Uniden 3162BK French Owners Manual

Uniden 3162BK Manual

Uniden 3162BK manual content summary:

  • Uniden 3162BK | French Owners Manual - Page 1
    téléphoniques utilisent la mçeme prise modulaire, vous pourrez utiliser la prise LINE 2/DATA pour brancher un dispositif auxiliaire tel un télécopieur, un modem d'ordinateur, un répondeur téléphonique ou un téléphone supplémentaire. L'équipement auxiliaire vous permettra de faire et de répondre
  • Uniden 3162BK | French Owners Manual - Page 2
    Conference un numéro en mémoire. Fonctions de l'afficheur Vous devez être abonné aux services séparés de l'afficheur auprès de votre compagnie de téléphone locale afin de vous prévaloir de ces services : le service standard Appuyez sur Line 1 ou Line 2. 2) Soulevez instructions contenues dans ce guide
  • 1
  • 2

Socle
Combiné
Cordon
spiralé
Support pour
bureau (peut
être fixé au
socle)
Fil
téléphonique
à 4 fils
Prise téléphonique nécessaire
Vous devez utiliser une prise téléphonique
de type RJ11C modulaire (tel que
démontré à droite). Si vous n’avez pas
de prises modulaires, contactez votre
compagne de téléphone pour plus de
détails en rapport à l’installation de telles
prises.
Installation
Installation et remplacement des piles
MISE EN GARDE : Avant d’ouvrir du
compartiment des piles, assurez-vous que le
téléphone n’est pas branché à une prise de
courant et que tout équipement externe (e.x. :
télécopieur, poste supplémentaire, etc.) est
débranché du téléphone.
Votre téléphone utilise 4 piles alcalines AA afin de recevoir
et conserver les données de l’affi
cheur ainsi que pour le
répertoire téléphonique, la composition à impulsion et la
recomposition.
Vous aurez environ 90 secondes pour remplacer
les piles avant que les adresses mémoire
programmées dans le combiné ne soient perdues.
Veuillez lire les instructions et ayez déjà les piles à
votre disposition et prêtes à être insérées avant de
procéder à leur remplacement.
Si l’icône de piles faible apparaît à l’affi
chage,
vous devrez remplacer les piles. Il est important
de remplacer les piles dès que possible afin de
maintenez le fonctionnement de l’affi
cheur des
données d’appel.
Si vous prévoyez ne pas utiliser le téléphone
pendant plus de 30 jours, retirez les piles parce
qu’elles peuvent couler et endommager l’appareil.
1) Si nécessaire, débranchez le fil téléphonique et retirez
le support pour atteindre le couvercle des piles. (Pour
retirez le support, retournez le socle et appuyez sur les
languetts afin de le retirer.)
2) Relâchez la languette
du couvercle
et retirez le
couvercle.
3) Insérez 4
piles alcalines
AA tel que
démontré au
schéma.
4) Fixez le
couvercle
des piles et
replacez le support du socle.
5) Rebranchez le fil téléphonique et vérifiez les mémoires.
Réinstaller le support pour bureau
Retournez le téléphone, insérez les montants indiqués
DESK dans les encoches indiquées DESK. Appuyez sur les
languettes et verrouillez le support en place.
Brancher le combiné
1) Branchez une
extrémité du fil
spiralé au combiné.
2) Branchez l’autre
extrémité à la prise
du combiné située
sur le socle.
3) Déposez le combiné
sur le socle.
Brancher le fil téléphonique
Pour utiliser le téléphone en mode deux lignes,
vous devez être abonné au service téléphonique
à deux lignes auprès de votre compagnie de
téléphone locale. Votre compagnie de téléphone
peut vous offrir ce service sur deux lignes séparées
ou sur une seule ligne téléphonique (une prise
téléphonique à deux lignes ou une prise à quatre
fils); si vous avec une prise unique ou une prise à
deux lignes, la compagnie de téléphone contrôlera
quel numéro correspond à la ligne 1.
1) Branchez l’un des deux fils téléphoniques dans la prise
LINE 1+2
. Si votre compagnie de téléphone utilise des
Renseignements importants
AVIS : Cet appareil répond aux spécifications et aux normes
techniques d’Industrie Canada.
L’appareil doit être installé par le biais d’une méthode de
branchement adéquate. L’utilisateur doit savoir que la
conformité aux conditions mentionnées dans les présentes
n’empêchera pas nécessairement la détérioration du
service dans certaines situations.
