Uniden DECT1080 Spanish Owners Manual

Uniden DECT1080 - DECT 1080 Cordless Phone Manual

Uniden DECT1080 manual content summary:

  • Uniden DECT1080 | Spanish Owners Manual - Page 1
    Un mundo inalámbrico TELÉFONOS INALÁMBRICOS DE UNIDEN Serie DCT1080 MANUAL DEL USUARIO ESPAÑOL
  • Uniden DECT1080 | Spanish Owners Manual - Page 2
    tiene cualquier pregunta acerca de cómo acomodan los productos de Uniden a personas discapacitadas, le rogamos que llame a la lí Caller ID de su compañía telefónica local. Usualmente hay un precio para este servicio. ** Se requieren múltiple receptores para usar estas características. En este manual
  • Uniden DECT1080 | Spanish Owners Manual - Page 3
    Primeros pasos Búsqueda de una localidad Conexión de su teléfono Preparación de los receptores Instalación y carga de las pilas de los receptores Aviso de pila baja Funcionamiento de la pila Ajuste de la fecha y la hora Conexión de la línea telefónica El receptor La base La pantalla del receptor La
  • Uniden DECT1080 | Spanish Owners Manual - Page 4
    Selección de una base 30 Reinicialización de su teléfono 30 Programaciones implícitas 31 Servicios de la red 32 Identificación de llamadas (Caller ID) 32 Tono de llamada en espera 32 El registro de llamadas 32 Visualización del registro de llamadas 33 Cómo copiar números del registro
  • Uniden DECT1080 | Spanish Owners Manual - Page 5
    Primeros pasos Siga estos simples pasos para preparar el uso de su teléfono. Búsqueda de una localidad • La ubicación deber estar cerca de una entrada para línea telefónica y de un enchufe con corriente continua (uno que no esté conectado a un interruptor). • La base y el receptor deben estar
  • Uniden DECT1080 | Spanish Owners Manual - Page 6
    Preparación de los receptores Instalación y carga de las pilas de los receptores 1 En cada receptor: Quite la tapa del compartimiento de la pila. Oprima hacia abajo en la hendidura semicircular y deslice la tapa. Conecte la pila suministrada con la polaridad correcta. Coloque la tapa nuevamente en
  • Uniden DECT1080 | Spanish Owners Manual - Page 7
    AVISO DE PILA BAJA Si el símbolo está exhibido en la pantalla, CARGA PILA aparecerá y usted oirá el tono de pila baja y deberá recargar su receptor. Para un funcionamiento óptimo, asegúrese de poner el receptor en el cargador después de cada llamada. Si deja el receptor fuera de la base, el tiempo
  • Uniden DECT1080 | Spanish Owners Manual - Page 8
    El receptor Auricular Pantalla Clear (borrar) • Úselo para borrar dígitos incorrectos o letras. • Oprima para volver al menú anterior. • Mantenga oprimido para silenciar el timbre temporalmente. (bajar)/agenda • Oprima durante una llamada para disminuir el volumen del auricular o del altavoz. • Ú
  • Uniden DECT1080 | Spanish Owners Manual - Page 9
    La base Línea telefónica Potencia CA (amarillo) Pantalla LED del contestador automático LED de carga • Se enciende cuando el receptor está en la base. LED en uso • Se ilumina cuando el receptor está en uso. Buscar el receptor • Oprima para llamar el/los receptor/es. Reproducir/parar • Oprima para
  • Uniden DECT1080 | Spanish Owners Manual - Page 10
    La pantalla del receptor Símbolo Explicación Siempre exhibido cuando su receptor está activado. Muestra el estado de la pila. La pila está completamente cargada. La pila esta media cargada. La pila está vacía; usted oye un tono de aviso - la pila está baja y necesita ser recargada. Se mantiene fija
  • Uniden DECT1080 | Spanish Owners Manual - Page 11
    La pantalla de espera Una vez cargado el receptor, su pantalla aparecerá como se muestra abajo, exhibiendo el nombre y el número del receptor, la hora y la fecha. Esto es conocido como "modo de espera". Por ejemplo: Indicador del nivel de la pila Indicador de la señal receptor-base Puede
  • Uniden DECT1080 | Spanish Owners Manual - Page 12
    Guía de referencia rápida Función Oprima el botón Hacer una llamada , inserte el número. Hacer una llamada premarcando Inserte el número, y oprima . Ajustar el volumen del auricular Durante una llamada, oprima o . Terminar una llamada o coloque el receptor en la base/cargador. Recibir una
  • Uniden DECT1080 | Spanish Owners Manual - Page 13
    Uso de su teléfono Realización de una llamada 1 Oprima y el símbolo es exhibido. Cuando oiga el tono de marcación, marque el número deseado. El número será mostrado en la pantalla. Después de una corta pausa el cronómetro de la llamada se activará. 2 Oprima para salir y volver a la espera.
