Uniden ATLANTIS 155 French Owners Manual

Uniden ATLANTIS 155 Manual

Uniden ATLANTIS 155 manual content summary:

  • Uniden ATLANTIS 155 | French Owners Manual - Page 1
    Atlantis 155 Radio VHF maritime VHF Marine Radio GUIDE D'UTILISATION OWNER'S MANUAL
  • Uniden ATLANTIS 155 | French Owners Manual - Page 2
    , write your boat's name & call sign here: Speak slowly - clearly - calmly. 1. Make sure your radio is on. 2. Press the 16/9 TRI button to switch to Channel 16 (156.8 MHz). (If the after 30 seconds, repeat your call beginning at step 3 above. F-2 Guide d'utilisation Atlantis 155 d'Uniden
  • Uniden ATLANTIS 155 | French Owners Manual - Page 3
    Pour toute référence ultérieure, transcrivez ci-dessous le nom et l'indicatif d'appel de votre bateau : Parlez lentement - clairement - calmement. 1. Vérifiez si votre radio est en marche. 2. Appuyez sur la touche 16/9 TRI du microphone afin de commuter au canal 16 (156,8 MHz). (Si le canal 16
  • Uniden ATLANTIS 155 | French Owners Manual - Page 4
  • Uniden ATLANTIS 155 | French Owners Manual - Page 5
    DANS L'EMBALLAGE 8 COMMANDES ET VOYANTS 9 FONCTIONNEMENT DES TOUCHES 10 AFFICHAGE ACL DE LA RADIO ATLANTIS 155 11 RACCORD D'ALIMENTATION 12 INSTALLATION DES PILES 12 RECHARGE DES PILES DE LA RADIO ATLANTIS 155 13 Affichage du niveau des piles 14 FIXER L'ATTACHE-CEINTURE 14 Fixation de
  • Uniden ATLANTIS 155 | French Owners Manual - Page 6
    (MHZ 30 RÈGLEMENTS ET AVERTISSEMENTS RELATIFS À LA SÉCURIT 35 FONCTIONNEMENT DES SERVICES DE LA RADIO MARITIME 35 INFORMATION RELATIVE À LA RBRC 35 DIRECTIVES DE BASE DE LA RADIO 36 RENSEIGNEMENTS DE LA FCC ET D'INDUSTRIE CANADA... 36 RENSEIGNEMENTS DE LA FCC SUR L'EXPOSITION AUX FRÉQUENCES RF
  • Uniden ATLANTIS 155 | French Owners Manual - Page 7
    31) • Tonalité de vibration du haut-parleur • Adaptateur CC • Dragonne amovible *Protégé contre les effets de l'immersion continue dans l'eau. La radio Atlantis 155 peut supporter une immersion dans un maximum de 1 (3,5 pi.) d'eau pendant 30 minutes. Guide d'utilisation Atlantis 155 d'Uniden F-7
  • Uniden ATLANTIS 155 | French Owners Manual - Page 8
    à la plongée sous-marine. La radio Atlantis flottera lorsque le couvercle du compartiment NOTE des piles est refermé correctement. COMMENT DÉBUTER INCLUS DANS L'EMBALLAGE Adaptateur CC Radio Atlantis 155 Attache-ceinture 4 piles "AAA" au Ni-MH Non affiché : Dragonne Guide d'utilisation NOTE Si
  • Uniden ATLANTIS 155 | French Owners Manual - Page 9
    16 Affichage ACL 7 Haut-parleur 17 Entrée CC "DC IN"/prise du casque d'écoute 8 Ouverture de drainage 18 Dragonne 9 Bouton SCAN MEM 19 / 10 Microphone Guide d'utilisation Atlantis 155 d'Uniden F-9
  • Uniden ATLANTIS 155 | French Owners Manual - Page 10
    la Permuter entre les suppression "Squelch" canaux des États-Unis, Utilisez les touches SQL du Canada ou les canaux UIC pour sélectionner le Internationaux. niveau (Niveaux = 0 - 3). Permet de = 0 - 15). Permet de diminuer le volume rapidement. F-10 Guide d'utilisation Atlantis 155 d'Uniden
  • Uniden ATLANTIS 155 | French Owners Manual - Page 11
    ou Amber). AFFICHAGE ACL DE LA RADIO ATLANTIS 155 14 16 15 13 12 1 2 3 11 4 5 10 7 9 68 NO. NOM 1 TX (ou RX) 2 MEM DESCRIPTION TX = Transmission RX = Reception Mémoire. Apparaît lorsque le canal actuel est sauvegardé en mémoire. Guide d'utilisation Atlantis 155 d'Uniden F-11
  • Uniden ATLANTIS 155 | French Owners Manual - Page 12