Toute réparation des équipements homologués doit être
effectuée par un centre de réparation canadien autorisé
appointé par le fournisseur. Toutes les réparations ou
modifications apportées à cet équipement par vous,
l’utilisateur, ainsi que les défaillances de l’appareil, peuvent
faire en sorte que votre compagnie de télécommunications
vous demande de débrancher le(s) équipement(s).
Pour leur propre protection, les utilisateurs devraient
s’assurer que la mise à la masse des installations
électriques, des lignes téléphoniques et des canalisations
d’eau en métal, s’il y a lieu, soit raccordée ensemble. Cette
précaution peut être particulièrement importante en milieu
rural.
MISE EN GARDE : Les utilisateurs ne devraient pas tenter
d’effectuer de tels raccords eux-mêmes, mais devraient
contacter les autorités responsables de la vérification des
circuits électriques ou un maître-électricien, s’il y a lieu.
REMARQUE : Il est interdit de brancher ce système aux
téléphones publics fournis par la compagnie de téléphone.
Renseignements relatifs aux interférences
Cet appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences
radio et s’il n’est pas installé selon les instructions de ce
guide, peut nuire aux radiocommunications résidentielles
et à la réception de la télévision. Toutefois, rien ne garantit
que des parasites ne surviendront pas dans une installation
particulière. Cet appareil garantit déjà une protection
raisonnable contre de telles interférences, quoique rien ne
garantisse que cela ne se produira pas dans une installation
quelconque. Si cet appareil cause des interférences
nuisibles à la réception du téléviseur ou de la radio, ce que
vous pouvez déterminer en ouvrant et en fermant votre
appareil, nous vous invitons à essayer l’une des mesures
correctives suivantes : réorientez l’antenne de réception
installée sur l’appareil qui manifeste les parasites, éloignez
l’appareil du composant qui reçoit les ondes ou branchez
l’appareil dans une prise de courant CA différente de celle
du composant qui reçoit les ondes. Au besoin, consultez
votre marchand électronique ou un technicien spécialisé
dans le service des radios/téléviseurs pour des suggestions
supplémentaires.
Cet appareil a été testé rigoureusement
et s’avère conforme à toutes les restrictions relatives
aux dispositifs informatiques de classe B, selon l’article
15 de la réglementation de la Commission fédérale des
communications ‘FCC’ aux États-Unis. Cet appareil est
conforme aux règlements RSS-210 d’Industrie Canada
(IC). Le sigle ‘IC’ apposé avant le numéro de certification
du dispositif radio signifie seulement que celui-ci répond
aux spécifications techniques d’Industrie Canada.
Son fonctionnement adéquat est assujetti aux deux
conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer
d’interférences, et (2) cet appareil doit accepter toutes les
interférences qu’il reçoit, incluant les parasites pouvant
nuire à son fonctionnement.
Renseignements se rapportant au réseau
téléphonique
Si vos équipements téléphoniques nuisent à votre ligne
téléphonique, ce qui est susceptible de causer des
problèmes au réseau téléphonique, la compagnie de
téléphone peut, lorsque c’est possible, vous avertir qu’elle
devra interrompre temporairement le service. Si elle ne
peut pas vous avertir d’avance et les circonstances justifient
une telle action, la compagnie de téléphone peut être
dans l’obligation de débrancher temporairement, mais
immédiatement le service.
Votre compagnie de téléphone peut apporter des
modifications à ses installations, ses équipements et ses
procédures, lorsque de telles actions sont requises pour
assurer le fonctionnement normal de ses opérations. Si
de tels changements risquent de nuire à l’utilisation ou
la performance de vos équipements téléphoniques, la
compagnie de téléphone est tenue de vous avertir lorsque
de tels changements sont prévus.
Vous devez prévenir la compagnie de téléphonique lorsque
vous cessez d’utiliser votre système téléphonique ou
débranchez celui-ci de la ligne.
Numéro d’équivalence de sonnerie ‘REN’
Vous verrez, sous cet équipement téléphonique,
une étiquette indiquant entre autres le numéro
d’enregistrement américain et le numéro d’équivalence de
la sonnerie ‘REN’ pour l’appareil en votre possession.
Le numéro ‘REN’ sert à déterminer combien de dispositifs
téléphoniques peuvent être raccordés à votre ligne
téléphonique sans perdre leur capacité de sonner lorsqu’on
vous appelle.
Dans la plupart des régions (mais pas toutes),
la somme de tous les numéros ‘REN’ devrait être de cinq
(5) ou moins. Pour plus de détails au sujet du nombre de
dispositifs pouvant être raccordés sur votre ligne selon
votre numéro ‘REN’, nous vous suggérons de communiquer
avec votre compagnie de téléphone locale.
