Uniden DECT1588 French Owners Manual

Uniden DECT1588 Manual

Uniden DECT1588 manual content summary:

  • Uniden DECT1588 | French Owners Manual - Page 1
    Série DECT1588 TÉLÉPHONE SANS FIL UNIDEN
  • Uniden DECT1588 | French Owners Manual - Page 2
    dans ce guide 17 Nomenclature des pièces du combin 18 Nomenclature des pièces du socle 19 Utilisation de l'interface 20 Lecture de l'affichage 20 Utilisation de la touche de navigation à quatre voies.... 21 Utilisation des menus 21 Saisie de texte sur votre téléphone 22 Réglages de base 23
  • Uniden DECT1588 | French Owners Manual - Page 3
    Activation du mode de conversation automatique... 30 Activation de la réponse toute touche 30 Utilisation de votre téléphone 30 Pendant une panne de courant 30 Faire et recevoir des appels 31 Faire un appel à partir du répertoire téléphonique.. 32 Composition à la chaîne à
  • Uniden DECT1588 | French Owners Manual - Page 4
    ées de manière écologique 63 La FCC veut que vous sachiez ceci 64 Mesures de sécurité importantes 64 Interférences radio 66 Confidentialité des téléphones sans fil 66 Avis d'Industrie Canada 66 Équipements techniques 66 Équipement radio 66 Garantie limitée d'un an 67 Index 69 Carte d'acc
  • Uniden DECT1588 | French Owners Manual - Page 5
    Nous vous remercions d'avoir choisi un téléphone à combinés multiples. Remarque : À des fins explicatives, certaines illustrations que contient ce guide peuvent différer de votre modèle. Accessibilité Uniden offre à ses clients le service d'assistance téléphonique pour répondre à vos
  • Uniden DECT1588 | French Owners Manual - Page 6
    érer ces quelques directives suivantes : INSTALLEZ LE SOCLE TENTEZ D'ÉVITER • Fours à micro-ondes • Réfrigérateurs • Éclairage florescent • Autres téléphones sans fil Près d'une prise de courant CA et d'une prise téléphonique. •TTéélélévvisiseeuursrs • Appareeiillsséélelecctrtoronniqiqueuses
  • Uniden DECT1588 | French Owners Manual - Page 7
    Installation du bloc-piles Utilisez uniquement le bloc-piles BT-1007 ou BT-1015 d'Uniden inclus avec votre téléphone sans fil. Déballez tous les combinés, les blocs-piles et les couvercles des piles. (Si le couvercle du compartiment se trouve sur le combiné, appuyez
  • Uniden DECT1588 | French Owners Manual - Page 8
    Recharge du combiné N'utilisez que l'adaptateur CA Uniden PS-0035 inclus avec le téléphone sans fil. Branchez l'adaptateur CA à la prise AC IN 8V située sous le socle et acheminez le fil à travers le canal moulé à cet effet. Branchez l'adaptateur CA à une prise de courant CA de
  • Uniden DECT1588 | French Owners Manual - Page 9
    Branchement du socle N'utilisez que l'adaptateur CA Uniden PS-0008 inclus avec le socle. Branchez le cordon spiralé au côté gauche du socle et du combiné à cordon. Branchez l'adaptateur CA dans la prise DC
  • Uniden DECT1588 | French Owners Manual - Page 10
    téléphonique? Tentez d'installer un filtre DSL entre le socle et la prise téléphonique. Sans filtre, les services Internet utilisant la ligne téléphonique peuvent interférer avec les téléphones standards. 10 Que faire si Check TEL Line (vérifier ligne téléphonique) apparaît à l'écran du socle ou
  • Uniden DECT1588 | French Owners Manual - Page 11
    pas? Tentez de changer le mdoe de composition (voir la section suivante). Remarque : Assurez-vous d'entendre la tonalité sur tous les combinés inclus avec votre téléphone. 11
  • Uniden DECT1588 | French Owners Manual - Page 12
    pas le signal de tonalité ou votre appel ne se connecte pas, veuillez procéder comme suit pour modifier le réglage de votre téléphone : 1) Appuyez sur MENU/SELECT. 2) Sélectionnez le menu Global Setup (réglage global), puis le sous- menu Dial Mode (mode de composition). 3) Défilez à l'aide de
  • Uniden DECT1588 | French Owners Manual - Page 13
    Votre téléphone est compatible avec les combinés supplémentaires DECT 6.0 d'Uniden suivants : du combiné. Pour le DCX200 ou DCX300, voir le guide d'utilisation inclus avec le combiné pour plus de dé Register Handset (Initialisation du combiné) et appuyez sur MENU/ SELECT. Handset Registering
  • Uniden DECT1588 | French Owners Manual - Page 14
    avec votre téléphone peuvent être initialisés à un maximum de quatre différents socles. Les socles compatibles comprennent la sé appuyez sur MENU/SELECT. Sélectionnez le menu Register Base (initialisation du socle). L'inscription Handset Registering (combiné s'initialise) apparaîtra à l'affichage.
