Uniden BC72XLT Spanish Owners Manual

Uniden BC72XLT Manual

Uniden BC72XLT manual content summary:

  • Uniden BC72XLT | Spanish Owners Manual - Page 1
    BC72XLT MANUAL DEL USUARIO MANUAL DEL USUARIO
  • Uniden BC72XLT | Spanish Owners Manual - Page 2
    estar capacitados para proveerle la información sobre las leyes de su comunidad. Los cambios o modificaciones a este producto que no estén expresamente aprobados por Uniden, o la operación de este producto en cualquier otra manera que no sea la detallada en esta guía de operación, podrían anular su
  • Uniden BC72XLT | Spanish Owners Manual - Page 3
    eléctrico, no exponga esta unidad a la lluvia o la humedad. Uniden® y Bearcat® son marcas registradas de Uniden America Corporation. Close CallTM es una marca de Uniden America Corporation. Otras marcas registradas usadas en este manual son la propiedad de los poseedores respectivos. Precauciones 3
  • Uniden BC72XLT | Spanish Owners Manual - Page 4
    Los controles y la pantalla del BC72XLT Los controles y la pantalElancdheulfeBpCar7a2eXl aLuTricular Supresión Volume Potencia Pantalla Teclado Enchufe CC de 6 V Los controles y la pantalla del BC72XLT 4
  • Uniden BC72XLT | Spanish Owners Manual - Page 5
    Contenido CLaoFnCCteqnuiiedreoque usted esté informado 7 Rastreo legal 8 Introducción 10 Caracteristicas 12 Sobre este manual 14 Para comprender qué es el rastreo 15 ¿Qué es el rastreo 15 ¿Qué es la búsqueda 15 Rastreo convencional 15 Operación símplex 16 Operación
  • Uniden BC72XLT | Spanish Owners Manual - Page 6
    Características especiales 38 La tecnología de captura Close CallTM RF 38 Programación de las opciones de Close Call ...... 39 Uso de la característica de captura Close Call RF 42 Búsqueda en cadena 42 El modo de búsqueda en cadena 43 Modo de dilación de la búsqueda en cadena ....... 44
  • Uniden BC72XLT | Spanish Owners Manual - Page 7
    de las siguientes maneras: • Reoriente o traslade la antena receptora • Aumente la separación entre el rastreador y el receptor. Este aparato cumple con la parte 15 de los reglamentos de la FCC. La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: 1) Este aparato no debe causar interferencia
  • Uniden BC72XLT | Spanish Owners Manual - Page 8
    Rastreo legal Su rastreador cubre frecuencias usadas por muchos diferentes grupos, incluyendo los departamentos de la policía y de los bomberos, los servicios de ambulancia, las agencias gubernamentales, las empresas privadas, los servicios de radioaficionados, las operaciones militares, los
  • Uniden BC72XLT | Spanish Owners Manual - Page 9
    son ilegales monitorizar. La modificación o manipulación con los componentes internos o el uso de ellos en cualquier manera que no sea la especificada en este manual podrían invalidar la garantía y anular su autorización obtenida de la FCC para operar la radio. En algunas áreas, el uso móvil de este
  • Uniden BC72XLT | Spanish Owners Manual - Page 10
    Introducción Gracias por la compra del rastreador portátil BC72XLT de Uniden. Este rastreador es versátil, compacto y fácil de usar. Además de sus características de rastreo estándar, éste también incluye la tecnología de captura Close Call RF diseñada para ayudarle a detectar e identificar señales
  • Uniden BC72XLT | Spanish Owners Manual - Page 11
    Esta tabla registra los márgenes de frecuencia, el paso de frecuencia implícita, el modo implícito (AM o FM), y el tipo de transmisiones que usted puede escuchar en cada margen. Margen de Frecuencia (MHz) 25.0-27.995 28.0-29.695 29.7-49.995 50.0-54.0 108.0-136.9875 137.0-143.995 144.0-147.995 148
  • Uniden BC72XLT | Spanish Owners Manual - Page 12
    detecte las frecuencias de radiobúsqueda (pager) durante la búsqueda Close Call. Búsqueda en cadena - Le permite insertar bandas personales de bú Usted puede almacenar hasta 10 frecuencias en cada banco (un total de 100 frecuencias), para que pueda identificar las llamadas más fácilmente. Dilación
