI J KL G Fernbedienungssensor H Öffnen/Schließen-Taste (-) I Stopptaste (H) J Wiedergabe-/Pause-Taste (G/J) K Rücksprungtaste
  • TEAC CD-1000 | CD-1000 Owner's Manual - Page 33
    (H) k CD-Taste (CD) Betrieb des CD-1000 mittels Fernbedienung oo Betätigen Sie die CD-Taste auf der Fernbedienung und wählen Sie „CD", bevor Sie die hier nicht erklärt werden, besitzen keine Funktion zur Steuerung des CD-Players. Daher ist es normal, dass bei deren Betätigen keine Funktion ausgelö
  • TEAC CD-1000 | CD-1000 Owner's Manual - Page 34
    ßen Sie die Signalkabel und das Netzkabel am CD-1000 an. Schalten Sie den CD-1000 anschließend mittels Netzschalter auf der Gerätev­ orderseite ein. Der Schalter befindet sich nun in der ONPosition (R). Die Netzan­zeige leuchtet, und der SACD/CD-Player befindet sich im normalen Betriebs­modus. Bet
  • TEAC CD-1000 | CD-1000 Owner's Manual - Page 35
    TEAC-Kundenservice/ technischen Support wenden (Kontaktadressen finden Sie auf der Rückseite dieser Anleitung). Kein Strom e Überprüfen Sie die Verbindung zwischen dem SACD/CD-Player den Produktionsmodellen abweichen. Tonaussetzer e Betreiben Sie den CD-1000 an einem stabilen, vibrations- und er-
  • TEAC CD-1000 | CD-1000 Owner's Manual - Page 36
    raccolti e smaltiti separatamente dai rifiuti domestici. Se una pila o accumulatore contiene più dei valori specificati Pb, Hg, Cd di piombo (Pb), mercurio (Hg) e/o di cadmio (Cd) come definito nella direttiva 2006/66/CE, i simboli chimici di questi elementi verranno indicati sotto il simbolo RAEE
  • TEAC CD-1000 | CD-1000 Owner's Manual - Page 37
    dell'uso (1) Grazie per aver scelto TEAC. Leggere attentamente questo manuale per ottenere le migliori prestazioni con questa potrebbero danneggiare la finitura. Usare un panno asciutto e pulito. oo Conservare questo manuale in un luogo sicuro per future consultazioni. oo Quando l'unità è accesa,
  • TEAC CD-1000 | CD-1000 Owner's Manual - Page 38
    riproducibili. < I dischi protetti da copia e altri dischi non conformi allo standard CD potrebbero non essere riprodotti correttamente da questo lettore. Se si utilizzano tali dischi in questo apparecchio, TEAC Corporation e le sue filiali non saranno responsabili per le conseguenze o garantire la
  • TEAC CD-1000 | CD-1000 Owner's Manual - Page 39
    danni irreparabili alla superficie plastica del disco. < Se si è in dubbio per quanto riguarda la cura e la gestione di un disco CD-R/CD-RW, leggere le avvertenze fornite con il disco, oppure contattare direttamente il produttore del disco. < I dischi dovrebbero essere riposti nella custodia
  • TEAC CD-1000 | CD-1000 Owner's Manual - Page 40
    Pannello frontale Identificazione delle parti AB CD E A Indicatore POWER B Pulsante POWER C Indicatore SACD D Interruttore di cambio SACD E Caricatore del disco F Finestra display multifunzione F G HI J KL G Ricevitore del telecomando H Pulsante di apertura/chiusura (-) I Pulsante di Stop
  • TEAC CD-1000 | CD-1000 Owner's Manual - Page 41
    di riproduzione ripetuta (p) i Pulsante riproduzione/pausa (G/J) f j Pulsante Stop (H) g h k Pulsante CD (CD) i j Controllo dell'unità tramite il telecomando oo Premere il pulsante CD del telecomando per passare alla modalità CD, prima di utilizzare il telecomando per operare sull'unit
  • TEAC CD-1000 | CD-1000 Owner's Manual - Page 42
    Quando viene caricato e riconosciuto dall'unità un disco SACD/CD a doppio strato, premere il pulsante SACD sul pannello frontale per passare dallo strato SACD allo strato CD. Se lo strato SACD è attualmente in riproduzione, l'indicatore SACD sul pannello frontale si accende. Se si sta riproducendo
  • TEAC CD-1000 | CD-1000 Owner's Manual - Page 43
