Uniden BCT8 French Owners Manual

Uniden BCT8 Manual

Uniden BCT8 manual content summary:

  • Uniden BCT8 | French Owners Manual - Page 1
    RADIO À BALAYAGE DE FRÉQUENCES BCT8 Système d'avertissement BearTrackermc doté du dispositif de pistage des canaux à ressources partagées TrunkTracker III de 800 MHz
  • Uniden BCT8 | French Owners Manual - Page 2
    observer les instructions suivantes. AVERTISSEMENT! La société Uniden America Cette radio de type 'scanner' a été fabriquée pour ne pas syntoniser les fréquences radio assigné guide d'utilisation, risquent de retirer votre droit de l'utiliser. • Les affichages de l'écran utilisés dans ce guide
  • Uniden BCT8 | French Owners Manual - Page 3
    à ressources partagées 'Trunk Tracking'? 10 Survol des caractéristiques importantes 12 Où obtenir plus de renseignements 14 Renseignements sur l'Internet 14 Accessoires inclus avec votre radio à balayage de fréquences 15 Accessoires optionnels 15 Installer la radio BCT8 16 Pour l'utilisation
  • Uniden BCT8 | French Owners Manual - Page 4
    35 Balayage prioritaire 35 Changer le canal prioritaire 36 Balayage des services 37 Recherche des bandes 38 Régler une recherche de bande 38 40 Délai...41 Fonction de pistage des canaux à ressources partagées "Trunk Tracking 42 Régler le suppresseur de bruit de fond 43 Programmer les fr iii
  • Uniden BCT8 | French Owners Manual - Page 5
    de la tonalité de déconnexion (code de fin 71 Interface distante...72 Mode de contrôle du PC 72 Mode de clonage 73 Entretien...76 Guide de dépannage 77 Spécifications...80 Appendice...81 Garantie limitée d'une année 86 iv
  • Uniden BCT8 | French Owners Manual - Page 6
    des canaux à ressources partagées "Trunk Tracking" et du pistage "Bear Tracker" qui vous avertit lorsque la patrouille routière se trouve dans un rayon approximatif de 4,8 km (3 milles). Elle peut stocker 250 fréquences parmi celles des services de la police, des incendies/urgences, ainsi que les
  • Uniden BCT8 | French Owners Manual - Page 7
    7 8 9 10 11 12 13 Gamme de fréquences (MHz) 137,0000 143,9950 Mode FM 144,0000 - FM 147, kHz 12,5 kHz 12,5 kHz Transmission Service mobile terrestre de l'armée Radio-amateur de 2 mètres VHF à bande haute Service mobile terrestre du gouvernement fédéral Radio-amateur de 70 cm Bande UHF standard
  • Uniden BCT8 | French Owners Manual - Page 8
    FLASH 2 ALERT MUTE 3 BCT8 push VOL ALERT DELAY L/O DATA PRI HWY STATE PVT SVC SRCH TRUNK 1-50 1 151-200 4 51-100 2 201-250 5 101-150 3 6 7 8 9 HOLD/RESUME RMT M-LOCK . 0E 12 13 141516 17 18 19 20 1. Commande de suppression du bruit de fond 'Squelch'/ Sélecteur de la luminosit
  • Uniden BCT8 | French Owners Manual - Page 9
    21 22 23 24 ANT. EXT. SP. DC 12V REMOTE 21. Connecteur d'antenne (ANT.) 22. Prise de haut-parleur externe (EXT. SP.) 23. Prise d'alimentation CC (DC 12V) 24. Borne de l'accès distant (REMOTE) 8
  • Uniden BCT8 | French Owners Manual - Page 10
    des canaux à ressources partagées "Trunk Tracking" (TRUNK) 2. Canaux à ressources partagées police (POL) 13. Mode de balayage météorologique (WX) 14. Mode de balayage des incendies et urgences (FIRE Uniden America Corporation. TrunkTracker est une marque de commerce exclusive appartenant à
  • Uniden BCT8 | French Owners Manual - Page 11
    police d'État qui utilisent un prolongateur pour poste mobile. Qu'est-ce que le balayage? Contrairement aux stations de radio ce que la recherche? La radio à balayage de fréquences BCT8 peut rechercher chacune de ses Trunk Tracking"? Le balayage standard est un concept simple à comprendre. Vous
  • Uniden BCT8 | French Owners Manual - Page 12
    vous désirez surveiller. Par exemple, dans votre région, la police peut diffuser sur la fréquence de 460,500 MHz, le service des incendies, sur celle de 154,445 MHz, le service de patrouille routier, sur 37,900 MHz, etc. Ainsi, lorsque votre radio à balayage de fréquences arrête sur une fréquence
