Uniden DECT2080-2 Spanish Owners Manual

Uniden DECT2080-2 - DECT Cordless Phone Manual

Uniden DECT2080-2 manual content summary:

  • Uniden DECT2080-2 | Spanish Owners Manual - Page 1
    Un mundo inalámbrico TELÉFONOS INALÁMBRICOS DE UNIDEN Serie DECT2080 MANUAL DEL USUARIO ESPAÑOL
  • Uniden DECT2080-2 | Spanish Owners Manual - Page 2
    Tabla de contenido Bienvenida 4 Accesibilidad 4 Terminología utilizada en este manual 5 Convenios del manual 5 Visualización en conjunto del producto 6 Características 6 Características del contestador automático 6 Partes del teléfono 7 Cómo usar la interfaz 9 Cómo leer la pantalla 9
  • Uniden DECT2080-2 | Spanish Owners Manual - Page 3
    Activación de "Auto Talk 27 Activación de la contestación con cualquier tecla.. 27 Cómo usar su teléfono 28 Realización de una llamada desde la agenda........ 29 Marcación en cadena desde la agenda 29 Activación del altavoz del receptor . durante una llamada 29 Cómo usar las listas de
  • Uniden DECT2080-2 | Spanish Owners Manual - Page 4
    metal híbrido 54 La FCC quiere informarle 55 Noticia de la I.C 56 Garantía limitada por un año 57 Índice 58 Tarjeta de operación a distancia 60 ¡En Uniden lo atendemos como se merece 61 
  • Uniden DECT2080-2 | Spanish Owners Manual - Page 5
    comprar un teléfono Multi -receptor de Uniden. Nota: Las ilustraciones que se muestran en este manual tienen como objetivo una explicación práctica. Algunas de ellas pueden variar con respecto a su equipo en particular. Como socio de Energy Star® Uniden ha determinado que este producto o sus modelos
  • Uniden DECT2080-2 | Spanish Owners Manual - Page 6
    21). Hablar Se ha activado una línea telefónica en el receptor o en la base y se escucha el tono de marcación. Convenios del manual Este manual usa varios estilos diferentes para ayudarle a distinguir entre las diferentes partes del teléfono: • Letras en negrita dentro de "[ ]" indican una tecla
  • Uniden DECT2080-2 | Spanish Owners Manual - Page 7
    Para modelos en el Canadá: Inglés y Francés) • Transferencia de llamadas • Conferencia • Intercomunicador Características del sistema contestador • Grabación digital sin cinta • Hasta 14 minutos de tiempo de grabación • Filtro de llamadas • Mensajes de salutación personales o pregrabados • Ordenes
  • Uniden DECT2080-2 | Spanish Owners Manual - Page 8
    Partes del teléfono Las ilustraciones siguientes muestran las diferentes partes del teléfono. Receptor 5 1 6 2 3 7 8 9 10 11 4 12 13 1. Tapa del enchufe del audífono 2. Agujero para la pinza de la correa 3. Altavoz del parlante y timbre . Compartimiento de la pila del receptor . LED
  • Uniden DECT2080-2 | Spanish Owners Manual - Page 9
    ón [greet] (grabar/seleccionar saludo) 30. Botón [ ] (saltar) 36 37 31. Botón [ ] (borrar) 32. Botón [ ] (reproducir/ parar) 33. Botón [find hs] (buscar receptor) 3. Botón [ ] (repetir) 3. Botón [answer on/off] (contestador activado/ apagado) 3. Enchufe DC IN 9V 37. Enchufe TEL LINE 
  • Uniden DECT2080-2 | Spanish Owners Manual - Page 10
    Cómo usar la interfaz Cómo leer la pantalla La pantalla del receptor usa iconos para explicarle el estado de su teléfono. La tabla siguiente explica los iconos. Icono Estado Espera/ hablar Descripción El icono de la pila indica el estado de ella: llena, mediana, baja, llena. :OFF En espera
  • Uniden DECT2080-2 | Spanish Owners Manual - Page 11
    La tecla de cuatro funciones Su receptor tiene una tecla para cuatro funciones que le permite mover el cursor en la pantalla para acceder a las funciones de mayor uso con sólo tocar un botón. La agenda se abre moviendo esta tecla a la izquierda. Moviéndola a la derecha abre la información de
  • Uniden DECT2080-2 | Spanish Owners Manual - Page 12
    Introducción de texto en su receptor El teclado de su receptor se puede utilizar para insertar texto haciendo referencia a las letras impresas en cada tecla numérica. Cuando oprima una tecla en un campo para texto, el teléfono mostrará la primera letra impresa en la tecla. Oprima la tecla dos veces
  • Uniden DECT2080-2 | Spanish Owners Manual - Page 13
    Instalación del teléfono Selección de la mejor ubicación Para elegir la mejor ubicación para su teléfono, le recomendamos algunas reglas importantes que debe considerar: • La ubicación deber estar cerca de una entrada de línea telefónica y de un enchufe que no esté controlado por un interruptor.
