Uniden DECT1480-3 French Owners Manual

Uniden DECT1480-3 Manual

Uniden DECT1480-3 manual content summary:

  • Uniden DECT1480-3 | French Owners Manual - Page 1
    Guide d'utilisation de la série DECT1480 Ce qui se trouve dans la boîte? Vous trouverez également : Le socle DECT1480 avec répondeur et des réponses 24/7 sur notre site Web : www.uniden.com. Si vous... Contactez Uniden... Numéro de téléphone avec une question ou un problème Ligne de soutien
  • Uniden DECT1480-3 | French Owners Manual - Page 2
    téléphone 5 (Régl. répondeur 18 Utilisation du menu 9 Accès au répondeur 19 Utilisation du téléphone 11 Fonctions de base 11 votre téléphone pour rapporter une fuite de gaz à proximité de la fuite. • N'utilisez que le cordon d'alimentation et les piles indiqués dans ce guide. N'incin
  • Uniden DECT1480-3 | French Owners Manual - Page 3
    une pile de type différent! Disposez des piles usées en respectant les instructions. N'ouvrez pas et ne mutilez pas la pile. Débranchez la pile avant d' section Mesures de sécurité importantes. COMMENT DÉBUTER Installation de votre téléphone Charger la pile 1. Déballez le combiné, le bloc-piles et
  • Uniden DECT1480-3 | French Owners Manual - Page 4
    Régl. global. (Voir page 10 pour plus de détails en rapport avec l'utilisation du menu.) 2. Sélectionnez Mode de comp., puis Impulsion. Le téléphone émettra une tonalité de confirmation. Si vous utilisez la composition à impulsions et devez envoyer des signaux DTMF pendant un appel (si vous utilisez
  • Uniden DECT1480-3 | French Owners Manual - Page 5
    Apprendre à connaître votre téléphone 5 Nomenclature des pièces du socle Nomenclature des pièces du combiné ARR BAS LECTUR AVANCE E/ARRÊT HAUT Écouteur Écran RÉPERTOIRE/ GAUCHE ANNULATION/ INTERPHONE BAS
  • Uniden DECT1480-3 | French Owners Manual - Page 6
    / ARRÊT () --En mode d'attente : Débuter la lecture des messages. --Pendant la lecture d'un message : Arrêter la lecture du message. --Si le téléphone sonne : Mettre la sonnerie en sourdine pour cet appel seulement. EN/HORS FONCTION --En mode d'attente : Mettre le répondeur en ou hors fonction
  • Uniden DECT1480-3 | French Owners Manual - Page 7
    Touches du combiné/voyants à DEL et comment ils fonctionnent Touche À quoi elle sert ANNULATION/ interPHONE --En mode d'attente : Initier un appel interphone. --Pendant un appel : Mettre un appel en attente et initier un transfert à un autre combiné. --Pendant la saisie du texte : Effacer un
  • Uniden DECT1480-3 | French Owners Manual - Page 8
    --Pendant un appel : Mettre le microphone en sourdine. ) --Si le téléphone sonne : Mettre la sonnerie en sourdine pour cet appel seulement. HAUT-PARLEUR . Comme les icônes apparaissent selon l'action que vous initiez sur le téléphone, vous ne verrez pas toutes ces icônes en même temps. Icô
  • Uniden DECT1480-3 | French Owners Manual - Page 9
    Icône [Aa] [aA] Ce qu'elle signifie La pile est 1) pleinement chargée, 2) à moitié chargée, 3) s'affaiblit, ou 4) vide. Entrez 1) majuscules ou 2) minuscules (voir page 11). Utilisation du menu Le curseur indique l'option en surbrillance. Pour déplacer le curseur, utilisez HAUT et BAS. Pour accé
  • Uniden DECT1480-3 | French Owners Manual - Page 10
    rapport avec le répondeur. Le menu Jour et heure Utilisez ce menu pour régler manuellement l'horloge. (Si vous êtes abonné au service de l'afficheur, le téléphone règlera automatiquement la journée et l'heure lorsque vous recevez les données de l'afficheur.) Sélectionnez le jour de la semaine puis
  • Uniden DECT1480-3 | French Owners Manual - Page 11