  • Uniden BCT8 | French Owners Manual - Page 13
    préprogrammées pour les catégories suivantes : - Police locale et shérifs de comté - Services des incendies et secours médical d'urgence - Médias Trunk Tracking" - Suivez les transmissions partagées des agences de sécurité publique et des services publics sur bande haute des fréquences VHF de 800 MHz
  • Uniden BCT8 | French Owners Manual - Page 14
    25 Mhz - 956 Mhz - Indique la gamme de fréquences pouvant être recherchées au sein des bandes de votre radio à BCT8 par l'entremise du logiciel de balayage BCT8 roulant sur votre PC. - Pour plus de renseignements sur le logiciel de programmation BCT8 SS, visitez notre site Web : scanner.uniden
  • Uniden BCT8 | French Owners Manual - Page 15
    ci-dessous : • Scanner Master 1-800-SCANNER (722-6637) (de 10h à 17h, heure de l'Est, du lundi au vendredi) Courriel : [email protected] Pour vous procurer une autre copie du guide des fréquences, contactez l'un des organismes ci-dessous : • Département des pièces d'Uniden (800) 554-3988
  • Uniden BCT8 | French Owners Manual - Page 16
    du logiciel de programmation à distance • Support de fixation mobile (Modèle MB-008) Si l'un de ces articles manque dans l'emballage ou s'il est endommagé, communiquez immédiatement avec le marchand qui vous l'a vendu ou contactez le service à la clientèle d'Uniden, au : 800-297-1023, de 8 h à 17
  • Uniden BCT8 | French Owners Manual - Page 17
    radio BCT8 MHz, raccourcissez l'antenne afin d'améliorer la réception. 4. Utilisez le support de bureau afin d'améliorer l'angle de visionnement et faciliter le fonctionnement. Conseils pratiques • Si votre radio antennes optionnelles. Pour l'utilisation mobile (installation dans l'auto) Installation
  • Uniden BCT8 | French Owners Manual - Page 18
    à l'intérieur de votre véhicule pour installer la radio à balayage de fréquences BCT8. Évitez les endroits pouvant nuire à votre conduite. Dans une automobile, l'endroit idéal se trouve sous le tableau de bord, du côté du passager. 2. Utilisez le support de fixation inclus en tant que gabarit pour
  • Uniden BCT8 | French Owners Manual - Page 19
    Méthodes d'installation typiques La radio à balayage de fréquences BCT8 peut être montée sur une table, dans une cloison, un plafond ou tout autre endroit pratique à l'aide du support de fixation inclus (MB008) (consultez le schéma ci-dessous afin de vous familiariser avec les méthodes de fixation
  • Uniden BCT8 | French Owners Manual - Page 20
    un cordon d'alimentation CC. Installation de l'alimentation CC Pour alimenter la radio à balayage de fréquences à partir d'une source d'alimentation de 12 baril dans la prise de 12 V CC située à l'arrière de la radio à balayage de fréquences, puis branchez le câble d'alimentation dans la prise d'
  • Uniden BCT8 | French Owners Manual - Page 21
    le câble à la borne négative (-) de la batterie du véhicule. ANT. ESXPT.. DC 12V REMOTE Alimenter la radio à balayage de fréquences à l'aide de la tension domestique standard Pour alimenter la radio à balayage de fréquences à partir d'une prise de courant CA, utilisez l'adaptateur secteur CA
  • Uniden BCT8 | French Owners Manual - Page 22
    endommager votre ouïe. Raccorder le câble de clonage Vous pouvez transférer les données programmées en provenance de et à destination d'une autre radio à balayage de fréquences BCT8 à l'aide d'un câble RS232C droit (9 broches à 9 broches) (non inclus). Permet de raccorder le câble entre les prises
  • Uniden BCT8 | French Owners Manual - Page 23