    est associé au numéro du canal (CANada, US, ou INTernational). 15 HI 1W Indique le niveau radio comporte 4 piles "AAA". Pour installer les piles : 1. Assurez-vous que la radio est hors fonction. 2. Retirez l'attache-ceinture, si nécessaire. F-12 Guide d'utilisation Atlantis 155 d'Uniden
  • Uniden ATLANTIS 155 | French Owners Manual - Page 13
    la recharge, assurezNOTE vous que la radio est hors fonction. 1. Insérez l'adaptateur dans la prise d'allume-cigarette. Consultez la page F-12. 2. Branchez l'autre extrémité de l'adaptateur à la radio. Assurezvous que l'icône des piles s'anime. Guide d'utilisation Atlantis 155 d'Uniden F-13
  • Uniden ATLANTIS 155 | French Owners Manual - Page 14
    une recharge plus rapide, mettez la radio hors fonction. Autonomie des piles : radio, jusqu'à ce qu'elle se verrouille en place. Retrait de l'attache-ceinture : Maintenez l'attache-ceinture enfoncée en la glissant vers le haut tout en la dégageant. F-14 Guide d'utilisation Atlantis 155 d'Uniden
  • Uniden ATLANTIS 155 | French Owners Manual - Page 15
    maximum de votre radio, veuillez lire ce guide d'utilisation en entier avant de faire fonctionner l'appareil. LA BASE Mise en/hors fonction 1. Maintenez enfoncée pour mettre la radio en fonction. Un avant de régler la suppression du bruit de fond. Guide d'utilisation Atlantis 155 d'Uniden F-15
  • Uniden ATLANTIS 155 | French Owners Manual - Page 16
    de deux secondes, l'unité quitte le mode de suppression du bruit de fond. TRANSMISSION ET RÉCEPTION Sélection des modes de canal La radio utilise les canaux maritimes des États-Unis, du Canada et internationaux. Maintenez enfoncé SQL UIC pour changer F-16 Guide d'utilisation Atlantis 155 d'Uniden
  • Uniden ATLANTIS 155 | French Owners Manual - Page 17
    entre (US - États-Unis; INT - International; CAN Canada; aucun - International). Consultez la page F-28 pour une clairement d'une voix normale. 2. Appuyez sur BOOST sur le côté de la radio pour changer la puissance de transmission de "Low" (1 W) à "élev Guide d'utilisation Atlantis 155 d'Uniden F-17
  • Uniden ATLANTIS 155 | French Owners Manual - Page 18
    , votre radio vous offre deux différents modes de surveillance que vous pourrez activer pendant n'importe quel mode. En mode de surveillance, la radio vérifiera brièvement l'activité d'un canal spécifique, puis retournera au fonctionnement précédent. F-18 Guide d'utilisation Atlantis 155 d'Uniden
  • Uniden ATLANTIS 155 | French Owners Manual - Page 19
    défiler rapidement à travers les canaux vers le haut. xx Appuyez sur la touche CH  de la radio pour vous déplacer d'un canal à la fois vers le bas. Maintenez enfoncée la touche pour défiler puissance de transmission à chaque pression de la touche. Guide d'utilisation Atlantis 155 d'Uniden F-19
  • Uniden ATLANTIS 155 | French Owners Manual - Page 20
    canal météo utilisé. (Si vous émettez ou recevez une transmission active, la radio attend que le canal soit dégagé ou que vous ayez terminé votre 2 secondes, la radio surveille les canaux 9 et 16. La surveillance triple est en fonction 09 16 F-20 Guide d'utilisation Atlantis 155 d'Uniden
  • Uniden ATLANTIS 155 | French Owners Manual - Page 21
    ône MEM disparaîtra. xx Lorsque la radio demeure sur un canal, appuyez sur CH  ou CH  pour laisser ce canal et reprendre le balayage. xx À la fin du balayage, appuyez de nouveau sur la touche SCAN MEM; la radio demeurera sur le dernier canal balayé. Guide d'utilisation Atlantis 155 d'Uniden F-21
  • Uniden ATLANTIS 155 | French Owners Manual - Page 22