    une entrée entière, maintenez ANNULATION enfoncée. • Appuyez sur 0 pour défiler à travers les symboles et la ponctuation disponibles. Utilisation dU téléphone Fonctions de base Pour faire ceci... faire un appel: Composez le numéro puis répondre à un appel raccrocher Écouteurs Haut-parleur mains
  • Uniden DECT1480-3 | French Owners Manual - Page 12
    le niveau de volume. Pour régler le volume de la sonnerie, lorsque le téléphone est en mode d'attente, appuyez sur HAUT pour augmenter le volume et sur BAS Le service de l'afficheur (CID) est offert en abonnement auprès de votre compagnie de téléphone permettant d'afficher le numéro de téléphone (et
  • Uniden DECT1480-3 | French Owners Manual - Page 13
    Répertoire de l'afficheur Liste de recomposition --Lorsqu'un appel vous parvient, le téléphone affichera le numéro et le nom (si disponible) de l'appelant. --Le téléphone sauvegarde l'information des derniers 30 appels reçus dans le répertoire de l'afficheur. --Lorsqu'en mode d'attente, le combin
  • Uniden DECT1480-3 | French Owners Manual - Page 14
    de l'afficheur seulement) Effacer tous les numéros de la liste. Utilisation de l'appel en attente L'appel en attente, un service disponible auprès de votre compagnie de téléphone, vous permet de recevoir des appels pendant que vous êtes en communication sur un autre appel. L'afficheur de l'appel en
  • Uniden DECT1480-3 | French Owners Manual - Page 15
    pauses que vous le désirez, mais chaque pause compte pour l'un de vos 20 chiffres. Options des entrées du répertoire téléphonique Lorsque le téléphone est en mode d'attente, accédez au répertoire téléphonique et localisez l'entrée désirée. Appuyez sur Menu/sÉLECTION pour accéder au menu de l'entr
  • Uniden DECT1480-3 | French Owners Manual - Page 16
    1. Entrez le numéro de code (jusqu'à 20 chiffres) dans le répertoire téléphonique tel que vous le feriez pour un numéro de téléphone régulier. Assurez-vous d'enter le code en mémoire exactement comme vous devrez l'entrer comme vous le ferriez pendant un appel. 2. Lorsque vous entendez l'invitation à
  • Uniden DECT1480-3 | French Owners Manual - Page 17
    , uniquement deux combinés peuvent être en appel interphone à la fois. xx Si un appel extérieur vous parvient pendant un appel interphone, le téléphone annulera l'appel interphone de manière à vous permettre de répondre à l'appel téléphonique. xx Si un appel extérieur vous parvient pendant un appel
  • Uniden DECT1480-3 | French Owners Manual - Page 18
    Cette fonction supporte l'avis de message à modulation par déplacement de fréquences (FSK) Contactez votre fournisseur de services pour plus à ce que vous puissiez accéder à votre répondeur à distance à partir d'un téléphone Touch-Tone (voir page 23). Réglez le nombre de sonneries (2, 4, ou 6) avant
  • Uniden DECT1480-3 | French Owners Manual - Page 19
    quelle touche du socle.) Langage réponse Permet de changer le langage du guide vocal du répondeur. Permet d'activer le filtrage d'appel de manière Vous pouvez accéder au répondeur à partir d'un combiné lorsque le téléphone est en mode d'attente. Appuyez sur MESSAGES/SOURDINE pour accéder au mode
  • Uniden DECT1480-3 | French Owners Manual - Page 20
    numérique à côté de la commande plutôt que de défiler à travers celles-ci. xx Si vous ne faites aucune action pendant 30 secondes, le téléphone retournera en mode d'attente. xx Uniquement un combiné peut accéder le répondeur à la fois. Personnaliser le message d'accueil xx Votre message d'accueil
  • Uniden DECT1480-3 | French Owners Manual - Page 21
    Permuter entre deux messages d'accueil 1. Accédez au répondeur à partir de n'importe quel combiné Attendez que le répondeur termine la lecture du message d'accueil ou appuyez sur 5 (Arrêt) pour le sauter. 2. Appuyez sur 6 (SelMessAccueil) pour effectuer la lecture du message d'accueil en cours. 3.
