Uniden BC246T French Owners Manual

Uniden BC246T Manual

Uniden BC246T manual content summary:

  • Uniden BC246T | French Owners Manual - Page 1
    BC246T GUIDE D'UTILISATION FRANÇAIS GUIDE D'UTILISATION
  • Uniden BC246T | French Owners Manual - Page 2
    instructions suivantes. IMPORTANT! Cette radio à balayage de fréquences de type 'scanneur' a été fabriquée pour ne pas syntoniser les fréquences radio assign expressément approuvés par Uniden ou l'utilisation de celui-ci d'une façon qui n'est pas décrite dans ce guide d'utilisation, risque de
  • Uniden BC246T | French Owners Manual - Page 3
    ce guide 14 Comment sont représentées les commandes dans ce guide 14 Entrer le texte...15 Comprendre le balayage 16 Comprendre la mémoire de la radio à 19 Qu'est-ce que le pistage des canaux à ressources partagées 'TrunkTracking'? ....20 Balayage des canaux à ressources partagées 20 Types de syst
  • Uniden BC246T | French Owners Manual - Page 4
    46 Mettre le mode d'économie d'énergie en/hors fonction 46 Balayage prioritaire 47 Utiliser le rétroéclairage de l'affichage 47 Initialiser la mémoire de la radio à balayage de fréquences 48 Utiliser les options du contrôle du PC et du clonage 48 Raccorder votre
  • Uniden BC246T | French Owners Manual - Page 5
    76 Régler le blocage des canaux 76 Supprimer les canaux 77 Copier/coller les canaux 77 Rechercher et stocker 79 Recherche des services 79 Recherche rapide...80 Recherche CTCSS/DCS 80 Recherche personnalisée 80 Éditer un intervalle de recherche personnalis 81 Recherche et stockage automatique
  • Uniden BC246T | French Owners Manual - Page 6
    'SAME 94 Régler la priorité des alertes WX 95 Entretien...96 Usage générale...96 Emplacement...96 Nettoyage...96 Réparations...96 Parasites...97 Guide de dépannage 98 Spécifications...103 Accessoires optionnels 105 Appendice...106 Plans de flotte préréglés par l'utilisateur 106 Données de
  • Uniden BC246T | French Owners Manual - Page 7
    Cette radio à balayage de fréquences génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et si elle n'est pas installée selon les instructions, agences gouvernementales, compagnies privées, services de radios pour amateurs, opérations militaires, services de téléavertisseurs et des sociétés
  • Uniden BC246T | French Owners Manual - Page 8
    recevoir ce type de transmissions. N'ouvrez pas le boîtier de votre radio pour altérer ses circuits ou autres vous permettant de capter les transmissions internes ou l'utilisation d'une façon qui n'est pas décrite dans ce guide risque d'annuler votre garantie, et même de retirer votre droit de l'
  • Uniden BC246T | French Owners Manual - Page 9
    érations de sauvetage) • Les transmissions météorologiques de la NOAA; • Les radiocommunications du monde industriel et des affaires; • Les services publics; • Les bandes de la radio maritime et amateur • Les bandes aéronautiques • Les bandes ferroviaires Ce tableau dresse la liste des gammes de fr
  • Uniden BC246T | French Owners Manual - Page 10
    -amateur de 1,25 m Divers Mobiles du territoire domanial (biens fonciers fédéraux) Radio-amateur de 70 cm Bande UHF standard Bande UHF de télédiffusion Bande UHF de télédiffusion Bande des services publics NFM Bande des services publics NFM Bande des services publics NFM Radio-amateur de 25 cm 9
  • Uniden BC246T | French Owners Manual - Page 11
    ées dans les recherches séparées de la sécurité publique, des nouvelles, de la radio-amateur, des services maritimes, ferroviaires et aéronautiques, ainsi que les bandes publiques, du service radio familial FRS/GMRS, des courses automobiles et des recherches spéciales. Blocage - Vous pouvez bloquer
  • Uniden BC246T | French Owners Manual - Page 12
    - 15 - 20 - 25 - 50 ou 100 kHz) pour le mode manuel et le mode de recherche à la chaîne. La fonction d'échelon automatique de la radio à balayage de fréquences vous permet de régler celle-ci pour qu'elle choisisse automatiquement l'échelon adéquat. Rappel rapide - Vous permet de choisir rapidement
  • Uniden BC246T | French Owners Manual - Page 13
    'Trunk Tracking' Fonctionnement du pistage des canaux à ressources partagées 'Trunk Trackermc' - Permet de suivre les conversations des systèmes radio Recherche Recherche des services - Vous permet de choisir et de rechercher rapidement les fréquences préprogrammées de la radio. Recherche personnalis
  • Uniden BC246T | French Owners Manual - Page 14
    gler la radio pour qu' radio vous avertit si les piles régler la radio pour qu'elle touches de la radio à balayage pour radio et de votre ordinateur personnel, ainsi que contrôler la radio radio à balayage de fréquences. Mode de clonage - Vous pouvez cloner toutes les données programmées de votre radio
  • Uniden BC246T | French Owners Manual - Page 15
    faites un choix (Edit Name). Menu Program System E Choisir le système E Edit Name E Nom du système Pour profiter pleinement de ce guide, révisez-en le contenu afin devez faire est d'installer les piles dans la radio à balayage de fréquences. Ensuite, vous devez y raccorder l'antenne incluse. Voir
  • Uniden BC246T | French Owners Manual - Page 16
    Entrer le texte Pour entrer une lettre, tournez la commande de défilement jusqu'à ce que le caractère que vous désirez apparaisse. Pour entrer un chiffre, appuyez sur une touche numérique. Pour entrer un point décimal, appuyez sur . Pour déplacer le curseur à gauche, tenez la touche Func , puis
  • Uniden BC246T | French Owners Manual - Page 17
