Uniden D1685 Spanish Owners Manual

Uniden D1685 Manual

Uniden D1685 manual content summary:

  • Uniden D1685 | Spanish Owners Manual - Page 1
    para el usuario de la serie D1685 ¿Qué hay en la caja? Además encontrará: Base del teléfono D1685 con contestador automático y ¿Necesita ayuda? Obtenga las contestaciones 24/7 en nuestra página de internet: www.uniden.com. Si... Comuníquese con... Número telefónico tiene una pregunta o
  • Uniden D1685 | Spanish Owners Manual - Page 2
    fono para reportar un escape de gas en la vecindad del escape.  Use sólo el cable de alimentación y las pilas indicadas en este manual. No tire las pilas al fuego. Pueden explotar. Investigue los reglamentos locales por posibles instrucciones especiales acerca de la eliminación de las pilas.  No
  • Uniden D1685 | Spanish Owners Manual - Page 3
    Elimine las pilas usadas de acuerdo con estas instrucciones. No abra ni rompa la pila. Desconecte la pila antes de enviar este producto. Para más detalles, consulte la sección Información importante. Primeros pasos Instalación de su teléfono Carga de la pila 1. Desempaque todos los receptores, las
  • Uniden D1685 | Spanish Owners Manual - Page 4
    Cambio a la marcación por pulso Su teléfono usa por defecto la marcación por tono. Si su empresa telefónica usa la marcación por pulso, usted debe cambiar el modo de marcación de su teléfono. 1. Oprima mENÚ/SELECCIóN y escoja Progr.global. 2. Seleccione Modo marcación y luego Pulso. Usted escuchará
  • Uniden D1685 | Spanish Owners Manual - Page 5
    Botón (icono) MENÚ/SELECCIÓN BORRAR AGENDA TEL. () REPRODUCIR/PARAR SUBIR ( ) CID BAJAR ( ) BORRAR Ø Función xxEn espera: abre el menú. xxEn cualquier menú o lista: selecciona el artículo marcado. xxDurante la entrada de texto o de números: borra un carácter, o mantenga oprimido para borrar todos
  • Uniden D1685 | Spanish Owners Manual - Page 6
    Botón (icono) ENC./APAG.CONTESTA. REPETICIÓN LLAM./ PAUSA SILENCIO MUDEz COLGADO RÁP. ALTAvOz () Función x En espera: enciende o apaga el contestador automático. x En espera: abre la lista de repetición de llamadas. x Durante la entrada de un número telefónico: inserta una pausa de 2 segundos. x En
  • Uniden D1685 | Spanish Owners Manual - Page 7
    Botón (icono) Función agenda tel. () xxEn espera o durante una llamada: abre la agenda. xxEn el menú: vuelve a la pantalla anterior. xxDurante la entrada de texto: mueve el cursor hacia la izquierda. altavoz () xxCambia una llamada normal al altavoz manos libres (y la vuelve a cambiar). HABLAR/
  • Uniden D1685 | Spanish Owners Manual - Page 8
    Lectura de la pantalla En la base Información de la llamada actual Iconos de estado Hora Fecha Estado del contestador automático En el receptor Iconos de estado Información de la llamada actual Hora y fecha Estado del contestador automático Icono Significado El timbre está apagado y no
  • Uniden D1685 | Spanish Owners Manual - Page 9
    CómO USAR LOS mENÚS Operaciones básicas del menú ♦ Si no oprime ningún botón dentro de 30 segundos, el receptor saldrá del menú. Oprima MENÚ/ SELECCIONAR para abrir el menú. Progr.receptor Oprima MENÚ/SELECCIONAR para escoger la opción ♦ Durante una llamada, Progr.cntestadr use AGENDA TEL.
  • Uniden D1685 | Spanish Owners Manual - Page 10
    Opción del menú Función Con cualq.botón Deja que el receptor conteste una llamada cuando usted oprime cualquier tecla en el teclado de marcación. Titular Cambia el nombre exhibido en la pantalla del receptor. Idioma receptor Cambia el idioma de la pantalla. Tonos de botones Deja que el
  • Uniden D1685 | Spanish Owners Manual - Page 11
    Cómo usar su teléfono Con el altavoz Con el receptor Para... manos libres de la base Auricular Altavoz manos libres hacer una llamada marque el número y luego Oprima ALTAVOZ. Oprima HABLAR/ COLGADO RÁP. Oprima ALTAVOZ. contestar una llamada Oprima ALTAVOZ. Oprima HABLAR/ COLGADO RÁP.
