Uniden DECT1480-3 Spanish Owners Manual

Uniden DECT1480-3 Manual

Uniden DECT1480-3 manual content summary:

  • Uniden DECT1480-3 | Spanish Owners Manual - Page 1
    Manual para el usuario de la Serie DECT1480 ¿Qué hay en la caja? Además encontrará: Base DECT1480 con receptor inalámbrico y contestador autom ¿Necesita ayuda? Consiga las contestaciones 24/7 en nuestra página web: www.uniden.com. Si... Comuníquese con... Número telefónico Tiene una pregunta o
  • Uniden DECT1480-3 | Spanish Owners Manual - Page 2
    éfono para reportar un escape de gas en la vecindad del escape. • Use sólo el cable de alimentación y las pilas indicadas en este manual. No tire las pilas al fuego. Pueden explotar. Investigue los reglamentos locales por posibles instrucciones especiales acerca de la eliminación de las pilas. • No
  • Uniden DECT1480-3 | Spanish Owners Manual - Page 3
    está bien conectada. 4. Reemplace la tapa de la pila y deslícela en sitio. 5. Conecte los adaptadores CA en las conexiones AC IN 8V en la base y en cada cargador. Ponga los enchufes en las ranuras. 6. Conecte el otro extremo de los adaptadores en tomas de alimentación normal de 120 V CA. 7. Coloque
  • Uniden DECT1480-3 | Spanish Owners Manual - Page 4
    marcación, y la pantalla deberá decir Hablr. • Si no oye un tono de marcación o la pantalla dice Revise la línea, inspeccione la conexión entre la base y el enchufe telefónico. 2. Haga una llamada rápida de prueba. (Oprima FIN para colgar.) • Si sigue oyendo un tono de marcación, trate cambiando al
  • Uniden DECT1480-3 | Spanish Owners Manual - Page 5
    Los botones del teléfono 5 Partes de la base Partes del receptor REVERSAR BAJAR REPRODUCIR/PARAR AVANZAR SUBIR BORRAR Contactos de carga ESTADO DEL CONTESTADOR AUTOMÁTICO ENCENDER/ APAGAR BUSCAR Auricular Pantalla AGENDA TEL./
  • Uniden DECT1480-3 | Spanish Owners Manual - Page 6
    Botones y LEDs de la base y como funcionan Botón (icono) SUBIR (+) BAJAR (-) Avanzar () Reversar () Reproducir/ parar () Encendido/ apagado Borrar ( automático está encendido. --Apagado: el contestador automático está apagado. --Destellando: la base está llamando a todos los receptores. 6
  • Uniden DECT1480-3 | Spanish Owners Manual - Page 7
    Botones/LEDs en el receptor y cómo funcionan Botón Lo que hace Borrar/ Intercom --En espera: comienza una llamada por el intercom. --Durante una llamada: pone la llamada en espera y comienza un traslado de llamada a otro receptor. --Durante la entrada de texto: borra un carácter, o manténgalo
  • Uniden DECT1480-3 | Spanish Owners Manual - Page 8
    Botón CALLER ID/DER. () Repetir LLAM./ pausa Mensajes/ mudez ( ) Altavoz ( ) LED Estado Lo que hace --En espera o durante una llamada: abre la lista de la Identificación de llamadas (Caller ID). --Durante la entrada de texto: mueve el cursor hacia la derecha. --En espera: abre la lista de repetici
  • Uniden DECT1480-3 | Spanish Owners Manual - Page 9
    Icono [Aa] [aA] Significado El modo Bobina-T está activado (consulte la página 25). La pila está 1) totalmente cargada, 2) medio cargada, 3) bajando en carga, o 4) vacía. Inserte 1) letras mayúsculas o 2) minúsculas (consulte la página 10). Cómo funciona el menú El cursor muestra la opción
  • Uniden DECT1480-3 | Spanish Owners Manual - Page 10
    Con cualq.botón Titular Idioma receptor Tonos de botones Deje que el receptor conteste una llamada cuando usted oprima cualquier tecla en el teclado de marcación. Cambie el nombre exhibido en la pantalla del receptor. Cambie el idioma de la pantalla. Deje que el teclado emita un tono cuando
  • Uniden DECT1480-3 | Spanish Owners Manual - Page 11
    • El teléfono cambia a letra mayúscula para la primera letra y cualquier letra después de un espacio; de otra manera, usa letras minúsculas. * • Para cambiar a letras mayúsculas, oprima . El teléfono cambia primero a letras mayúsculas (ej. ABCabc2) hasta que usted inserta un espacio vacío u oprime .