    les numéros d'identification. Qu'est-ce que le balayage? Contrairement aux stations de radio AM ou FM standard, la plupart des communications à deux voies ne transmettent pas continuellement. Votre radio BC246T effectue un balayage des canaux programmés jusqu'à ce qu'elle trouve une fréquence active
  • Uniden BC246T | French Owners Manual - Page 18
    reçoive une autre transmission. Qu'est-ce que la recherche? La radio BC246T peut rechercher chacune de ses 21 bandes et un maximum de 10 bandes fréquence est intéressante, vous pouvez la programmer dans la mémoire de la radio. Sinon, vous continuez la recherche. Qu'est-ce que le système CTCSS
  • Uniden BC246T | French Owners Manual - Page 19
    tonalité CTCSS ou DCS que vous avez programmée. Si vous ne recevez pas la tonalité adéquate avec un signal, le réglage silencieux de la radio demeure fermé et vous n'entendez rien. Vous pouvez rechercher les encodages CTCSS et DCS suivants. Fréquences CTCSS (Hz) 67,0 82,5 100,0 123,0 151,4 171
  • Uniden BC246T | French Owners Manual - Page 20
    'un utilisateur transmet (sur une fréquence d'entrée), le signal est capté par le répétiteur et retransmis (sur une fréquence de sortie). La radio de l'utilisateur écoute constamment afin de capter de l'activité sur la fréquence de sortie et transmet sur la fréquence d'entrée. Puisque le répétiteur
  • Uniden BC246T | French Owners Manual - Page 21
    pistage des canaux à ressources partagées "Trunk Tracking"? Votre radio BC246T a été conçue pour effectuer le police peut diffuser sur la fréquence de 460,500 MHz, le service des incendies, sur celle de 154,445 MHz, le service de patrouille routier, sur 37,900 MHz, etc. Ainsi, lorsque votre radio
  • Uniden BC246T | French Owners Manual - Page 22
    TrunkTracking' d'Uniden. Non seulement votre radio à balayage de fréquences BC246T balaie les canaux comme une radio à balayage de fréquences standard, mais elle suit également les usagers d'un système radio lire la première partie de ce guide et d'utiliser votre radio à balayage de fréquences en
  • Uniden BC246T | French Owners Manual - Page 23
    un utilisateur appuie sur le bouton de microphone 'PTT' pour transmettre, leur radio envoie premièrement les données de leur groupe de conversation au canal et transmet ces données sur le canal de contrôle. Toutes les radios au sein de ce groupe de conversation commutent sur le canal de contrôle
  • Uniden BC246T | French Owners Manual - Page 24
    systèmes supportent un mélange rarchie 'Agence-Flotte primaire-Flotte secondaire' ou 'AFS'. Aussi, votre radio BC246T peut surveiller une variance du système EDACS nommée 'SCAT'. Ouest de la police peut être 01-062. 01 permet d'identifier l'agence (A) comme étant le service de police, 06 identifie
  • Uniden BC246T | French Owners Manual - Page 25
    dotées de trafic vocal analogique. Malgré le fait que votre radio BC246T ne peut pas effectuer le pistage des numéros d'identification de ce Trunked Radio') sont des systèmes de canaux à ressources partagées utilisés principalement par les gens d'affaires ou les fournisseurs privés de services
  • Uniden BC246T | French Owners Manual - Page 26
    américain. • http://groups.yahoo.com/group/BC246T* - Ce groupe est destiné aux gens intéressés à discuter de la radio BC246T. * - Ces sites Web ne sont pas affiliés avec la corporation Uniden Corporation. Pour plus de renseignements sur Uniden et nos autres produits et accessoires, visitez le
  • Uniden BC246T | French Owners Manual - Page 27
    secteur CA Attaches-ceinture Guide d'utilisation et autres matériel imprimé Antenne Si l'un de ces articles manque dans l'emballage ou s'il s'avère manquant, communiquez immédiatement avec le marchand qui vous l'a vendu ou contactez le service à la clientèle d'Uniden, au : (800) 297-1023
  • Uniden BC246T | French Owners Manual - Page 28
    dance est adéquate (32 Ω) pour l'écoute en toute tranquillité. Veuillez lire les précautions à la couverture intérieure de ce guide d'utilisation. • Ne pas utiliser la radio à balayage de fréquences dans les environnements dont le taux d'humidité est très élevé, telles que les cuisines ou les salles
  • Uniden BC246T | French Owners Manual - Page 29
    Avant d'installer les piles, réglez l'interrupteur situé à l'intérieur du compartiment des piles à la position correspondant au type de piles que vous utiliserez. Choisissez REG ALK. BATT. pour les piles non rechargeables et NI-MH BATT. pour les piles rechargeables. Voir également la section '
  • Uniden BC246T | French Owners Manual - Page 30
    à balayage de fréquences possède un circuit qui vous permet de recharger les piles pendant qu'elles se trouvent dans la radio. Pour charger les piles, réglez l'interrupteur REG. ALK. BATT./NI-MH. BATT. se trouvant à l'intérieur du compartiment des piles à NI-MH. BATT.. Installez les
  • Uniden BC246T | French Owners Manual - Page 31
    ou RG-8, pour raccorder une antenne extérieure. Si l'antenne est à plus de 50 pieds de la radio à balayage de fréquences, utilisez un câble coaxial diélectrique RG-8 à faibles pertes. Vous pouvez d'écoute, consultez 'l'avertissement relatif aux écouteurs' à la page 2 de ce guide d'utilisation. 30
  • Uniden BC246T | French Owners Manual - Page 32
    est offert sur le site Web d'Uniden : http://www.uniden.com. Téléchargez le logiciel, puis double-cliquez sur le progiciel afin de lancer l'installation. Le programme d'installation BC246T SS installe le logiciel. Vous devez installer le logiciel pour utiliser la radio à balayage de fréquences avec
  • Uniden BC246T | French Owners Manual - Page 33
    oeil sur le clavier des touches . Les touches de votre radio à balayage de fréquences possèdent différentes fonctions fonction étiquetée sous la touche, appuyez d'abord sur Func se trouvant à gauche de la radio, puis appuyez sur la touche. L'indication F apparaît à l'affichage. Si les touches de