    routière préprogrammées. 2. Balayage des services - Appuyez sur SVC pour choisir l'un des neuf services pour trouver une fréquence active. 3. Recherche au sein des limites inférieure et supérieure de la bande. Lorsque la radio à balayage de fréquences trouve une fréquence active, elle arrête et
  • Uniden BCT8 | French Owners Manual - Page 24
    Mettre la radio à balayage de fréquences en marche 1. Tournez le bouton VOL dans le é. Comment fonctionne le suppresseur de bruit de fond (réglage silencieux) Imaginez le suppresseur de bruit de fond ('Squelch') comme une barrière. Si la barrière est trop basse (le réglage de la suppression est
  • Uniden BCT8 | French Owners Manual - Page 25
    Régler le suppresseur de bruit de fond 1. Pour régler le silencieux, appuyez sur la touche HOLD/RESUME pour arrêter le balayage. Au besoin, ajustez le volume VOL jusqu'à ce que vous n'entendiez plus de signal (Voir à la page 27). 2. Tournez le bouton SQL dans le sens horaire jusqu'au bout, jusqu'à
  • Uniden BCT8 | French Owners Manual - Page 26
    Balayage des patrouilles routières Les fréquences des patrouilles routières sont préprogrammées selon chaque État. Lorsque l'appareil effectue un balayage de la patrouille routière, l'alerte des avertissements routiers est activée. Choisir l'État 1. Appuyez sur STATE pour choisir l'État dans lequel
  • Uniden BCT8 | French Owners Manual - Page 27
    é 'TRUNK' est activé). 2. Pour reprendre le balayage, appuyez sur HOLD/RESUME. Remarque : L'alerte des avertissements routiers ne fonctionne pas en mode de mise en attente 'HOLD'. Alerte des avertissements routiers La radio à balayage de fréquences vous avertit lorsque les unités de police de
  • Uniden BCT8 | French Owners Manual - Page 28
    . Vous entendrez deux bips et le voyant à DEL 'MUTE' s'éteindra. • Changement d'État. Le voyant à DEL de la sourdine s'éteint lorsque le balayage commence. • Mettez la radio à balayage de fréquences hors fonction, puis en fonction. 27
  • Uniden BCT8 | French Owners Manual - Page 29
    sautées sont annulées dès que le balayage commence. Canaux prioritaires Chaque État préprogrammé dans la radio à balayage de fréquences contient un nombre de canaux prioritaires. La radio vérifie automatiquement les canaux prioritaires de l'État toutes les deux secondes afin de détecter de l'activit
  • Uniden BCT8 | French Owners Manual - Page 30
    en appuyant sur HOLD/RESUME pour demeurer sur cette fréquence. Remarque : L'alerte des avertissements routiers ne peut pas fonctionner pendant que la radio est mise en attente. N'oubliez pas d'appuyer sur HOLD/RESUME pour revenir au mode de balayage prioritaire normal. Le canal prioritaire ne peut
  • Uniden BCT8 | French Owners Manual - Page 31
    partage de plusieurs canaux sont préprogrammées pour chaque État. Lorsque la radio à balayage de fréquences trouve les données de la voie de la réception de la voie de signalisation soit perdue. Pour forcer le retrait la radio hors de la voie de signalisation, appuyez sur DATA. Si vous appuyez sur
  • Uniden BCT8 | French Owners Manual - Page 32
    Si vous trouvez une désignation intéressante que vous désirez continuer d'écouter, appuyez sur HOLD/ RESUME. Appuyez sur HOLD/RESUME pour reprendre le balayage. Vous pouvez régler le balayage pour qu'il demeure sur une désignation d'État pendant deux secondes afin d'attendre une reprise avant que le
  • Uniden BCT8 | French Owners Manual - Page 33
    achetées d'un marchand, à partir de différentes souces gratuites et basées sur la FCC sur l'Internet ou à partir du guide des fréquences incluses dans la trousse de la radio à balayage de fréquences BCT8. Pour entendre ces fréquences, vous devrez programmer chaque fréquence dans les canaux de la
  • Uniden BCT8 | French Owners Manual - Page 34