  • Uniden DECT1080 | Spanish Owners Manual - Page 14
    Este tono se oirá después del tono general cuando reciba una notificación de llamada en espera. Este tono está provisto como una característica extra y deberá ser activado, ya que la configuración implícita está ajustada a APAGADO. Para activar esta característica, vaya al menú, seleccione las
  • Uniden DECT1080 | Spanish Owners Manual - Page 15
    Silenciador del timbre También puede apagar o enmudecer temporalmente el timbre, manteniendo oprimido mientras que el teléfono suena. Repetición de una llamada Repetición del último número llamado 1 Oprima . 2 Oprima . 3 Use o MARCAR. para seleccionar VOLV. 4 Oprima . Repetición de
  • Uniden DECT1080 | Spanish Owners Manual - Page 16
    Seleccione NO ESPECIAL si no desea un timbre distintivo y luego oprima . 7 Seleccione GUARDAR y oprima . U oprima o para seleccionar VOLVER para volver al menú anterior y oprima . Oirá un sonido para confirmar que la entrada está guardada. 8 Oprima para volver al modo de espera. Borrado de
  • Uniden DECT1080 | Spanish Owners Manual - Page 17
    Para apagar el timbre de la llamada interna: 1 Oprima en el receptor u oprima en la base otra vez. Si no apaga el timbre, éste se apagará automáticamente después de 60 segundos. Bloqueo del teclado El bloqueo del teclado previene la marcación accidental cuando lleva el receptor consigo y
  • Uniden DECT1080 | Spanish Owners Manual - Page 18
    3 Oprima o para seleccionar NUEVA ENTRADA. Oprima . y la pantalla mostrará 4 Inserte el nombre usando el teclado, y luego . Los nombres guardados pueden tener hasta 13 letras. Oprima letra incorrecta. para borrar una Cómo insertar nombres en la agenda Por ejemplo, para insertar
  • Uniden DECT1080 | Spanish Owners Manual - Page 19
    Visualización y marcación de una entrada en la agenda 1 Oprima y la primera entrada alfabética será exhibida. 2 Oprima o para desplazarse por las entradas y exhiba la entrada deseada. O Busque la entrada alfabéticamente. Búsqueda alfabética Inserte en el teclado la primera letra del nombre que
  • Uniden DECT1080 | Spanish Owners Manual - Page 20
    2 La pantalla muestra la primera entrada alfabética en la agenda. Oprima o para exhibir el nombre de la entrada deseada (o busque alfabéticamente). 3 Oprima agenda. para acceder el menú de la 4 Oprima o hasta que BORRAR ENT. sea exhibido y oprima . 5 Oprima o para seleccionar SI. 6 Oprima
  • Uniden DECT1080 | Spanish Owners Manual - Page 21
    3 Oprima o para seleccionar INFORMACION. Oprima . y la cantidad de las entradas guardadas aparecerá en la pantalla Programaciones de los menús del receptor y de la base Volumen del timbre del receptor Tiene 6 volúmenes de timbre para escoger. También, puede seleccionar la desactivación del volumen
  • Uniden DECT1080 | Spanish Owners Manual - Page 22
    6 Con la melodía del timbre deseada exhibida, oprima para confirmar su selección. 1 Durante una llamada, oprima el menú principal. para acceder 7 Oprima para salir y volver a la espera. Auto Talk La característica AutoTalk le permite contestar el teléfono simplemente levantándolo de la base.
  • Uniden DECT1080 | Spanish Owners Manual - Page 23
    5 Oprima o para seleccionar ENCENDIDO. Oprima . 6 Inserte la fecha y la hora para la cita (consulte la página 6). Oprima . 7 Inserte el nombre de la cita con el teclado (hasta 13 caracteres) y oprima . La alarma Su teléfono le permite poner una alarma. 1 Oprima para acceder el menú
  • Uniden DECT1080 | Spanish Owners Manual - Page 24
    La pantalla de conversación Puede seleccionar el tipo de información que desea exhibir durante una llamada - la hora de la llamada o el número de la persona (si está disponible). La programación implícita es la hora. 1 Oprima para acceder el menú principal. 2 Oprima o para seleccionar PANTALLA.
