Uniden ATLANTIS 250 French Owners Manual

Uniden ATLANTIS 250 Manual

Uniden ATLANTIS 250 manual content summary:

  • Uniden ATLANTIS 250 | French Owners Manual - Page 1
  • Uniden ATLANTIS 250 | French Owners Manual - Page 2
    www.uniden.com
  • Uniden ATLANTIS 250 | French Owners Manual - Page 3
    éristiques 5 Support technique et service 6 Fonctionnement des Services de la radio matitime 6 Accessoires inclus avec votre radio 7 Comment 24 Pièces de rechange et accessoires optionnels 26 Spécifications 27 Guide de dépannage 28 RENSEIGNEMENTS DE LA FCC SE RAPPORTANT À L'EXPOSITION
  • Uniden ATLANTIS 250 | French Owners Manual - Page 4
    Commandes et voyants 1 11 12 2 13 6 14 3 7 ATLANTIS 2 5 0 15 8 WX ALERT UIC MEN SCAN 16 9 1/5W 16/9 TRI 17 LOCK 18 4 10 MIC 19 20 5 1. Antenne 2. Attache-ceinture 3. Prise d'adaptateur 4. Bloc-piles 5. Agrafe
  • Uniden ATLANTIS 250 | French Owners Manual - Page 5
    Affichage ACL A BC D E F G HI JK A. Voyant de transmission 'TX' B. Voyant de la puissance de transmission 'TX' C. Voyant des canaux des États-Unis/internationaux/canadiens (US/INT/CAN) D. Voyant du numéro du canal E. Voyant de mémoire 'Mem' F. Voyant du balayage 'Scan' G. Voyant du niveau des
  • Uniden ATLANTIS 250 | French Owners Manual - Page 6
    Avertissement! • La radio ATLANTIS 250 est hydrofuge seulement lorsque l'antenne et le bloc-piles sont bien installés. • Ne faites pas fonctionner le transmetteur d'un appareil radio à moins que tous les connecteurs des fréquences radio 'RF' soient fixés solidement et que tous les connecteurs
  • Uniden ATLANTIS 250 | French Owners Manual - Page 7
    dans votre main. Cette radio VHF maritime portative vous procure une performance exceptionnelle dans pratiquement toutes les conditions et situations. Pour vous assurer d'optimiser les caractéristiques de votre radio ATLANTIS 250, veuillez lire attentivement ce guide d'utilisation avant d'utiliser
  • Uniden ATLANTIS 250 | French Owners Manual - Page 8
    et service Votre marchand Uniden peut vous offrir une assistance technique et des renseignements. Si votre radio maritime ne vous donne pas plein rendement, suivez les recommandations du guide de dépannage à l'arrière de ce guide d'utilisation. Pour le support technique, communiquez avec Uniden au
  • Uniden ATLANTIS 250 | French Owners Manual - Page 9
    Bloc-piles rechargeable (BP 250) Attache-ceinture Dragonne Vis de montage Guide de référence/ documents imprimés Boîtier pour piles alcalines (fixé à la radio ATLANTIS) Si l'un de ces articles ne se trouve pas dans l'emballage, communiquez avec votre marchand Uniden ou avec les départements
  • Uniden ATLANTIS 250 | French Owners Manual - Page 10
    desserrez les vis et levez le socle. Fixer l'antenne Installez l'antenne sur la radio, tel qu'indiqué au schéma ci-contre. Assurez-vous que l'antenne des piles alcalines. Ensuite, insérez le bloc-piles rechargeable à l'arrière de la radio. Il ne peut s'insérer que d'une seule façon. 2 Appuyez sur l'
  • Uniden ATLANTIS 250 | French Owners Manual - Page 11
    attache-ceinture 1 Tenez l'attache-ceinture dans le sens illustré ci-contre. 2 Apposez-le sur le crochet de suspension, à l'arrière de la radio. Ensuite, glissez-la vers le haut. 3 Lorsque vous entendez un déclic, l'attache-ceinture est fixé solidement. 4 Pour retirer l'attache-ceinture, tournez-la
  • Uniden ATLANTIS 250 | French Owners Manual - Page 12
    Charger le bloc-piles Votre radio maritime est alimentée par un bloc-piles au Ni-Mh de conception spéciale. • Avant d'utiliser la radio ATLANTIS 250, chargez le bloc-piles au Ni-Mh pendant 16 heures sans interruption à l'aide de l'adaptateur. 1 Déposez la radio ATLANTIS 250 dans le socle. Assurez-
  • Uniden ATLANTIS 250 | French Owners Manual - Page 13
    • Pour connaître les positions des touches et des boutons, consultez la section 'Commandes et voyants' (page 2). • Lorsque vous mettez votre radio ATLANTIS 250 en marche immédiatement après l'avoir acheté, il est syntonisé automatiquement au canal 16, la fréquence des appels d'urgence et de sécurit
  • Uniden ATLANTIS 250 | French Owners Manual - Page 14
