Uniden BC75XLT Spanish Owner's Manual

Uniden BC75XLT Manual

Uniden BC75XLT manual content summary:

  • Uniden BC75XLT | Spanish Owner's Manual - Page 1
    Manual para el usuario BC75XLT © 2012 Uniden America Corporation Fort Worth, Texas Impreso en Vietnam U01UB372ZAZ(0)
  • Uniden BC75XLT | Spanish Owner's Manual - Page 2
    local debe proveerle información acerca de las leyes de su comunidad. Los cambios o modificaciones a este producto que no estén expresamente aprobados por Uniden, o la operación de este producto en cualquier otra manera que no sea la detallada en esta guía de operación, podrían anular su autoridad
  • Uniden BC75XLT | Spanish Owner's Manual - Page 3
    ¡AVISO para los auriculares! Asegúrese de usar solamente un auricular monoaural con este rastreador. También puede usar un auricular mono, opcional, tipo vincha. El uso de un auricular o un auricular mono tipo vincha incorrecto podría ser potencialmente peligroso para sus oídos. La salida del
  • Uniden BC75XLT | Spanish Owner's Manual - Page 4
    ContENIDO Precauciones 2 La FCC quiere que usted esté informado 7 Rastreo legal 8 INTRODUCCIÓN 10 CARACTERÍSTICAS MÁS IMPORTANTES DEL BC75XLT. . 11 MARGEN DE FRECUENCIAS 14 PLAN DE LA BANDA DE LOS EE.UU 15 PLAN DE LA BANDA DEL CANAD 17 ¿QUÉ ES EL RASTREO
  • Uniden BC75XLT | Spanish Owner's Manual - Page 5
    30 Cómo ajustar para quitar la interferencia 31 CONTROLES Y PANTALLA DEL BC75XLT 32 DESCRIPCIÓN DE LA UNIDAD 32 Teclado 32 Rueda para controlar el ón manual de un canal 45 CARACTERÍSTICAS ESPECIALES 47 CAPTURA CLOSE CALL® RF 47 Modo de operación Close Call 47 Cómo usar el modo Close Call 49
  • Uniden BC75XLT | Spanish Owner's Manual - Page 6
    RETROILUMINACIÓN 55 PROGRAMACIÓN POR SU COMPUTADORA 55 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 56 CUIDADO Y MANTENIMIENTO 59 REINICIALIZACIÓN DEL RASTREADOR 59 UTILIZACIÓN GENERAL 59 LOCALIDAD 59 LIMPIEZA 60 ARREGLOS 60 Birdies 60 ESPECIFICACIONES 62 GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO 65 6
  • Uniden BC75XLT | Spanish Owner's Manual - Page 7
    de incendio o choque eléctrico, no exponga esta unidad a la lluvia o a la humedad. Uniden® y Close Call® son marcas registradas de Uniden America Corporation. Otras marcas registradas y usadas en este manual son la propiedad de los poseedores respectivos. Este rastreador ha sido examinado y cumple
  • Uniden BC75XLT | Spanish Owner's Manual - Page 8
    una operación indeseable. Rastreo legal Su rastreador cubre frecuencias usadas por muchos diferentes grupos, incluyendo los departamentos de la policía y de los bomberos, los servicios de ambulancia, las agencias gubernamentales, las empresas privadas, los servicios de radioaficionados, las
  • Uniden BC75XLT | Spanish Owner's Manual - Page 9
    prohibidas para monitorear. La modificación o manipulación con los componentes internos o el uso de ellos en cualquier manera que no sea la especificada en este manual podrían invalidar la garantía y anular su autorización obtenida de la FCC para operar la radio. En algunas áreas, el uso móvil de
  • Uniden BC75XLT | Spanish Owner's Manual - Page 10
    Introducción Gracias por la compra del rastreador portátil BC75XLT de Uniden. Este rastreador es versátil, compacto y fácil de usar. Además de sus características de rastreo estándar, también incluye la tecnología de captura Close Call® RF diseñada para ayudarle a detectar e identificar señales de
  • Uniden BC75XLT | Spanish Owner's Manual - Page 11