  • Uniden BC72XLT | Spanish Owners Manual - Page 13
    Bancos de seis servicios - Las frecuencias son preprogramadas en bancos separados para la policía, los bomberos/emergencia, aeronaves, radioaficionados (ham), marina, y tiempo meteorológico, para poder localizar fácilmente los tipos específicos de llamadas. Bloqueo del teclado - Le permite
  • Uniden BC72XLT | Spanish Owners Manual - Page 14
    son representaciones de lo que puede aparecer cuando usted use el rastreador. Como usted verá esto dependerá de las frecuencias en su área y de las programaciones que usted seleccione. Además, podrá notar algunas diferencias entre lo que este manual enseña y lo que aparece en su rastreador. Para
  • Uniden BC72XLT | Spanish Owners Manual - Page 15
    , usted no necesita conocer todo esto para usar su rastreador, pero un poco de conocimiento sobre ello le ayudará a sacar lo máximo de su BC72XLT. ¿Qué es el rastreo? A diferencia de las estaciones generales de radio AM o FM, la mayoría de las comunicaciones en dos vías no transmiten continuamente
  • Uniden BC72XLT | Spanish Owners Manual - Page 16
    frecuencia (para sistemas símplex) o dos frecuencias (para sistemas repetidores). Cada vez que uno de ellos transmite, sus transmisiones siempre salen en la misma frecuencia. Hasta los últimos años de los 1980 esta era la manera primaria en la cual los sistemas de radio funcionaban. Aún hoy día,
  • Uniden BC72XLT | Spanish Owners Manual - Page 17
    de un radio de cerca 25 millas desde la ubicación del repetidor. ¿Dónde puede encontrar más información? Por si sólo, este manual provee solamente parte de lo que usted necesita saber para disfrutar del rastreo - como programar y usar este rastreador. La guía de frecuencias convencionales incluida
  • Uniden BC72XLT | Spanish Owners Manual - Page 18
    com * - Fuentes de frecuencias y llamadas de policía. Usted también puede llamarlos en el 1 800 SCANNER (horario de las 9 de la mañana afiliado con Uniden Corporation. Para comprar otra copia de la guía de frecuencias convencionales, comuníquese con su agente local o con: Uniden Parts Department
  • Uniden BC72XLT | Spanish Owners Manual - Page 19
    Adaptador CA Pinza para la correa Rastreador BC72 MANUAL DEL USUARIO Guía de frecuencias MANUAL DEL USUARIO Manual del usuario Si cualquiera de estos artículos falta o está dañado, comuníquese inmediatamente con el sitio de la compra o con Uniden Customer Service en el: (800) 297-1023, de las
  • Uniden BC72XLT | Spanish Owners Manual - Page 20
    mono opcional o un audífono mono con la impedancia correcta para escuchar privadamente. Lea las precauciones dentro de la página delantera de este manual. • No use el rastreador en un medio ambiente de alta humedad como la cocina o el baño. • Evite colocar el rastreador directamente a la luz solar
  • Uniden BC72XLT | Spanish Owners Manual - Page 21
    puntiagudo así como un bolígrafo para cambiar REG.ALK.BATT./ NI-MH BATT. dentro del compartimiento a REG.ALK.BATT. ¡AVISO! Cambie REG.ALK.BATT./ NI-MH BATT. a NI-MH BATT. solamente si está usando pilas recargables. Nunca intente recargar pilas que no sean recargables, ya que pueden calentarse o
  • Uniden BC72XLT | Spanish Owners Manual - Page 22
    Precauciones: • Use solamente pilas frescas del tamaño y del tipo requerido. • Siempre quite las pilas viejas o bajas en voltaje. Las pilas pueden derramar químicos que pueden destruir
  • Uniden BC72XLT | Spanish Owners Manual - Page 23
    El rastreador puede que examine las pilas cuando usted las instale. TSt CHArg y aparecerán. Si las pilas están buenas, TSt desaparecerá y mas potencia si las deja ocasionalmente descargarse por total. Para hacer esto, simplemente use el rastreador hasta que éste suene cada 15 segundos y el símbolo