  • Uniden BC246T | French Owners Manual - Page 34
    de l'affichage. + Func - Verrouille et déverrouille le clavier. Maintenez cette touche enfoncée pendant plus de deux (2) secondes afin de mettre la radio à balayage de fréquences en/hors fonction. Appuyez brièvement pour annuler une invitation à entrer une commande. 1-9, 0 - Permet d'entrer une fr
  • Uniden BC246T | French Owners Manual - Page 35
    Nom de la touche 1/Pri 2/Wx 7/Rcl No/•/Rev Description 1 - Entre le chiffre 1. Func + Pri - Permet de choisir le mode prioritaire dans le mode de mise en attente du balayage. 2 - Entre le chiffre 2. Func + WX - Choisit la fonction de météorologie dans le menu, en mode de mise en attente. 4
  • Uniden BC246T | French Owners Manual - Page 36
    , en mode de mise en attente du balayage. Répondez par 'Oui' à l'invitation d'entrer une commande. Func + Att - Met en/hors fonction l'atténuateur de la radio à balayage de fréquences pour le canal (pour les systèmes standard) ou le système en cours (pour les systèmes à ressources partagées
  • Uniden BC246T | French Owners Manual - Page 37
    44. Utiliser la touche des fonctions Func Func Pour choisir la fonction figurant sous une touche, à l'avant de la radio à balayage de fréquences, tenez enfoncée la touche Func à gauche de la radio à balayage de fréquences, puis appuyez sur cette touche. Pour être en attente sur un système pendant le
  • Uniden BC246T | French Owners Manual - Page 38
    choisir un canal ou une fréquence en mode de mise en attente, tournez la commande de défilement 'Scroll' située sur le dessus de la radio à balayage de fréquences, puis choisissez les options du menu lorsqu'en mode du menu, ainsi que pour choisir un caractère pendant que vous
  • Uniden BC246T | French Owners Manual - Page 39
    commencer le balayage des systèmes programmés, appuyez sur Scan. La radio BC246T effectue un balayage de tous les systèmes déverrouillés au sein la même priorité que celle décrite ci-dessus pour les systèmes. • La radio BC246T effectue le balayage d'un système pendant la durée que vous réglez à l'
  • Uniden BC246T | French Owners Manual - Page 40
    si un système local utilise également la même fréquence. Vous pouvez balayer plus efficacement les systèmes préprogrammés en empêchant la radio BC246T de balayer les systèmes qui ne sont pas dans votre région. Il y a trois façons de réaliser ceci : • Bloquez les systèmes éloignés (voir
  • Uniden BC246T | French Owners Manual - Page 41
    Ensuite, continuez de tenir la touche Func et appuyez sur L/O pour bloquer ou déverrouiller le système. Choisir les groupes de canaux des systèmes Vous pouvez, au sein d'un système, assigner des groupes de canaux à une touche rapide des groupes (voir 'Régler la touche rapide des groupes' à la page
  • Uniden BC246T | French Owners Manual - Page 42
    quences s'arrête sur un canal. Mode de balayage/recherche des numéros d'identification Pendant que vous balayez un système à ressources partagées, la radio à balayage de fréquences peut être soit en mode de balayage des numéros d'identification, soit en mode recherche de ceux-ci : • Balayage des num
  • Uniden BC246T | French Owners Manual - Page 43
    SYS. Ces fréquences sont créées si elles n'existent pas. Ensuite, la radio à balayage de fréquences vous invite à tourner la commande de défilement afin numéro d'identification. Si vous avez appuyé sur No à l'étape 3, la radio à balayage de fréquences vous invite à choisir le système et le groupe
  • Uniden BC246T | French Owners Manual - Page 44
    Surveiller l'activité des canaux à ressources partagées Pour surveiller l'activité des canaux à ressources partagées, appuyez sur Hold, puis tournez la commande de défilement pour choisir la fréquence du canal de contrôle (pour un système Motorola ou EDACS) ou toute fréquence de système (pour un
  • Uniden BC246T | French Owners Manual - Page 45
    de renseignements sur la façon de les utiliser. Option du menu -- M E N U -Program System Vous permet de... Régler les options de balayage de la radio. Consulter la section... 'Programmer les systèmes de la radio' à la page 50. -- M E N U -Srch/CloCall Opt Régler l'option d'appels 'Utiliser la
  • Uniden BC246T | French Owners Manual - Page 46
    M E N U -Set Backlight -- M E N U -Adjust Key Beep -- M E N U -Set Battery Save -- M E N U -See Scanner Info -- M E N U -Xfer Information Vous permet de... Ré renseignements se rapportant à votre radio à balayage de fréquences. Transférer les données entre la radio et votre ordinateur personnel. '
  • Uniden BC246T | French Owners Manual - Page 47
    E Firmware Version E Appuyez sur n'importe quelle touche pour revenir au menu précédent, puis appuyez sur Scan ou Hold. Ajuster le bip à la pression des touches Menu Adjust Key Beep E E • Off: La radio à balayage de fréquences est muette lorsque vous appuyez sur une touche. • On: La radio
  • Uniden BC246T | French Owners Manual - Page 48
    de choisir l'un de ces modes prioritaires : • PRIORITY OFF: Balayage normal • PRIORITY ON: Lorsque vous balayez un système standard, la radio effectue une interruptions toutes les deux secondes et surveille les canaux prioritaires dans chaque système standard déverrouillé. Les canaux prioritaires au
  • Uniden BC246T | French Owners Manual - Page 49
    . Utiliser les options du contrôle du PC et du clonage Utilisez le câble de raccord inclus pour brancher votre radio à balayage de fréquences à une autre radio BC246T ou votre ordinateur personnel. Menu Xfer Information E • PC CONTROL Vous permet de régler le débit en bauds utilisé par votre