    . Ou appuyez successivement sur PVT jusqu'à ce que l'indication 'PVT' apparaisse à l'affichage; vous pouvez commencer le balayage de la banque privée. La radio effectue un balayage de tous les canaux seulement vers le haut. 2. Les voyants de la banque sélectionnés pour le balayage apparaissent
  • Uniden BCT8 | French Owners Manual - Page 35
    de fréquences arrête sur ce canal. Lorsque la transmission est terminée, le balayage reprend automatiquement. BALAYAGE Remarque : Vous pouvez régler la radio à 1 BANQUE 2 3 4 5 balayage de fréquences pour qu'elle effectue une pause 'Hold' sur la fréquence afin d'obtenir une réponse. Fréquence
  • Uniden BCT8 | French Owners Manual - Page 36
    fréquentes, vous pouvez empêcher ce canal d'être balayé. 1. Attendez que le balayeur d'ondes arrête sur le canal. 2. Appuyez ensuite sur L/O. 3. La radio à balayage de fréquences reprend immédiatement le balayage parce que le canal bloqué n'est plus dans la séquence de balayage. Conseils sur le
  • Uniden BCT8 | French Owners Manual - Page 37
    ce canal prioritaire, votre radio à balayage de fréquences surveille le canal jusqu'à la fin de la transmission, de groupes de conversation au lieu de régler les priorités pour les canaux. La radio à balayage de fréquences ne surveille que les groupes de conversation entre les transmissions. 36
  • Uniden BCT8 | French Owners Manual - Page 38
    radionavigation aéronautique (108-117,9875 MHz) 1. Appuyez sur SVC pour choisir un service. L'icône de la banque de service actuelle apparaît à l'affichage. 2. de fréquences pour les autres services (voir à la page 40). • Si vous choisissez POLICE ou DOT (Département des Transports), appuyez sur STATE
  • Uniden BCT8 | French Owners Manual - Page 39
    gler une recherche de bande Le balayeur d'ondes BCT8 peut rechercher un maximum de 13 gammes de fr . Pour régler une bande de recherche, entrez en mode de recherche de bande. Bande Gamme de fréquences (MHz) Mode Échelon Affichage 1 25.0000 - 27.9950 AM 5 kHz 25-28 2 28.0000 - 29.7000
  • Uniden BCT8 | French Owners Manual - Page 40
    sur toute transmission qu'il reçoit. Ceci signifie que la radio BCT8 arrêtera occasionnellement sur les signaux de données et les et le mode de recherche des services. Le saut de données ne fonctionne pas dans les modes de balayage de la bande des services (aéronautique, bande publique ou bande
  • Uniden BCT8 | French Owners Manual - Page 41
    désirez changer la fréquence, utilisez la touche p ou q pour augmenter ou diminuer d'un échelon de fréquence. Ensuite, appuyez sur E. Ou, lorsque la radio à balayage de fréquences arrête sur la fréquence que vous désirez stocker, appuyez sur E. 2. Choisissez une banque que vous désirez stocker en
  • Uniden BCT8 | French Owners Manual - Page 42
    de deux secondes dans tout canal, toute fréquence et toute bande de service ou recherche de bande. Lorsque le balayage ou la recherche arrête sur un ou le canal que vous désirez, puis appuyez sur DELAY. Ou, lorsque la radio à balayage de fréquences arrête sur une fréquence active ou un canal actif
  • Uniden BCT8 | French Owners Manual - Page 43
    énumérées dans le guide de fréquences 'TrunkTracker' inclus avec votre balayeur d'ondes BCT8. Les fréquences peuvent parfois changer; consultez le site www.trunktracker.com. • Si vous avez accès à l'Internet, vous pouvez visiter scanner.uniden. com ou www.trunktracker.com pour plus de renseignements
  • Uniden BCT8 | French Owners Manual - Page 44
    , en pointant le marqueur en couleur vers le haut. Voir l'illustration ci-contre. S'il est réglé à un niveau trop élevé, il pourrait empêcher la radio à balayage de fréquences de se SQL push FLASH verrouiller efficacement sur le canal de contrôle. S'il ALERT MUTE est réglé trop bas, il
  • Uniden BCT8 | French Owners Manual - Page 45