  • Uniden DECT1588 | French Owners Manual - Page 15
    avec votre combiné. 1) Lorsque le combiné est en mode d'attente, appuyez sur MENU/SELECT. Sélectionnez le menu Handset Setup (réglages du combiné) et le sous-menu Select Base (sélection du socle). 2) Déplacez le curseur pour sélectionner le socle auquel vous désirez connecter ou choisisses Auto
  • Uniden DECT1588 | French Owners Manual - Page 16
    Apprendre à connaître votre téléphone Caractéristiques • Système évolutif DECT 6.0 de 1,9 GHz • Évolutif jusqu'à 6 combinés • Combiné à cordon 14 minutes • Filtrage d'appels • Messages d'accueil préenregistrés ou personnals • Guide vocal bilingue . (pour les modèles américains: anglais et espagnol,
  • Uniden DECT1588 | French Owners Manual - Page 17
    supporte un total de dix combinés; consultez la page 13 pour la liste des combinés compatibles. Socle La partie principale du téléphone de téléphone locale. Ce service vous permettra guide Ce guide utilise différents styles afin de vous aider à distinguer les différentes parties du téléphone
  • Uniden DECT1588 | French Owners Manual - Page 18
    Nomenclature des pièces du combiné Voyant à DEL nouveau message Écouteur Affichage (ACL) Touche CLEAR/INT'COM (annulation/interphone) Touche (répertoire/gauche) Touche TALK/FLASH Touche (haut-parleur) Touche /TONE Touche REDIAL/PAUSE Microphone Touche (haut) Touche MENU/SELECT Touche (afficheur/
  • Uniden DECT1588 | French Owners Manual - Page 19
    Nomenclature des pièces du socle Touche ANSWER ON/OFF Touche CLEAR Affichage (ACL) Combiné à cordon Haut-parleur Combiné à cordon CLEAR SELECT MENU ON/OFF ANSWER HOLD FIND 1 INTCOM REDIAL 4 GHI PAUSE 7 PQ RS VOLUME+/- 2 ABC DELETE 3 DEF MUTE 5 JKL 8 TUV 6 MNO 9 WX YZ FLASH TONE
  • Uniden DECT1588 | French Owners Manual - Page 20
    Utilisation de l'interface Lecture de l'affichage Combiné En mode d'attente Heure Pendant un appel Numéro d'identification du combiné et en-tête QODKP㩄 %QPX2 Durée d'appel Nombre de nouvelles données reçues 0QWXGNCHH  Remarque : Le combiné n'affiche pas la journée
  • Uniden DECT1588 | French Owners Manual - Page 21
    . • Pour quitter le menu sur le socle, appuyez sur . • Si vous n'appuyez pas sur une touche à l'intérieur d'un délai de trente secondes, le téléphone quittera le menu et retournera en mode d'attente.) • Pour les options Rég. répondeur, Régl. global et Jour et heure menu options, assurez-vous que la
  • Uniden DECT1588 | French Owners Manual - Page 22
    aux lettres indiquées sur les touches numériques. Lorsque vous appuyez sur une touche numérique dans un champ de saisie de texte, le téléphone affichera la première lettre imprimée sur la touche. Appuyez deux fois sur cette touche pour afficher la seconde lettre imprimée sur la touche et
  • Uniden DECT1588 | French Owners Manual - Page 23
    Réglages de base Sélection d'un langage Votre combiné supporte trois langages : l'anglais, le français et l'espagnol. Votre socle supporte deux langages : l'anglais et l'espagnol pour les modèles américains ou l'anglais et le français pour les modèles canadiens. Vous pouvez régler
  • Uniden DECT1588 | French Owners Manual - Page 24
    de l'afficheur seront comparées avec les données du répertoire téléphonique. Si vous avez assigné une sonnerie personnalisée à ce numéro, le téléphone utilisera cette sonnerie afin que vous sachiez qui vous appelle. Pour activer ou désactiver la sonnerie personnalisée, veuillez procéder comme suit
  • Uniden DECT1588 | French Owners Manual - Page 25