    maintenez enfoncée la touche 16/9 TRI) pendant le balayage, la radio vérifiera le canal 9 et 16 toutes les deux secondes et balayera radio surveille les canaux 9 et 16, puisse déplace au canal suivant. 09 16 La surveillance triple est en fonction F-22 Guide d'utilisation Atlantis 155 d'Uniden
  • Uniden ATLANTIS 155 | French Owners Manual - Page 23
    du haut-parleur. Si une alerte est détectée, la radio sonne une tonalité d'alerte et remet le haut-parleur en fonction. Ce mode est particulièrement utile lorsque vous jetez l'ancre pour la nuit, mais voulez demeurer informé(e) des dangers potentiels. Guide d'utilisation Atlantis 155 d'Uniden F-23
  • Uniden ATLANTIS 155 | French Owners Manual - Page 24
    maritime actuel et le canal météorologique 09 16 09 16 09 16 Toutes les 2 secondes, la radio surveille le canal 9, puis le canal 16. La surveillance triple est en fonction WX toutes les deux présentement sélectionné à l'aide des touches CH  ou CH . F-24 Guide d'utilisation Atlantis 155 d'Uniden
  • Uniden ATLANTIS 155 | French Owners Manual - Page 25
    revienne. Après deux secondes, si le signal ne revient pas, la radio reprendra le balayage. ÉCONOMIE DES PILES Cette fonction permet de prolonger l' . 1. Mettez la radio hors fonction, et mettez-la en fonction en appuyant sur 16/9 TRI et WX ALERT. Guide d'utilisation Atlantis 155 d'Uniden F-25
  • Uniden ATLANTIS 155 | French Owners Manual - Page 26
    HAUT-PARLEUR Si la radio tombe à l'eau, vous pourrez déclencher une tonalité afin de retirer l'eau du haut-parleur. Cette tonalité fera vibrer le haut-parleur ce qui permettra à l'eau de s'échapper à travers le drain et les ouvertures du haut-parleur. F-26 Guide d'utilisation Atlantis 155 d'Uniden
  • Uniden ATLANTIS 155 | French Owners Manual - Page 27
    anime pas. Essayez ceci Rechargez la radio. • Ne rechargez pas la radio lorsque la température ambiante est sous 0˚C (32˚ F) ou supérieure à 45˚ C (113˚ F). • Assurez-vous que les bornes du chargeur et de la radio sont propres. • Remplacez les piles. Guide d'utilisation Atlantis 155 d'Uniden F-27
  • Uniden ATLANTIS 155 | French Owners Manual - Page 28
    sur un canal conçu uniquement pour la réception (consultez les tableaux des La radio ne transmet pas. canaux et des fréquences qui débutent à la page 28 ma radio? Le numéro de série se trouve sur une plaque à l'intérieur du compartiment de la pile. F-28 Guide d'utilisation Atlantis 155 d'Uniden
  • Uniden ATLANTIS 155 | French Owners Manual - Page 29
    SPÉCIFICATIONS Général Canaux Tous les canaux maritimes des États-Unis, du Canada et internationaux. 10 canaux météorologiques Contrôle des fréquences Boucle de 34 dBm au niveau élevé; -40 dBm au niveau faible Débit de courant 1000 mA (3 W) Guide d'utilisation Atlantis 155 d'Uniden F-29
  • Uniden ATLANTIS 155 | French Owners Manual - Page 30
    D Marine Operator 1003 x 156.150 156.150 S US Gov't only; Coast Guard 04 x 156.200 160.800 D Marine Operator 04A x 156.200 156.200 S Canadian Coast Guard 05 x 156.250 160.850 D Marine Operator 05A x 156.250 156.250 S Vessel Traffic System F-30 Guide d'utilisation Atlantis 155 d'Uniden
  • Uniden ATLANTIS 155 | French Owners Manual - Page 31
    x 156.500 156.500 S Type/nom canal Vessel Traffic System/Commercial Inter-ship safety Marine Operator Commercial Commercial Commercial (International: InterShip) INT and CAN: Boater Calling Channel US: Watt Only xx 157.000 157.000 S Port Operations Guide d'utilisation Atlantis 155 d'Uniden F-31
  • Uniden ATLANTIS 155 | French Owners Manual - Page 32