  • Uniden DECT1480-3 | French Owners Manual - Page 22
    du effacer un message message, appuyez sur effacer. Pendant la lecture du message, choisissez 4:Effacer. effacer tous vos messages Lorsque le téléphone est en mode d'attente, appuyez sur effacer. Lorsqu'on vous Non disponible. l'indiquera, appuyez à nouveau sur effacer. Lorsque le répondeur aura
  • Uniden DECT1480-3 | French Owners Manual - Page 23
    un code de sécurité. Programmation d'un code de sécurité 1. Lorsque le téléphone est en mode d'attente, accédez au menu à partir de n'importe quel pondeur annoncera l'heure actuelle, le nombre de messages en mémoire et le guide vocal. Il émettra des bips intermittents pour vous indiquer qu'il est en
  • Uniden DECT1480-3 | French Owners Manual - Page 24
    Résolution de problèmes Si vous avez des problèmes avec votre téléphone, essayez ces étapes simples en premier. Si vous avez besoin d'assistance affiche répondre. les données de l'afficheur --Assurez-vous que le service de l'afficheur est activé. Les données de l'afficheur apparaissent brièvement
  • Uniden DECT1480-3 | French Owners Manual - Page 25
    entrants peuvent être trops longs. --Effacez des messages (la mémoire peut être pleine). Lorsque vous répondez sur un poste, le téléphone continue à sonner (ou continue d'enregistrer.) --Vous pourriez avoir à changer le mode de ligne. Contactez le service à la clientèle pour les instructions. 25
  • Uniden DECT1480-3 | French Owners Manual - Page 26
    améliore. Utilisez-vous un appareil auditif T-coil? • Si vous avez un appareil auditif doté de la fonction T-coil, l'interaction entre l'appareil auditif et les téléphones numériques sans fil provoque des interférences sur le combiné. Si vous possédez un appareil auditif T-coil et que vous avez des
  • Uniden DECT1480-3 | French Owners Manual - Page 27
    un filtre (voir ci-dessous). Installation d'un filtre DSL Quelques fois les services Internet haute vitesse qui utilisent la ligne téléphonique peuvent interférer avec les téléphones. Un de ces services -le service DSL-cause souvent des bruits statiques sur la ligne téléphonique. Un filtre DSL
  • Uniden DECT1480-3 | French Owners Manual - Page 28
    • Si le combiné ou le socle entrent en contact avec de l'humidité ou du liquide, mais ceci affecte uniquement l'extérieur de plastique de l'appareil, essuyez l'appareil et utilisez-le normalement. • Si l'humidité ou le liquide a pénétré dans le boîtier de plastique (e.x. : Le liquide peut être
  • Uniden DECT1480-3 | French Owners Manual - Page 29
    autre chargeur peut endommager ou faire exploser le bloc-piles. • Uniden participe volontairement au programme RBRC® visant à recycler les piles au centre de recyclage le plus près de chez vous. Composez le 1-800-8-BATTERY afin d'en savoir plus sur les centres de recyclage des piles au nickel-
  • Uniden DECT1480-3 | French Owners Manual - Page 30
    Uniden met tout en oeuvre pour réduire le contenu en plomb du revêtement de PVC de nos cordons téléphoniques et accessoires. Avertissement! les cordons de ce téléphone compatible qui est également conforme. Consultez les instructions d'installation du guide d'utilisation pour plus de détails à ce
  • Uniden DECT1480-3 | French Owners Manual - Page 31