    page 22 pour plus de détails en rapport avec la saisie de texte.) Si vous ne désirez pas entrer un nom pour cette donnée, votre téléphone associera l'inscription Aucun nom pour cette donnée. Appuyez sur MENU/SELECT lorsque vous avez terminé. 4) Entrez un numéro pour cette donnée (ÉDITER NUMÉRO
  • Uniden DECT1588 | French Owners Manual - Page 26
    cette donnée (SONNERIE PERSONNELLE). Vous pouvez assigner une sonnerie spéciale pour chaque entrée du répertoire téléphonique des combinés; le téléphone utilisera cette sonnerie lorsque cet appelant appellera. Utilisez les touches et pour sélectionner l'une des sept options de sonnerie (consultez
  • Uniden DECT1588 | French Owners Manual - Page 27
    lectionnez le numéro désiré. (Si les données de l'afficheur ne comportent pas de numéro, vous ne pourrez l'entrer en mémoire.) 1) Lorsque le téléphone est en mode d'attente, appuyez sur pour accéder au répertoire de l'afficheur ou REDIAL/PAUSE pour accéder à la liste de recompositio. 2) Utilisez les
  • Uniden DECT1588 | French Owners Manual - Page 28
    Effacer toutes les entrées du répertoire téléphonique 1) En mode d'attente, appuyez sur . 2) Appuyez sur MENU/SELECT et sélectionnez Effacer tout. L'inscription Effacer tout? apparaîtra. 3) Déplacez le curseur pour sélectionner Oui. 4) Appuyez sur MENU/SELECT. Vous entendrez une tonalité de
  • Uniden DECT1588 | French Owners Manual - Page 29
    les touches du clavier pour entrer ou éditer l'en-tête ou le nom du combiné. (Consultez la section Saisie du texte sur votre téléphone de la page 22 pour plus de détails à ce sujet.) 'PV㩆VG 6㩄NOCOCP =C#? 4) Appuyez sur MENU/SELECT. Vous entendrez une tonalité de confirmation. Remarque
  • Uniden DECT1588 | French Owners Manual - Page 30
    Déplacez le curseur pour sélectionner E/F ou H/F. 4) Appuyez sur MENU/SELECT. Vous entendrez une tonalité de confirmation. Utilisation de votre téléphone Pendant une panne de courant Parce que cet appareil combiné est doté d'une cordon/sans fil, plusieurs fonctions seront disponibles pendant une
  • Uniden DECT1588 | French Owners Manual - Page 31
    1) Soulevez le combiné du socle. 2) Composez le numéro. 3) Appuyez sur . 1) Soulevez le combiné. (Si la conversation automatique est activée, le téléphone répondra dès que vous soulevez le combiné du socle.) 2) Appuyez sur TALK/FLASH. (Si la réponse toute touche est activée, appuyez sur n'importe
  • Uniden DECT1588 | French Owners Manual - Page 32
    sur . 3) Utilisez la touche ou pour sélectionner l'entrée du répertoire téléphonique comportant le code désiré. Appuyez sur MENU/SELECT. Le téléphone enverra le code tel qu'il a été sauvegardé dans l'adresse mémoire du répertoire téléphonique. Permuter au haut-parleur mains-libres pendant un
  • Uniden DECT1588 | French Owners Manual - Page 33
    de l'afficheur, de l'appel en attente et de la liste de recomposition Si vous êtes abonné au service de l'afficheur aurpès de votre compagnie de téléphone locale, votre téléphone affichera le numéro de téléphone et le nom de l'appelant lorsque vous recevrez un appel. Si vous êtes abonné au
  • Uniden DECT1588 | French Owners Manual - Page 34
    . Si vous recevez un appel en provenance de votre indicatif régional, vous verrez seulement apparaître les sept chiffres du numéro de téléphone. Si vous recevez un appel provenant de l'extérieur de votre indicatif régional, vous verrez les dix chiffres du numéro. Ce réglage s'applique également
  • Uniden DECT1588 | French Owners Manual - Page 35
