TEAC HA-501 HA-501 Owner's Manual

TEAC HA-501 Manual

TEAC HA-501 manual content summary:

  • TEAC HA-501 | HA-501 Owner's Manual - Page 1
    Z HA-501 Headphone Amplifier OWNER'S MANUAL MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO D01177100A
  • TEAC HA-501 | HA-501 Owner's Manual - Page 2
    SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE and maintenance (servicing) instructions in the literature SERVICEABLE PARTS ARE INSIDE. ooIF YOU ARE EXPERIENCING PROBLEMS WITH THIS PRODUCT, CONTACT TEAC FOR A SERVICE one or more of the following measures: • Reorient or relocate the
  • TEAC HA-501 | HA-501 Owner's Manual - Page 3
    instructions. 8) Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is headphones with the product because excessive sound pressure (volume) from earphones or headphones
  • TEAC HA-501 | HA-501 Owner's Manual - Page 4
    end users. For more detailed information about the disposal of old electrical and electronic equipment, please contact your city office, waste disposal service or the shop where you purchased the equipment. Disposal of batteries and/or accumulators (a) Waste batteries and/or accumulators should be
  • TEAC HA-501 | HA-501 Owner's Manual - Page 5
    Contents Included items Thank you for choosing TEAC. Read this manual carefully Check to be sure the box manual (this document) × 1 ooKeep this manual in a safe place for future reference. Connecting headphones 10 Basic operation 11 Warranty card × 1 Automatic muting 12 Troubleshooting
  • TEAC HA-501 | HA-501 Owner's Manual - Page 6
    of heat, such as a radiator, heater, open fireplace or amplifier. Also avoid locations that are subject to vibrations or exposed to object should get into the unit, contact your dealer or TEAC customer service. ooWhen removing the power plug from the wall outlet, always headphones for a long time. 6
  • TEAC HA-501 | HA-501 Owner's Manual - Page 7
    the input source. The indicator lights next to the selected input source. E DAMPING FACTOR knob This setting will change the audio quality depending on the headphones you are using, the music you are listening to and other factors. Set it as you like. (See page 10.) ooUse caution because changing
  • TEAC HA-501 | HA-501 Owner's Manual - Page 8
    Connecting equipment Ampli er or other device Audio inputs (LINE IN, etc.) LR C RCA audio cables B A D Included power cord RCA audio cables XLR audio cables RL Audio outputs (LINE OUT, etc.) CD player, cassette deck, etc. RL Audio outputs (LINE OUT, etc.) CD player, cassette deck, etc. 8
  • TEAC HA-501 | HA-501 Owner's Manual - Page 9
    . EN ooCarefully read the manuals of the devices that you are connecting and follow their instructions when making connections. ooDo These are a two-channel analog audio output pair. Connect these to an amplifier or other device with audio inputs. Use commercially available cables to make the
  • TEAC HA-501 | HA-501 Owner's Manual - Page 10
    . In order to allow you to enjoy optimal audio quality from a variety of headphones, this unit has a DAMPING FACTOR knob. Adjust this setting as you like according to the headphones and music. ooWhen set to a high value, the sound will be crisper and livelier. When set to a low value, the sound
  • TEAC HA-501 | HA-501 Owner's Manual - Page 11
    volume 2 Shift the POWER switch to its ON position. The indicator for the selected input source lights. 4 Operate the playback device. Refer to the operation manual of that device. 5 Adjust the volume. ooAfter setting the POWER switch to ON, the output will stay muted for about ten seconds
  • TEAC HA-501 | HA-501 Owner's Manual - Page 12
    a problem with this unit, please check the following items before requesting service. If it still does not operate correctly, contact the retailer where you purchased the unit or TEAC customer support (see the back cover for contact information). ooWhen the power is turned ON ooWhen a headphones