    érons de communiquer avec votre compagnie de téléphone locale. Si cet appareil a été homologu instructions relatives au remplacement des piles); sinon, ne substituez pas ou ne réparez pas les pièces de l'appareil à moins que cela ne soit mentionné dans ce guide du service technique d'Uniden (voir
  • Uniden DECT1480-3 | French Owners Manual - Page 32
    système d'alarme, consultez votre compagnie de téléphone ou un installateur qualifié. Toutes les modifications et par Uniden, ou l'utilisation de cet appareil d'une façon qui n'est pas décrite dans ce guide d' n'est pas installé selon les instructions, peut nuire aux radiocommunications. Toutefois
  • Uniden DECT1480-3 | French Owners Manual - Page 33
    marchand électronique ou un technicien spécialisé dans le service des radios/téléviseurs pour des suggestions supplémentaires. Renseignements respectées lorsque l'appareil a été utilisé conjointement avec les accessoires Uniden inclus ou conçus pour celui-ci. L'utilisation d'autres accessoires peut
  • Uniden DECT1480-3 | French Owners Manual - Page 34
    ensemble de conversion, d'assemblages secondaires ou toute autre configuration qui n'est pas vendue par Uniden, (C) mal installé, (D) réparé ou entretenu par toute autre entité qu'un centre de service autorisé par Uniden pour n'importe quel problème ou défaillance couvert par cette garantie, (E) 34
  • Uniden DECT1480-3 | French Owners Manual - Page 35
    ne soit pas fabriqué par Uniden, ou (F) installé ou programmé par d'autres personnes que celles mentionnées dans le guide d'utilisation de cet appareil. É HONORER LA GARANTIE : Si, après avoir suivi les instructions contenues dans ce guide d'utilisation, vous êtes persuadé(e) que l'appareil est dé
  • Uniden DECT1480-3 | French Owners Manual - Page 36
    Uniden America Service 4700 Amon Carter Blvd. Fort Worth, TX 76155 En tant que partenaire Energy Star®, tous les produits d'Uniden sont • Uniden® est une marque déposée de Uniden America Corporation. • Les photos contenues dans ce guide ne sont qu'à titre d'exemple seulement. Votre téléphone peut
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36

Le socle
DECT1480 avec
répondeur et
combiné sans fil
Couvercle
des piles
Combiné et chargeur
supplémentaire
Si vous avez acheté
le modèle :
Vous devriez
avoir :
DECT1480-2
1 de chaque
DECT1480-3
2 de chaque
DECT1480-4
3 de chaque
DECT1480-5
4 de chaque
DECT1480-6
5 de chaque
Vous trouverez également :
N’apparaît pas sur la
photo :
-
Bloc-piles rechargeable
(BT-1007)
-
Adaptateur CA
(PS-0035)
-
Fil téléphonique
Si un article est manquant ou endommagé, contactez immédiatement
notre département de soutien à la clientèle. N'utilisez jamais un
appareil endommagé!
Besoin d'aide? Obtenez des réponses 24/7 sur notre site Web :
www.uniden.com.
Si vous...
Contactez Uniden...
Numéro de
téléphone
avec une question ou un
problème
Ligne de soutien à la
clientèle*
817-858-2929 ou
800-297-1023
avez besoin d’une pièce de
rechange ou d’un accessoire
Département des
pièces*
800-554-3988
besoin d’une assistance
particulière à cause d’un handicap
Ligne d’assistance
800-874-9314
(voix ou TTY)
* Pendant les heures d’affaires régulières, heure centrale. Visitez notre site Web pour plus de détails.
Guide d’u°lisa°on de la série DECT1480
Ce qui se trouve dans la boîte?
N’apparaît pas sur
la photo :
-
Bloc-piles
rechargeable
(BT-1007)
-
Couvercle des
piles
-
Adaptateur CA
(PS-0035)
©
2009 Uniden America Corp., Ft. Worth, Texas
Imprimé en Chine