    autres combinés. Utilisation de l'appel en attente Si vous êtes abonné au service de l'appel en attente, vous entendrez une tonalité lorsqu'un appel vous parvient derniers cinq numéros composés sur chaque combiné. 1) Lorsque le téléphone est en mode d'attente, appuyez sur REDIAL/PAUSE pour accéder
  • Uniden DECT1588 | French Owners Manual - Page 36
    le niveau de volume à la position H/F (hors fonction), le téléphone ne sonnera pas. Les autres postes sonneront selon leurs propres réglages. du socle pour mettre la sonnerie en sourdine pour cet appel seulement. Le téléphone sonnera à nouveau au prochain appel. (Le combiné doit être hors du
  • Uniden DECT1588 | French Owners Manual - Page 37
    retournera à la normale. Activation du mode inductif T-Coil Les téléphones numériques sans fil génèrent des signaux magnétiques qui peuvent duire l'autonomie de la pile en mode de conversation; assurez-vous de toujours replacer le combiné sur le socle lorsque vous ne l'utilisez pas. N'activez
  • Uniden DECT1588 | French Owners Manual - Page 38
    retourner à l'appelant en attente, appuyez sur TALK/FLASH ou du combiné ou soulevez le combiné à cordon du socle ou appuyez sur du socle. Le téléphone retournera à la mise en attente. Remarques : • Vous pouvez mettre un appel en attente pendant un maximum de cinq minutes. Une fois les cinq minutes
  • Uniden DECT1588 | French Owners Manual - Page 39
    Transfert d'appel Vous pouvez transférer un appel d'un combiné à l'autre. Les combinés doivent être connectés au même socle (voir page 15). 1) Pendant un appel, appuyez sur CLEAR/INT'COM du combiné ou FIND/HOLD/INT'COM du socle. 2) Utilisez la touche ou pour sélectionner le poste auquel vous désirez
  • Uniden DECT1588 | French Owners Manual - Page 40
    un autre poste sans utiliser la ligne téléphonique. Les combinés doivent être connectés au même socle (voir page 15). Faire un appel interphone 1) Lorsque le téléphone est en attente, appuyez sur CLEAR/INT'COM du combiné ou FIND/HOLD/INT'COM du socle. 2) Utilisez la touche ou pour sélectionner le
  • Uniden DECT1588 | French Owners Manual - Page 41
    accéder à des menus automatisés, tels que les services bancaires, des services de renouvellement de prescriptions, des menus de soutien à la seront des signaux à tonalité. Lorsque cet appel se termine, le téléphone retournera automatiquement au mode de composition à impulsions. Consultez la section
  • Uniden DECT1588 | French Owners Manual - Page 42
    vocale Si vous êtes abonné au service de la messagerie vocale auprès de votre compagnie de téléphone locale, vous pourrez accéder à pour l'accès à votre boîte vocale (offert par votre compagnie de téléphone qui vous offre l'abonnement) dans votre répertoire téléphonique, vous pouvez facilement
  • Uniden DECT1588 | French Owners Manual - Page 43
    lecture de votre message enregistré s'effectuera. Sélection d'un message d'accueil Lorsque vous avez enregistré votre message d'accueil, le téléphone permutera automatiquement à votre message d'accueil personnel. Vous pouvez également permuter entre les deux messages d'accueil personnalisé en tout
  • Uniden DECT1588 | French Owners Manual - Page 44
    Effacer votre message d'accueil personnel Vous pouvez effacer votre message d'accueil personnel à partir du socle. Vous ne pouvez effacer le message d'accueil préenregistré. 1) Appuyez sur MENU/SELECT du socle. 2) Sélectionnez le menu Rég. répondeur et le sous-menu Options annonce. Le répondeur
