Uniden DCX160 French Owner's Manual

Uniden DCX160 Manual

Uniden DCX160 manual content summary:

  • Uniden DCX160 | French Owner's Manual - Page 1
    l'option Register Handset (Initialisation du combiné). L'écran devrait afficher Handset Registering (Combiné instructions de fonctionnement du combiné sont décrites dans la section Socles compatibles du guide d'utilisation d'un des socles. xx Les guides d'utilisation de tous les téléphones Uniden
  • Uniden DCX160 | French Owner's Manual - Page 2
    BATTERY pour les centres de recyclage des piles à l'hydrure métallique de nickel de votre région. L'implication d'Uniden utilisation de ce téléphone ne garantit pas le service des Canada. PROCÉDURE À SUIVRE POUR FAIRE HONORER LA GARANTIE: Si, après avoir suivi les instructions contenues dans ce guide
  • 1
  • 2

x
x
Sixunxarticlexestxmanquantxouxendommagé,xcontactezximmédiatementx
notrexdépartementxdexsoutienxàxlaxclientèle.xN’utilisezxjamaisxunxappareilx
endommagé!
x
x
Besoinxd’aide?xObtenezxdesxréponsesx24/7xsurxnotrexsitexWeb:xwww.uniden.com.
Si vous...
Contactez Uniden...
Numéro de téléphone
Avez une question ou un
problème
Ligne de soutien à la
clientèle*
817-858-2929 ou
800-297-1023
Avez besoin d’une pièce de
rechange ou d’un accessoire
Département des
pièces*
800-554-3988
Besoin d’une assistance
particulière à cause d’un
handicap
Ligne d’assistance
800-874-9314
(voix ou TTY)
*
Pendant les heures d’affaires régulières, heure centrale; consultez notre site Web pour plus de détails
.
Mesures de sécurité importantes!
Veuillez respecter les précautions sécuritaires de bases suivantes lorsque vous utilisez votre sys-
tème téléphonique afin d’éviter les risques d’incendie, d’électrocution et de blessures, comprenant
ceci
:
•x Cetxappareilxn’estxPASxhydrofuge.
N’EXPOSEZ PAS cet appareil à la pluie ou à l’humidité
.
• N’utilisez pas cet appareil près de l’eau, par exemple, près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier, d’une
cuve de lessive, dans un sous sol humide ou près d’une piscine.
• Évitez d’utiliser un téléphone (autre qu’un téléphone sans fil) pendant un orage. Il pourrait y
avoir un faible risque d’électrocution causé par la foudre.
• N’utilisez pas votre téléphone pour rapporter une fuite de gaz à proximité de la fuite.
• N’utilisez que le cordon d’alimentation et les piles indiquées dans ce guide. N’incinérez pas les
piles. Elles risqueraient d’exploser. Vérifiez auprès des autorités locales afin de connaître les
procédures spéciales de mise aux rebus.
• Ne déposez pas votre combiné sur le chargeur sans d’abord y avoir installé les piles et d’avoir fixé
correctement le couvercle des piles.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS!
Bloc-piles rechargeable
(BT-1021)
Adaptateur
CA(PS-0035)
Couvercle
des piles
Combiné
supplémentaire et
chargeur DCX160
Guide d'utilisation du combiné supplémentaire DCX160
Ce qui se trouve dans la boîte?
INSTALLATION DU COMBINÉ
Charger la pile
1.
Déballez tous les combinés, les blocs-piles et les
couvercles des piles. Si vous devez retirer le couvercle,
appuyez sur les encoches et glissez le couvercle vers le
bas.
2. Alignez le connecteur de la pile avec la prise située à
l’intérieur du combiné; le connecteur ne s’insère que
d’une seule manière.
3. Enfoncez le connecteur jusqu’à ce qu’il se verrouille en place; tirez
légèrement sur les fils afin de vous assurer que le branchement est effectué
correctement.