  • Uniden DECT2080-2 | Spanish Owners Manual - Page 14
    Instalación de la pila Use solamente el paquete de pilas recargables BT-1008 suministrado con su teléfono inalámbrico. Siga los pasos siguientes para instalar la pila del receptor. 1) Oprima en la cubierta de la pila del receptor (use la hendidura para el dedo para un mejor agarre) y deslícela hacia
  • Uniden DECT2080-2 | Spanish Owners Manual - Page 15
    CA en el enchufe DC IN 9V. CUIDADO: Para evitar el riesgo de fuego o choque eléctrico, use sólo el adaptador CA AD-800 de Uniden. Pase el cable. 3) Conecte el adaptador CA a un enchufe estándar de 120V CA. NO use una toma CA controlada por un interruptor. 4) Coloque el
  • Uniden DECT2080-2 | Spanish Owners Manual - Page 16
    Conexión a la línea telefónica 1) Una vez que la pila esté completamente cargada, pase el cable telefónico por el "LAZO"detrás de la base, y conéctelo al enchufe TEL LINE. 2) Conecte el cable telefónico a un enchufe telefónico en la pared. Pase el cable Revisión de la conexión Intente hacer una
  • Uniden DECT2080-2 | Spanish Owners Manual - Page 17
    Montaje de la base a la pared Este teléfono puede se montado con cualquier placa universal de pared. 1) Coloque el adaptador para el montaje en las ranuras detrás de la base. 2) Conecte el adaptador CA en el enchufe DC IN 9V. 3) Conecte el adaptador CA a una toma estándar de pared de 120V CA. 4)
  • Uniden DECT2080-2 | Spanish Owners Manual - Page 18
    ENGLISH o FRANÇAIS. 3) Oprima [Menu/Select]. Oirá un tono de confirmación. Idioma receptor English Espaツol Para modelos en los EE.UU. Handset Languag e English Franユais Para modelos en el Canadá Activación del timbre personalizado Usted puede asignar tonos especiales a cualquier persona en su
  • Uniden DECT2080-2 | Spanish Owners Manual - Page 19
    Activación del tono del teclado Este tono es el sonido que hace su teclado al oprimir las teclas. Usted lo puede activar o desactivar. 1) Oprima [Menu/Select]. Seleccione el menú PROGR. RECEPTOR, y luego el submenú TONO DE BOTONES. 2) Mueva el cursor para seleccionar ACTIVADO o APAGADO. 3) Oprima [
  • Uniden DECT2080-2 | Spanish Owners Manual - Page 20
    éfono inalámbrico por primera vez. A la toma CA Al enchufe DC IN 9V Adaptador CA (suministrado) Cuidado: Use sólo el adaptador AD-0005 de Uniden. 19
  • Uniden DECT2080-2 | Spanish Owners Manual - Page 21
    fábrica. Cuando estén cargados, los receptores previamente registrados mostrarán un número de identificación (ID): Handset not 1 r e g i s t e r e d - p l a c e handset on base to register. See your Owner's Manual for help. (Receptor no está registrado. Coloque en base) (para registrar ver
  • Uniden DECT2080-2 | Spanish Owners Manual - Page 22
    múltiples bases Los receptores DCX200 y los receptores suministrados con su teléfono pueden ser registrados a un total de cuatro diferentes bases DECT2060 o DECT2080. Una vez que su receptor esté registrado con más de una base, usted podrá programar el receptor para buscar automáticamente la base
  • Uniden DECT2080-2 | Spanish Owners Manual - Page 23
    4) Cuando encuentre la base, el receptor volverá a la espera. Si no encuentra la base, la pantalla seguirá mostrando BUSCANDO. Puede repetir el proceso descrito arriba para volver a la conexión original o para encontrar una base diferente. Notas: • No se puede cambiar bases durante una llamada. •
  • Uniden DECT2080-2 | Spanish Owners Manual - Page 24