    MÁS IMPORTANTES DEL BC75XLT Tecnología de captura Close Call® RF - Usted puede programar el rastreador para que detecte y suministre información acerca de transmisiones cercanas de radio. Consulte la página 47 para más información acerca de esta característica. Programación por la PC - Le permite
  • Uniden BC75XLT | Spanish Owner's Manual - Page 12
    . Bancos de almacenamiento de canales - El rastreador tiene 10 bancos. Usted puede guardar hasta 30 frecuencias en cada banco (un total de 300 frecuencias), para que pueda identificar las llamadas más fácilmente. Dilación de rastreo por 2 segundos - Demora el rastreo por unos 2 segundos antes de
  • Uniden BC75XLT | Spanish Owner's Manual - Page 13
    están preprogramadas en bandas separadas, tiempo meteorológico, policía, bomberos/emergencia, marina, carreras, aviación civil, radioaficionados opciones de alimentación - Use el cable USB suministrado para cargar el BC75XLT por su computadora u otro puerto USB de carga. Usted también puede
  • Uniden BC75XLT | Spanish Owner's Manual - Page 14
    de la trasmisión o si espera a recibir una respuesta. Usted puede programar el tiempo de la dilación para cada modo Close Call®, Custom Search y Service Search. MARGEN DE FRECUENCIAS Estas tablas registran el margen de frecuencia, el paso de frecuencia predeterminada, el modo predeterminado (AM
  • Uniden BC75XLT | Spanish Owner's Manual - Page 15
    PLAN DE LA BANDA DE EE.UU. Margen de frecuencia Paso (MHz) (kHz) 25.00000-27.99500 5.0 Modo Transmisión AM Banda de ciudadanos/ banda de negocios 28.00000-54.00000 5.0 108.00000-136.99166 8.33 137.00000-150.77000 5.0 NFM AM Banda de 10 metros para aficionados Banda para la aviación civil
  • Uniden BC75XLT | Spanish Owner's Manual - Page 16
    Margen de frecuencia Paso Modo Transmisión (MHz) (kHz) 150.77500-150.81250 7.5 150.81500-154.45250 7.5 154.45625-154.47875 7.5 154.48250-154.51250 7.5 154.51500-154.52500 5.0 154.52750-154.53500 7.5 154.54000-154.60750 7.5 154. 61000-154.64750 7.5 154.65000-157.44750 7.5 157.45000-157.46500 5.0
  • Uniden BC75XLT | Spanish Owner's Manual - Page 17
    PLAN DE LA BANDA DEL CANADÁ Margen de frecuencia Paso (MHz) (kHz) 25.00000-27.99500 5.0 28.00000-54.00000 5.0 108.00000-136.99166 8.33 137.00000-174.00000 5.0 406.00000-512.00000 6.25 Modo Transmisión AM NFM Banda ciudadana/ banda de negocios Banda de 10 metros para aficionados AM Banda
  • Uniden BC75XLT | Spanish Owner's Manual - Page 18
    no necesita conocer todo esto para usar su rastreador, pero un poco de conocimiento acerca de ello le ayudará a obtener lo máximo de su BC75XLT. ¿QUÉ ES EL RASTREO? A diferencia de las estaciones generales de radio AM o FM, la mayoría de las comunicaciones en dos vías no transmiten continuamente
  • Uniden BC75XLT | Spanish Owner's Manual - Page 19
    Rastreo convencional El rastreo convencional es relativamente un concepto simple. A cada grupo de usuarios en un sistema convencional se le asigna una sóla frecuencia (para sistemas simplex) o dos frecuencias (para sistemas repetidores). Cada vez que uno de ellos transmite, sus transmisiones siempre
  • Uniden BC75XLT | Spanish Owner's Manual - Page 20
    repetidor. ¿QUÉ SON LOS BANCOS? Bancos de almacenamiento de canales Para identificar y seleccionar fácilmente los canales en los que desea escuchar, los 300 canales están divididos en 10 bancos de almacenamiento, los cuales contienen 30 canales cada uno. Usted puede usar cada banco de almacenamiento
  • Uniden BC75XLT | Spanish Owner's Manual - Page 21
    Bandas de búsqueda de servicios públicos El rastreador está preprogramado con muchas de las frecuencias alocadas a la policía, tiempo meteorológico, bomberos/emergencia, marina, carreras, aviación civil, radioaficionados, ferrocarril, radio CB, y otras (Otras = FRS/ GMRS/MURS). Use los 10 alcances