  • Uniden DECT1080 | Spanish Owners Manual - Page 25
    Volumen del timbre de la base Tiene 6 niveles de volumen para escoger y también puede escoger la desactivación del volumen. 1 Oprima para acceder el menú principal. 2 Oprima o BASE y oprima 3 Oprima o y oprima . para seleccionar CONF. . para seleccionar DEF.AUDIO 4 Oprima o hasta que la
  • Uniden DECT1080 | Spanish Owners Manual - Page 26
    Marcación del prefijo Si necesita añadir un prefijo a un número para una llamada de larga distancia, o si necesita añadir al número su código de área guardado, haga lo siguiente: 1 Oprima para acceder el menú principal. 2 Oprima o BASE. Oprima para seleccionar CONF. . 3 Oprima o para
  • Uniden DECT1080 | Spanish Owners Manual - Page 27
    Prevención de llamadas La prevención de llamadas previene que se hagan llamadas a un número específico, a un código de área o a un código internacional. 1 Oprima para acceder el menú principal. 2 Oprima o BASE. Oprima para seleccionar CONF. . 3 Oprima o LLAM. Oprima para seleccionar BLOQ. . 4
  • Uniden DECT1080 | Spanish Owners Manual - Page 28
    Oprima . 5 Oprima o para exhibir ENCENDIDO o APAGADO y oprima para confirmar. Para el tono de los botones seleccione entre las muestras 1-3 o APAGADO y oprima . 6 Oprima para salir y volver a la espera. Modo de marcación Puede programar su teléfono para usar la marcación por tono o por
  • Uniden DECT1080 | Spanish Owners Manual - Page 29
    Registro de un nuevo receptor Cuando registre un nuevo receptor con la base, se le pedirá que inserte un código PIN. El código PIN preprogramado es 0000. Si desea lo puede cambiar, consulte la página 29. Antes de registrar, asegúrese de que el nuevo receptor esté completamente cargado y de tener la
  • Uniden DECT1080 | Spanish Owners Manual - Page 30
    Desregistro de un receptor o de una base Si tiene más de un receptor registrado con su base o más de una base registrada con su/s receptor/es, usted puede desregistrar ambos, el receptor de la base o la base del receptor. Antes de registrar, asegúrese de que todos los receptores y la base estén en
  • Uniden DECT1080 | Spanish Owners Manual - Page 31
    Selección de una base Puede registrar un receptor con hasta 4 bases, por ejemplo, uno en el trabajo, otro en casa, otro en el segundo piso y otro en el garaje, además puede entre cambiar con ellas. Una vez que su receptor esté registrado con otras bases, usted puede especificar la base que desea
  • Uniden DECT1080 | Spanish Owners Manual - Page 32
    Para el receptor: 1 Oprima para acceder el menú principal. 2 Oprima o hasta que la pantalla exhiba CONF.AVANZ.. Oprima . 3 Oprima o para exhibir REINIC. TFNO. y oprima . 4 Oprima o para seleccionar SI y oprima para confirmar. El receptor sonará. Programaciones implícitas Receptor y
  • Uniden DECT1080 | Spanish Owners Manual - Page 33
    EN ESTA SECCIÓN, USTED DEBERÁ COMUNICARSE PRIMERO CON SU COMPAÑÍA TELEFÓNICA LOCAL Y CONTRATAR EL SERVICIO RELEVANTE. Identificación de llamadas (Caller ID) Con el servicio de Caller ID, el nombre de la persona que llama, si está disponible, será mostrado en la pantalla del receptor cuando reciba la
  • Uniden DECT1080 | Spanish Owners Manual - Page 34
    pantalla. Si la persona que llama retuvo su información, la pantalla exhibirá NO DISPONIBLE o PRIVADO. No podrá volver a llamar a una entrada Caller ID con uno de esos mensajes. Cuando el registro de llamadas esté lleno, una nueva llamada reemplazará la llamada más vieja. Visualización del registro
  • Uniden DECT1080 | Spanish Owners Manual - Page 35
    Cómo copiar números del registro de llamadas a la agenda 1 Oprima . La última entrada en el registro es exhibida en la pantalla. 2 Oprima o para desplazarse por el registro y encontrar el número deseado. 3 Oprima . 4 La pantalla muestra GUARDAR DIR. Oprima e inserte un nombre con el teclado
  • Uniden DECT1080 | Spanish Owners Manual - Page 36
