Uniden DFR9 French Owner Manual

Uniden DFR9 Manual

Uniden DFR9 manual content summary:

  • Uniden DFR9 | French Owner Manual - Page 1
    Détecteur de radar/capteur laser LONGUE PORTÉE DFR9 Guide d'utilisation détaillé © 2018 Uniden America Corporation Irving, Texas Parution 1, août 2018 Imprimé en Corée
  • Uniden DFR9 | French Owner Manual - Page 2
    d'utilisation inclus avec ce produit. 2. Visitant la section du soutien à la clientèle de notre site Web au : www.uniden.com. Les images de ce guide d'utilisation peuvent varier légèrement du produit actuel. AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ : Dans certains États et certaines provinces, les détecteurs
  • Uniden DFR9 | French Owner Manual - Page 3
    6 INSTALLATION/MISE EN FONCTION 6 Pare-brise 6 Tableau de bord 6 INCLUS DANS L'EMBALLAGE 7 PARTIES DU DFR9 7 ÉLÉMENTS SANS TOUCHES 11 CHARGEUR 12 MENU SYSTEM 13 FONCTIONNEMENT DE BASE 22 DÉTAILS DES CARACTÉRISTIQUES 24 LE MODE "HIGHWAY" (AUTOROUTE) VERSUS LE MODE "
  • Uniden DFR9 | French Owner Manual - Page 4
    Affichage de la tension 27 Affichage de l'altitude 27 PRIORITÉS DE L'ALARME 28 MISE EN SOURDINE DE LA MÉMOIRE 28 Réglage de la luminosité de l'écran OLED de l'alarme 29 LIMITE DE VITESSE DÉFINIE PAR L'UTILISATEUR...30 CONDUITE SILENCIEUSE "QUIET RIDE 30 CONDUITE SILENCIEUSE CAMÉRA DE FEU ROUGE
  • Uniden DFR9 | French Owner Manual - Page 5
    UNIDEN DÉTECTEUR DE RADAR/CAPTEUR LASER À LONGUE PORTÉE GUIDE D'UTILISATION DÉTAILLÉ DFR9 SURVOL DU DFR9 Le DFR9 est un détecteur de radar haut de gamme doté d'un récepteur GPS intégré. Avec le détecteur DFR9, vous pouvez inscrire en mémoire des points géographiques où vous rencontrez fréquemment
  • Uniden DFR9 | French Owner Manual - Page 6
    tre arrière. 1. Fixez la ventouse en caoutchouc au support et appuyez sur le support afin de le fixer au pare-brise. 2. Glissez l'unité sur le support jusqu'à ce qu'il se verrouille en place. 3. Branchez le câble RJ11 dans le DFR9 et cordon d'alimentation dans la prise d'allume-cigarette du véhicule
  • Uniden DFR9 | French Owner Manual - Page 7
    Cordon d'alimentation 12 volts CC avec connecteur RJ11 Non illustré : Support de fixation sur le pare-brise Crochet et ruban de fixation Guide d'utilisation détaillé PARTIES DU DFR9 Prise Prise d'alimentation audio VOL + Oeil d'aigle Fente du loquet MENU USB POWER VOL − Éjection MARK
  • Uniden DFR9 | French Owner Manual - Page 8
    TOUCHE VOL + VOL - MENU APPUYEZ POUR... MAINTENEZ ENFONCÉE POUR... • Augmenter le niveau de volume N/D (7 niveaux, 0 à 6). • Dans les menus, allez à l'option suivante. • Diminuer le niveau de volume (7 niveaux, 0 à 6). • Dans les menus, allez à l'option précédente. • Accéder au système du
  • Uniden DFR9 | French Owner Manual - Page 9
    mémoire. L'inscription Mute Memory apparaîtra à l'écran pendant quelques secondes et retournera à l'écran des fréquences Mute Mem dapparaît à cet écran (voir page 30). Le DFR9 peut comporter jusqu'à 500 points de sourdine de la mémoire. -9 -
  • Uniden DFR9 | French Owner Manual - Page 10
    ENFONCÉE POUR... MUTE/DIM • Effacer l'emplacement de (Suite) mémoire - Appuyez sur MUTE/ DIM lorsque l'affichage indique Mute Memory, le DFR9 affichera un message de confirmation d'effacement. Appuyez sur MUTE/DIM à nouveau pour confirmer. ALERTES DE SOURDINE Appuyez sur MUTE/DIM pour