  • TEAC HA-501 | HA-501 Owner's Manual - Page 13
    Specifications Amplifier Operating temperature range 5°C to +35°C Outputs Headphones Stereo 6.3 mm standard jack Operating humidity range 600 Ω impedance) Power cord × 1 Total harmonic distortion 0.01% or less Owner's Manual (this document) × 1 (20 Hz - 20 kHz, into 32 Ω impedance)
  • TEAC HA-501 | HA-501 Owner's Manual - Page 14
    . Pour des informations plus détaillées sur la mise au rebut des vieux équipements électriques et électroniques, veuillez contacter votre mairie, le service d'ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez acquis l'équipement. Mise au rebut des batteries et/ou accumulateurs (a) Les batteries
  • TEAC HA-501 | HA-501 Owner's Manual - Page 15
    Sommaire Éléments fournis Nous vous remercions d'avoir choisi TEAC. Lisez ce mode Vérifiez que l'emballage contient bien tous les éléments ultérieure. Fonctionnement de base 21 Carte de garantie × 1 Coupure automatique du son 22 Guide de dépannage 22 Caractéristiques techniques 23 15
  • TEAC HA-501 | HA-501 Owner's Manual - Page 16
    cela peut endommager le circuit ou causer un choc électrique. Si un objet étranger pénètre dans l'unité, consultez votre revendeur ou le service après-vente TEAC. ooQuand vous débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur, tirez toujours sur la prise, jamais sur le cordon. ooEn fonction
  • TEAC HA-501 | HA-501 Owner's Manual - Page 17
    la musique que vous écoutez et d'autres facteurs. Réglez-le à votre goût (voir page 20). ooFaites attention car changer le facteur d'amortissement (Damping Factor) peut entraîner un fort accroissement du volume. F Voyant AUTO MUTE S'allume quand la coupure automatique du son est activée (voir page
  • TEAC HA-501 | HA-501 Owner's Manual - Page 18
    Branchement de l'équipement Ampli cateur ou autre appareil Entrées audio (LINE IN, etc.) LR C Câbles audio RCA B A D Cordon d'alimentation fourni Câbles audio RCA Câbles audio XLR RL Sorties audio (LINE OUT, etc.) Lecteur de CD, platine cassette, etc. RL Sorties audio (LINE OUT, etc.) Lecteur
  • TEAC HA-501 | HA-501 Owner's Manual - Page 19
    A Prises d'entrée audio analogique (INPUTS) V Ne mettez sous tension qu'une fois Ce sont les paires d'entrées audio analogiques pour deux canaux. Branchez-y des platines cassette, lecteurs de CD et autres appareils produisant de l'audio. Reliez les connecteurs L de cette unité aux connecteurs L des
  • TEAC HA-501 | HA-501 Owner's Manual - Page 20
    autre. Pour vous permettre de bénéficier d'une qualité audio optimale avec divers casques, cette unité possède un bouton de facteur d'amortissement (DAMPING FACTOR). Réglez-le à votre goût en fonction du casque et de la musique. 1 Abaissez le bouton VOLUME jusqu'à sa valeur minimale (−∞ dB). ooSur
  • TEAC HA-501 | HA-501 Owner's Manual - Page 21
    Fonctionnement de base 1 Abaissez le bouton VOLUME jusqu'à sa 3 Utilisez le bouton INPUT SELECTEUR pour valeur minimale (−∞ dB). choisir la source d'entrée. FR −∞ dB : volume minimal 0 dB : volume maximal 2 Basculez l'interrupteur d'alimentation POWER en position ON. Le voyant de la source d'
  • TEAC HA-501 | HA-501 Owner's Manual - Page 22
    Coupure automatique du son Guide de dépannage Pour protéger votre audition et votre casque de ne fonctionne toujours pas correctement, contactez le revendeur qui vous a vendu l'unité ou le service clientèle TEAC (coordonnées au dos). ooÀ la mise sous tension ooQuand une fiche de casque est ins
  • TEAC HA-501 | HA-501 Owner's Manual - Page 23
    Caractéristiques techniques Amplificateur Générales Entrées Alimentation électrique Connecteurs XLR 1 paire (broche 2 : point chaud) Modèle Europe CA 220 - 240 V, 50 Hz Impédance d'entrée 20 kΩ Modèle U.S.A./Canada CA 120 V, 60 Hz Sensibilité d'entrée 2 Vrms Consommation électrique 22 W
  • TEAC HA-501 | HA-501 Owner's Manual - Page 24