  • Uniden D1685 | Spanish Owners Manual - Page 12
    Cambio del volumen Para cambiar el... Cuando... volumen del auricular o del altavoz en cada usted está escuchando receptor con ese auricular o altavoz (reproduciendo mensajes, el volumen de altavoz de etc.) la base el volumen del timbre de cada receptor o de la el teléfono está en espera.
  • Uniden D1685 | Spanish Owners Manual - Page 13
    Para... marcar el número acentuado cerrar las listas Oprima... HABLAR/COLGADO RÁP. o ALTAVOZ en el receptor. En la base, oprima ALTAVOZ. (Registro CID sólo). Si el número es una llamada de tarifa pero no tiene un 1 delante del número telefónico, oprima * para añadirlo antes de marcar. AGENDA TEL.
  • Uniden D1685 | Spanish Owners Manual - Page 14
    Para... pasar por las entradas saltar a entradas que empiezan con una cierta letra marcar la entrada actual editar la entrada actual borrar la entrada actual Oprima.... BAJAR (para desplazarse por la agenda de A -Z) o SUBIR (para desplazarse de Z-A). la tecla numérica correspondiente a la letra
  • Uniden D1685 | Spanish Owners Manual - Page 15
    no están registrados exhiben el mensaje Not Registered. Para ver las instrucciones acerca de la registración, consulte la página 25, o lea el manual del receptor supletorio. Conferencias ♦♦La base y dos receptores inalámbricos se pueden juntar en conferencia con una llamada entrante. ♦♦Para juntarse
  • Uniden D1685 | Spanish Owners Manual - Page 16
    Transferencia de llamadas Para... Con la base... Con un receptor... 1. Oprima BUSCAR RECEP./ INTERCOM para poner la llamada en espera. 1. Oprima INTERCOM/BORRAR para poner la llamada en espera. transferir una llamada 2. Seleccione la estación a la cual desea transferir la llamada, o
  • Uniden D1685 | Spanish Owners Manual - Page 17
    . Cuando el tono del intercomunicador suene, usted podrá rastrear el tono del receptor perdido. Marcación en cadena Si necesita insertar muchas veces una serie de dígitos o un código numeral durante una llamada, usted puede guardar el código en una ubicación en la agenda telefónica y enviar el
  • Uniden D1685 | Spanish Owners Manual - Page 18
    Cómo usar la marcación en cadena 1. Haga su llamada normalmente. 2. Cuando escuche la orden para insertar el número, abra la agenda telefónica y encuentre la ubicación que lo contiene. 3. Oprima MENÚ/SELECCIÓN para transmitir el código. Si cambia de idea, cierre simplemente la agenda telefónica.
  • Uniden D1685 | Spanish Owners Manual - Page 19
    Lapso grabción Alerta mensaje Idioma sistema Filtro llamadas Contst.act/apgd Grabe saludo Opciones saludo Programe el tiempo de grabación (1 ó 4 minutos) que la persona que llama tiene para dejar un mensaje. Escoja Anuncio sólo si no quiere que las personas dejen mensajes. Programe la base para que
  • Uniden D1685 | Spanish Owners Manual - Page 20
    Para... borrar su saludo Siga estos pasos con la base o con un receptor Cambie a su saludo personal, y luego oprima BORRAR Ø en la base o INTERCOm/BORRAR en el receptor mientras que el saludo se está escuchando. Acceso al contestador automático Con el teléfono en espera, usted puede tener acceso
  • Uniden D1685 | Spanish Owners Manual - Page 21
    Para... saltar un mensaje borrar un mensaje borrar todos los mensajes reproducir mensajes viejos detener la reproducción Con la base Con un receptor Oprima CID. seleccione 3: Saltar. Durante la reproducción de un mensaje, oprima BORRAR Ø. seleccione 4: Borrar. Oprima BORRAR Ø con el teléfono
  • Uniden D1685 | Spanish Owners Manual - Page 22
    el mensaje contestador automático está apagado, éste 02 Reproducir el mensaje contestará después de 10 timbres y emitirá 03 Saltar el mensaje una serie de bips.) 2. Durante el saludo o los bips, oprima 0 e inserte inmediatamente su código de seguridad. Si lo inserta 3 veces 04 Borrar el mensaje
  • Uniden D1685 | Spanish Owners Manual - Page 23
    Una estación puede hacer llamadas, pero no suena. xxAsegúrese de que el timbre está encendido. xxAsegúrese de que el modo silencio está apagado (consulte la página 14). Un receptor no funciona. xxCargue la pila por 15-20 horas. xxInspeccione la conexión de la pila. El teléfono sigue sonando
  • Uniden D1685 | Spanish Owners Manual - Page 24
    Problemas con múltiples estaciones Posibles soluciones No puedo transferir llamadas. xxReinicialice todas las estaciones (página 25). Dos receptores no pueden hablar xxInquiera si alguna estación está en con la persona que llama. el modo de privacidad. Un receptor muestra No disponible.