    partagées 'Trunking' : 1. Programmez le type de canaux à ressources partagées - Quel est le type de système de pistage qu'utilisera la radio à balayage de un ordre précis. Pour plus de détails, consultez le guide des fréquences inclus avec la radio et les sites Web énumérés. ÉTAPE 1 : Choisir
  • Uniden BCT8 | French Owners Manual - Page 46
    demie. Vous entendrez deux bips, et les indications BANK et TRUNK commencent à clignoter à l'affichage. 2. À l'aide du clavier canaux à ressources partagées : E2-800 (Motorola Type II 800 MHz) E2-Hi (Motorola Type II VHF 136-174 MHz)* E2-UHF (Motorola Type II UHF 406-512 MHz)* E1 (Motorola Type I et
  • Uniden BCT8 | French Owners Manual - Page 47
    balayage Chaque banque de votre radio BCT8 peut être soit une banque des canaux à ressources partagées. (250 numéros d'identification si vous utilisez service de police, la liste no 2 pour les numéros d'identification du service d'incendie, la liste no 3 pour les numéros d'identification des services
  • Uniden BCT8 | French Owners Manual - Page 48
    Consulter le site Web www.trunktracker.com pour y obtenir une liste complète des groupes de conversation pour votre région, que vous pourrez programmer dans vos listes de balayage. Pour pouvoir
  • Uniden BCT8 | French Owners Manual - Page 49
    . Veuillez lire la section intitulée "Réception EDACS" à la page 58 afin d'apprendre la façon dont cela fonctionne. Remarque : Par défaut, la radio BCT8 affiche des groupes de conversation en format 'AFS' pour la réception EDACSmd seulement. Pour entrer un numéro d'identification LTR : Pour un num
  • Uniden BCT8 | French Owners Manual - Page 50
    lire la section se rapportant à la "Réception EDACS". Remarque : Si la radio à balayage de fréquences n'est pas en mode de canaux à ressources partagées, vous pouvez entrer dans ce mode en appuyant sur TRUNK. En appuyant sur TRUNK lorsqu'en mode des canaux à ressources partagées, vous changez au
  • Uniden BCT8 | French Owners Manual - Page 51
    sur le chiffre qui lui est attribué. ☞ N'oubliez pas! Lorsque vous appuyez sur TRUNK en mode des canaux à ressources partagées, vous pouvez être hors du mode et la radio à balayage de fréquences commence à rechercher et à trouver les numéros d'identification actifs. Lorsque la radio trouve un num
  • Uniden BCT8 | French Owners Manual - Page 52
    p et la radio vérifiera si d'autres numéros d'identification sont actifs. Peu importe le système, vous ne saurez pas lequel des intervenants vous recevez, avant d'écouter pendant un certain temps ou de consulter les guides de fréquences ou les sites Internet tels que www.trunktracker.com. Bien
  • Uniden BCT8 | French Owners Manual - Page 53
    mode de recherche, suivez les étapes ci-dessous : 1. Lorsque votre radio à balayage de fréquences arrête sur un numéro d'identification que revenir au mode de recherche du pistage des canaux à ressources partagées 'Trunk Tracking'. Effacer un numéro d'identification stocké en mémoire Pour effacer un
  • Uniden BCT8 | French Owners Manual - Page 54
    s'arrêter sur l'une des centaines de groupes de conversation que comprend l'agence des services publics. Vous pouvez le faire en appuyant sur quelques touches à peine. Pour utiliser és au préalable. 1. Maintenez la touche TRUNK enfoncée pendant 1,5 seconde en mode de canaux à ressources partagées. 53
  • Uniden BCT8 | French Owners Manual - Page 55
    2. À l'aide du clavier des touches, choisissez la banque que vous désirez réviser, et le système de canaux à ressources partagées apparaîtra à l'affichage. Ensuite, appuyez sur E. 3. Choisissez l'indication sur E. à l'aide de la touche p ou q, puis appuyez 4. Vous pouvez voir les numéros d'
  • Uniden BCT8 | French Owners Manual - Page 56