Le numéro ‘REN’ est situé sous le boîtier de l’appareil.
Compatibilité avec les appareils auditifs (HAC)
Ce dispositif téléphonique répond aux normes de la FCC/
Industrie Canada en ce qui a trait à sa compatibilité avec les
appareils auditifs.
Licence
L’utilisation de ce dispositif téléphonique est autorisée sous
licence, par l’entremise du brevet américain 6,427,009.
Mesures de sécurité importantes
MISE EN GARDE : Lorsque vous utilisez des
équipements téléphoniques, vous devez
toujours suivre certaines instructions de
sécurité de base. Lisez ces instructions
attentivement et conservez-les pour
consultation ultérieure.
N’installez jamais de câblage téléphonique pendant un orage.
Ne touchez jamais aux bornes de raccord téléphoniques ni aux
câbles non isolés, à moins que la ligne téléphonique n’ait été
débranchée de l’interface du réseau.
Soyez très prudent(e) lorsque vous installez ou modifiez des
lignes téléphoniques.
N’installez jamais de prises téléphoniques dans les endroits
humides, à moins que la prise n’ait été conçue spécifiquement
pour de tels endroits
.
Introduction
Termes utilisés dans ce guide
Crochet commutateur. La partie du téléphone qui se
soulève pour activer la ligne téléphonique lorsque le
combiné est soulevé du socle.
Indicateur de ligne. Le voyant situé près de la touche
LINE 1
et
LINE 2
; qui indique le statut de la ligne.
Mode décroché. Un terme utilisé pour décrire le téléphone
en mode actif lorsque le combiné est hors du socle ou
lorsqu’une touche de ligne et la touche
SPEAKER
sont
enfoncées.
Mode raccroché. Un terme utilisé pour indiquer que le
téléphone est en mode inactif.
Nomenclature des pièces
Assurez-vous que les articles suivants se trouvent dans
l’emballage :
Nomenclature des pièces du socle
SOURDINE
HAUT
BAS
PLONGEON/
QUITTER
Crochet commutateur
EFFACER
HAUT-PARLEUR
Crochet de rétention
RECOMPOSITON/
PAUSE
Touches
rapides
MENU
PROGRAMMER
VOLUME
COMPOSITION
CONFÉRENCE
LIGNE 1
ATTENTE
LIGNE 1
LIGNE 2
LIGNE 2
SOURDINE
HAUT-PARLEUR
Réglages du téléphone
Utiliser le menu
Pour de meilleurs résultats, débranchez le(s) fil(s)
téléphonique(s) de la prise lorsque vous utilisez le menu
des réglages.
Appuyez sur
MENU
pour accéder au menu des réglages
.
Appuyez sur
MENU
pour défiler à travers les écrans du
menus décrits ci-dessous.
À chaque écran, utilisez la touche
UP
ou
DOWN
pour
sélectionner le réglage désiré.
Appuyez de nouveau sur
MENU
pour sauvegarder le
réglage.
Si vous n’appuyez pas sur une touche à l’intérieur d’un
délai de 20 secondes, le téléphone quittera le menu.
Réglage du langage de l’affi
chage (
ENG
FRA
ESP
)
(anglais, français, espagnol)
Utilisez cet écran pour régler le langage d’affi
chage à
l’anglais, au français ou à l’espagnol.
1) Appuyez sur
MENU
jusqu’à ce que
ENG FRA ESP
s’affi
che à
l’écran.
2) Appuyez sur
UP
ou
DOWN
pour sélectionner ENG, FRA ou ESP.
3) Appuyez sur
MENU
pour sauvegarder.
Réglage du contraste de l’affi
chage (
CONTRAST
)
(contraste)
Utilisez cet écran pour régler le niveau de contraste de
l’affi
chage.
1) Appuyez sur
MENU
jusqu’à ce que
CONTRAST
soit affi
ché
à l’écran.
2) Appuyez sur
UP
ou
DOWN
pour sélectionner le niveau 1, 2,
3, 4, ou 5. (Le réglage par défaut est 3.)
3) Appuyez sur
MENU
pour sauvegarder.
Réglage de l’indicatif régional domestique (
LOCAL
AREA CODE
) (indicatif régional domestique
Le téléphone utilise l’indicatif régional programmé pour
déterminer le format utilisé pour affi
cher les données de
l’affi
cheur. Les numéros qui ne s’apparient pas au format
de votre indicatif régional seront affi
chés avec les sept
chiffres utilisés pour composer l’appel précédent. L’entrée
de votre indicatif régional servira également à reconnaître
immédiatement si l’appel est un appel local ou interurbain
lorsque vous révisez les données de l’affi
cheur.