    Sélectionner un canal 1 Mettez votre radio ATLANTIS 250 en marche. 2 Pour choisir un canal supérieur, appuyez sur la touche de montée des canaux L. [Subir ] 3 Pour choisir un canal inférieur, appuyez sur
  • Uniden ATLANTIS 250 | French Owners Manual - Page 15
    d'effectuer le monitorage des canaux 16 et 9 pendant que vous écoutez le canal en cours de sélection. À toutes les deux secondes, la radio maritime surveille les canaux 16 et 9. 1 Pour choisir le mode de triple surveillance, maintenez enfoncée 16/9/TRI enfoncée pendant deux secondes. Une double
  • Uniden ATLANTIS 250 | French Owners Manual - Page 16
    Surveiller les canaux de la météo Dix fréquences de canaux d'urgence/météo sont préprogrammées dans la radio ATLANTIS 250, représentées par un numéro de 0 à 9. 1 Pour entendre les canaux d'urgence/météo de votre région, appuyez sur la touche WX/ALERT, l'indication WX apparaît à l'
  • Uniden ATLANTIS 250 | French Owners Manual - Page 17
    d'urgence/alerte météorologique permet à votre ATLANTIS 250 d'être utilisée en tant que radio d'avertissement de conditions météorologiques dangereuses, est activée, une tonalité d'alerte se fera entendre à la radio. Vous entendrez alors la radiodiffusion d'urgence/météorologique. 1 Pour utiliser
  • Uniden ATLANTIS 250 | French Owners Manual - Page 18
    Canaux U.I.C. (États-Unis, internationaux et canadiens) 1 Lors de la mise en marche initiale, la radio ATLANTIS 250 est préréglée aux canaux maritimes des États-Unis. 2 Pour écouter les canaux maritimes internationaux, appuyez une fois sur la touche UIC. L'indication INT apparaît à l'
  • Uniden ATLANTIS 250 | French Owners Manual - Page 19
    Effacer un canal de la mémoire 1 Choisissez le canal que vous désirez effacer de la mémoire en appuyant sur la touche de montée/diminution des canaux L ou M. 2 Appuyez sur la touche de mémoire MEM. L'indication MEM disparaît de l'affichage. Balayage 1 Pour lancer le balayage des canaux programmés,
  • Uniden ATLANTIS 250 | French Owners Manual - Page 20
    âchiez la touche PTT. • Si le voyant du niveau des piles baisse au niveau '1' à l'affichage et si vous appuyez sur la touche PTT, la radio ne transmettra pas et l'icône TX commencera à clignoter. (Consultez la description relative au voyant des piles à la page suivante.) Touches et affichage rétro
  • Uniden ATLANTIS 250 | French Owners Manual - Page 21
    le voyant des piles est affiché tel que l'illustre le schéma ci-contre. • Lorsque le voyant des piles au niveau '1' à l'affichage, la radio pourra recevoir mais ne transmettra pas. Verrouillage des touches Pour prévenir les pressions accidentelles des touches, vous pouvez verrouiller le clavier des
  • Uniden ATLANTIS 250 | French Owners Manual - Page 22
    Canaux et fonctions de la radiophonie maritime VHF FM (canaux des États-Unis) Désignation Fréquence (MHz) du 156,150 156,150 Commerciale, Exploitation des ports, STM 'VTS' Oui Oui 04 INH 05 156,250 156,250 Exploitation des ports, STM 'VTS' Oui Oui 06 156,300 156,300 Sécurité Oui Non 07
  • Uniden ATLANTIS 250 | French Owners Manual - Page 23
    Désignation Fréquence (MHz) du canal Transmission Réception Type d'activité Notes 24 157,200 161,800 Correspondance publique, DUP 25 157,250 161,850 Correspondance publique, DUP 26 157,300 161,900 Correspondance publique, DUP 27 157,350 161,950 Correspondance publique, DUP 28 157,400 162,
  • Uniden ATLANTIS 250 | French Owners Manual - Page 24
    Canaux et fonctions de la radiophonie maritime VHF FM (canaux internationaux) Désignation Fréquence (MHz) du canal Transmission Réception WX0 - 163,275 WX1 160,650 02 156,100 160,700 03 156,150 160,750 04 156,200 160,800 05 156,250 160,850 06 156,300 156,300 07 156,350 160,950 08 156,400 156,400 09
  • Uniden ATLANTIS 250 | French Owners Manual - Page 25
    Désignation Fréquence (MHz) du canal Transmission Réception Type d'activité Liaison navire Liaison Lista de exploración à navire navire-terre permanente 25 157,250 161,850 Dúplex Non Oui Tél. occupé 26 157,300 161,900 Dúplex Non Oui Tél. occupé 27 157,350 161,950 Dúplex Non Oui Tél.