  • Uniden BC72XLT | Spanish Owners Manual - Page 24
    en la posición REG.ALK.BATT., Charg y aparecerán pero el rastreador NO cargará las pilas. Asegúrese de usar las pilas correctas mismo tiempo.. Conexión de la antena Para acoplar la antena flexible a la conexión en la parte superior de su rastreador, alinee los agujeros Programación del rastreador 24
  • Uniden BC72XLT | Spanish Owners Manual - Page 25
    antena móvil externa o una antena exterior de estación de base. Nota: Use siempre un cable coaxial de 50 ohmios, RG-58, o RG-8 para conectar mono (no suministrados) en el enchufe para los audífonos en la parte superior de su rastreador. Esto automáticamente desconecta el altavoz interno. Conexión
  • Uniden BC72XLT | Spanish Owners Manual - Page 26
    ía dañar el rastreador. Conexión de la pinza para la correa Para transportar su rastreador más fácilmente cuando está por fuera, use la pinza para la correa suministrada. Use un destornillador Phillips y los tornillos suministrados para conectar la pinza al rastreador. Programación del rastreador 26
  • Uniden BC72XLT | Spanish Owners Manual - Page 27
    determine el tipo de comunicaciones que desea recibir, y luego programe el rastreador para explorar esas comunicaciones. Una frecuencia expresada en kHz o MHz, es la ubicación de sintonización de una estación. Para encontrar frecuencias activas, use la función de búsqueda o consulte una lista de
  • Uniden BC72XLT | Spanish Owners Manual - Page 28
    ón Hold/ Descripción Hold - Pone el rastreo o la búsqueda en espera. Oprima y mantenga Hold para aumentar los canales continuamente. Func + - Cambia entre los tres modos de Close Call. Sobre su rastreador 28
  • Uniden BC72XLT | Spanish Owners Manual - Page 29
    Nombre del botón Scan/Src / Func 1/Pri 2/ 3/Svc Descripción Scan - Rastrea los canales almacenados. Func + Src - Comienza la búsqueda en cadena o continua la búsqueda. - Enciende o apaga la retroiluminación de la pantalla. Func + - Bloquea y desbloquea el teclado. Le permite usar varias funciones
  • Uniden BC72XLT | Spanish Owners Manual - Page 30
    Nombre del botón 4 5/Dly 6/PSrc 7 8/ 9 /Clr 0/L/O E/Pgm Descripción 4 - Inserta un 4. 5 - Inserta un 5. Func + Dly - Programa y enciende o apaga la función de la dilación. 6 - Inserta un 6. Func + PSrc - Programa y enciende o apaga la programación del modo de selección de la banda. 7 - Inserta un
  • Uniden BC72XLT | Spanish Owners Manual - Page 31
    se están cargando y lo alerta cuando la potencia de la pila está baja. - aparece cuando el rastreador está programado al modo de Close Call. P - aparece cuando selecciona un canal de prioridad. SCN - aparece cuando rastrea los canales. HOLD - aparece durante el modo de dilación del rastreo
  • Uniden BC72XLT | Spanish Owners Manual - Page 32
    mientras que la función Close Call está activada. Los bancos Bancos de servicio El rastreador está preprogramado con todas las frecuencias alocadas a los servicios de meteorología, de radioaficionados, de marina, de aeronaves, de la policía y de los bomberos. Bancos de almacenamiento de canales Para
  • Uniden BC72XLT | Spanish Owners Manual - Page 33
    . Luego inserte el número del canal, en el cual desea almacenar una frecuencia, y después oprima Func y Pgm. El número del canal aparecerá. 2. Use los botones numéricos y para insertar la frecuencia (incluyendo el punto decimal) que desea guardar. 3. Oprima E para guardar la frecuencia en el canal
  • Uniden BC72XLT | Spanish Owners Manual - Page 34
    activas Si usted no tiene una lista de frecuencias en su área, use la búsqueda (excepto la búsqueda del servicio meteorológico) para encontrar meteorológicas, de radioaficionados, de marina, de aeronaves, de la policía, o de los bomberos, sin saber las frecuencias específicas usadas en