    Marine Operator CMB Service Marine Operator Marine Operator Canadian Coast Guard Public Coast: Coast Guard East Coast: Commercial Fishing Only Marine Operator Canadian Coast Guard Marine Operator Port Operations VTS Marine Operator Port Operation F-32 Guide d'utilisation Atlantis 155 d'Uniden
  • Uniden ATLANTIS 155 | French Owners Manual - Page 33
    Port Operations x 156.275 156.275 S Port Operation x 156.325 160.925 D Marine Operator x 156.325 156.325 S Port Operations Canada: 1 Watt Only x 156.325 156.325 S Port Operations x x x 156.375 Port Operations x 157.025 157.025 S Inter-Ship Guide d'utilisation Atlantis 155 d'Uniden F-33
  • Uniden ATLANTIS 155 | French Owners Manual - Page 34
    162.475 MHz 162.425 MHz 162.450 MHz 162.500 MHz 162.525 MHz 161.650 MHz 161.775 MHz 163.275 MHz F-34 Guide d'utilisation Atlantis 155 d'Uniden
  • Uniden ATLANTIS 155 | French Owners Manual - Page 35
    Recycling Corporation.) FONCTIONNEMENT DES SERVICES DE LA RADIO MARITIME Avertissement! Ce rapportant à la radio maritime sur le site web de la FCC (http://wireless.Fcc.Gov/marine/) ou communiquez avec Canada (pour les utilisateurs canadiens). Guide d'utilisation Atlantis 155 d'Uniden F-35
  • Uniden ATLANTIS 155 | French Owners Manual - Page 36
    dès que vous n'utilisez plus la radio pour communiquer. À compter de 2004, si une radio est installée dans votre bateau, vous face à de sérieuses amendes.) Renseignements de la FCC et d'Industrie Canada • Homologation : Article 15 de la FCC ou RSS • Capacité Guide d'utilisation Atlantis 155 d'Uniden
  • Uniden ATLANTIS 155 | French Owners Manual - Page 37
    la radio dotée d'un transmetteur de manière sécuritaire. Ne dépassez pas 50 % du facteur d'utilisation PTT. N'utilisez pas la radio si l'antenne est endommagée. Si une antenne endommagée entre en contact avec la peau, une brûlure légère peut se produire. Guide d'utilisation Atlantis 155 d'Uniden
  • Uniden ATLANTIS 155 | French Owners Manual - Page 38
    Uniden inclus et conçus pour cet appareil. L'utilisation d'accessoires ne respectant pas les exigences d'exposition RF d'Industrie Canada doit être évitée. Évitez d'exposer la pile, fixée ou non à la radio, région affectée et consultez un médecin. F-38 Guide d'utilisation Atlantis 155 d'Uniden
  • Uniden ATLANTIS 155 | French Owners Manual - Page 39
    configuration qui n'est pas vendue par Uniden, (c) mal installé, (d) réparé ou entretenu par toute autre entité qu'un centre de service autorisé par Uniden pour n'importe quel problème ou ses représentants en rapport avec l'exécution de cette garantie. Guide d'utilisation Atlantis 155 d'Uniden F-39
  • Uniden ATLANTIS 155 | French Owners Manual - Page 40
    service postal certifié et assuré ou d'un courrier qui vous permette de retracer ultérieurement l'envoi, au répondant de la garantie, à l'adresse suivante: Uniden America Corporation C/O Saddle Creek 743 Henrietta Creek, Suite 100 Roanoke, TX, 76262 F-40 Guide d'utilisation Atlantis 155 d'Uniden
  • Uniden ATLANTIS 155 | French Owners Manual - Page 41
    Guide d'utilisation Atlantis 155 d'Uniden F-41
  • Uniden ATLANTIS 155 | French Owners Manual - Page 42
    F-42 Guide d'utilisation Atlantis 155 d'Uniden
  • Uniden ATLANTIS 155 | French Owners Manual - Page 43
    Guide d'utilisation Atlantis 155 d'Uniden F-43
  • Uniden ATLANTIS 155 | French Owners Manual - Page 44
    QUESTIONS? Visit our website at www.uniden.com. QUESTIONS? Visitez notre site Web au www.uniden.com. Printed in Vietnam Imprimé au Vietnam U01UT659ZZZ(0)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44

Atlantis 155
Radio VHF maritime
VHF Marine Radio
GUIDE D’UTILISATION
OWNER’S MANUAL