    Cómo usar los receptores adicionales Si compra un Multi-pack, todos los receptores ya estarán prerregistrados con la base. Puede usar un total de 6 receptores con su base. Su receptor sólo puede ser usado con una base a la vez durante una llamada. Para registrar un receptor con su base, consulte la
  • Uniden DECT1080 | Spanish Owners Manual - Page 37
    Para terminar la monitorización, oprima . Esta característica sólo funciona cuando ambos receptores están dentro del alcance de la base. Si cualquiera de ellos está fuera del alcance, la función terminará. Cómo llamar a otro receptor (llamada interna o de intercomunicación) 1 Oprima y el sí
  • Uniden DECT1080 | Spanish Owners Manual - Page 38
    La llamada de conferencia Usted puede tener una conversación en tres vías (llamada de conferencia) entre su receptor, una llamada externa y otro receptor interno. Durante una llamada externa: 1 Oprima espera. . La llamada externa es puesta en 2 Oprima o para seleccionar el nombre, el número o el
  • Uniden DECT1080 | Spanish Owners Manual - Page 39
    Reproducción de mensajes Los mensajes del contestador pueden ser reproducidos con las teclas numéricas de esta manera: Botón del receptor Función Mantenga oprimido 1 Reproducir 2 Repetir/retroceder 3 Saltar 4 Borrar 3. Seleccione GRABAR AVISO y oprima . 4. Oprima para salir de la
  • Uniden DECT1080 | Spanish Owners Manual - Page 40
    4. Use o para seleccionar ACT/DES RESP y oprima . 5. Seleccione ENCENDIDO para activar el contestador o seleccione APAGADO para apagarlo. La pantalla mostrará GUARDADO. 6. Oprima para salir de la función y volver a la espera. Reproducción/borrado/grabación del OGM (mensaje saliente) Puede
  • Uniden DECT1080 | Spanish Owners Manual - Page 41
    comenzar a grabar el mensaje. Para terminar de grabar pulse el número 9 en el teclado. Su mensaje será escuchado y la pantalla volverá automáticamente al menú anterior. 6. Oprima para volver a la espera. Selección de un OGM 1. Oprima . 2. Seleccione FUNC.CTDOR y oprima . 3. Con o
  • Uniden DECT1080 | Spanish Owners Manual - Page 42
    Dilación del timbre Puede programar el contestador para contestar una llamada después de 10-, 20-, 30 segundos, o con la conserva de tarifa. Con la conserva de tarifa, la llamada es contestada después de 10 segundos si hay nuevos mensajes y después de 30 segundos si no los hay. Para programar la
  • Uniden DECT1080 | Spanish Owners Manual - Page 43
    Programación del PIN para el acceso a distancia Usted debe programar un PIN de 4 dígitos para poder acceder el contestador desde una línea externa. Para programar el PIN: 1. Oprima . 2. Seleccione FUNC.CTDOR y oprima . 3. Con o seleccione CONF.CTDOR y oprima . 4. Con o seleccione ALERTA
  • Uniden DECT1080 | Spanish Owners Manual - Page 44
    pantalla anterior. 6. Oprima para volver a la espera. Cómo usar el contestador de la base Cuando el contestador esté apagado, la pantalla de la base estará vacía. Esta pantalla es un contador de mensajes cuando el contestador está encendido. Cuando haya nuevos mensajes, la cantidad de estos será
  • Uniden DECT1080 | Spanish Owners Manual - Page 45
    (Borrar) - Oprima durante la reproducción del mensaje para borrar el mensaje actual. En espera, una corta presión del botón hará sonar un tono de confirmación y otra presión borrará todos los mensajes viejos. Acceso a distancia cuando no esté en casa Usted puede acceder al contestador con
  • Uniden DECT1080 | Spanish Owners Manual - Page 46
    contestada. 2. Cuando escuche el mensaje del contestador, oprima [*] e inserte el código de seguridad, ose 3. Escuchará un bip y el menú de voz se iniciará. 4. Use las opciones descritas en la tabla de opciones para acceder a la función deseada. Soluciones simples Los problemas más comunes tienen
  • Uniden DECT1080 | Spanish Owners Manual - Page 47