  • Uniden BC72XLT | Spanish Owners Manual - Page 35
    Func + o Func + para continuar la búsqueda. Nota: Por la razón de que hay muchas frecuencias diferentes alocadas a los departamentos de la policía y de los bomberos, se necesitarán varios minutos para buscar todas las frecuencias de servicio. Almacenamiento de frecuencias en canales durante la
  • Uniden BC72XLT | Spanish Owners Manual - Page 36
    en contra del sentido de las agujas del reloj. • Para asegurar el rastreo correcto, ajuste Squelch hasta que el audio no se oiga. Selección manual de un canal Usted puede monitorizar continuamente un sólo canal sin rastrearlo. Esto es útil cuando está escuchando una emisión de emergencia en un
  • Uniden BC72XLT | Spanish Owners Manual - Page 37
    canal y usted no quiere perder ningún detalle aunque puede haber periodos de silencio- o si usted desea monitorizar un canal específico. Para seleccionar manualmente un canal, oprima Hold, inserte el número del canal y luego vuelva a oprimir Hold. O si no, durante el rastreo, si la radio se detiene
  • Uniden BC72XLT | Spanish Owners Manual - Page 38
    directamente la presencia de una señal fuerte cercana e instantáneamente se sintoniza con la fuente de la frecuencia. Notas: • La captura de Close Call funciona muy bien para localizar la fuente de transmisiones fuertes locales, así como radios móviles y radios portátiles de dos vías en áreas
  • Uniden BC72XLT | Spanish Owners Manual - Page 39
    antenas satélites o cualquier transmisor con una frecuencia más alta o más baja de los márgenes listados en "Programación de las opciones de Close Call". • Close Call funciona mejor con algunos tipos de transmisiones que otros. Puede que no exhiba correctamente la información de frecuencia para los
  • Uniden BC72XLT | Spanish Owners Manual - Page 40
    Si seleccionó C-C.bnd, uno de los siguientes nombres de banda aparecerá en la pantalla. Bnd Lo: Banda baja VHF (25.0000-54.0000 MHz) Bnd Air: Banda baja AIR (108.0000-136.9875 MHz) Bnd Hi: Banda alta VHF (137.0000-174.0000 MHz) Bnd UHF: Banda UHF (406.0000-512.0000 MHz) Si seleccionó C-C.Alt, salte
  • Uniden BC72XLT | Spanish Owners Manual - Page 41
    hasta que la opción que desea aparezca, luego oprima E para seleccionarla. 9. Cuando seleccione la opción, oprima Scan para comenzar la búsqueda Close Call. De otra manera, para continuar con el rastreo normal, oprima repetidas veces Func hasta que F desaparezca y luego oprima Scan. Características
  • Uniden BC72XLT | Spanish Owners Manual - Page 42
    de programación. aparecerá. Cada 2 segundos, el rastreador investigará por frecuencias en el margen que usted haya especificado. Consulte "Programación de las opciones de Close Call" en la página 39. Notas: • Ajuste la supresión al máximo (en donde se reciban solamente señales fuertes) mientras usa
  • Uniden BC72XLT | Spanish Owners Manual - Page 43
    cada margen a uno que usted programe. Hay tres modos dentro de esta característica: el modo de búsqueda en cadena, de dilación de búsqueda, y selección de la banda del programa. Los má
  • Uniden BC72XLT | Spanish Owners Manual - Page 44
    frecuencia en donde la búsqueda en cadena comienza dependen de la manera que fue programado el rastreador antes de seleccionar el modo de búsqueda en cadena. Modo de dilación de la búsqueda en cadena Para activar el modo de dilación de la búsqueda en cadena, oprima Hold en el modo de la búsqueda en
  • Uniden BC72XLT | Spanish Owners Manual - Page 45
    insertar la frecuencia de todos modos, oprima E para aceptarla. El rastreador se configura él mismo al modo de programación después de almacenar una frecuencia. La colocación la gama de la búsqueda Usted puede usar este modo para definir el margen de la búsqueda durante una búsqueda en cada banco.