  • Uniden DFR9 | French Owner Manual - Page 11
    la mémoire est pleine ou s'il y a une erreur GPS. Le DFR9 peut conserver jusqu'à 500 inscriptions de l'utilisateur. ÉLÉMENTS SANS TOUCHES ÉLÉMENT un rayon de surveillance de 360˚. Fente du loquet Insérez le loquet du support dans cette fente. Micro USB Offre une connexion à un PC pour la mise
  • Uniden DFR9 | French Owner Manual - Page 12
    normal 10 secondes après la fin de l'alerte ou si une bande différente est détectée en mode de sourdine. Mute On s'affichera sur le DFR9 pendant quelques secondes. • Appuyez sur le bouton MUTE et maintenez-le enfoncé pour régler la luminosité de l'écran OLED. • Auto [Permet la luminosité de l'écran
  • Uniden DFR9 | French Owner Manual - Page 13
    ÉLÉMENT WHAT IT DOES Voyant à DEL Désactivé : Hors fonction. (rouge) En feu fixe : En fonction. Clignotant : Alerte de réception. Le plus rapide le clignotement plus le signal est puissant. Port USB Utilisez ce port USB pour recharger les dispositifs mobiles. MENU SYSTEM Les menus vous
  • Uniden DFR9 | French Owner Manual - Page 14
    ) Régler le niveau d'atténuation de la bande K (sensibilité de détection) que le DFR9 reconnaîtra par incréments de 20 % de 100 % à 40 %. (Voir page 14 gler le niveau d'atténuation de la bande Ka (sensibilité de détection) que le DFR9 reconnaîtra par incréments de 20 % de 100 % à 40 %. (Voir page
  • Uniden DFR9 | French Owner Manual - Page 15
    OPTION DU MENU Voice Ka Frequency Voice X Band K Band Ka Band Laser Ka POP K Filter Ka Filter TSF CE QUELLE FAIT RÉGLAGES Permet de mettre l'alerte vocale On (par défaut) en ou hors fonction dans les Off conditions suivantes : • Type of radar/laser • Band alarms Permet d'activer la fonction
  • Uniden DFR9 | French Owner Manual - Page 16
    signaux radar les plus forts pour les bandes X, K ou Ka. Signal Ka (par défaut) Les alertes laser ont priorité sur les alertes radar. Le DFR9 enregistre les X&K (par défaut) emplacements où vous avez XKKA coupé un signal sur une bande spécifique de sorte que le détecteur coupera toutes les
  • Uniden DFR9 | French Owner Manual - Page 17
    OPTION DU MENU Color Display Display (GPS en fonction) Speed Unit (GPS en fonction) X Band Tone CE QUELLE FAIT RÉGLAGES Permet de régler la couleur de fond d'écran. Sélectionnez ce qui s'affichera à l'écran OLED, soit la recherche de fréquences (voir page 15), le mode (voir page 15) ou l'heure (
  • Uniden DFR9 | French Owner Manual - Page 18
    OPTION DU CE QUELLE FAIT MENU RÉGLAGES K Band Tone Permet de sélectionner une 1 ~ 12 tones (par tonalité pour indiquer la bande K défaut = 2) (1 - 12). Ka Band Tone Permet de sélectionner une 1 ~ 12 tones (par tonalité pour indiquer la bande Ka défaut = 3) (1 - 12). Laser Tone Permet de
  • Uniden DFR9 | French Owner Manual - Page 19
    OPTION DU MENU Auto Dim Setting Backlight Quiet Ride (GPS en fonction) Limit Speed (GPS en fonction) CE QUELLE FAIT RÉGLAGES Le DFR9 est équipé d'un capteur de lumière pour déterminer quand le détecteur doit utiliser les réglages Bright (lumière du jour) et quand il doit
  • Uniden DFR9 | French Owner Manual - Page 20
    Off (par défaut) Émet un avertissement si l'alimentation de la batterie du véhicule diminue à moins de 11 volts. On Off (par défaut) Met le détecteur DFR9 hors fonction si la vitesse demeure à 0 ou si le GPS n'est pas branché pendant plus d'une heure. On Off (par défaut) -20 -