    en attente sur un numéro d'identification au sein de votre liste de balayage (par exemple, la liste de balayage 3, adresse mémoire 7), et la radio à balayage de fréquences surveillera toutes les priorités au sein de toutes les listes de balayage actives entre n'importe quelle transmission sur le num
  • Uniden BCT8 | French Owners Manual - Page 57
    Pistage multiple La radio à balayage de fréquences BCT8 vous permet d'effectuer le pistage simultané de plus d'un système. Voici certains des points saillants de cette fonction : ✥ Vous pouvez effectuer le pistage simultané de 5 systèmes de canaux à ressources partagées ('Trunking'). ✥ En même temps
  • Uniden BCT8 | French Owners Manual - Page 58
    standard au sein de la même banque ou de la banque suivante. La radio ne recherchera pas les autres numéros d'identification au sein du même système sur la touche p pendant que vous surveillez un numéro d'identification, la radio vérifiera si d'autres numéros sont actifs (elle ignorera le numéro d'
  • Uniden BCT8 | French Owners Manual - Page 59
    Trunking', ce qui signifie qu'on assigne à chaque transmission une nouvelle fréquence. Au fur et à mesure que la conversation se déplace à travers les fréquences du système, votre radio TrunkTracker III canal à l'autre. Votre radio BCT8 peut suivre clairement et automatiquement ce groupe de conversation,
  • Uniden BCT8 | French Owners Manual - Page 60
    organisés de manière logique, qui permet de garder ensemble les groupes de conversation connexes. Votre radio à balayage de fréquences a été conçue pour profiter au maximum de cette organisation afin de exacte. Vous pouvez trouver les sources pour ces renseignements sur le site scanner.uniden.com. 59
  • Uniden BCT8 | French Owners Manual - Page 61
    l'agence 03. Adams Hill et Matthew Junction partagent l'agence 08. Votre radio devrait indiquer les groupes de conversation EDACS en format AFS (Agence-Flotte ès avoir programmé les fréquences du système et verrouillé la radio sur le canal de contrôle, vous pouvez choisir une ville en entrant
  • Uniden BCT8 | French Owners Manual - Page 62
    programmer chaque groupe de conversation au sein d'un service de police en utilisant uniquement 4 touches. Vous pouvez utiliser la fonction d'entrée AFS partielle partout où vous avez besoin de préciser un groupe de conversation EDACS. Votre radio BCT8 peut également entrer ou afficher les groupes
  • Uniden BCT8 | French Owners Manual - Page 63
    partagées EDACS, ainsi qu'ailleurs dans ce guide. C'est très facile à utiliser. Familiarisez-vous programmation du pistage des canaux à ressources partagées 'Trunk Tracking'. Vous n'avez pas besoin d'entrer les ce n'est pas une fonction par laquelle la radio peut effectuer le pistage d'un numéro d'
  • Uniden BCT8 | French Owners Manual - Page 64
    LTRmd Les systèmes LTRmd ('Logic Trunked Radio') sont des systèmes de canaux à ressources partagées utilisés principalement par les gens d'affaires ou les fournisseurs privés de services de communications, tels que les chauffeurs de taxis, camions de livraison et services de réparation. Ces systèmes
  • Uniden BCT8 | French Owners Manual - Page 65
    ne se retrouve que sur certains systèmes 800 MHz. Tous les systèmes de canaux à utilisée pour déterminer l'affiliation de chaque radio. Il est plus facile d'effectuer des changements services de police et des incendies, ainsi que les services publics et administratifs. Les services de police
  • Uniden BCT8 | French Owners Manual - Page 66
    é une banque de pistage des canaux à ressources partagées pour le système Motorola, appuyez sur TRUNK pour lancer le pistage multiple et vous verrez les numéros d'identification de l'utilisateur à l'affichage. Puisque par défaut la radio BCT8 est réglée pour les systèmes de Type II, tous les numéros