  • Uniden BC72XLT | Spanish Owners Manual - Page 46
    Búsquedas directas Usted puede usar la búsqueda directa para buscar subiendo o bajando desde la frecuencia actual exhibida. 1. Si el rastreador está explorando o buscando, oprima Hold. 2. Inserte la frecuencia con la que desea comenzar usando los botones numéricos. (Oprima para insertar un punto
  • Uniden BC72XLT | Spanish Owners Manual - Page 47
    cambiará la dirección de la búsqueda hacia abajo y la presión de Func + cambiará la dirección de búsqueda hacia arriba. o aparecerán dependiendo de la dirección de la búsqueda. Oprima Func + para disminuir la frecuencia por un paso o Func + para aumentarla por un paso. Mantenga oprimido o por 1
  • Uniden BC72XLT | Spanish Owners Manual - Page 48
    Si se envían frecuencias omitidas en un cierto modo, las frecuencias también son omitidas en otros modos de búsqueda y en el modo Close Call. Para omitir una frecuencia, oprima Func y L/O cuando el rastreador se detenga en una frecuencia durante una búsqueda o una dilación de búsqueda. El rastreador
  • Uniden BC72XLT | Spanish Owners Manual - Page 49
    Para borrar todas las frecuencias omitidas de una vez durante la búsqueda o la dilación de búsqueda, oprima Func y luego oprima y mantenga L/O hasta que el rastreador suene. Notas: • Si usted seleccionó todas las frecuencias para ser omitidas dentro del margen de búsqueda, el rastreador sonará 3
  • Uniden BC72XLT | Spanish Owners Manual - Page 50
    banco. Durante el rastreo, oprima el botón numérico que corresponde al banco que desea activar o desactivar. Los números aparecerán en la parte superior de la pantalla, mostrando los bancos actualmente seleccionados. El rastreador explorará todos los canales dentro de los bancos exhibidos que no est
  • Uniden BC72XLT | Spanish Owners Manual - Page 51
    El número del canal destellará cuando el rastreador explore el canal que pertenece al banco. Notas: • Usted puede seleccionar manualmente cualquier canal dentro de un banco, aunque el banco esté desactivado. • No puede desactivar todos los bancos. Un banco debe estar siempre activo. Bloqueo de
  • Uniden BC72XLT | Spanish Owners Manual - Page 52
    cada 2 segundos en cada banco. Para apagar la característica de prioridad. Oprima Func + Pri. PRI desaparecerá. Uso del bloqueo de los botones Use el bloqueo del teclado para proteger el rastreador de cambios accidentales de programas. Cuando los botones del rastreador estén bloqueados, los únicos
  • Uniden BC72XLT | Spanish Owners Manual - Page 53
    Solución de problemas SiosluucBiCó7n2XdLeTpnroofbulnecmionaascorrectamente, trate los siguientes pasos. Problema El rastreador no funciona. Recepción incorrecta. Posible Causa Puede que no esté recibiendo ninguna potencia. La antena del rastreador puede necesitar ajuste. Sugerencia Investigue
  • Uniden BC72XLT | Spanish Owners Manual - Page 54
    El rastreo no se detiene. El rastreo no comienza. Puede que la supresión necesite ser ajustada. Puede que la antena necesite ser ajustada. Uno o más canales pueden estar bloqueados. La frecuencia del canal puede que no esté almacenada en la memoria. El canal puede que no esté activo. Usted debe
  • Uniden BC72XLT | Spanish Owners Manual - Page 55
    rastreador solamente cuando esté seguro que no funciona correctamente. 1. Apague el rastreador. 2. Mientras que oprime y mantiene 2,9, y Hold, encienda el rastreador. Requerirá unos 3 segundos para inicializar y CLEAr aparecerá. Solución de problemas 55