  • Uniden DECT1588 | French Owners Manual - Page 45
    Réglage de la durée d'enregistrement (pour le message d'accueil seulement) Vous pouvez sélectionner le nombre de minutes (1 à 4) dont disposent les appelants pour enregistrer un message. Si vous slélectionnez Annonce seul., le répondeur répondra mais ne permettra pas aux appelants de laisser un
  • Uniden DECT1588 | French Owners Manual - Page 46
    Utilisation du répondeur téléphonique Mise en et hors fonction du répondeur téléphonique Mise en fonction Mise hors fonction À partir du socle 1) En mode d'attente, appuyez sur. ANSWER ON/OFF. 2) Le répondeur annoncera "Répondeur en fonction" et effectuera la lecture du message d'accueil sé
  • Uniden DECT1588 | French Owners Manual - Page 47
    sur /MUTE pour activer le fonctionnement à Commande Utilisée pour distance. 1: Répétition Répéter un message • Pendant le fonctionnement à distance, le téléphone émettra des bips pour vous indiquer qu'il est en attente d'une commande. 2: Lecture 3: Saut 4: Effacer Lecture des messages Sauter
  • Uniden DECT1588 | French Owners Manual - Page 48
    Révision des messages Le compteur de messages à DEL du socle et le voyant nouveau messages à DEL du combiné clignote. Lorsque vous avez des nouveaux messages (qui n'ont pas encore été écoutés), le compteur de messages à DEL du socle et le compteur de messages à DEL du combiné clignotera. Le ré
  • Uniden DECT1588 | French Owners Manual - Page 49
    à la maison Vous pouvez accéder et faire fonctionner votre répondeur à distance lorsque vous n'êtes pas à la maison, à partir de n'importe quel téléphone Touch-Tone. Réglage du code de sécurité ou du numéro d'identification personnel (NIP) Pour faire fonctionner le répondeur à distance lorsque vous
  • Uniden DECT1588 | French Owners Manual - Page 50
    et procédez comme suit : 1) Composez votre numéro de téléphone et attendez que le répondeur prenne l'appel. Si le répondeur fonction. 0 puis 9 Mettre le répondeur en fonction. 0 puis 6 Écouter le guide d'assistance vocal. 1 puis 0 Quitter le répondeur. Raccrochez. 5) Vous entendrez des bips
  • Uniden DECT1588 | French Owners Manual - Page 51
    Installation murale du socle Ce téléphone peut être installé sur une plaque murale standard. Retirez le support du socle. Branchez l'adaptateur moulé à cet effet sous le socle, tel que démontré. 51 Attachez le support dans les encoches intitulées WALL sous le socle. WALL DESK WALL DESK WALL
  • Uniden DECT1588 | French Owners Manual - Page 52
    prise de courant CA) Glissez le socle vers le bas pour le verrouiller en place. Remarques: Installation murale du téléphone • Assurez-vous que le mur peut supporter le poids du téléphone et utilisez le type d'ancrages adéquat. • Insérez deux vis no 10 (d'une longeur minimale de 1 3/8 pouces
  • Uniden DECT1588 | French Owners Manual - Page 53
    Entretien Spécifications Température de fonctionnement 32° F à 122° F (0° C à 50° C) Socle Chargeur Adaptateur CA Numéro de pièce PS-0008 Tension à l'entrée 120V CA, 60 Hz PS-0035 120V CA, 60 Hz Tension à la sortie 9 V CC @ 210 mA 8 V CA @ 300 mA Bloc-piles Numéro de pièce BT-1007 BT-
  • Uniden DECT1588 | French Owners Manual - Page 54
    ou autres produits chimiques. Ceci risquerait d'endommager la surface du téléphone et le fini de l'appareil. Remplacement et manipulation de la pile téléphone a une durée de vie d'environ un an. Pour commander des blocs-piles de rechange, veuillez contacter le département des pièces d'Uniden.