  • Uniden BC75XLT | Spanish Owner's Manual - Page 22
    ¿DÓNDE PUEDE ENCONTRAR MÁS INFORMACIÓN? Por si sólo, este manual provee solamente parte de lo que usted necesita saber para disfrutar del rastreo - en su área aquí. Esta página no está afiliada con Uniden Corporation. Para más información acerca de Uniden y nuestros productos, visite http://www
  • Uniden BC75XLT | Spanish Owner's Manual - Page 23
    LA CAJA Rastreador BC75XLT Antena Pinza para la correa (acoplada) No ilustrado: • Cable USB • Pulsera • Manual para el usuario Si cualquiera de estos artículos falta o está dañado, comuníquese inmediatamente con el sitio de la compra o con Servicio de ayuda al consumidor de Uniden en el: (800
  • Uniden BC75XLT | Spanish Owner's Manual - Page 24
    PREPARACIÓN DEL RASTREADOR Conexión de la antena 1. Alinee las ranuras alrededor del conector de la antena con las lengüetas del conector BNC del rastreador. 2. Deslice el conector de la antena hacia abajo sobre el conector del rastreador. 3. Gire el anillo exterior del conector de la antena en el
  • Uniden BC75XLT | Spanish Owner's Manual - Page 25
    Conexión de un auricular/audífonos Para escuchar privadamente, usted puede conectar un auricular de botón de 1/8 pulgadas (3.5mm) o unos audífonos en estéreo (no suministrados) en el enchufe para los audífonos en la parte superior del rastreador. Esto desconecta automáticamente el altavoz interno.
  • Uniden BC75XLT | Spanish Owner's Manual - Page 26
    ALIMENTACIÓN DEL RASTREADOR Use el cable USB suministrado para conectar su rastreador a su computadora y cargar las pilas Ni-MH (no incluidas) durante la instalación inicial. Además, puede usar un adaptador que suministre alimentación USB para cargar (no incluido, pero disponible en muchas tiendas).
  • Uniden BC75XLT | Spanish Owner's Manual - Page 27
    3. Use un objeto de punta tal como un bolígrafo para poner el interruptor para la selección del tipo de la pila, ubicado dentro del compartimiento, a la posición ALK. 4. Inserte las pilas como indican los símbolos de polaridad (+ y -) marcados dentro del compartimiento. 5. Vuelva a colocar la tapa.
  • Uniden BC75XLT | Spanish Owner's Manual - Page 28
    un puerto USB, la computadora le pedirá los controladores de su rastreador. Para descargar e instalar esos controladores, vaya a http://info.uniden.com/ UnidenMan4/BC75XLT. 4. El rastreador exhibe CHArg y el icono de pila baja mientras que recarga las pilas. La pantalla se vacía cuando el rastreador
  • Uniden BC75XLT | Spanish Owner's Manual - Page 29
    Mensaje LCD Tipo de la pila Significado Condición del rastreador CHArg Ni-MH El rastreador se está cargando. Apagado Nada Ni-MH La unidad está cargada. Apagado Nada Ni-MH El rastreador no se carga (el interruptor de la selección de la pila está puesto a ALK). Apagado Err CHArg Ni-MH
  • Uniden BC75XLT | Spanish Owner's Manual - Page 30
    Alerta de pila baja El tono de alerta de pila baja suena cada 15 segundos y el icono de la pila destella cuando el voltaje está bajo. Si baja más del umbral, el rastreador se apaga automáticamente hasta que la pila está recargada. CÓMO ENCENDER EL RASTREADOR Encienda el rastreador después de haberlo
  • Uniden BC75XLT | Spanish Owner's Manual - Page 31
    aceptada como una transmisión. Si usted pone la supresión muy alta, usted se arriesga a no recibir las transmisiones que son más bajas que ese umbral. Bajando el umbral permite que se acepten las señales más débiles. Sin embargo, si usted baja el umbral demasiado, oirá ruido blanco todo el tiempo.