  • Uniden BCT8 | French Owners Manual - Page 67
    de flotte préréglés sont énumérés dans l'appendice de ce guide; vous pouvez choisir l'un d'eux, ce qui généralement un de flotte de la radio à balayage de fréquences, ainsi qu'un tableau énumérant les codes de grandeur des plans de flotte. 1. Maintenez la touche TRUNK enfoncée pendant une seconde
  • Uniden BCT8 | French Owners Manual - Page 68
    grandeur, consultez les "Codes de grandeur des plans de flotte" dans l'appendice de ce guide. Programmer un système hybride Un système hybride est simplement un système de Type , consultez les sites scanner.uniden.com ou www. trunktracker.com et d'autres sites Web et ressources sur les fréquences. 67
  • Uniden BCT8 | French Owners Manual - Page 69
    pouvez régler un maximum de trois séries de ces données, mais la plupart des systèmes n'en utilisent qu'un seul) : 1. Maintenez la touche TRUNK enfoncée pendant une seconde et demie et choisissez la banque que vous désirez changer. 2. Utilisez la touche p ou q pour choisir (système VHF de Type
  • Uniden BCT8 | French Owners Manual - Page 70
    depuis son attribution primaire, par exemple. Parce que la radio BCT8 se règle au mode d'activation des bits d'état ' dans la mémoire. Cette fonction ne s'applique qu'aux systèmes 800 MHz de Motorola. 1. Maintenez la touche TRUNK enfoncée pendant une seconde et demie et choisissez la banque que
  • Uniden BCT8 | French Owners Manual - Page 71
    suivants : 000, 250, 500 ou 750 que la radio qui saute 800 MHz de Type 1 ou de Type 2) et vous devez programmer la fréquence du canal de contrôle en mémoire et identifier la fréquence en tant que canal à ressources partagées dans le mode de programmation des canaux à ressources partagées 'Trunk
  • Uniden BCT8 | French Owners Manual - Page 72
    Lorsque cette fonction est désactivée, la radio recherche la suppression de bruit de fond 'squelch' avant de retourner au canal de contr touche TRUNK enfoncée pendant une seconde et demie et choisissez la banque que vous désirez changer. 2. Utilisez la touche p ou qpour choisir (système 800 MHz de
  • Uniden BCT8 | French Owners Manual - Page 73
    un PC à l'aide du logiciel de la radio BCT8 d'Uniden. Après avoir raccordé la radio à un PC, mettez la radio en marche. Pour utiliser le mode distant (contrôle du PC), vous devez installer le logiciel de la radio BCT8 d'Uniden et l'utiliser selon les instructions. Assurez-vous d'avoir raccordé votre
  • Uniden BCT8 | French Owners Manual - Page 74
    relatifs à l'achat du logiciel de la radio BCT8 pour programmer et contrôler votre radio BCT8, vous pouvez contacter le département des pièces d'Uniden : Département des pièces d'Uniden : 800-554-3988 (De 8h à 17h, heure centrale, du lundi au vendredi) scanner.uniden.com Paramètres de contrôle du
  • Uniden BCT8 | French Owners Manual - Page 75
    programmation d'une radio BCT8 dans une autre, y compris les fréquences, numéros d'identification des groupes de conversation, réglages de délai, etc. Après avoir raccordé les deux radios, mettez-les en marche 'ON'. Préparez chaque radio pour le mode de clonage en suivant les instructions ci-dessous
  • Uniden BCT8 | French Owners Manual - Page 76
    ées ne réussit pas, le message d'erreur suivant apparaîtra. Remarques : • Pour effacer l'indication (point décimal). , appuyez sur . • Lorsque le clonage des radios est terminé, réinitialisez-les en les mettant d'abord hors fonction 'OFF', puis en les remettant en marche 'ON'. Ceci est particuli
  • Uniden BCT8 | French Owners Manual - Page 77
    tre réparées par l'utilisateur. Communiquez avec le centre de service à la clientèle d'Uniden ou apportez-le à un technicien qualifié. Parasites • Toutes les radios peuvent recevoir des parasites (signaux indésirables). Si votre radio à balayage de fréquences cesse de fonctionner pendant le balayage