  • Uniden DECT1588 | French Owners Manual - Page 55
    Problèmes courants Si votre téléphone sans fil ne donne pas son plein rendement, veuillez essayer les quelques mesures de correction suivantes avant de communiquer avec un centre de service. Si ceci ne règle pas votre problème, veuillez communiquer avec notre service d'assistance à la clientèle
  • Uniden DECT1588 | French Owners Manual - Page 56
    appel vous parvient d'un autocommutateur privé. • Demandez à votre compagnie de téléphone locale de vérifier si votre service de l'afficheur est mis à jour. Il peut y avoir un problème avec votre service de l'afficheur. • Laissez le téléphone sonner deux coups avant de répondre. • Vous pourrez avoir
  • Uniden DECT1588 | French Owners Manual - Page 57
    que la fonction de fitrage d'appels n'est pas activée (voir page 45). • Assurez-vous d'utiliser le bon NIP (voir page 49). • Assurez-vous que le téléphone Touch-Tone que vous utilisez peut envoyer des tonalités au moins toutes les deux secondes. Sinon, utilisez un
  • Uniden DECT1588 | French Owners Manual - Page 58
    sur la ligne Les causes les plus communes des interférences sur un téléphone sans fil sont : les autres dispositifs sans fil ou électroniques qui émettent • d'autres services utilisant une ligne téléphonique, tel que les systèmes d'alarme, les interphones ou les services Internet haute vitesse
  • Uniden DECT1588 | French Owners Manual - Page 59
    phones standards. Le plus connu de ces services est le service DSL, provoquant souvent des interférences sur votre ligne téléphonique. Les techniciens qui installent le service • Lorsqu'un représentant du soutien à la clientèle d'Uniden vous le demande. 1) Sélectionnez le socle pour lequel vous dé
  • Uniden DECT1588 | French Owners Manual - Page 60
    dans s'y connecter. Si le combiné a été initialisé à un seul socle, il affichera Combiné non initial. mettre combiné sur socle pour initial. Voir guide pour de l'assistance. Si le combiné est toujours initialisé à un autre socle, il le recherchera et retournera en mode d'attente. 5) Réinitialisez le
  • Uniden DECT1588 | French Owners Manual - Page 61
    utilisation. Un représentant du soutien à la clientèle peut vous demander de changer le mode de lignes dans les situations suivantes : • Votre téléphone continue de sonner après qu'un poste ait répondu à l'appel. • Votre répondeur téléphonique n'enregistre pas les appels lorsqu'un autre poste répond
  • Uniden DECT1588 | French Owners Manual - Page 62
    PAS de four à micro-ondes pour accélérer le séchage. Ceci causera des dommages permanents au combiné et au four à micro-ondes. Si votre téléphone sans fil ne fonctionne toujours pas après avoir procédé tel qu'il est décrit ci-dessus, veuillez le retourner à l'adresse indiquée sur la couverture arri
  • Uniden DECT1588 | French Owners Manual - Page 63
    lire ce guide d'utilisation : Avertissement! La Corporation Uniden America N'A BATTERY afin d'en savoir plus sur les centres de recyclage des piles au nickel-cadmium de votre région. L'implication d'Uniden Avertissement! Les cordons de ce téléphone ou ses accessoires peuvent contenir du plomb
  • Uniden DECT1588 | French Owners Manual - Page 64