    4) Inserte el número para esta entrada (EDITAR NÚMERO). Una vez que haya guardado un nombre, la pantalla mostrará EDITAR NÚMERO. Use el teclado para insertar el número telefónico; éste puede tener hasta veinte dígitos. Si necesita agregar una pausa entre los dígitos cuando esté marcando (ej., para
  • Uniden DECT2080-2 | Spanish Owners Manual - Page 25
    Cómo editar una entrada existente 1) Con el teléfono en modo de espera, oprima [ ] para abrir la agenda. 2) Encuentre la entrada que desea editar y oprima [Menu/Select]. 3) Seleccione EDITAR. Siga los pasos en "Introducción de entradas en la agenda" en la página 22. Si no desea cambiar la informaci
  • Uniden DECT2080-2 | Spanish Owners Manual - Page 26
    Borrado de todas las entradas a la vez: 1) Con el teléfono en modo de espera, oprima [ ]. 2) Oprima [Menu/Select], y luego seleccione BORRAR TODO. ¿BORRAR TODO? aparecerá en la pantalla. Crear nueva Copiar todo Borrar todo 3) Mueva el cursor a SÍ. 4) Oprima [Menu/Select]. Oirá un tono de
  • Uniden DECT2080-2 | Spanish Owners Manual - Page 27
    Cómo usar el servicio de mensajería vocal Si suscribe el servicio de mensajería vocal, usted podrá usar su teléfono para acceder a su buzón de correo de voz. El LED new messages parpadeará en el receptor y aparecerá en la pantalla del receptor siempre que tenga mensajes nuevos esperando en el buzón.
  • Uniden DECT2080-2 | Spanish Owners Manual - Page 28
    Selección del tono del timbre (receptor sólo) Usted puede elegir entre cuatro melodías o tres tonos para el timbre principal de su teléfono. Cada receptor puede utilizar un tono o melodía diferente. Los timbres disponibles se muestran en la siguiente tabla: Melodías Fur Elise (ELISE) We Wish You A
  • Uniden DECT2080-2 | Spanish Owners Manual - Page 29
    Cómo usar su teléfono Desde un receptor inalámbrico Hacer una llamada 1) Levante el receptor de la base. 2) Oprima [ /Flash]. 3) Escuche por el tono de marcación. 4) Marque el número. O 1) Levante el receptor de la base. 2) Marque el número. 3) Oprima [ /Flash]. Contestar una llamada 1) Levante
  • Uniden DECT2080-2 | Spanish Owners Manual - Page 30
    Realización de una llamada desde la agenda 1) Con el teléfono en espera, oprima [ ] para abrir la agenda. 2) Encuentre el número telefónico en la agenda que desea llamar (consulte "Búsqueda de una entrada en la agenda"en la página 23). 3) Oprima [ /Flash] o [ ] para marcar el número. Nota: También
  • Uniden DECT2080-2 | Spanish Owners Manual - Page 31
    Cómo usar las listas de Identificación de llamadas, de Llamada en espera y de repetición de llamadas Si tiene contratado el servicio de Identificación de llamadas con su compañía telefónica, su teléfono mostrará el número telefónico y el nombre de la persona que llama (si están disponibles) al
  • Uniden DECT2080-2 | Spanish Owners Manual - Page 32
    Borrado de números de Identificación de llamadas Para borrar sólo un número, oprima [ ] con el teléfono en espera y luego encuentre el número deseado. Oprima [Menu/Select] y seleccione BORRAR ENTRADA. Cuando el teléfono le pida confirmarlo, seleccione SÍ. Para borrar todos los números de
  • Uniden DECT2080-2 | Spanish Owners Manual - Page 33
    Borrado de un número de repetición de llamadas Si usted desea borrar un número telefónico de esta lista, siga estos pasos: 1) Con el teléfono en espera, oprima [Redial/Pause]. 2) Use [ ] y [ ] para buscar en la lista. 3) Cuando encuentre el número telefónico que desea borrar, oprima [Menu/Select] y
  • Uniden DECT2080-2 | Spanish Owners Manual - Page 34
    Ajuste del tono del audio Si no se siente satisfecho con la calidad del audio de su teléfono, puede ajustar el tono del audio del auricular durante la llamada. Su teléfono le ofrece tres opciones de audio: bajo, natural y alto; se recomienda la configuración de fábrica, natural, para usuarios con
  • Uniden DECT2080-2 | Spanish Owners Manual - Page 35
    Conferencias Si usted tiene más de un receptor, podrán participar en conferencias hasta tres personas. Una conferencia en tres vías consiste en una línea externa y dos receptores. Usted puede entrar fácilmente en conferencia durante una llamada. Los receptores deben estar actualmente conectados a la
  • Uniden DECT2080-2 | Spanish Owners Manual - Page 36
    Cómo usar las características especiales Modo de privacidad Si no desea que otros receptores le interrumpan cuando esté contestando una llamada, active el modo de privacidad. Mientras que esta función esté activada, ningún receptor podrá entrar en conferencia ni hacer llamadas: sus pantallas mostrar
  • Uniden DECT2080-2 | Spanish Owners Manual - Page 37
    Contestación de una radiobúsqueda del intercomunicador Cuando el tono de radiobúsqueda del intercomunicador suene, la pantalla mostrará el número de identificación del receptor que llama. 1) Oprima [ /Flash] o [Clear/Int'com]. Si la función de AutoTalk está activada, el receptor contestará automá
  • Uniden DECT2080-2 | Spanish Owners Manual - Page 38
    en el receptor. Su teléfono estará listo para conversar con manos libres. (Los audífonos se pueden comprar llamando al Departamento de Partes de Uniden. Consulte dentro de la tapa trasera para ver la información de contacto.) 37
  • Uniden DECT2080-2 | Spanish Owners Manual - Page 39
    Configuración del sistema contestador Cómo usar los menús de programación del contestador Su receptor controla todas las opciones del contestador excepto el saludo personal (estos saludos deben ser cambiados directamente en la base). He aquí algunos consejos para acceder al contestador con su
  • Uniden DECT2080-2 | Spanish Owners Manual - Page 40
    Selección de un saludo Una vez que haya grabado un saludo personal, el teléfono cambiará automáticamente a su saludo personal. También puede intercambiar entre su saludo y el pregrabado en cualquier momento. 1) Con el teléfono en espera, oprima [greet] en la base. El sistema reproduce el saludo
  • Uniden DECT2080-2 | Spanish Owners Manual - Page 41
    Ajuste de la cantidad de timbres La programación de la cantidad de timbres le permite ajustar cuantos timbres la persona que llama escucha antes de que el contestador reproduce el mensaje de saludo. Puede programar que el contestador se active después de dos, cuatro, o seis timbres. Si activa la
  • Uniden DECT2080-2 | Spanish Owners Manual - Page 42
    Mientras que su contestador esté programado a "Anuncio sólo", el LED message counter en la base exhibirá "A". Si está usando el mensaje pregrabado, el sistema cambiará automáticamente al siguiente mensaje: "Hola, no hay nadie disponible para contestar su llamada. Por favor, vuelva a llamar". Si está
  • Uniden DECT2080-2 | Spanish Owners Manual - Page 43
    cantidad de mensajes guardados en la memoria. Si el LED destella, usted tendrá nuevos mensajes esperando. 1) Con el teléfono en espera, oprima [answer on/off]. 2) El teléfono anuncia "contestador apagado" 3) El LED message counter se apaga. Desde el receptor 1) Oprima [Menu/Select]. Seleccione el
  • Uniden DECT2080-2 | Spanish Owners Manual - Page 44
    Reproducción de los mensajes El LED message counter de la base exhibe la cantidad de mensajes guardados en la memoria. Cuando tenga nuevos mensajes, el LED message counter en la base y el LED new message en el receptor destellarán. El contestador reproduce los mensajes nuevos primero. Después de