  • Uniden BCT8 | French Owners Manual - Page 78
    Guide de dépannage Si votre radio BCT8 ne semble par fonctionner pas correctement, essayez les mesures peuvent être en cause. 4. Le policier a la capacité de mettre le répéteur mobile hors fonction lorsqu'il n'est pas en service, s'il va à la cour, etc., mais il laissera généralement le répéteur
  • Uniden BCT8 | French Owners Manual - Page 79
    Si vous éprouvez de la difficulté lorsqu'en mode de pistage des canaux à ressources partagées 'TrunkTracker', essayez les étapes ci-dessous : Problème La radio à balayage de fréquences ne fonctionne pas. La radio n'arrête pas lorsqu'en mode des listes de balayage. Suggestion 1. Les données des fr
  • Uniden BCT8 | French Owners Manual - Page 80
    partagées 'Trunking' - service d'Uniden. L'adresse et le numéro de téléphone se trouvent à la garantie, à la fin de ce guide. Si vous désirez de l'assistance immédiate, veuillez appeler le soutien à la clientèle : 800-297-1023. Si vous avez accès à l'Internet, vous pouvez visiter scanner.uniden
  • Uniden BCT8 | French Owners Manual - Page 81
    137 - 144 MHz Mobile terrestre de l'armée 144 - 148 MHz Radio-amateur de 2 mètres 148 - 174 MHz VHF à bande haute 400 - 420 MHz Gouvernement fédéral 420 - 450 MHz Radio-amateur de 70 cm 450 - 470 MHz Bande UHF standard 470 - 512 MHz Bande UHF T 806 - 956 MHz Bande 800 Température de
  • Uniden BCT8 | French Owners Manual - Page 82
    Appendice Ordre des codes des États 81
  • Uniden BCT8 | French Owners Manual - Page 83
    Plans de flotte préréglés E1P1 Block 0 1 2 3 4 5 6 7 Size Code SIZE CODE 11 SIZE CODE 11 SIZE CODE 11 SIZE CODE 11 SIZE CODE 11 SIZE CODE 11 SIZE CODE 11 SIZE CODE 11 E1E2 Block 0 1 2 3 4 5 6 7 Size Code SIZE CODE 4 SIZE CODE 4 SIZE CODE 4 SIZE CODE 4 SIZE CODE 4 SIZE CODE 4 SIZE CODE 4 SIZE
  • Uniden BCT8 | French Owners Manual - Page 84
    E1P9 Block 0 1 2 3 4 5 6 7 Size Code SIZE CODE 4 SIZE CODE 4 SIZE CODE 0 SIZE CODE 0 SIZE CODE 0 SIZE CODE 0 SIZE CODE 0 SIZE CODE 0 E1P10 Block 0 1 2 3 4 5 6 7 Size Code SIZE CODE 0 SIZE CODE 0 SIZE CODE 0 SIZE CODE 0 SIZE CODE 0 SIZE CODE 0 SIZE CODE 4 SIZE CODE 4 E1P11 Block 0 1 2 3 4 5 6 7
  • Uniden BCT8 | French Owners Manual - Page 85
    identification sont divisées en 8 blocs de même grandeur. Lorsque vous programmez votre radio à balayage de fréquences pour qu'elle effectue le pistage d'un système de grandeur que le système des canaux à ressources partagées ('Trunked'). Si vous faites ceci avec précision, vous pourrez effectuer le
  • Uniden BCT8 | French Owners Manual - Page 86
    Si vous jugez que vous recevez la plupart des répliques aux conversations dotées de numéros d'identification assignés au bloc que vous avez programmé, alors vous avez probablement choisi le bon code de grandeur et pouvez passer au prochain bloc du plan. Finalement, pour la plupart des systèmes de
  • Uniden BCT8 | French Owners Manual - Page 87
    HONORER LA GARANTIE : Si, après avoir suivi les directives du guide d'utilisation, vous êtes persuadé(e) que votre appareil est défectueux, répondant de la garantie : Uniden America Corporation Division des pièces et du service 4700 Amon Carter Blvd. Fort Worth, TX 76155 800-554-3988, de 8h à
  • Uniden BCT8 | French Owners Manual - Page 88
    © 2007 par la corporation Uniden America, Ft Worth, TX. Tous droits réservés. Contiens des pièces provenant de l'étranger. `Imprimé en Chine. Peut être protégé par l'un ou plusieurs des
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88

Système d’avertissement BearTracker
mc
doté du
dispositif de pistage des canaux à ressources
partagées TrunkTracker III de 800 MHz
RADIO À BALAYAGE DE
FRÉQUENCES BCT8
RADIO À BALAYAGE DE
FRÉQUENCES BCT8