    El receptor no se carga correctamente • Asegúrese de que la luz de carga esté encendida y de que el receptor esté correctamente colocado en la base o en el cargador. Limpie los contactos de carga con un paño seco. • ¿Está usando el adaptador suministrado con su teléfono? El receptor no se enlaza con
  • Uniden DECT1080 | Spanish Owners Manual - Page 48
    Información general Este equipo no está diseñado para hacer llamadas telefónicas de emergencia cuando hay un fallo de corriente. Haga arreglos alternativos para poder acceder a los servicios de emergencia. Especificaciones Mantenimiento Limpieza del producto: Frote el receptor, la base y el
  • Uniden DECT1080 | Spanish Owners Manual - Page 49
    Daños a causa de líquido La humedad y el líquido pueden dañar su teléfono inalámbrico. Siga las sugerencias siguientes si su teléfono se moja. Exterior: Si el receptor o la base son expuestos a humedad o líquido, pero sólo la cubierta de plástico está afectada, séquela y siga usando el receptor
  • Uniden DECT1080 | Spanish Owners Manual - Page 50
    . ¡LAS PILAS RECARGABLES DEBEN SER RECICLADAS O ELIMINADAS CORRECTAMENTE! Uniden trabaja para reducir el contenido de plomo en nuestros cables cubiertos Use sólo el cable de alimentación y las pilas indicadas en este manual. No tire las pilas en el fuego. Pueden explotar. Pregunte a las autoridades
  • Uniden DECT1080 | Spanish Owners Manual - Page 51
    manual. La conexión a líneas de paga está sujeta a tarifas estatales. Comuníquese con las autoridades si desea mayor información. Este equipo es compatible con audífonos protésicos. Si tiene problemas con este equipo, comuníquese con el servicio de ayuda al consumidor de Uniden en
  • Uniden DECT1080 | Spanish Owners Manual - Page 52
    alimentación CA. Para minimizar estos daños se recomienda un regulador de corriente. Cualquier cambio o modificación a este producto no expresamente aprobado por Uniden, o la operación de este producto de manera distinta a la indicada podrá anular su derecho de usar este producto. Este equipo cumple
  • Uniden DECT1080 | Spanish Owners Manual - Page 53
    Privacidad con teléfonos inalámbricos Los teléfonos inalámbricos son equipos de radio. Las comunicaciones entre el receptor y la base se llevan a cabo por medio de ondas de radio que circulan libres por el aire. Debido a las propiedades mismas de las ondas de radio, sus comunicaciones pueden ser
  • Uniden DECT1080 | Spanish Owners Manual - Page 54
    cubierto por esta garantía, (E) usado en cualquier conjunción con equipos o partes, o como parte de cualquier sistema que no ha sido fabricado por Uniden, o (F) instalado o programado por cualquiera que no esté incluido en la guía operativa para este producto. DECLARACIÓN DE RECLAMO: En el caso de
  • Uniden DECT1080 | Spanish Owners Manual - Page 55
    GARANTÍA FORMAL DE FUNCIONAMIENTO: Si después de seguir las instrucciones de este manual de instrucciones, usted está seguro de que el producto está defectuoso, empaque pagado y que se pueda trazar, o entregado al garante en: Uniden America Service 4700 Amon Carter Blvd. Fort Worth, Tx 76155 [54]
  • Uniden DECT1080 | Spanish Owners Manual - Page 56
    Memo [55]
  • Uniden DECT1080 | Spanish Owners Manual - Page 57
    Memo [56]
  • Uniden DECT1080 | Spanish Owners Manual - Page 58
    Memo [57]
  • Uniden DECT1080 | Spanish Owners Manual - Page 59
    este producto, por favor llame al 1-800-874-9314 (voz o TTY). * Hora central. Horas detalladas para la ayuda al consumidor están disponibles en www.uniden.com. Puede estar bajo uno o más de los siguientes patentes estadounidenses: 4,797,916 5,574,727 5,671,248 5,768,345 5,893,034 5,987,330 6,418
  • Uniden DECT1080 | Spanish Owners Manual - Page 60
    Un mundo inalámbrico VISITE WWW.UNIDEN.COM PARA REGISTRAR SU PRODUCTO © 2007 Uniden America Corp., Ft Worth, TX. Contiene articulos adicionales del extranjero. Impreso en China. (No part #)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60

MANUAL DEL USUARIO
ESPAÑOL
TELÉFONOS
INALÁMBRICOS
DE UNIDEN
Un mundo inalámbrico
Serie
DCT1080
Serie
DCT1080