  • Uniden BC246T | French Owners Manual - Page 50
    ensuite les paramètres des deux radios Menu Xfer Information E Clone E • MASTER Ceci sera la radio maître (source). • SLAVE Ceci sera la radio esclave (destination). (Radio maître) Clone Slave Press SCAN Key E (Radio esclave) Clone Slave Press SCAN Key E Lorsque vous êtes prêt(e) à cloner la
  • Uniden BC246T | French Owners Manual - Page 51
    radio BC246T. Toutefois, pour profiter au maximum de votre radio la radio se fait en guide à partir du site Web d'Uniden America Corporation et imprimez des feuilles supplémentaires), puis utilisez-les pour planifier comment programmer votre radio moire résiduelle dans votre radio à balayage de fr
  • Uniden BC246T | French Owners Manual - Page 52
    textuelle pour chaque canal, le nombre total de canaux sera réduit (environ 1600). Programmer les systèmes standard Menu Program SysteM E New System E Conventional E Confirm? E La radio à balayage de fréquences crée un système standard vide, dont le nom par défaut est System nnn C. nnn
  • Uniden BC246T | French Owners Manual - Page 53
    standard' à la page 52. Entrer/éditer les canaux standard Edit Channel E New Channel E Input Frequency Entrez la fréquence pour le canal, puis appuyez sur E. de canaux' à la page 54. Programmer les systèmes Motorola Menu Program SysteM E New System E MOT E Ensuite, tournez la commande de dé
  • Uniden BC246T | French Owners Manual - Page 54
    plupart des réglages, vous pouvez accepter ceux par défaut. Toutefois, pour les options en caractères gras, vous devez entrer les renseignements pour permettre à votre radio de balayer le système. • Voir 'Éditer le nom du système' à la page 61. • Voir 'Éditer la touche rapide du système' à la page
  • Uniden BC246T | French Owners Manual - Page 55
    , appuyez sur Menu, utilisez la commande de défilement pour choisir New Frequency, puis répétez la procédure ci-dessus. Remarque : Si vous choisissez ) groupe(s). Programmer un groupe de canaux Edit Group E New Group E La radio à balayage de fréquences crée un groupe dont le nom par défaut
  • Uniden BC246T | French Owners Manual - Page 56
    Entrer/éditer les canaux Motorola Edit Channel E New Channel E Input TGID Entrez le numéro d' diter les groupes de canaux Motorola' à la page 54. Programmer les systèmes LTR Menu Program SysteM E New System E EDCS E Ensuite, tournez la commande de défilement pour choisir le
  • Uniden BC246T | French Owners Manual - Page 57
    NARROW - Sert aux systèmes EDACS à bande étroite. • SCAT - Sert au système SCAT ('Singe Channel Autonomous Trunking') EDACS. Lorsque la radio vous demande CONFIRM?, appuyez sur E pour accepter les réglages. La radio à balayage de fréquences crée un système EDACS vide et assigne le nom par défaut de
  • Uniden BC246T | French Owners Manual - Page 58
    , appuyez sur Menu , défilez jusqu'à NEW FREQUENCY, puis répétez la procédure ci-dessus. Remarque : La radio à balayage de fréquences n'accepte qu'une à la page 71. Entrer/éditer les canaux EDACS Edit Channel E NEW Channel E Input TGID Entrez le numéro d'identification du groupe de conversation pour le
  • Uniden BC246T | French Owners Manual - Page 59
    /éditer les groupes de canaux EDACS' à la page 57. Programmer les systèmes LTR Menu Program SysteM E New System E LT E Confirm? E Lorsque la radio vous demande CONFIRM?, appuyez sur E pour accepter les réglages. La radio à balayage de fréquences crée un système LTR vide et assigne le nom par
  • Uniden BC246T | French Owners Manual - Page 60
    . • Voir 'Entrer/éditer les groupes de canaux LTR' à la page 59. Régler les fréquences du système SET FREQUENCIES E New FREQUENCY E Entrez une fréquence du système, puis appuyez sur E. La radio vous invite ensuite à entrer le numéro de canal logique (LCN) pour la fréquence entrée. Entrez le LCN
  • Uniden BC246T | French Owners Manual - Page 61
    • Voir 'Entrer/éditer les canaux/groupes de conversation LTR' à la page 60. Entrer/éditer les canaux/groupes de conversation LTR Edit Channel E NEW Channel E Input TGID Entrez le numéro d'identification du groupe de conversation pour le canal, puis appuyez sur E. Remarque : Appuyez sur • pour
  • Uniden BC246T | French Owners Manual - Page 62
    les systèmes de la radio' à la page 52. Suivez les instructions de la section correspondante pour entrer ou éditer un réglage. Réglages relatif au système Ces réglages s'appliquent à tout le système. Éditer le nom du système Menu Program
  • Uniden BC246T | French Owners Manual - Page 63
    touche rapide du système Menu program system E Choisissez le système E Edit Sys Option E Set Quick Key E Après avoir choisi cette et le système doit être déverrouillé. Régler le blocage d'un système Menu program system E Choisir le système E Edit Sys Option E Set Lockout E Ce réglage
  • Uniden BC246T | French Owners Manual - Page 64
    verrouillés seront balayés au moins une fois, peu importe ce réglage. • La radio à balayage de fréquences se déplace au système suivant après l'expiration de fin. Régler la durée de délai des canaux Menu program system E Choisissez le système E Edit Sys Option E Set DELAY Time E Ce
  • Uniden BC246T | French Owners Manual - Page 65
    de Motorola. Régler le saut de données (systèmes standard seulement) Menu program system E Choisissez le système E Edit Sys Option E Set DATA SKIP E Ce réglage permet de contrôler la manière dont se comporte la radio à balayage de fréquences lorsqu'elle arrête sur un canal qui possède
  • Uniden BC246T | French Owners Manual - Page 66