    oo No exponga este aparato a salpicaduras ni goteras. oo No coloque objetos que contengan líquidos, como por ejemplo jarrones, sobre el aparato. oo No instale este aparato en lugares cerrados tales como estanterías o similares. oo Este aparato libera corriente nominal no válida para el
  • TEAC HA-501 | HA-501 Owner's Manual - Page 25
    Índice Accesorios incluidos Gracias por elegir TEAC. Leas este manual atentamente para obtener el mejor rendimiento de esta y funciones de las partes 27 Conexión del equipo 28 Manual del usuario (este documento) × 1 ooConserve este manual en un lugar seguro para futuras ES Conexión de los
  • TEAC HA-501 | HA-501 Owner's Manual - Page 26
    circuitos o una descarga eléctrica. Si se introduce un objeto extraño en la unidad, contacte con su distribuidor o con un servicio técnico TEAC autorizado. ooCuando desenchufe el cable de corriente de una toma de electricidad, tire siempre directamente del conector, nunca del cable. ooDependiendo de
  • TEAC HA-501 | HA-501 Owner's Manual - Page 27
    PHONES Conecte aquí unos auriculares con un jack estéreo estándar de 6.3 mm (1/4") (ver página 30). E Mando giratorio DAMPING FACTOR El ajuste de "Damping Factor" (factor de amortiguamiento) cambiará la calidad del audio dependiendo de los auriculares que esté utilizando, de la música que est
  • TEAC HA-501 | HA-501 Owner's Manual - Page 28
    Conexión del equipo Ampli cador u otro dispositivo Entradas de audio (LINE IN, etc.) LR C Cables de audio RCA B A D Cable de corriente incluido Cables de audio RCA Cables de audio XLR RL Salidas de audio (LINE OUT, etc.) Reproductor de CD, pletina de cassette, etc. RL Salidas de audio (LINE
  • TEAC HA-501 | HA-501 Owner's Manual - Page 29
    de audio. Conecte los terminales "R" (derecha) de esta unidad a los terminales "R" de los dispositivos de salida de audio. ooLea atentamente los manuales de los dispositivos que esté conectando y siga sus instrucciones cuando haga las conexiones. ooNo agrupe ni mezcle los cables de las conexiones
  • TEAC HA-501 | HA-501 Owner's Manual - Page 30
    disfrutar de una calidad de audio óptima con una gran variedad de auriculares, esta unidad tiene un mando giratorio que regula el Factor de Amortiguación (DAMPING FACTOR). Ajústelo como usted quiera de acuerdo con los auriculares utilizados y la música que escuche. 1 Gire el mando VOLUME hasta su
  • TEAC HA-501 | HA-501 Owner's Manual - Page 31
    se iluminará. 2 Ponga el interruptor POWER en su posición de encendido (ON). 4 Ponga a funcionar el dispositivo de reproducción. Remítase al manual de instrucciones de dicho dispositivo. 5 Ajuste el volumen. ooDespués de poner el interruptor POWER en su posición de encendido (ON), la salida
  • TEAC HA-501 | HA-501 Owner's Manual - Page 32
    el funcionamiento correcto, póngase en contacto con el establecimiento donde compró la unidad o con el servicio de soporte al cliente de TEAC (consulte las contraportada donde encontrará la información de contacto). ooCuando se enciende la unidad (ON) ooCuando se conectan o desconectan unos
  • TEAC HA-501 | HA-501 Owner's Manual - Page 33
    incluidos (a 600 Ω de impedancia) Distorsión armónica total 0.01% o menos Cable de corriente × 1 (20 Hz - 20 kHz, a 32 Ω de impedancia) Manual del usuario (este documento) × 1 Relación señal/ruido 110 dB Tarjeta de garantía × 1 (Ponderado A, 2 Vrms entradas RCA, 1 kHz) Rango de frecuencias
  • TEAC HA-501 | HA-501 Owner's Manual - Page 34
    34
  • TEAC HA-501 | HA-501 Owner's Manual - Page 35
    35
  • TEAC HA-501 | HA-501 Owner's Manual - Page 36
    Z TEAC CORPORATION TEAC AMERICA, INC. TEAC CANADA LTD. TEAC MEXICO, S.A. DE C.V. TEAC UK Ltd. TEAC EUROPE GmbH 1-47 Ochiai, Tama-shi, Tokyo 206-8530 Japan Phone: (042) 356-9156 7733 record the serial number and retain it for your records. Model name: HA-501 Serial number: 0712.MA-1843A
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36

D01177100A
Z
HA-501
Headphone Amplifier
OWNER’S MANUAL
MODE D’EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO