Uniden DECT180 French Owners Manual

Uniden DECT180 Manual

Uniden DECT180 manual content summary:

  • Uniden DECT180 | French Owners Manual - Page 1
  • Uniden DECT180 | French Owners Manual - Page 2
    guide peuvent différer de votre modèle. Accessibilité Uniden offre à ses clients le service DECT180 seulement) vous avez des questions en rapport avec la * Cette fonction nécessite l'abonnement manière dont les produits d'Uniden sur notre téléphone. site Web au : www.uniden.com, sous la
  • Uniden DECT180 | French Owners Manual - Page 3
    votre combiné 9 Affichage en mode d'attente 10 Guide de référence rapide 11 Utilisation de votre téléphone 12 Faire un appel 12 Régler le volume Verrouillage du clavier 16 Enregistrement de la conversation (Série DECT180 seulement) 17 Utilisation du répertoire téléphonique 17 Entrer
  • Uniden DECT180 | French Owners Manual - Page 4
    32 Rétablir les réglages par défaut 33 Réglages par défaut 34 Services du réseau 35 Afficheur 35 Tonalité d'appel en attente 35 Répertoire 47 Combiné/socle 47 Afficheur 48 Répondeur téléphonique (Série DECT180 seulement) 48 Renseignements généraux 49 Spécifications 49 Entretien
  • Uniden DECT180 | French Owners Manual - Page 5
    . • Si des fils de système d'alarme sont déjà raccordés sur la ligne téléphonique, assurezvous de ne pas désactiver celui-ci en installant votre nouveau téléphone. Si vous avez des questions se rapportant aux facteurs pouvant désactiver votre système d'alarme, communiquez avec votre compagnie de
  • Uniden DECT180 | French Owners Manual - Page 6
    devez sous aucune circonstance utiliser des piles non rechargeables. Utilisez uniquement le bloc-piles inclus sinon la garantie sera annulée et vous risqueriez d'endommager votre téléphone. []
  • Uniden DECT180 | French Owners Manual - Page 7
    apparaîtra et vous entendrez une tonalité de pile faible. Vous devrez recharger votre combiné. Réglage de la date et de l'heure Ce téléphone utilise une horloge de 24 heures. En mode d'attente : 1 Appuyez sur la touche . Pour une performance optimale, assurez-vous 2 Appuyez sur la touche
  • Uniden DECT180 | French Owners Manual - Page 8
    ou recevoir des appels. Haut-parleur • Pour converser en mode mains libres. • Appuyez et maintenez enfoncée pour écouter les messages. (Série DECT180 seulement) Afficheur/Plongeon 'Flash' • Pour accéder aux fonctions nécessitant la composition d'un plongeon 'Flash' ou pour effectuer une conférence
  • Uniden DECT180 | French Owners Manual - Page 9
    • Pour mettre le répondeur Répétition/retour Volume en ou hors fonction. • Pour réperter les • Pour régler le volume messages. du haut-parleur. pour la série DECT180 Alimentation CA (jaune) pour la série DECT160 []
  • Uniden DECT180 | French Owners Manual - Page 10
    réception plus claire. Signifie que l'alarme a été réglée. S'affiche lorsque le clavier a été verrouillé. Clignote lorsque de nouveaux messages ont été enregistrés. S'affiche lorsque messages sont entendus. (Série DECT180 seulement)
  • Uniden DECT180 | French Owners Manual - Page 11
    Affichage en mode d'attente Une fois chargé, l'affichage du combiné apparaîtra tel qu'illustré ci-dessous et affichera le nom du combiné et le numéro ainsi que l'heure et la date. On appelle ceci le 'mode d'attente'. Par exemple : Voyant d'indication de charge du bloc-piles Voyant du signal combiné-
  • Uniden DECT180 | French Owners Manual - Page 12
    Guide de socle/chargeur. Recevoir un appel Appuyez sur la touche lorsque le téléphone sonne. Recomposition puis ou pour afficher le numéro et appuyez sur ou pour sélectionner la mélodie et . Faire un appel interne [Série DECT180 seulement] puis ou pour sélectionner le numéro du combiné, ou .
  • Uniden DECT180 | French Owners Manual - Page 13
    Utilisation de votre téléphone Faire un appel 1 Appuyez sur la touche le symbole apparaîtra. Faire un appel à l'aide de la prénumérotation 1 En mode d'attente, entrez le numéro de téléphone. Le numéro sera affiché. Vous pouvez entrer un numéro d'un maximum de 24 chiffres. Minuterie d'appel Lorsque
  • Uniden DECT180 | French Owners Manual - Page 14
    Le symbole clignotera à l'affichage du combiné. Si vous êtes abonné au service de Ou soulevez simplement le socle du combiné (la fonction de conversation plus de celle que vous entendez normalement par votre compagnie de téléphone locale. Cette tonalité se fera entendre après la tonalité
  • Uniden DECT180 | French Owners Manual - Page 15
    d'appel en attente SI vous êtes abonné au service de l'afficheur auprès de votre compagnie de téléphone locale. Recevoir des appels internes Si vous recevez un sur la touche et en la maintenant enfoncée pendant que le téléphone sonne. 3 Utilisez la touche ou pour sélectionner Recomposer. 4 Appuyez
  • Uniden DECT180 | French Owners Manual - Page 16
    Entrer un numéro du répertoire de recomposition en mémoire dans le répertoire téléphonique 1 En mode d'attente, appuyez sur la touche pour afficher le dernier numéro composé. 2 Appuyez sur la touche ou pour afficher le numéro de recomposition désiré. 3 Appuyez sur , puis utilisez la touche ou pour
  • Uniden DECT180 | French Owners Manual - Page 17
    4 Appuyez sur la touche ou pour sélectionner Libérer pour effacer le numéro sélectionné ou Tout libéré pour effacer tous les numéros du répertoire de recomposition. Appuyez sur la touche . 5 Appuyez sur ou pour sélectionner Oui pour confirmer et appuyez sur . 6 Appuyez sur la touche mode d'attente
  • Uniden DECT180 | French Owners Manual - Page 18
    clavier, appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée. Le téléphone retournera en mode d'attente. Utilisation du répertoire téléphonique Vous 1 Appuyez sur la touche . Enregistrement de la conversation (Série DECT180 seulement) Lorsque vous êtes en conversation, vous pourrez enregistrer la
  • Uniden DECT180 | French Owners Manual - Page 19
    Saisie de noms Pour entrer JOHN par exemple : Appuyez une fois sur la touche Appuyez trois fois sur la touche Appuyez trois fois sur la touche pour le H. pour le J. pour le O. Appuyez sur la touche caractère erroné. Appuyez sur la touche numéro. pour effacer un pour confirmer le Appuyez deux
  • Uniden DECT180 | French Owners Manual - Page 20
    Continuez à maintenir la touche enfoncée jusqu'à ce qu'un P apparaisse jusqu'à ce qu'un P pour "pause" apparaisse à l'affichage. Éditer un nom/numéro du répertoire téléphonique 1 Appuyez sur la touche pour accéder au répertoire téléphonique. Visionner et composer une entrée du répertoire de l'
  • Uniden DECT180 | French Owners Manual - Page 21
    effacer les chiffres erronés, entrez les chiffres désirés à l'aide du clavier et appuyez sur la touche . 8 Sélectionnez un type de sonnerie et appuyez sur la touche . 9 Sélectionnez Sauvegarder ou Retournez et appuyez sur . 10 Appuyez sur la touche pour quitter et retourner en mode d'attente.
  • Uniden DECT180 | French Owners Manual - Page 22
    4 Appuyez sur la touche ou pour sélectionner Copier entrée ou Copier tout. Appuyez sur la touche . 5 Sélectionnez un combiné sur lequel vous désirez copier et appuyez . Lorsque le combiné sélectionné sonne, appuyez sur la touche du combiné qui sonne et l'affichage indiquera TransfertFini. Vérifier
  • Uniden DECT180 | French Owners Manual - Page 23
    pour quitter et retourner en mode d'attente. Conversation automatique 'Auto Talk' La fonction de conversation automatique vous permet de répondre au téléphone en le soulevant simplement du socle. Si vous désactivez le mode de conversation automatique, vous devrez appuyer sur la touche pour répondre
  • Uniden DECT180 | French Owners Manual - Page 24
    et la date doivent être réglées avant d'accéder aux options du menu. Pour régler la date et l'heure, veuillez consulter la page 6. Votre téléphone vous permet de régler cinq (5) dates et heures de rendez-vous personnalisées. 2 Appuyez sur la touche ou pour sélectionner Heure&Alarme. Appuyez sur la
  • Uniden DECT180 | French Owners Manual - Page 25
    principal. 2 Appuyez sur la touche ou pour sélectionner Heure&Alarme. Appuyez sur la touche . Nom du combiné Vous pouvez changer le nom que votre téléphone affiche à l'écran. Si vous avez plus d'un combiné. Vous pouvez utiliser un nom pour identifier votre combiné. 3 Appuyez sur la touche ou pour
  • Uniden DECT180 | French Owners Manual - Page 26
    Affichage pendant la conversation Vous pouvez sélectionner le type d'information affiché pendant un appel - l'heure de l'appel ou le numéro de l'appelant (si disponible). Le réglage par défaut est l'heure. 1 Appuyez sur la touche menu principal. pour accéder au 2 Appuyez sur la touche ou pour sé
  • Uniden DECT180 | French Owners Manual - Page 27
    sur la touche pour confirmer. 6 Appuyez sur la touche pour quitter et retourner en mode d'attente. Type de sonnerie du socle (Série DECT180 seulement) Vous pouvez choisir parmi dix (10) options de sonnerie (six (6) mélodies et quatre (4) tonalités). 1 Appuyez sur la touche menu principal. pour
  • Uniden DECT180 | French Owners Manual - Page 28
    7 Appuyez sur la touche pour quitter et retourner en mode d'attente. 6 Appuyez sur pour quitter et retourner en mode d'attente. Composition du préfixe Si vous devez ajouter un préfixe au numéro lorsque vous composez un interurbain ou lorsque vous devez ajouter un indicatif régional sauvegardé à un
  • Uniden DECT180 | French Owners Manual - Page 29
    6 Appuyez sur pour quitter et retourner en mode d'attente. Blocage d'appel Lorsque la fonction de blocage d'appel est activée, cette fonction empêche la composition d'appels à un certain numéro, indicatif régional ou appel international. 1 Appuyez sur la touche menu principal. pour accéder au 2
  • Uniden DECT180 | French Owners Manual - Page 30
    à 3 ou hors fonction et appuyez sur la touche . 6 Appuyez sur pour quitter et retourner en mode d'attente. Mode de composition Vous pouvez régler votre téléphone pour qu'il utilise le mode de composition à tonalité ou à impulsions. Le réglage par défaut est le mode à TONALITÉ. Ce mode vous permttra
  • Uniden DECT180 | French Owners Manual - Page 31
    et appuyez sur la touche pour confirmer. 6 Appuyez sur pour quitter et retourner en mode d'attente. Permutation en cours d'appel Si votre téléphone est réglé au mode de composition à tonalité, vous pourrez permuter temporairement au mode de composition à impulsions pendant la durée d'un appel
  • Uniden DECT180 | French Owners Manual - Page 32
    4 Appuyez sur la touche ou pour sélectionner votre numéro de socle et appuyez sur la touche . Si l'initialisation ne fonctionne pas l'affichage indiquera Non enregistré et vous devrez effectuer de nouveau la procédure d'initialisation. Sur votre socle : 5 Appuyez sur la touche et maintenez-la
  • Uniden DECT180 | French Owners Manual - Page 33
    5 Appuyez sur la touche ou pour afficher le combiné ou le socle pour lequel vous désirez annuler l'initialisation et appuyez sur la touche . 6 Appuyez sur la touche ou pour sélectionner Oui et appuyez sur la touche . Si le combiné s'initialise au socle, vous entendrez une tonalité de confirmation. 7
  • Uniden DECT180 | French Owners Manual - Page 34
    Automatique le numéro du socle et appuyez sur la touche . Rétablir les réglages par défaut Si vous rétablissez les réglages par défaut pour votre téléphone, le socle et le combiné se verront attribuer leur réglages par défaut. L'heure, la date, le nom du combiné et le répertoire téléphonique ne
  • Uniden DECT180 | French Owners Manual - Page 35
    4 Appuyez sur la touche ou pour sélectionner Oui. Appuyez sur la touche pour confirmer. Le combiné émettra des bips. Réglages par défaut Combiné et socle Volume de la sonnerie Niveau 3 Type de sonerie Externe Tonalité 1 Interne Tonalité 2 Télé-signal Tonalité 3 Alarme Tonalité 3 Redez-
  • Uniden DECT180 | French Owners Manual - Page 36
    Blocage d'appel Indicatif régional Mode de composition [Série DECT180 seulement] Sélectionner le message sortant Répondeur en/hors SECTION, VOUS DEVEZ D'ABORD CONTACTER VOTRE COMPAGNIE DE TÉLÉPHONE LOCALE ET VOUS ABONNER AUX SERVICES EN QUESTIONS. Afficheur La fonction de l'AFFICHEUR vous
  • Uniden DECT180 | French Owners Manual - Page 37
    Si cette fonction est désactivée, vous recevrez QUAND MÊME des tonalités d'appel en attente SI vous êtes abonné au service de l'afficheur auprès de votre compagnie de téléphone locale. Répertoire de l'afficheur Le répertoire de l'afficheur affiche les données de trente (30) appels entrants. Il peut
  • Uniden DECT180 | French Owners Manual - Page 38
    Pour ajouter (ou effacer) un indicatif régional en mémoire, appuyez sur la touche . erronés et entrez les nouveaux à l'aide du clavier. 4 Appuyez sur la touche numéro affiché. pour composer le Copier des données du répertoire de l'afficheur dans le répertoire téléphonique 1 Appuyez sur la
  • Uniden DECT180 | French Owners Manual - Page 39
    , tous vos combinés seront initialisés au socle. Message en attente (Série DECT160 seulement) Si vous êtes abonné au service du message en attente auprès de votre compagnie de téléphone locale, le symbole apparaîtra sur l'écran du combiné. Pour écouter les messages en attente, vous devrez appeler
  • Uniden DECT180 | French Owners Manual - Page 40
    Monitorage de la pièce Cette fonction vous permet de monitorer les sons d'une autre pièce. Vous pourrez par exemple, utiliser cette fonction avec deux combinés comme moniteur de bébé. Vous devrez d'abord effectuer le réglage de deux combinés pour le monitorage de la pièce. Utilisation de la fonction
  • Uniden DECT180 | French Owners Manual - Page 41
    3 Lorsque le combiné contacté répondra, appuyez sur la touche ou déposez le combiné sur le socle pour terminer l'appel. Transférer un appel Vous pouvez transférer un appel externe de votre combiné à un autre combiné. Pendant un appel extérieur : 1 Appuyez sur la touche . L'appelant sera mis 'en
  • Uniden DECT180 | French Owners Manual - Page 42
    Le répondeur téléphonique (Série DECT180 seulement) Le répondeur téléphonique vous procure quatorze (14) minutes tre révisés à partir du socle, de n'importe quel combiné ou à distance avec un téléphone touch tone, sur une ligne extérieure. Touche du combiné Fonction Appuyez 1 et maintenez enfoncé
  • Uniden DECT180 | French Owners Manual - Page 43
    Après la tonalité de confirmation, vous pourrez enregistrer un mémo d'une (1) minute. Votre répondeur téléphonique vous offre deux durées d'enregistrement, une (1) minute et quatre (4) minutes (consultez la page 43). Le mémo est traité de la même manière qu'un nouveau message. Réglages du répondeur
  • Uniden DECT180 | French Owners Manual - Page 44
    Utilisation du filtrage d'appel Lorsque la fonction de filtrage d'appels est activée pendant la lecture du message sortant ou la lecture du message entrant, le combiné affichera l'inscription suivante ContrAppel=OK. Pour régler la durée de sonnerie, utilisez la touche ou pour sélectionner Retard
  • Uniden DECT180 | French Owners Manual - Page 45
    Entrez le NIP à quatre (4) chiffres et appuyez sur la touche . Alerte de message Pour régler l'alerte de message afin que le socle émette un bip pour vous avertir de la présence de messages, utilisez les touches ou pour sélectionner AlerteMessage. Appuyez sur la touche . Sélectionnez l'option en ou
  • Uniden DECT180 | French Owners Manual - Page 46
    Vous pouvez accéder au répondeur téléphonique à partir de n'importe quel téléphone touch tone et d'une ligne extérieure. Vous devez régler le code NIP chiffres et vous accéderez à votre répondeur téléphonique. Le guide vocal vous assistera à travers le menu d'aide. Vous pouvez sélectionner