  • Uniden BC72XLT | Spanish Owners Manual - Page 56
    cada canal cuando se haya perdido la memoria. • Siempre, oprima cada botón firmemente hasta que oiga el tono de entrada para cada entrada. Localidad • No use el rastreador en medios ambientes con alta humedad, así como la cocina o el baño. • Evite poner la unidad a la luz directa del sol o cerca de
  • Uniden BC72XLT | Spanish Owners Manual - Page 57
    use agua excesiva. Arreglos No intente ningún arreglo. El rastreador no contiene ninguna parte servible al usuario. Comuníquese con el centro de servicio al usuario de Uniden de partes y servicio de Uniden. La dirección y el número telefónico están alistados en la garantía al final de este manual. Si
  • Uniden BC72XLT | Spanish Owners Manual - Page 58
    Especificaciones Certificado en acuerdo con los reglamentos de la Especificaciones FCC y la parte 15 de regulaciones, subparte C, desde la fecha de la fabricación. Canales 100 Bancos 10 (10 canales cada uno) Margen de frecuencia (in MHz): 25.0-27.995 ......... Banda de ciudadanos/ Negocios 28.0-29
  • Uniden BC72XLT | Spanish Owners Manual - Page 59
    (FM 0.3 µV 406.875 MHz (FM 0.4 µV 453.250 MHz (FM 0.4 µV 511.9125 MHz (FM 0.4 µV Temperatura de operación: Normal 20°C hasta +60°C Close Call 10°C hasta +50°C Proporción del rastreo: ...... 50 canales por segundo (máx.) Proporción de la búsqueda Normal 60 pasos por segundos (máx.) Hyper 180
  • Uniden BC72XLT | Spanish Owners Manual - Page 60
    Suprimida 110 mA Salida completa 310 mA Requerimientos de la potencia:: 2 pilas AA (3V CC), 2 pilas AA recargables de NI-MH (2.4V CC), adaptador CA ( 6 VCC 500mA) Antena 50 ohmios (Impedancia) Enchufes externos Enchufe antena tipo BNC Enchufe para el altavoz externo de 3.5 mm Enchufe para
  • Uniden BC72XLT | Spanish Owners Manual - Page 61
    al centro de partes de Uniden en el : (800) 554-3988, de las 8 de la mañana hasta las 5 de la tarde, hora del este, de lunes a viernes para recibir información sobre como ordenar estos accesorios opcionales. Auricular de botón fi Altavoz externo Directorio Betty Bearcat de frecuencias/ Directorios
  • Uniden BC72XLT | Spanish Owners Manual - Page 62
    , para un defecto o mal funcionamiento cubierto por esta garantía, (E) usado en cualquier conjunción con equipos o partes, o como parte de cualquier sistema que no ha sido fabricado por Uniden, o (F) instalado o programado por cualquiera que no esté incluido en la guía operativa para este producto
  • Uniden BC72XLT | Spanish Owners Manual - Page 63
    FUNCIONAMIENTO: Si después de seguir las instrucciones de este manual de instrucciones, usted está seguro de que el producto porte pagado y que se pueda trazar, o entregado al garante en: Uniden America Corporation Parts and Service Division 4700 Amon Carter Boulevard Fort Worth, TX 76155 (800) 297-
  • Uniden BC72XLT | Spanish Owners Manual - Page 64
    vviPsiPasiatriWeatarWeacaWcvncWvnceeuWeeruWser.semosU.mosUrtNriártNoariáIsoaDsIspDs,Epá,ENágNgi.nCi.nCaOaOeMenMn THANK YO¡¡RUReFegOgíRísstBtrreUesYseIeNoGonnAlliiUnnNeeIDhhEooNyy!!PRODUCT. GGrraacciiaassppoorrllaaccoommpprraaddeeuunnpprroodduuccttooddeeUUnnidideenn
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64

MANUAL DEL USUARIO
BC72XLT
MANUAL
DEL
USUARIO