    ON (en fonction). Éditer le plan de flotte (systèmes Motorola seulement) Menu program system E Choisissez le système E Edit Sys Option E Edit Fleet Map E devez entrer un plan de flotte pour le système, pour que la radio à balayage de fréquences puisse effectuer un pistage efficace des numéros
  • Uniden BC246T | French Owners Manual - Page 67
    défaut est IGNORE. Régler le fonctionnement des codes de fin (systèmes Motorola seulement) Menu program system E Choisissez le système E Edit Sys Option E Set End Code E Ce réglage détermine comment la radio à balayage de fréquence traite le code de fin de transmission envoyé par la plupart
  • Uniden BC246T | French Owners Manual - Page 68
    est OFF. Régler l'alerte d'urgence (systèmes Motorola et EDACS seulement) Menu program system E Sélectionner le système E Edit Sys Option E Set EMERGENCY ALERT E Ce réglage permet de déterminer comment votre radio à balayage de fréquences traite le trafic des radiocommunications dotées de
  • Uniden BC246T | French Owners Manual - Page 69
    les numéros d'identification EDACS et comment la radio les affiche. AFS FORMAT - La radio à balayage de fréquences utilise le format AFS AFS. Régler le canal de contrôle seulement (systèmes Motorola seulement) Menu program system E Choisissez le système E Edit Sys Option E Set C-CH Only
  • Uniden BC246T | French Owners Manual - Page 70
    pause sur un système à ressources partagées, puis en appuyant sur Func + E. Supprimer les systèmes Menu program system E Choisissez le système E Delete System E La radio à balayage de fréquences vous invite à confirmer l'effacement. Pour confirmer, appuyez sur E. Pour annuler, appuyez sur No
  • Uniden BC246T | French Owners Manual - Page 71
    stockés dans le groupe actuel. Entrer/éditer le nom du groupe Menu Program SysteM E Choisissez le système E Edit Group E Choisissez le groupe et de système alternent dans la ligne supérieure de l'affichage lorsque la radio arrête sur un canal. • Appuyez deux fois sur • pour effacer le
  • Uniden BC246T | French Owners Manual - Page 72
    touche rapide des groupes Menu program system E Choisissez le système E Edit Group E Choisissez le groupe E Set Quick Key E Après avoir choisi Menu program system E Choisissez le système E Edit Group E Choisissez le groupe E Set Lockout E Ce réglage détermine si la radio
  • Uniden BC246T | French Owners Manual - Page 73
    le nom des canaux Menu program system E Choisissez le système E Edit Group E Choisissez le groupe E Edit Channel E Choisissez le canal E me ligne de l'affichage lorsque la radio arrête sur un canal. • Si vous n'entrez pas le nom d'un canal, la radio à balayage de fréquences affiche
  • Uniden BC246T | French Owners Manual - Page 74
    le réglage est OFF. Régler l'alerte des canaux Menu program system E Choisissez le système E Edit Group E Choisissez le groupe E Edit Channel E Choisissez le canal E Set Alert E Ce réglage permet de contrôler si la radio à balayage de fréquences vous avertit lorsque le canal devient
  • Uniden BC246T | French Owners Manual - Page 75
    (canaux standard seulement) Menu program system E Choisissez le système E Edit Group E Choisissez le groupe E Edit Channel E Choisissez le canal E celle-ci. SET LOCKOUT- La radio n'arrête pas sur le canal si la tonalité sélectionnée est présente. La radio à balayage de fréquences vous
  • Uniden BC246T | French Owners Manual - Page 76
    gler l'atténuation des canaux (canaux standard seulement) Menu program system E Choisissez le système E Edit Group E Choisissez le groupe E Edit Channel E Choisissez le canal E Set Attenuator E Ce réglage permet de contrôler si la radio à balayage de fréquences atténue les signaux sur
  • Uniden BC246T | French Owners Manual - Page 77
    de fréquences utilise l'échelon sélectionné. Remarque : Par défaut, la radio utilise le réglage automatique AUTO. Régler le blocage des canaux Menu program system E Choisissez le système E Edit Group E Choisissez le groupe E Edit Channel E Choisissez le canal E Set Lockout E 76
  • Uniden BC246T | French Owners Manual - Page 78
    Fonctionnement de base' à la page 41. Supprimer les canaux Menu program system E Choisissez le système E Edit Group E Choisissez le groupe E Edit Channel E Sélectionner le système E Delete Channel E La radio à balayage de fréquences vous invite à confirmer l'effacement. Pour confirmer
  • Uniden BC246T | French Owners Manual - Page 79
    La radio à balayage de fréquences copie le canal dans une mémoire tampon. Pour coller le canal dans le même système (ou un système différent) : Menu program system E Choisissez le système E Edit Group E Choisissez le groupe E Edit Channel E Choisissez le canal Paste Channel E Ensuite, au
  • Uniden BC246T | French Owners Manual - Page 80
    sur E pour le sélectionner. Les bandes de recherche suivantes apparaissent : Public Safety News Ham Radio Marine Railroad Air CB Radio FRS/GMRS Racing Special La radio à balayage de fréquences recherche le service sélectionné et s'arrête sur toute transmission qu'elle trouve, puis affiche la fr
  • Uniden BC246T | French Owners Manual - Page 81
    que vous avez sélectionné utilise des canaux spécialisés (tels que ceux de la radio-amateur ou des canaux maritimes), la radio à balayage de fréquences affiche le numéro de canal du service. Recherche rapide La recherche rapide vous permet d'effectuer une recherche au sein de la fréquence en cours
  • Uniden BC246T | French Owners Manual - Page 82
    : Si toutes les fréquences au sein de tous les intervalles de recherche personnalisés sont bloquées, l'indication ALL LOCKED! apparaît et la radio n'arrête pas. Éditer un intervalle de recherche personnalisé Vous pouvez éditer un maximum de dix (10) intervalles de recherche personnalisés. Les noms