  • Uniden DECT180 | French Owners Manual - Page 47
    04 Effacer un message - 05 Sélectionner mess sortant 9 1 2 3 9 06 Enregistrer mess sortant 1 2 9 07 Répondeur E/H fonction 2 9 08 Durée du message 1 2 3 9 09 Arrêt - - 9 OGM 1 OGM 2 Préenregistré Au menu
  • Uniden DECT180 | French Owners Manual - Page 48
    possible que vous soyez hors de portée. Si vous avez toujours des problèmes, veuillez procéder tel que décrit ci-après ou contactez notre service d'assistance à la clientèle. Veuillez consulter la couverture arrière pour les coordonnées. Le combiné ne se recharge pas correctement • Vérifiez que le
  • Uniden DECT180 | French Owners Manual - Page 49
    de l'afficheur ne sont pas affichées • Êtes-vous abonné au service de l'AFFICHEUR? Si vous ne l'êtes pas, veuillez contacter votre compagnie de téléphone locale. • L'appelant peut avoir bloqué l'affichage de ses données. • Laisser le téléphone sonner au moins deux sonneries avant que les données de
  • Uniden DECT180 | French Owners Manual - Page 50
    n'est pas conçu pour faire des appels d'urgence lors d'une panne de courant. Une alternative doit être envisagée pour accéder aux services d'urgence. Spécifications Température de fonctionnement Numéro de pièce de l'adaptateur Voltage à l'entrée 32˚ F à 122˚ F (0˚ à 50˚ C) Socle : AD-1012
  • Uniden DECT180 | French Owners Manual - Page 51
    PAS de four à micro-ondes pour accélérer le séchage. Ceci causera des dommages permanents au combiné et au four à micro-ondes. Si votre téléphone sans fil ne fonctionne toujours pas après avoir procédé tel que décrit ci-dessus, veuillez le retourner à l'adresse indiquée sur la couverture arrière.
  • Uniden DECT180 | French Owners Manual - Page 52
    guide d'utilisation : Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral prévient l'utilisateur de la présence d'instructions se rapportant à l'entretien et au fonctionnement de l'appareil dans la littérature accompagnant l'appareil. Avertissement! La Corporation Uniden phone
  • Uniden DECT180 | French Owners Manual - Page 53
    modulaire compatible qui est également conforme. Consultez les instructions d'installation du guide d'utilisation pour plus de détails à ce sujet. de vos appareils), nous vous suggérons de communiquer avec votre compagnie de téléphone locale. Si cet appareil a été homologué après le 23 juillet 2001
  • Uniden DECT180 | French Owners Manual - Page 54
    cessaire. La compagnie de téléphone peut apporter des changements instructions relatives au remplacement des piles); sinon, ne substituez pas ou ne réparez pas les pièces de l'appareil à moins que cela ne soit mentionné dans ce guide avec le département du service technique d'Uniden, en composant le
  • Uniden DECT180 | French Owners Manual - Page 55
    respectées lorsque l'appareil a été utilisé conjointement avec les accessoires Uniden inclus ou conçus pour celui-ci. L'utilisation d'autres accessoires peut l'un de ceux-ci. Si vous avez des interférences, éloignez le téléphone sans fil le plus possible du téléviseur ou du magnétoscope et vous ré
  • Uniden DECT180 | French Owners Manual - Page 56
    n'est pas garantie avec cet appareil". Garantie limitée d'une année Important: tout service sous garantie nécessite une preuve de l'achat original. LE RÉPONDANT DE LA GARANTIE : LA CORPORATION UNIDEN AMERICA (ci-après 'UNIDEN"). LES ÉLÉMENTS DE LA GARANTIE : Pendant une période d'une (1) ann
  • Uniden DECT180 | French Owners Manual - Page 57
    d'un système qui ne soit pas fabriqué par Uniden, ou (F) installé ou programmé par d'autres personnes que celles mentionnées dans le guide d'utilisation de cet appareil. ÉNONCÉ DES RECOURS : nulle à l'extérieur du Canada. Uniden America Service 4700 Amon Carter Blvd. Fort Worth, TX 76155 [56]
  • Uniden DECT180 | French Owners Manual - Page 58
    Mémo [57]
  • Uniden DECT180 | French Owners Manual - Page 59
    èmes, Veuillez ne pas retourner l'appareil où vous l'avez acheté. Vous avez des problèmes? Nos spécialistes du service à la clientèle sont là pour vous aider! Visitez notre site Web à www.uniden.com ou communiquez avec notre ligne d'assistance à la clientèle au 1-800-297-1023, du lundi au vendredi
  • Uniden DECT180 | French Owners Manual - Page 60
    UCZZ21504DZ(0)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60