    observez ces quelques mesures de base afin de réduire les risques modulaire compatible qui est également conforme. Consultez les instructions d'installation du guide d'utilisation nous vous suggérons de communiquer avec votre compagnie de téléphone locale. Si cet appareil a été homologué après le
  • Uniden DECT1588 | French Owners Manual - Page 65
    pour plus de renseignements à ce sujet. Cet appareil est compatible avec les appareils auditifs. Si vous éprouvez des difficultés avec le fonctionnement de cet appareil, veuillez communiquer avec le département du service technique d'Uniden, en composant le : 800-297-1023. Si cet appareil
  • Uniden DECT1588 | French Owners Manual - Page 66
    votre marchand électronique ou un technicien spécialisé dans le service des radios/téléviseurs pour des suggestions supplémentaires. Les interférences peuvent être captées par d'autres dispositifs radio différents de votre téléphone sans fil. Conséquemment, la confidentialité de vos appels ne peut ê
  • Uniden DECT1588 | French Owners Manual - Page 67
    Index A Accessibilit 5 Accueil Effacer 44 Enregistrement 43 Sélection 43 Afficheur 33 Effacer des données du répertoire de l 33 Faire des appels à partir du répertoire de l 34 Alerte de messages 45, 49 Alerte de piles faibles 54 Appel en attente 35 B Bloc-piles Alerte de piles faibles 54
  • Uniden DECT1588 | French Owners Manual - Page 68
    M-N Mesures de sécurit 64 Mise en attente 38 Mode de composition 12, 41 Mode de confidentialit 40 Mode de lignes pour le socle....... 61 Numéro d'identification personnel (NIP 49 R Raccrocher 31 Recherche d'un combiné égaré... 38 Recomposition Effacer une donnée 35 Faire un appel de 35 Ré
  • Uniden DECT1588 | French Owners Manual - Page 69
    annoncera le nombre de messages en mémoire ainsi que les instructions vocales. Le téléphone passera en mode d'attente pour vous permettre d'entrer une commande. 3. Pour quitter, raccrochez le téléphone. 1. Composez votre numéro de téléphone et laissez sonner dix coups jusqu'à ce que le répondeur
  • Uniden DECT1588 | French Owners Manual - Page 70
    Découpez FONCTION Répéter un message Lecture des messages Saut d'un message Effacer un message Arrêt Mise en fonction du répondeur Mise hors fonction du répondeur Assistance APPUYEZ 1 Découpez FONCTION Répéter un message Lecture des messages Saut d'un message Effacer un message Arrêt Mise en
  • Uniden DECT1588 | French Owners Manual - Page 71
    vendue par Uniden, (C) mal installé, (D) réparé ou entretenu par toute autre entité qu'un centre de service autorisé par Uniden pour POUR FAIRE HONORER LA GARANTIE : Si, après avoir suivi les instructions contenues dans ce guide d'utilisation, vous êtes persuadé(e) que l'appareil est défectueux,
  • Uniden DECT1588 | French Owners Manual - Page 72
    ...VOUS AVEZ BESOIN D'ASSISTANCE PARTICULIÈRE. Ou communiquez avec notre ligne d'assistance d'accessibilité au 1-800-874-9314 (vocal ou TTY). © 2010 Uniden America Corp., Fort Worth, Texas. Imprimé au Vietnam. * Heure centrale. Les heures d'affaires du service à la clientèle est disponible au www
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72

TÉLÉPHONE
SANS FIL
UNIDEN
Série DECT1588