Si vous faites une effeur et désirez recommencer,
appuyez sur
DELETE
pour effacer tous les chiffres.
1) Appuyez sur
MENU
jusqu’à ce que
LOCAL AREA CODE
apparaisse à l’affi
chage.
2) Utilisez le clavier pour entrer le numéro à trois chiffres.
3) Appuyez sur
MENU
pour sauvegarder.
Réglage du mode de composition (
TONE/PULSE
)
(tonalité/impulsions)
Utilisez cet écran pour régler le mode de composition à
tonalité ou à impulsions.
1) Appuyez sur
MENU
jusqu’à ce que
TONE/PULSE
apparaisse
à l’affi
chage.
2) Appuyez sur
UP
ou
DOWN
jusqu’à ce que l’écran affi
che le
mode de composition désiré.
3) Appuyez sur
MENU
pour sauvegarder.
Terminer les réglages
Lorsque vous êtes satisfaits des réglages effectués,
appuyez sur
MENU
pour quitter (ou attendez 20 secondes
afin que le téléphone quitte automatiquement le menu).
Rebranchez le(s) fil(s) téléphonique(s) à la(les) prise(s)
modulaire(s).
Après les réglages, le téléphone programmera
automatiquement l’heure et la date dès la réception des
données de l’affi
cheur.
Notions de base
Vous pouvez utiliser le téléphone en parlant et en écoutant
à travers le combiné ou en utilisant le haut-parleur mains
libres. Vous devez appuyez sur
LINE 1
ou
LINE 2
. N’appuyez
sur les deux touches à la fois.
Faire un appel
1) Appuyez sur
LINE 1
ou
LINE 2
.
2) Soulevez le combiné ou appuyez sur
SPEAKER
pour utiliser
le haut-parleur mains libres.
3) Lorsque vous entendez la tonalité, composez le numéro
désiré.
OU
1) Composez le numéro.
2) Appuyez sur
LINE 1
ou
LINE 2
et soulevez le combiné ou
appuyez sur
SPEAKER
.
Recevoir un appel
Lorsqu’un appel vous parvient, appuyez sur
LINE 1
ou
LINE 2
.
Le voyant clignotera pour vous indiquer quelle ligne sonne.
Pour répondre à l’appel :
1) Appuyez sur la touche de ligne
(
LINE 1
ou
LINE 2 )
correspondant à la ligne qui clignote.
2) Soulevez le combiné ou appuyez sur
SPEAKER
.
Raccrocher
Replacez le combiné sur le socle ou appuyez sur
SPEAKER
si
vous utilisez le haut-parleur mains libres.
Lecture de l’indication de ligne
Ce téléphone à deux lignes est conçu pour être utilisé par
plusieurs postes. Les voyants
LINE 1
et
LINE 2
indiquent le
statut de chaque ligne.
Statut du
voyant
Statut des
icônes
Signification
Hors
fonction
Hors
fonction
La ligne n,est pas en cours
d’utilisation
Clignotant
rouge
Hors
fonction
Un appel vous parvient.
Vert
En fonction
La ligne est en cours
d’utilisation par ce
téléphone.
Rouge
Clignotant
Un appel est en attente.
Hors
fonction
Clignotant
Un poste est en cours
d’utilisation.
Hors
fonction
Clignotant
La ligne n’est pas branchée.
Régler le volume du combiné
La commande de volume du combiné et du haut-parleur
mains libres sont séparés.
1) Soulevez le combiné et appuyez sur
VOLUME.
REC
(combiné) apparaîtra à l’affi
chage.
2) Appuyez sur
UP
pour augumenter le volume ou
DOWN
pour diminuer le volume. Le volume du combiné sera
sauvegardé en mémoire.
Faire un appel pendant une conversation
sur une autre ligne
Pour faire un appel sans raccrocher le premier appel :
1) Appuyez sur
HOLD
pour mettre le premier appel en attente.
2) Appuyez sur la ligne disponible afin d’entendre la
tonalité. Appuyez sur
SPEAKER
si le voyant du haut-parleur
mains libres est hors fonction et que vous utilisez le
haut-parleur mains libres.
3) Composez le numéro désiré.
Recevoir un appel pendant que vous
conversez sur l’autre ligne
Lorsqu’un appel vous parvient et que vous êtes en
communication sur l’autre ligne, vous entendrez le
téléphone sonner.
1) Appuyez sur
HOLD
pour mettre le premier appel en
attente.