4. Replacez le couvercle et glissez-le vers le haut.
5. Utilisez l’adaptateur CA et branchez-le au socle et à une prise de courant pour
l’intérieur (120 V CA). Branchez les chargeurs de la même manière.
6. Déposez un combiné sur le socle et plaçant les touches face à vous. Si
l’afficheur ne s’allume pas, replacez le combiné sur le socle ou branchez le
socle dans une prise
différente. Pour deux
combinés ou plus, déposez chaque
combiné sur le chargeur
.
#
Chargez complètement tous les combinés (environ 15 heures) avant
de les utiliser.
INITIALISATION À UN SOCLE
#
Le combiné supplémentaire ne fonctionnera pas tant qu'il n'aura
pas été initialisé à un socle!
Socles compatibles
Ce combiné est conçu pour fonctionner avec les modèles de socles D1660,
D1680, D1685, et D1688 d'Uniden. Pour la liste mise à jour des modèles de
socles compatibles avec ce combiné, veuillez consulter notre site Web.
Méthode d'initialisation
Est-ce que le combiné s'insère dans le socle?
Oui
Déposez le combiné sur le socle. L'écran devrait afficher
Handset
Registering
(Combiné s'initialise).
Non
Est-ce que le socle est doté d'un écran ACL?
Oui
1. Sur le socle, accédez au menu et sélectionnez l'option
Register
Handset
(Initialisation du combiné). L'écran devrait afficher
Handset Registering
(Combiné s'initialise).
2. Sur le combiné, maintenez la touche
#
enfoncée jusqu'à ce que
le combiné affiche
Handset Registering
(Combiné s'initialise)
(environ 2 secondes).
Non
1. Sur le socle, maintenez la touche
Find
enfoncée lorsque le
combiné est en mode d'attente (environ 5 secondes).
2. Sur le combiné, maintenez la touche
#
enfoncée jusqu'à ce que
le combiné affiche
Handset Registering
(Combiné s'initialise)
(environ 2 secondes).
#
Après environ 30 secondes, l'écran du combiné devrait afficher
Registration Complete
(Initialisation terminée).
Tester la connexion
Soulevez le combiné et appuyez sur
Talk/Flash
. Assurez-vous d'entendre la
tonalité. (Appuyez sur
End
pour raccrocher.)
Si...
Essayez...
x
vous n'entendez pas la tonalité
x
le combiné affiche
Registration Failed
(Initialisation échouée)
Assurez-vous que le combiné est
pleinement chargé et essayez à nouveau.
INFORMATION IMPORTANTE
x
Toutes les caractéristiques et les instructions de fonctionnement du
combiné sont décrites dans la section
Socles compatibles
du guide
d'utilisation d'un des socles.
x
Les guides d'utilisation de tous les téléphones Uniden sont disponibles à
être téléchargés sur note site Web.
Information relative à l'adaptateur CA et à la pile
Adaptateur CA
Numéro de pièce
Tension à l'entrée
Tension à la sortie
PS-0035
120 V CA, 60 Hz
8 V CA @ 300 mA
x
N'utilisez que les adaptateurs inclus.
x
Utilisez l'adaptateur approprié pour le socle et le chargeur.
x
N'installez pas l'appareil sous les rayons directs du soleil ou dans des endroits où la tempéra-
ture est extrêmement élevée.
Bloc-piles (selon une utilisation normale)
Numéro de pièce
Capacité
Mode de
conversation
Mode d'attente
Autonomie des
piles
BT-1021
300 mAh, 2,4 V CC
environ 7 heures
environ 7 jours
environ 1 an
x
Remplacez le bloc-piles lorsque la durée en mode de conversation et en mode d'attente vous
semble considérablement diminuée. Pour les blocs-piles de rechange, veuillez contacter notre
département des pièces (sur la couverture avant).
x
Lorsque le bloc-piles s'affaiblit, le combiné émet des bips. Déposez le combiné sur le socle ou le
chargeur pour le recharger.