  • Uniden BC246T | French Owners Manual - Page 83
    la réception de la radio de 18 dB pendant la recherche. Set data skip - Vous permet de sauter les transmissions de données de la radio pendant la recherche. des intervalles de recherche personnalisés ou dans l'intervalle de recherche des services d'un système standard, ou encore au sein des numéros
  • Uniden BC246T | French Owners Manual - Page 84
    éalablement été stockée dans le système. Si la fréquence a déjà été stockée, la radio continue la recherche. Si la fréquence n'a pas été stockée, elle met en mémoire la fréquence dans un groupe nommé found channels, puis reprend la recherche. La radio crée ce groupe si celui-ci n'existe pas déjà. 83
  • Uniden BC246T | French Owners Manual - Page 85
    un système'. Sinon, la radio à balayage de fréquences met radio ne met pas de fréquences en mémoire. Lorsque vous sélectionnez un intervalle de recherche, la radio de l'affichage. Lorsque la radio trouve le numéro d'identification S'il a a déjà été stocké, la radio continue la recherche. Si le numéro
  • Uniden BC246T | French Owners Manual - Page 86
    tection des appels à proximité trouve une fréquence. Vous pouvez également régler la bande de fréquence selon l'endroit où vous désirez que la radio recherche les transmissions. Pour activer ou désactiver la détection des appels à proximité, appuyez sur Func , puis sur Lorsque la fonction est active
  • Uniden BC246T | French Owners Manual - Page 87
    défilement pour choisir une option. • close call only : Vous permet de régler le mode de recherche pour la détection des appels à proximité seulement. La radio à balayage de fréquences ne balaie pas les fréquences ni les canaux lorsque cette option est activée. Pour choisir cette option, appuyez sur
  • Uniden BC246T | French Owners Manual - Page 88
    . Si vous êtes en mode d'appel à proximité seulement ou d'entrée en tiers 'override' de l'appel à proximité et vous n'appuyez pas sur aucune touche, la radio revient à son mode de fonctionnement précédent à la fin de la transmission et de la durée préréglée du délai d'expiration. Si vous êtes en
  • Uniden BC246T | French Owners Manual - Page 89
    section ont un impact sur la recherche personnalisée, la recherche des services et le fonctionnement de la détection des appels à proximité. Gérer ou la détection des appels à proximité, si vous appuyez sur L/O lorsque la radio est arrêtée sur une fréquence, celle-ci est bloquée pour ces modes.
  • Uniden BC246T | French Owners Manual - Page 90
    appuyant sur L/O. Trouver les fréquences de sortie des répéteurs Menu Srch/CloCall Opt E Repeater Find E Ce réglage permet de déterminer si la radio tente de syntoniser la fréquence de sortie d'un répéteur pendant le fonctionnement de la détection des appels à proximité lorsqu'elle détecte une
  • Uniden BC246T | French Owners Manual - Page 91
    la fréquence de sortie, elle demeure sur la fréquence originale. ON La radio ne tente pas de trouver la fréquence de sortie. Régler la valeur maximale la fréquence en cours (voir le tableau au début de ce guide). AM Utilise le AM (modulation d'amplitude). FM Utilise le FM (modulation de fréquence).
  • Uniden BC246T | French Owners Manual - Page 92
    sensibilité causées par les signaux puissants. Régler le saut des données Menu Srch/CloCall Opt E Set Data Skip E Ce réglage permet de contrôler le comportement de la radio à balayage de fréquences lorsqu'elle détecte une transmission constante pendant la recherche rapide ou la détection des
  • Uniden BC246T | French Owners Manual - Page 93
    des appels à proximité. Choisissez votre réglage, puis appuyez sur E. OFF La radio reprend immédiatement son activité à la fin de la transmission. 1-5 sec Avant chelon est basé sur la bande (voir le tableau au début de ce guide). 5.0 kHz, 6.25 kHz, 7.5 kHz, 10.0 kHz, 12.5 kHz, 15.0 kHz, 20.0 kHz,
  • Uniden BC246T | French Owners Manual - Page 94
    de pause 'Hold' en tenant la touche Func enfoncée, puis en appuyant sur Wx. Rechercher une radiodiffusion météorologique Menu WX OPERATION E Weather Scan E La radio à balayage de fréquences lance le balayage des fréquences météorologiques préprogrammées et arrête sur le premier signal. Si cette
  • Uniden BC246T | French Owners Manual - Page 95
    Messaging System') est un système mis sur pied par la NOAA pour réduire le nombre d'alertes reçues par les utilisateurs de radio, en leur permettant d'entendre uniquement les alertes correspondant au(x) comté(s) qui les intéressent. Chaque alerte contient les renseignements se rapportant au type
  • Uniden BC246T | French Owners Manual - Page 96
    Web du service météorologique national : http://www.nws.noaa.gov et recherchez la liste des codes FIPS. Menu WX Operation E PrograM SAME E météorologiques Menu WX Operation E WX ALT PRIIORITY E ON - La radio à balayage surveille les canaux météorologiques toutes les cinq (5) secondes, à
  • Uniden BC246T | French Owners Manual - Page 97
    trop de liquide lors du nettoyage. Réparations Ne tentez pas de réparer l'appareil vous-même. La radio à balayage de fréquences ne contient pas de pièces pouvant être réparées par l'utilisateur. Communiquez avec le centre de service à la clientèle d'Uniden ou apportez-la à un technicien qualifié. 96
  • Uniden BC246T | French Owners Manual - Page 98
    le balayage et si vous n'entendez pas de son, ceci peut signifier qu'elle reçoit des parasites. Les parasites sont des signaux générés dans la radio et surviennent dans les pièces électroniques du récepteur. Appuyez sur L/O afin de bloquer le canal. 97