  • Uniden DECT2080-2 | Spanish Owners Manual - Page 45
    Filtro de llamadas Si activa la característica del filtro de llamadas, usted podrá escuchar a las personas que llaman dejando un mensaje, sin contestar el teléfono. (Consulte "Activación del filtro de llamadas"en la página 41). Siempre podrá oír desde la base a las personas que llaman. Para filtrar
  • Uniden DECT2080-2 | Spanish Owners Manual - Page 46
    Operación del sistema contestador fuera de casa Usted puede tener acceso a su contestador cuando esté fuera de su casa, para ver si hay, reproducir y borrar mensajes, o para activar o desactivar el sistema. Notas: • El sistema reproducirá mensajes solamente por cuatro minutos y luego volverá al
  • Uniden DECT2080-2 | Spanish Owners Manual - Page 47
    pila Con uso normal, su pila debe durar aproximadamente un año. Para ordenar pilas de reemplazo, por favor comuníquese con el Departamento de Partes de Uniden. La información de contacto está anotada dentro de la tapa trasera. Cuidado: • Use sólo el paquete de pilas BT-1008. • No quite las pilas
  • Uniden DECT2080-2 | Spanish Owners Manual - Page 48
    Limpieza de los contactos de la pila Para mantener una buena carga, limpie los contactos de carga en el receptor una vez al mes. Humedezca un paño con agua. Úselo para frotar suavemente los contactos hasta que quite toda suciedad visible. Séquelos bien antes de poner el receptor en la base. Cuidado:
  • Uniden DECT2080-2 | Spanish Owners Manual - Page 49
    sólo tiene dos). • Cuando un representativo del Centro de Llamadas de Uniden así se lo indique. 1) Seleccione la base de la cual desea desregistrar exhibirá RECEPTOR NO ESTÁ REGISTRADO. COLOQUE EN BASE PARA REGISTRAR. VER MANUAL DEL USUARIO. 6) Vuelva a registrar el receptor con la base (consulte
  • Uniden DECT2080-2 | Spanish Owners Manual - Page 50
    á su propia información de la base sin comunicarse con ella. El receptor mostrará RECEPTOR NO ESTÁ REGISTRADO. COLOQUE EN BASE PARA REGISTRAR. VER MANUAL DEL USUARIO. 5) Registre el receptor con la nueva base (consulte "Registración del los receptores adicionales"en la página 20). ¿Qué sucede cuando
  • Uniden DECT2080-2 | Spanish Owners Manual - Page 51
    usted esperaba, por favor trate estos simples pasos. Si esto no resuelve sus problemas, por favor llame a la Línea de Servicio al Consumidor (consulte "En Uniden lo atendemos como se merece"dentro de la tapa trasera). Síntoma El LED charge no se ilumina cuando se pone el receptor en la base
  • Uniden DECT2080-2 | Spanish Owners Manual - Page 52
    Síntoma No aparece el número de Identificación de llamadas. El receptor no suena o no recibe una radiobúsqueda. El receptor no se puede registrar con la base. El receptor no se puede comunicar con los demás receptores. Uno de los receptores no puede entrar en conferencia. El sistema de contestación
  • Uniden DECT2080-2 | Spanish Owners Manual - Page 53
    Síntoma No hay sonido en el altavoz de la base ni el del receptor durante la monitorización de una llamada o reproducción de mensaje. No se puede acceder al contestador desde un teléfono a distancia. Sugerencia • Ajuste el volumen del altavoz en la base o en el receptor. • Asegúrese de que la
  • Uniden DECT2080-2 | Spanish Owners Manual - Page 54
    , si su teléfono inalámbrico todavía no funciona, por favor comuníquese con nuestra Línea de apoyo al consumidor. Consulte el dorso de este manual para ver la información de contacto. 53