  • Uniden DECT1480-3 | Spanish Owners Manual - Page 12
    . Mientras que el teléfono esté sonando, oprima Mensaje/mudez. Cómo cambiar el volumen Puede ajustar el nivel del volumen del altavoz de la base y de los receptores por separado. También puede ajustar el volumen del auricular en cada receptor. En cualquier momento que esté escuchando por el
  • Uniden DECT1480-3 | Spanish Owners Manual - Page 13
    Lista de Identificación de llamadas Lista de repetición de llamadas --Cuando una llamada entra, el teléfono muestra el número y el nombre (si éste está disponible) de la persona que llama. --El teléfono guarda la información de las últimas 30 llamadas recibidas en la lista CID. --Cuando está en
  • Uniden DECT1480-3 | Spanish Owners Manual - Page 14
    Borrar entrada Almcnar agenda Borrar todo Borre el número de la lista. Añada el número en la agenda. El receptor le pedirá que edite el nombre y el número. (Lista CID sólo) Borre todos los números de la lista. Cómo usar la Llamada en espera La llamada en espera es un servicio disponible por su
  • Uniden DECT1480-3 | Spanish Owners Manual - Page 15
    entrada. Búsqueda del receptor Con el teléfono en espera, oprima Buscar en la base. Todos los receptores sonarán en una muestra de 3 bips por 1 minuto o hasta ísticas especiales Marcación en cadena Si necesita insertar frecuentemente una serie de dígitos o un código numeral durante una llamada,
  • Uniden DECT1480-3 | Spanish Owners Manual - Page 16
    2. Cuando escuche la orden para insertar el número, abra la agenda y encuentre la ubicación que contiene su código numeral. Oprima Menú/selecc. ara transmitir el código. El teléfono transmitirá el código insertado en el paso anterior. Si no lo quiere hacer use Agenda tel./izq. para cerrar la
  • Uniden DECT1480-3 | Spanish Owners Manual - Page 17
    xx Si entra una llamada de afuera durante una llamada de intercom, el teléfono cancelará la llamada de intercom para que pueda contestar la llamada entrante. xx Para contestar la llamada entrante, cuelgue primero la llamada de intercom, oprimiendo Hablar/flash. Para... Hacer una llamada por el
  • Uniden DECT1480-3 | Spanish Owners Manual - Page 18
    Notificación de mensaje de voz • Si suscribe a un servicio de mensajería vocal, su teléfono le notificará cuando tenga mensajes nuevos esperando. Esta característica apoya la notificación de mensaje FSK (Modulación por desplazamiento de frecuencia). Comuníquese con su proveedor de mensajería vocal
  • Uniden DECT1480-3 | Spanish Owners Manual - Page 19
    ; el sonido terminará cuando Alerta mensaje haya escuchado todos los mensajes. (Para enmudecer la alerta sin escucharlos, oprima cualquier botón en la base.) Idioma sistema Cambie el idioma de la voz del contestador. Active la característica del filtro de llamadas para poder Filtro llamadas
  • Uniden DECT1480-3 | Spanish Owners Manual - Page 20
    xx Usted puede oprimir el botón numérico al lado de la orden en vez de pasar por ellas. xx Si no oprime ningún botón dentro de 3 segundos, el teléfono volverá a la espera. xx Sólo un receptor a la vez puede tener acceso al contestador. Personalización de su saludo xx Su saludo personal o mensaje
  • Uniden DECT1480-3 | Spanish Owners Manual - Page 21
    los pasos descritos arriba, y luego 4 (Borrar) durante la reproducción del saludo. Recuperación de sus mensajes Para... Desde la base Desde el receptor (operación a distancia) Reproducir nuevos mensajes Oprima Reproducir/parar. Oprima Mensajes/mudez. El contestador anunciará la cantidad de
  • Uniden DECT1480-3 | Spanish Owners Manual - Page 22
    grabando un mensaje, usted puede escuchar la persona que llama en el altavoz de la base (si tiene el filtro de llamadas activado) o por el receptor. Sólo un , éste sonará y volverá a la espera. Para... Desde la base Desde el receptor Escuchar la persona Escuche por el dejando un mensaje altavoz
  • Uniden DECT1480-3 | Spanish Owners Manual - Page 23
    Si está apagado, éste contestará después de diez timbres y emitirá una serie de sonidos en vez de su saludo.) 2. Durante la reproduccion del saludo, oprim Desconecte el adaptador CA de la base. Espere unos minutos, y luego reconéctelo. -- Asegúrese de que la base esté conectada. Un receptor no
  • Uniden DECT1480-3 | Spanish Owners Manual - Page 24
    de que el contestador automático esté encendido. -- Asegúrese de que la base esté conectada. -- Asegúrese de que el Tiempo de grabación no esté en espera. Mi mensaje personal ha desaparecido No puedo oír el altavoz de la base 24 -- Investigue si ha habido un fallo de corriente. Deberá volver a
  • Uniden DECT1480-3 | Spanish Owners Manual - Page 25
    la persona suena débil o suave, la señal puede estar bloqueada por objetos grandes metálicos o por paredes; también puede estar muy lejos de la base o la pila del receptor puede estar débil. • Trate moviéndose mientras contesta la llamada o acérquese a la ¿Usa usted un audífono protésico Bobina
  • Uniden DECT1480-3 | Spanish Owners Manual - Page 26
    • Dispositivos inalámbricos basados en radio, tales como monitores de cuartos, controladores inalámbricos, o audífonos o electrónica. Conecte el filtro DSL en el enchufe telefónico en la pared y conecte su base telefónica con el filtro. Haga una llamada de prueba para asegurar que ya no hay ruido.