  • Uniden BC246T | French Owners Manual - Page 99
    Guide de dépannage Si votre BC246T ne semble pas fonctionner correctement, essayez les mesures correctives ci-dessous. Problème La radio à balayage de fréquences ne fonctionne pas. Cause possible La radio à balayage de fréquences peut ne pas être alimentée correctement. Solution Vérifiez les
  • Uniden BC246T | French Owners Manual - Page 100
    -vous que les canaux que vous désirez balayer ne sont pas verrouillés. La radio à balayage de fréquences ne s'arrête pas. Assurez-vous que la fréquence du canal est stockée dans la mémoire de la radio à balayage de fréquences. Le suppresseur de bruit de fond peut avoir besoin
  • Uniden BC246T | French Owners Manual - Page 101
    . Le suppresseur de bruit de fond peut avoir besoin d'un ajustement. Ajustez le seuil du suppresseur de bruit de fond. Consultez la section 'Mettre la radio en marche et régler le suppresseur de bruit de fond' de la page 38. Un ou plusieurs canaux peuvent être verrouillés. Assurez-vous que les
  • Uniden BC246T | French Owners Manual - Page 102
    ressources partagées. Le système peut ne pas être de ceux que votre radio peut balayer. La fréquence des données peut être manquante. Essayez de me. Entrez la fréquence des données. Il se peut que vous deviez changer la radio à un système de type I. Changez au système de type I. Révisez les é
  • Uniden BC246T | French Owners Manual - Page 103
    -vous que toutes les fréquences du système ont été entrées. Réglez la radio pour qu'elle puisse balayer les systèmes LTR ou EDACS. Révisez les étapes pièces et du service d'Uniden. L'adresse et le numéro de téléphone figurent à la section de la garantie, à la fin de ce guide. Si vous nécessitez une
  • Uniden BC246T | French Owners Manual - Page 104
    ,0 - 469,9875 Bande UHF standard 470,0 - 512,0 Bande de télédiffusion UHF 806,0 - 823,9875 Bande de services publics 849,0125 - 868,9875 Bande de services publics 894,0125 - 956,0 Bande de services publics Bandes supérieures en échelons de 12,5 kHz 28,0 - 29,680 Radio-amateur de 10 m 50,0 - 54
  • Uniden BC246T | French Owners Manual - Page 105
    échelons de 20 kHz 108,0 - 136,9750 Aéronautique 1240,0 - 1300,0 Radio-amateur de 25 cm Bandes supérieures en échelons de 25 kHz Température seconde (échelon de 5 kHz seulement) Délai de balayage 0-5 secondes Sortie audio 320 mW nominal dans un haut-parleur interne de 8 Ω 30 mW
  • Uniden BC246T | French Owners Manual - Page 106
    Accessoires optionnels Pour commander ces accessoires optionnels, communiquez avec votre revendeur Uniden local ou appelez le centre des pièces d'Uniden : (800) 5543988, de 8 h à 17 h, heure de l'Est, du lundi au vendredi. Écouteurs fi Haut-parleur amplifié externe 105
  • Uniden BC246T | French Owners Manual - Page 107
    Appendice Plans dAepfloptteenprdériéxglés par l'utilisateur Plan préréglé 1 Plan préréglé 2 Block 0 1 2 3 4 5 6 7 Size Code Size Code 11 Size Code 11 Size Code 11 Size Code 11 Size Code 11 Size Code 11 Size Code 11 Size Code 11 Plan préréglé Block 0 1 2 3 4 5 6 7 Size Code Size Code 4 Size
  • Uniden BC246T | French Owners Manual - Page 108
    Plan préréglé 9 Plan préréglé10 Block 0 1 2 3 4 5 6 7 Size Code Size Code 4 Size Code 4 Size Code 0 Size Code 0 Size Code 0 Size Code 0 Size Code 0 Size Code 0 Block 0 1 2 3 4 5 6 7 Size Code Size Code 0 Size Code 0 Size Code 0 Size Code 0 Size Code 0 Size Code 0 Size Code 4 Size Code 4 Plan
  • Uniden BC246T | French Owners Manual - Page 109
    cessiter seulement quelques flottes secondaires, avec de nombreuses radios pour chacune d'elles. Votre tâche est de programmer votre plan de flotte avec les mêmes assignations de codes de dimension que le système des canaux à ressources partagées ('Trunked'). Si vous faites ceci avec précision, vous
  • Uniden BC246T | French Owners Manual - Page 110
    temps, ce n'est pas si difficile qu'il le semble. Choisissez un code de grandeur pour un bloc et appuyez sur Scan. Ensuite, écoutez les communications. Si vous jugez que vous recevez la plupart des répliques aux conversations dotées de numéros d'identification assignés au bloc que vous avez programm
  • Uniden BC246T | French Owners Manual - Page 111
    votre radio à balayage de fréquences pour qu'elle effectue le balayage des fréquences nécessite quelques étapes. Ce guide vous com/ Ressources sur les fréquences et sur les appels du service de la police. Vous pouvez également les appeler au 1-800-SCANNER (les heures sont de 10h à 17h, heure de l'
  • Uniden BC246T | French Owners Manual - Page 112
    de travail incluses dans l'appendice de ce guide. • Utilisez la 'Feuille de travail du Uniden : http://www.uniden.com/productsupport.cfm et télécharger les feuilles de travail. • Toutes les instructions Par exemple, vous pouvez entrer 'Police de Dallas' ou 'Radio amateur' à cet endroit. Si vous désirez
  • Uniden BC246T | French Owners Manual - Page 113
    du système et touche rapide Entrez un nom qui décrit le système que vous désirez créer. Par exemple, vous pouvez entrer 'Police de Dallas' ou 'Radio amateur' à cet endroit. Si vous désirez mettre en mémoire plus d'un type de fréquences, vous pouvez entrer 'Mixte'. Entrez la touche sur
  • Uniden BC246T | French Owners Manual - Page 114
    ) Remplissez le plan de flotte utilisé par cette agence. Plan de bande (VHF ou UHF seulement) Un plan de bande est requis pour que la radio à balayage de fréquences puisse déterminer correctement la fréquence du canal vocal. Remplissez le plan de bande utilisé par cette agence, qui consiste de