  • Uniden DECT2080-2 | Spanish Owners Manual - Page 55
    . Las pilas recargables deben ser recicladas o eliminadas adecuadamente. Uniden trabaja para reducir el contenido de plomo en los recubrimientos cerca de ellos. 4. Use solamente el cable y las pilas indicadas en este manual. No tire las pilas al fuego. Pueden explotar. Infórmese con las autoridades
  • Uniden DECT2080-2 | Spanish Owners Manual - Page 56
    no cambie ni repare partes del equipo sin seguir lo que se especifica en este manual. La conexión a líneas de paga está sujeta a tarifas estatales. Comuníquese problemas con este equipo, por favor comuníquese con el Servicio al Cliente de Uniden en el 800-297-1023. Si el equipo está dañando la red
  • Uniden DECT2080-2 | Spanish Owners Manual - Page 57
    Interferencia de radio La interferencia de radio puede causar ocasionalmente zumbido en su teléfono portátil o ruidos de chasquidos en la base. Esta interferencia es causada por fuentes externas como la TV, refrigeradores, aspiradoras, luces fluorescentes o tormentas eléctricas. Su unidad NO ES
  • Uniden DECT2080-2 | Spanish Owners Manual - Page 58
    UNA GARANTÍA FORMAL DE FUNCIONAMIENTO: Si después de seguir las instrucciones de este manual de instrucciones, usted está seguro de que el producto está defectuoso, empaque el y que se pueda trazar, o entregado al garante en Uniden America Service 4700 Amon Carter Blvd. Fort Worth, TX 76155 57
  • Uniden DECT2080-2 | Spanish Owners Manual - Page 59
    Index A Accesibilidad 4 AutoTalk 27 Audífono 37 Alerta de mensajes 41 Agenda 22 Copia de entradas 25 Introducción de nuevas entradas 22 Borrado de entradas 24 Edición de entradas 24 Realización de una llamada desde 29 Almacenamiento de números de Identificación de llamadas y de repetici
  • Uniden DECT2080-2 | Spanish Owners Manual - Page 60
    S Receptor 7 Acceso al sistema de contestación 45 Receptores adicionales...... 19 Titular 26 Selección del timbre........... 27 Copia de las entradas de la agenda 25 Pantalla e iconos 9 Introducción de texto...........11 Búsqueda 33 Partes del receptor 7 Registración 20,21 Reinicialización
  • Uniden DECT2080-2 | Spanish Owners Manual - Page 61
    Tarjeta de operación a distancia CORTAR TARJETA DE OPERATIÓN A DISTANCIA CORTAR TARJETA DE OPERATIÓN A DISTANCIA Acceso remoto fuera de casa 1. Marque su número telefónico desde un teléfono de marcación por tono. 2. Durante el saludo, oprima 0 e inserte su código PIN. El contestador anunciará la
  • Uniden DECT2080-2 | Spanish Owners Manual - Page 62
    C O R TA R Tarea Repetir de un mensaje Reproducción de mensajes Saltar un mensaje Borrar un mensaje Parar la operación Activar el sistema contestador Apagar el sistema contestador Ayuda C O R TA R Tarea Repetir de un mensaje Reproducción de mensajes Saltar un mensaje Borrar un mensaje Parar la
  • Uniden DECT2080-2 | Spanish Owners Manual - Page 63
    favor llame al 1-800-874-9314 (por voz o TTY). * Hora Central. Información detallada acerca de las horas de servicio está disponible en www.uniden.com Puede estar cubierto bajo uno o más de los siguientes patentes estadounidenses: 4,797,916 5,426,690 5,434,905 5,491,745 5,493,605 5,650,790
  • Uniden DECT2080-2 | Spanish Owners Manual - Page 64
    Un mundo inalámbrico VISITE WWW.UNIDEN.COM PARA REGISTRAR SU PRODUCTO © 2007 Uniden America Corp., Ft Worth, TX. Contiene articulos adicionales del extranjero. Impreso en China. UCZZ01516EZ(0)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64

MANUAL DEL USUARIO
ESPAÑOL
TELÉFONOS
INALÁMBRICOS
DE UNIDEN
Un mundo inalámbrico
Serie
DECT2080