  • Uniden ATLANTIS 250 | French Owners Manual - Page 26
    - 161,775 01 156,050 160,650 02 156,100 160,700 03 156,150 160,750 04 156,200 156,200 05 156,250 156,250 06 156,300 156,300 07 156,350 156,350 08 156,400 156,400 09 156,450 156,450 10 156,500 156,500
  • Uniden ATLANTIS 250 | French Owners Manual - Page 27
    Désignation Fréquence (MHz) du canal Transmission Réception Type d'activité Liaison navire Liaison Lista de exploración à navire navire-terre permanente 25 157,250 161,850 Dúplex Non Oui Tél. occupé 26 157,300 161,900 Dúplex Non Oui Tél. occupé 27 157,350 161,950 Dúplex Non Oui Tél.
  • Uniden ATLANTIS 250 | French Owners Manual - Page 28
    Adaptateur secteur CA Vis de montage Antenne (AD-0003) (HH9408) Dragonne Adaptateur CC Bloc-piles au Ni-Mh (BP 250) Socle Guide de référence Boîtier pour Attache-ceinture piles alcalines Département des pièces d'Uniden (800) 554-3988 Vous pouvez également communiquer par le biais du Web : www
  • Uniden ATLANTIS 250 | French Owners Manual - Page 29
    de courant 156 - 158 MHz ±10 IMP (modulation d'impulsions en position) 1,0 W et 5W -60 dBc (5W) 900 mA @ 1 watt, 1500 mA @ 5 watts Récepteur VHF Type de récepteu Système super hétérodyne à boucle de verrouillage de phase et à double conversion pour oscillateur localde fase Gamme de fréquences
  • Uniden ATLANTIS 250 | French Owners Manual - Page 30
    Guide de dépannage La portée n'est pas suffisante. Cause: La ligne de visée est bloquée. les piles. L'appareil ne transmet pas pendant qu'il se recharge. Cause: Le voltage est faible. ⇒ La radio n'est pas conçue pour transmettre pendant qu'elle se recharge. L'adaptateur CC ou CA ne fournit pas
  • Uniden ATLANTIS 250 | French Owners Manual - Page 31
    qui a trait à l'exposition humaine à l'énergie électromagnétique des fréquences radio émises par les transmetteurs régis par la FCC. Ces directives sont uniformes avec MODÈLE HHVTA07 (noir) ou HHVTAW07 (blanc) d'UNIDEN. L'utilisation de tout autre accessoire qui remplit cette fonction risque d'annuler
  • Uniden ATLANTIS 250 | French Owners Manual - Page 32
    par Uniden, (C) mal installé, (D) réparé ou entretenu par toute autre entité qu'un centre de service autorisé par Uniden pour ème qui ne soit pas fabriqué par Uniden, ou (F) installé ou programmé par d'autres personnes que celles mentionnées dans le guide d'utilisation de cet appareil. ÉNONCÉ DES
  • Uniden ATLANTIS 250 | French Owners Manual - Page 33
    Notes
  • Uniden ATLANTIS 250 | French Owners Manual - Page 34
    Notes
  • Uniden ATLANTIS 250 | French Owners Manual - Page 35
    Notes
  • Uniden ATLANTIS 250 | French Owners Manual - Page 36
    2004 UTZZ01899DB (0)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36