  • Uniden BC75XLT | Spanish Owner's Manual - Page 32
    CONTROLES Y LA PANTALLA DEL BC75XLT DESCRIPCIÓN DE LA UNIDAD Teclado Prioridad Espera/ Close Call Explorar Búsqueda/ servicio Bloqueo/ bloqueo del teclado Alimentación/ retroiluminación Dilación PSrc Borrar Función Programar/ insertar Los botones de su rastreador tienen varias funciones marcadas
  • Uniden BC75XLT | Spanish Owner's Manual - Page 33
    Botón/ icono Hold / Scan Srch/Svc L/O / Primario Función del botón Hold - Se mantiene en una frecuencia hasta que se suelta. Close Call - deja el rastreador en transmisiones cercanas (consulte la página 47). Circula por los NA canales buscando transmisiones en frecuencias guardadas (
  • Uniden BC75XLT | Spanish Owner's Manual - Page 34
    del botón Enciende y apaga el rastreador. Inserta un 1 numérico. Inserta un 5 numérico. Inserta un 6 numérico. Ajusta el modo Channel Program. Enciende o apaga la retroiluminación de la pantalla (consulte la página 55). Circula por los modos Priority Off, Priority Do Not Disturb, y Priority Scan
  • Uniden BC75XLT | Spanish Owner's Manual - Page 35
    Botón/ icono . Clr Func Primario Función del botón Oprima una vez: inserta un decimal. Oprima dos veces: cancela una inserción de un botón numérico. Pone el rastreador en el modo Function. Pone el rastreador en el modo de función. NA Cancela una entrada de un botón numérico. Cancela el modo
  • Uniden BC75XLT | Spanish Owner's Manual - Page 36
    Pantalla LCD Línea 1 Línea 2 Línea 3 Línea 4 Línea 5 La pantalla tiene indicadores que muestran el estado actual de la función del rastreador. La información exhibida le ayuda a comprender el funcionamiento de su rastreador. Línea Exhibición 1 B:1 - 10 PGM Descripción Modo Search: Alcance de bú
  • Uniden BC75XLT | Spanish Owner's Manual - Page 37
    la dilación de 2 segundos al final de la transmisión está activada. Sale cuando el rastreador está puesto en el modo Close Call; - Prioridad Close Call - Close Call no molesten Sale destellando cuando la potencia de la pila está baja. Sale cuando las pilas recargables se están cargando. Indica una
  • Uniden BC75XLT | Spanish Owner's Manual - Page 38
    Línea Exhibición 4, 5 Scan Hold WX, AIR, FIRE, HAM, POL, RAIL, MRN, CB, RACE, OTHER Descripción Sale cuando explora los canales. Sale durante el modo Scan Hold y Search Hold. Bandas de servicio público. Esto saldrá con un indicador para la banda de servicio actual durante una búsqueda de servicio.
  • Uniden BC75XLT | Spanish Owner's Manual - Page 39
    de la pantalla cuando usted presiona Func + Svc. Nota: La búsqueda de servicio es explicada en la página 41. Cuando usted oprime Srch, el BC75XLT comienza a buscar en los alcances de búsqueda hasta que encuentra actividad. El número del alcance de búsqueda destella y se mantiene en esa frecuencia
  • Uniden BC75XLT | Spanish Owner's Manual - Page 40
    Búsqueda rápida La búsqueda rápida le permite elegir un punto de comienzo para la búsqueda. Una vez que usted está buscando desde este punto, usted puede parar la búsqueda y guardar las frecuencias en un canal. 1. Si el rastreador está explorando o buscando, oprima Hold. 2. Inserte la frecuencia
  • Uniden BC75XLT | Spanish Owner's Manual - Page 41
    a un alcance de búsqueda diferente e inserte otra frecuencia. Búsqueda de servicios públicos Usted puede buscar transmisiones meteorológicas, policía, bomberos/emergencia, marina, carreras, aviación civil, radioaficionados (HAM), ferrocarril, radio CB, y otros (Otros = FRS/GMRS/MURS) sin saber
  • Uniden BC75XLT | Spanish Owner's Manual - Page 42
    modo Function, oprima Func para volver y luego oprima Svc. Los servicios son explorados en el orden siguiente: tiempo meteorológico, policía, bomberos/emergencia, marina, carreras, aviación civil, radioaficionados (Ham), ferrocarril, radio CB, y otros (Otros = FRS/GMRS/MURS). Cuando el rastreador se
  • Uniden BC75XLT | Spanish Owner's Manual - Page 43
    Nota: Consulte www.radioreference.com para una lista de frecuencias en su área. Además, puede guardar frecuencias directamente en un canal específico, en en un banco de canales específico. 1. Desde los modos Search o Scan, o oprima Hold. 2. Oprima Func + Pgm. El rastreador exhibe el próximo número