  • Uniden DECT1480-3 | Spanish Owners Manual - Page 27
    .: se puede oír en el teléfono o si ha entrado líquido en el compartimiento de la pila o por las aberturas de ventilación en la base), siga estos pasos: Receptor Base 1. Quite la tapa de la pila y desconecte la pila. 1. Desconecte el adaptador 2. Deje que se seque por lo menos 3 días con la pila
  • Uniden DECT1480-3 | Spanish Owners Manual - Page 28
    devuelva el receptor a la base. Si el receptor est cargar esta pila como se especifica en el manual del usuario. El uso de otro cargador puede los recursos naturales, Uniden participa voluntariamente en un érica. Por favor, llame al 1-800-8-BATTERY para informarse acerca del reciclaje de pilas Ni
  • Uniden DECT1480-3 | Spanish Owners Manual - Page 29
    ón. Este equipo es compatible con audífonos protésicos. Si tiene problemas con este equipo, comuníquese con el fabricante (consulte la tapa de este manual para ver la información de contacto) o con un agente autorizado. Si el equipo está perjudicando la red telefónica, la empresa telefónica le puede
  • Uniden DECT1480-3 | Spanish Owners Manual - Page 30
    que está conectado el receptor. • Consulte con el agente o un técnico de radio/TV calificado para pedir ayuda. Información de la FCC acerca de la exposición RF ón de radiación expuestos por la FCC bajo estas condiciones: • La base debe ser colocada a un mínimo de 20 cm. (8 pulgadas) entre la antena y
  • Uniden DECT1480-3 | Spanish Owners Manual - Page 31
    exceda a cinco. Equipo de radio El término "IC:" antes del número de certificación de la radio solamente significa que las especificaciones técnicas UNIDEN AMERICA CORPORATION ("Uniden"). ELEMENTOS DE LA GARANTÍA: Uniden garantiza por un año, al comerciante original, que este producto de Uniden est
  • Uniden DECT1480-3 | Spanish Owners Manual - Page 32
    al garante en: Uniden America Service 4700 Amon Carter Blvd. Fort Worth, TX 76155 Como asociado de Energy Star®, Uniden ha determinado que este marca registrada de EE.UU. • Uniden® es una marca registrada de Uniden America Corporation. • Las imágenes en este manual son sólo para ejemplo. Su
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32

Base DECT1480
con receptor
inalámbrico y
contestador
automático
Tapa de la
pila
Receptor supletorio y
cargador
Si compra el
modelo:
Usted deberá
tener:
DECT1480-2
1 de cada
DECT1480-3
2 de cada
DECT1480-4
3 de cada
DECT1480-5
4 de cada
DECT1480-6
5 de cada
Además encontrará:
No está dibujado:
-
Pila recargable
(BT-1007)
-
Tapa de la pila
(PS-0035)
-
Adaptador CA
Si cualquier artículo falta o está estropeado, comuníquese con nuestra
Línea de Servicio al Cliente inmediatamente. ¡Nunca use productos
estropeados!
¿Necesita ayuda? Consiga las contestaciones 24/7 en nuestra página
web: www.uniden.com.
Si...
Comuníquese con...
Número telefónico
Tiene una pregunta o un
problema
La línea de servicio al
cliente de Uniden*
817-858-2929 ó 800-
297-1023
Necesita una parte de
reemplazo o un accesorio
El departamento de
partes de Uniden*
800-554-3988
Necesita ayuda especial por
razones de discapacidad
La línea de ayuda
de accesibilidad de
Uniden
800-874-9314
(voz o TTY)
* Durante horas regulares de oficina, hora estándar central; visite nuestra página web para horas de
oficina más detalladas.
Manual para el usuario de la Serie DECT1480
¿Qué hay en la caja?
No está dibujado:
-
Pila recargable
(BT-1007)
-
Tapa de la pila
-
Adaptador CA
(PS-0035)
©
2009 Uniden America Corp., Ft. Worth, Texas
Impreso en China