2) Appuyez sur (
LINE 1
ou
LINE 2
) correspondant à la ligne qui
sonne.
Téléphone à deux
lignes avec
haut-parleur mains
libres de la série 3162
Guide d’utilisation
prises séparées pour chaque ligne, branchez l’autre fil
téléphonique dans la prise
LINE 2/DATA
.
2) Branchez le fil de la
LINE 1+2
dans une prise à deux
lignes.
OU
Si votre compagnie de téléphone utilise des prises
séparées pour chaque ligne, branchez le fil à la prise
LINE 1+2
pour la ligne 1; et branchez ensuite le fil de la
ligne
LINE 2/DATA
à la prise de la ligne 2.
3) Réglez le niveaude volume pour chaque ligne (
RINGER 1
pour la ligne 1 et
RINGER 2
pour la ligne 2) au niveau
désiré.
OFF (hors fonction) - Le téléphone ne sonnera pas.
LO (faible) - Le niveau de volume le plus faible.
HI (élevé) - Le niveau de volume le plus élevé.
L’appareil est installé correctement lorsque vous
soulevez le combiné et entendez la tonalité. Sinon,
vérifiez l’installation.
Port de données
Si les deux lignes téléphoniques utilisent la mçeme prise
modulaire, vous pourrez utiliser la prise
LINE 2/DATA
pour brancher un dispositif auxiliaire tel un télécopieur, un
modem d’ordinateur, un répondeur téléphonique ou un
téléphone supplémentaire. L’équipement auxiliaire vous
permettra de faire et de répondre aux appels sur la ligne 2
seulement.
Installation murale
Votre socle peut également être installé sur une plaque
murale (non incluse).
Afin d’empêcher que le combiné de tomber du
socle lorsque le téléphone est fixé au mur, vous
devez retourner le crochet commutateur et le
support de fixation en position d’installation
murale.
1) Sur la partie avant du socle
retirez le crochet commutateur
et retournez-le à 180 degrés
Retournez-le à 180 degrés façon à
ce que la partie inférieure du socle
soit orientée vers le haut et
glissez-le en place
.
2) Retournez le socle et retirez le support.
3) Retournez le support à 180 degrés et insérez les montants
indiqués par WALL sur les encoches WALL. Appuyez sur les
languettes pour les verrouiller en place
.
4) Branchez le fil téléphonique dans la prise
LINE 1+2
du
téléphone. Si désiré, enrouez l’excédant du fil autour des
crochets, tel que démontré.
5) Si nécessaire, branchez le fil à la prise
LINE 2/DATA
.
Placez les fentes sur les montants de la plaque murale et
glissez le socle vers le bas pour le verrouiller en place.
LINE 2/DATA
LINE 1+2
SI vous avez une prise
séparée pour la ligne 2,
branchez l’autre fil ici.
Branchez
D’ABORD le fil
téléphonique à 2
lignes inclus ici.
AVERTISSEMENT : AFIN DE
PRÉVENIR LES RISQUES
D’INCENDIE OU
D’ÉLECTROCUTION, NE PAS
EXPOSER CE PRODUIT À LA
PLUIE NI À TOUTE SOURCE
D’HUMIDITÉ.
LES SYMBOLES DE L'ÉCLAIR ET DE
LA POINTE DE FLÈCHE DANS UN
TRIANGLE PERMETTENT
D'ALERTER L'UTILISATEUR DE LA
PRÉSENCE DE "TENSION
DANGEREUSE" NON ISOLÉE À
L'INTÉRIEUR DE L'APPAREIL,
CE
QUI CONSTITUE UN RISQUE
D'ÉLECTROCUTION.
MISE EN GARDE :
AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES
D'ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE
COUVERCLE (NI L'ARRIÈRE).
NE CONTIENT
AUCUNE PIÈCE POUVANT ÊTRE RÉPARÉE NI
REMPLACÉE PAR L'UTILISATEUR.
CONFIER
TOUTE RÉPARATION À UN TECHNICIEN
QUALIFIÉ.
LE POINT D'EXCLAMATION À
L'INTÉRIEUR DU TRIANGLE
PERMET D'ALERTER
L'UTILISATEUR DE LA PRÉSENCE
D'INSTRUCTIONS D'OPÉRATION
ET D'ENTRETIEN IMPORTANTES
ACCOMPAGNANT LE PRODUIT.
RISQUE D’ÉLECTROCUTION.
NE PAS OUVRIR.
VOIR L’INSCRIPTION SOUS L’APPAREIL OU À L’ARRIÈRE DE CELUI-CI.
MISE EN GARDE :