  • Uniden BC75XLT | Spanish Owner's Manual - Page 44
    canales de servicio público y canales que no son de servicio en el mismo banco. Por ejemplo, usted puede guardar un canal de bomberos, de la policía, marina, etc. de una ciudad, junto con canales de empresas de servicio público y otros de negocios. No hay ninguna restricción para el margen de
  • Uniden BC75XLT | Spanish Owner's Manual - Page 45
    una estación débil o lejana, gire la rueda en contra de la dirección de las manillas del reloj. • Ajuste la supresión hasta que haya silencio. Selección manual de un canal Usted puede monitorear continuamente un sólo canal sin explorarlo. Esto es útil si usted escucha una emisión de emergencia en un
  • Uniden BC75XLT | Spanish Owner's Manual - Page 46
    Para seleccionar manualmente un canal cuando está en el modo Scan, oprima Hold, inserte el número del canal, y oprima Hold otra vez. El rastreador se mueve a la frecuencia guardada en ese canal. Durante el rastreo, si la radio se detiene en un canal que usted desea escuchar, oprima Hold una vez. (
  • Uniden BC75XLT | Spanish Owner's Manual - Page 47
    ón (tal como transmisores de radiobúsqueda a través de pagers, torres de radio de múltiple uso, dispositivos de control de tráfico, etc.), el modo Close Call puede que no encuentre la transmisión que usted está buscando, o puede que encuentre una transmisión que no sea la que usted desea. El modo
  • Uniden BC75XLT | Spanish Owner's Manual - Page 48
    Usted puede programar el rastreador para que lo alerte cuando la característica Close Call detecta una frecuencia. Programe tonos de alerta por su computadora (consulte la página 47). Notas: • La captura Close Call RF no puede detectar frecuencias fuera del alcance de operación normal del rastreador
  • Uniden BC75XLT | Spanish Owner's Manual - Page 49
    . La presión de Func + circula por las funciones de Close Call en esta orden: Close Call Off /Close Call DND/Close Call Priority. Para activar el modo Close Call , oprima Func + ,una vez excepto en el modo WX Search, Band Select o Program. Notas: • Apriete la supresión (donde se reciban solamente se
  • Uniden BC75XLT | Spanish Owner's Manual - Page 50
    ruido blanco e interferencia. Bloqueo temporario Para boquear temporalmente un canal en el modo Scan o una frecuencia en los modos Search y Close Call seleccione manualmente el canal o la frecuencia (consulte la página 45) y luego oprima L/O. La pantalla exhibe TL/O. Usted ha bloqueado TEMPORALMENTE
  • Uniden BC75XLT | Spanish Owner's Manual - Page 51
    Desbloqueo Desbloquear el bloqueo temporario: 1. Localice el canal temporalmente bloqueado; oprima Hold. 2. Oprima L/O hasta que el estado del bloqueo desaparezca de la pantalla. 3. Oprima Hold otra vez para volver a los modos Scan o Search. También puede apagar y encender el rastreador. Desbloquear
  • Uniden BC75XLT | Spanish Owner's Manual - Page 52
    • Las frecuencias bloqueadas son compartidas entre los modos Service Search, Custom Search, Quick Search y Close Call. Si las frecuencias bloqueadas están programadas en un modo especifico, esas frecuencias también son sobrepasadas en otros modos Search (excepto la búsqueda de servicio meteoroló
  • Uniden BC75XLT | Spanish Owner's Manual - Page 53
    prioridad cada 2 segundos solamente cuando no está recibiendo transmisiones. • Rastreo de prioridad ( PRI sale en la pantalla): El rastreador busca canales de prioridad cada 2 segundos sin importar si está recibiendo o no una transmisión. Usted puede designar un canal en cada banco como un canal de
  • Uniden BC75XLT | Spanish Owner's Manual - Page 54
    ón de la dilación Search Cada canal se puede ajustar individualmente. Search y Close Búsqueda personalizada: Si un alcance está Call ajustado, todos los demás alcances también lo están. Quick Search y Close Call Búsqueda de servicio: Cada banda se puede ajustar como una unidad. Los
  • Uniden BC75XLT | Spanish Owner's Manual - Page 55