    TEAC più (CD) 110 dB o più (SACD) Rapporto segnale Canada AC 120 V, 60 Hz Consumo (nominale) Modello per l'Europa 10 W Modello per U.S.A./Canada Manuale di istruzioni x 1 e Se il disco è sporco, pulire la superficie del disco. e A seconda del disco potrebbe non essere possibile riprodurre dischi CD
  • TEAC CD-1000 | CD-1000 Owner's Manual - Page 44
    plaats dienen te worden ingeleverd. Wanneer een batterij of accu meer dan de gespecificeerde hoeveelheid lood (Pb), kwik (Hg) en/of cadmium (Cd) als aangegeven in de Richtlijn Batterijen (2006/66/EC) dan worden deze symbolen voor chemische elementen aangegeven onder het WEEE symbool. e) Inlever
  • TEAC CD-1000 | CD-1000 Owner's Manual - Page 45
    Inhoud Voor u begint (1) Dank u voor de aanschaf van een TEAC product. Wij raden u aan deze handleiding zorgvuldig te lezen om optimaal plezier van uw aanwinst te hebben. Voor u begint 45 Discs 46 Bedieningsorganen 48 Lees
  • TEAC CD-1000 | CD-1000 Owner's Manual - Page 46
    niet afspeelbaar zijn. < Beveiligde discs en discs die niet vodoen aan de CD-standaard kunnen niet afspeelbaar zijn in deze speler. Gebruikt u zulke discs in dezespeler dan kunnen TEAC en dochterondernemingen niet aansprakelijk worden gesteld voor de kwaliteit. Heeft u problemen met niet-standaard
  • TEAC CD-1000 | CD-1000 Owner's Manual - Page 47
    middelen zoals antistatische spray of vloeistoffen zoals verdunner of alcohol omdat deze het plastic onherstelbaar beschadigen. < Twijfelt u over de juiste behandeling van CD-R/CD-RW discs, raadpleeg dan de instructies bij de disc of raadpleeg de fabrikant. < Berg discs na gebruik steeds op in de
  • TEAC CD-1000 | CD-1000 Owner's Manual - Page 48
    Voorzijde Bedieningsorganen AB CD E A POWER B Lichtnetschakelaar C SACD indicatie D SACD keuze E Disclade F Display F G HI J KL G Analoge uitgang rechts c Coax digitale uitgang oo Bij het afspelen van SACD wordt geen signaal afgegeven. d Upgrade ingang e Lichtnetaansluiting (met zekering
  • TEAC CD-1000 | CD-1000 Owner's Manual - Page 49
    Afstandsbediening f a g b c h d i j e k h Herhalen (p) i Weergave/Pauze (G/J) j Stop (H) k CD Opmerkingen over de afstandsbediening oo Druk op CD op de afstandsbediening om naar CD om te schakelen voordat u het apparaat via de afstandsbediening kunt bedienen. oo Het effectieve bereik van
  • TEAC CD-1000 | CD-1000 Owner's Manual - Page 50
    wanneer het apparaat voor langere tijd niet zal worden gebruikt. Omschakelen SACD/CD Wanneer een dubbellaags SACD/CD disc is ingelegd en herkend door de speler, druk dan op SACD op de voorzijde om tussen de SACD en de CD laag te schakelen. Snel voor- en achteruit Bij normaal afspelen, drukt
  • TEAC CD-1000 | CD-1000 Owner's Manual - Page 51
    oplossen, raadpleeg dan uw leverancier of de technische dienst. Frequentiebereik 20 Hz - 20 kHz (±0,5 dB) Dynamisch bereik 98 dB of meer (CD) 110 dB of meer (SACD) Schakelt niet in e Controleer de verbinding met het lichtnet. Controleer of er spanning op het stopcontact staat met een lamp of een
  • TEAC CD-1000 | CD-1000 Owner's Manual - Page 52
    TEAC AMERICA, INC. TEAC CANADA LTD. TEAC MEXICO, S.A. DE C.V. TEAC UK Ltd. TEAC EUROPE GmbH 1-47 Ochiai, Tama-shi, Tokyo 206-8530 Japan Phone: (042) 356-9156 7733 Telegraph Road, Montebello, California 90640 U.S.A. Phone: (323) 726-0303 5939 Wallace Street, Mississauga, Ontario L4Z 1Z8, Canada
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52

Z
CD-1000
SACD/CD PLAYER
OWNER'S MANUAL
MODE D’EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUALE DI ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING
ESPAÑOL
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ITALIANO
NEDERLANDS