  • Uniden D1685 | Spanish Owners Manual - Page 25
    Instalación de un filtro en la línea telefónica o filtro DSL Un filtro de línea telefónica o filtro DSL impide que los servicios que usan la línea telefónica causen interferencia en su teléfono. Para obtener un filtro de línea, comuníquese con su proveedor de servicio o vaya a una tienda de electró
  • Uniden D1685 | Spanish Owners Manual - Page 26
    otro cargador que no sea el diseñado específicamente para ello según este manual del usuario. El uso de otro cargador podría dañar la pila o hacer proteger nuestro medio ambiente y a conservar los recursos naturales, Uniden participa voluntariamente en el programa industrial RBRC® para recolectar y
  • Uniden D1685 | Spanish Owners Manual - Page 27
    congénitas y otros daños reproductivos. Lávese las manos después de tocarlos. Uniden trabaja para reducir el contenido de plomo en nuestros cables y accesorios. Información de seguir lo que se especifica en este manual. La conexión a líneas de paga está sujeta a tarifas estatales. Español - 27
  • Uniden D1685 | Spanish Owners Manual - Page 28
    quese con el fabricante (consulte la tapa de este manual para ver la información de contacto) o con ón a este producto no expresamente aprobado por Uniden, o la operación de este producto de sido examinado y cumple con los limites de un dispositivo digital de la clase B, conforme con la parte 15 de
  • Uniden D1685 | Spanish Owners Manual - Page 29
    ) Se requiere comprobante de la compra original para el servicio garantizado. GARANTE: UNIDEN AMERICA CORPORATION ("Uniden") ELEMENTOS DE LA GARANTÍA: Uniden garantiza por un año, al comerciante original, que este producto de Uniden está libre de defectos en materiales y mano de obra, con sólo las
  • Uniden D1685 | Spanish Owners Manual - Page 30
    DE FUNCIONAMIENTO: Si después de seguir las instrucciones de este manual de instrucciones, usted está seguro de que el producto está entregado al garante en: Uniden America Service 4700 Amon Carter Blvd. Fort Worth, TX 76155 Como asociado de Energy Star, Uniden ha determinado que este producto
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30

Base del teléfono
D1685 con
contestador
automático
y receptor
inalámbrico
Tapa de la
pila
Receptor supletorio y
cargador
Si ha comprado
el modelo con el
número:*
Usted debe
tener:
D1685
Ninguno
D1685-2
1 de cada
...
...
D1685-11
10 de cada
D1685-12
11 de cada
Además encontrará:
No ilustrado:
x
Pila recargable
(BT-1021)
x
Adaptador CA
(PS-0035)
x
Cable telefónico
Si cualquier artículo falta o está dañado, comuníquese inmediatamente con
nuestra Línea de ayuda al cliente. ¡Nunca use productos dañados!
¿Necesita ayuda? Obtenga las contestaciones 24/7 en nuestra página de internet:
www.uniden.com
.
Si...
Comuníquese con...
Número
telefónico
tiene una pregunta o un
problema
la Línea de servicio al
cliente de Uniden
817-858-2929 ó
800-297-1023
necesita una parte de
reemplazo o un accesorio
el Departamento de
partes de Uniden*
800-554-3988
necesita ayuda especial por
razones de discapacidad
la Línea de ayuda de
accesibilidad de Uniden
800-874-9314 (voz
o TTY)
*
Durante horas regulares de oficina, hora estándar central; visite nuestra página web para horas de
oficina más detalladas.
Guía para el usuario de la serie D1685
¿Qué hay en la caja?
No ilustrado:
x
Pila recargable
(BT-1021)
x
Tapa de la pila
x
Adaptador CA (PS-0035)
© 2010 Uniden America Corp.
Impreso en Vietnam
Ft. Worth, Texas
* Si el número del modelo termina en R,
su paquete incluye un aumentador de
distancia DRX100. Consulte la guía para
el DRX100.