    canales en el rastreador • Ajustar cualquier programación Cuando usted conecte su rastreador a su computadora, usted verá una serie de pantallas para asistirle. Controladores USB y software de programación están disponibles para descargarlos en http://info.uniden.com/ UnidenMan4/BC75XLT. 55
  • Uniden BC75XLT | Spanish Owner's Manual - Page 56
    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si su BC75XLT no funciona correctamente, trate los siguientes pasos. Problema El rastreador no funciona. Recepción incorrecta. Posible causa Puede que el rastreador no está recibiendo corriente. La
  • Uniden BC75XLT | Spanish Owner's Manual - Page 57
    Problema El trastreo no se detiene. Posible causa Puede que el umbral necesita ser ajustado. Sugerencia Ajuste el umbral de la supresión. Consulte la página 30. Uno o más canales pueden estar bloqueados. Asegúrese de que los canales que desea explorar no están bloqueados. La frecuencia del
  • Uniden BC75XLT | Spanish Owner's Manual - Page 58
    Problema El rastreo no comienza. El rastreo del tiempo meteorológico no funciona. Posible causa Usted debe oprimir Scan para poder explorar. Sugerencia Oprima Scan. Necesitará ajustar la supresión. Ajuste el umbral de la supresión. Consulte la página 30. Uno o más canales pueden estar
  • Uniden BC75XLT | Spanish Owner's Manual - Page 59
    CUIDADO Y MANTENIMIENTO REINICIALIZACIÓN DEL RASTREADOR Si la pantalla del rastreador se bloquea o para de funcionar correctamente, usted necesitará reiniciar el rastreador. ¡CUIDADO! Este procedimiento borrará toda la información que usted haya almacenado en el rastreador. Antes de reinicializar el
  • Uniden BC75XLT | Spanish Owner's Manual - Page 60
    No intente ningún arreglo. El rastreador no contiene ninguna parte servible al usuario. Comuníquese con el centro de servicio al usuario de Uniden o llévelo a un técnico calificado. BIRDIES Todas las radios pueden recibir "birdies" (señales no deseadas). Si su rastreador se detiene durante el
  • Uniden BC75XLT | Spanish Owner's Manual - Page 61
    su rastreador, o si desea más información, por favor llame o escriba a la división de partes y servicio de Uniden. La dirección y el número telefónico están alistados en la garantía al final de este manual. Si desea asistencia inmediata, por favor llame al servicio de ayuda al consumidor en el (800
  • Uniden BC75XLT | Spanish Owner's Manual - Page 62
    de regulaciones, subparte C, desde la fecha de la fabricación. Canales 300 Bancos 10 (30 canales cada uno) Sensibilidad (SINAD 12 dB) MHz (NFM 0.3 µV Temperatura de operación: Normal 20°C hasta +60°C Close Call 10°C hasta +50°C Proporción del rastreo ..... 90 canales por segundo
  • Uniden BC75XLT | Spanish Owner's Manual - Page 63
    Hyper 270 pasos por segundos (máx.) Muestreo de prioridad 2 segundos Dilación del rastreo 2 segundos Rechazo IF (en 453.25 MHz 80 dB Frecuencias IF Primer IF (25-174 MHz 265.5050-265.600 MHz Segundo IF 21,3 MHz Tercero IF 450 kHz Altavoz interno 24 ohmios, 0.8 W (32 Ø) Salida de audio
  • Uniden BC75XLT | Spanish Owner's Manual - Page 64
    Las características, especificaciones, y disponibilidad de los accesorios opcionales están todos sujetos a cambio sin previo aviso. 64
  • Uniden BC75XLT | Spanish Owner's Manual - Page 65
    cubierto por esta garantía, (E) usado en cualquier conjunción con equipos o partes, o como parte de cualquier sistema que no ha sido fabricado por Uniden, o (F) instalado o programado por cualquiera que no esté incluido en la guía operativa para este producto. DECLARACIÓN DE RECLAMO: En el caso de
  • Uniden BC75XLT | Spanish Owner's Manual - Page 66
    FUNCIONAMIENTO: Si después de seguir las instrucciones de este manual de instrucciones, usted está seguro de que el producto est pagado y que se pueda trazar, o entregado al garante en : Uniden America Corporation Parts and Service Division 4700 Amon Carter Boulevard Fort Worth, TX 76155 (800) 297
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66

Manual para el usuario
BC75XLT
© 2012 Uniden America Corporation
Impreso en Vietnam
Fort Worth, Texas
U01UB372ZAZ(0)