  • Uniden BC246T | French Owners Manual - Page 115
    Nom du système et touche rapide Entrez un nom qui décrit le système que vous désirez créer. Par exemple, vous pouvez entrer 'Police de Dallas' ou 'Radio amateur' à cet endroit. Si vous désirez mettre en mémoire plus d'un type de fréquences, vous pouvez entrer 'Mixte'. Entrez la touche sur
  • Uniden BC246T | French Owners Manual - Page 116
    Feuille de travail des systèmes standard Con ve n tio na l S yste m W o rkshe e t System Name Group Nam e System Quick Key Group Quick K ey F requenc y A lpha Tag P riority CTCS S /DCS 115
  • Uniden BC246T | French Owners Manual - Page 117
    Motorola System Worksheet 2 System Name Group Name Group Quick Key Talk Group ID Alpha Tag Alert 116
  • Uniden BC246T | French Owners Manual - Page 118
    Motorola System Worksheet 2 System Name Group Name Group Quick Key Talk Group ID Alpha Tag Alert 117
  • Uniden BC246T | French Owners Manual - Page 119
    Feuille de travail des systèmes LTR/EDACS LTR/EDACS System W orksheet 1 System Name System Quick Key Sy s t em Frequency Logical Channel 118
  • Uniden BC246T | French Owners Manual - Page 120
    LTR/EDACS Syste m W orkshe e t 2 System Name Group Name System Quick Key Group Quick Key Talk Group ID Alpha Tag A lert 119
  • Uniden BC246T | French Owners Manual - Page 121
    additionnels. Les systèmes préprogrammés procurent un excellent point de départ; nous vous conseillons de vous procurer plus de renseignements sur vos systè ne recevez pas vraiment les transmissions de la Floride, même si la radio affiche DADE COUNTY). • Pour libérer la mémoire, vous pouvez effacer
  • Uniden BC246T | French Owners Manual - Page 122
    . State Arizona Arizona Arizona Arizona Arizona Arizona Arizona Arizona Arizona Arizona Arizona Arizona Arizona Arizona California California California California California California California California California California California California California California California California
  • Uniden BC246T | French Owners Manual - Page 123
    State California California California California California California California California California California California California California California California California California California California California California California California California California California
  • Uniden BC246T | French Owners Manual - Page 124
    State California California California California California California California California California California California California California California California California California California California California California California California California California California
  • Uniden BC246T | French Owners Manual - Page 125
    State California California California California California California California California California California California California California California California California Florida Florida Florida Florida Florida Florida Florida Florida Florida Florida Florida Florida Florida Florida
  • Uniden BC246T | French Owners Manual - Page 126
    State Illinois Illinois Illinois Illinois Illinois Illinois Illinois Illinois Illinois Illinois Illinois Illinois Illinois County Cook Cook Cook Cook Cook Cook Cook Cook Cook Cook Cook Cook Cook City Englewood Evergreen Park Franklin Park Ho man Hometown Merriont Park Northlake Northlake Oak Lawn
  • Uniden BC246T | French Owners Manual - Page 127
    State New York New York New York New York New York New York New York New York New York New York New York New York New York New York New York Ohio Ohio Ohio Ohio Ohio Ohio Ohio Ohio Ohio Ohio Ohio Ohio Ohio Ohio Ohio Ohio Ohio Ohio Ohio Ohio Ohio Ohio Ohio Ohio Ohio Ohio Ohio Ohio Ohio Ohio Ohio Ohio
  • Uniden BC246T | French Owners Manual - Page 128
    State Ohio Ohio Ohio Ohio Ohio Ohio Ohio Ohio Ohio Ohio Ohio Ohio Ohio Ohio Ohio Ohio Ohio Ohio Ohio Ohio Ohio Ohio Ohio Ohio Ohio Ohio Ohio Ohio County Cuyahoga Cuyahoga Cuyahoga Cuyahoga Cuyahoga Cuyahoga Cuyahoga Cuyahoga Cuyahoga Cuyahoga Cuyahoga Cuyahoga Cuyahoga Cuyahoga Cuyahoga Cuyahoga
  • Uniden BC246T | French Owners Manual - Page 129
    State Texas Texas Texas Texas Texas Texas Texas Texas Texas Texas Texas Texas Texas Texas Texas Texas Texas Texas Texas Texas Texas Texas Texas Texas Texas Texas Texas Texas Texas Texas Texas Texas Texas Texas Texas Texas Texas Texas Texas Texas Texas Texas Texas Texas Texas Texas Texas Texas Texas
  • Uniden BC246T | French Owners Manual - Page 130
    State Texas Texas Texas County Tarrant Tarrant Tarrant Texas Texas Texas Texas Texas Texas Texas Texas Texas Texas Texas Texas Texas Texas Texas Texas Texas Texas Texas Texas Texas Texas Tarrant Tarrant Tarrant Tarrant Tarrant Tarrant Tarrant Tarrant Tarrant Tarrant Tarrant Tarrant Tarrant
  • Uniden BC246T | French Owners Manual - Page 131
    HONORER LA GARANTIE : Si, après avoir suivi les directives du guide d'utilisation, vous êtes persuadé(e) que votre appareil est défectueux, retracer le colis, au répondant de la garantie : Uniden America Corporation Division des pièces et du service 4700 Amon Carter Blvd. Fort Worth, TX 76155 800-
  • Uniden BC246T | French Owners Manual - Page 132
    VISITEZ WWW.UNIDEN.COM POUR ENREGISTRER VOTRE APPAREIL Un monde sans fils Peut être couvert par l'un des 158 4,627,100 5,408,692 5,530,296 5,642,424 6,025,758 © 2007 par la corporation Uniden America, Fort Worth, Texas. Contiens des pièces provenant de l'étranger. Imprimé en Chine. UBZZ01326ZA(0)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132

BC246T
GUIDE
D’UTILISATION
FRANÇAIS
GUIDE D’UTILISATION