  • Uniden DFR9 | French Owner Manual - Page 21
    OPTION DU CE QUELLE FAIT MENU RÉGLAGES Self Test Exécute un test d'autodiagnostic à On (par défaut) la mise sous tension pour vérifier Off la présence de défaillances. Factory Reset? Réinitialise tous les réglages à l'exception du réglage GMT aux réglages par défaut. Il n'y a aucune demande de
  • Uniden DFR9 | French Owner Manual - Page 22
    pouvez également appuyez sur le bouton MUTE pour mettre le chargeur en fonction (voir la page 8). Appuyez et maintenez enfoncée la touche MUTE/ DIM. Le DFR9 annonce le niveau de luminosité (Auto, Bright, Dimmer, Dimmer, Dark ou Off) lorsqu'il passe à ce niveau. Appuyez de nouveau sur la touche et
  • Uniden DFR9 | French Owner Manual - Page 23
    MENU pour supprimer toutes les marques d'utilisateur. Le DFR9 ne demande PAS de confirmation avant de supprimer des marques DFR9 vous demandera de confirmer l'effacement de toutes les inscriptions de l'utilisateur. Appuyez sur MARK pour confirmer. Consultez notre site Web au http://support.uniden
  • Uniden DFR9 | French Owner Manual - Page 24
    City, un détecteur de radar peut capter de nombreux signaux de la bande X (comme les ouvre-portes de garage) qui génèrent de fausses alertes. Le DFR9 réduit la sensibilité de la bande X pour le mode City afin de réduire les fausses alertes. Lorsque vous êtes sur l'autoroute, il y a moins de chance
  • Uniden DFR9 | French Owner Manual - Page 25
    sensibilité • 80% = Atténuation de 3,5 db • 60% = atténuation de 7 db • 40% = atténuation de 10,5 db MODE POP En mode de détection POP, le DFR9 sera en mesure de détecter des courtes rafales provenant des radars qui sont trop rapides et indétectables par la plupart des radars. Vous pouvez
  • Uniden DFR9 | French Owner Manual - Page 26
    S'affiche pour indiquer la fin du balayage. 12.8  Hwy Volt Affichage du mode L'OLED affiche le réglage à partir du menu Display (voir page 14) sur le côté gauche de l'écran et le mode sur le côté droit. Réglez le mode à l'aide du menu Mode. 12.8 Highway Volt Mode d'affichage de l'heure L'é
  • Uniden DFR9 | French Owner Manual - Page 27
    50 Hwy mph Affichage de la vitesse et de la boussole L'écran OLED affiche la vitesse actuelle et l'orientation de la boussole sur le côté gauche si l'option Spd + Compass est sélectionnée dans le menu Display. 63 Hwy SW Affichage de la boussole L'écran OLED affichera l'orientation de la
  • Uniden DFR9 | French Owner Manual - Page 28
    mettra automatiquement en sourdine cet emplacement lorsque qu'u'elle sera détectée pendant vos déplacements. Cependant, si une fréquence différente est détectée le DFR9 vous alertera de cette fréquence différente. Lorsque vous appuyez sur MUTE/DIM ou sur le bouton MUTE du chargeur pour mettre le son
  • Uniden DFR9 | French Owner Manual - Page 29
    points de mise en sourdine de la mémoire, appuyez sur MUTE/DIM ou sur le bouton MUTE du chargeur, lorsque Mute Mem et affiché. Le DFR9 affichera un message de confirmation d'effacement; appuyez de nouveau sur MUTE/DIM ou sur le bouton MUTE du chargeur pour confirmer. Vous pouvez également effacer
  • Uniden DFR9 | French Owner Manual - Page 30
    MENU pour quitter le système MENU. LIMITE DE VITESSE DÉFINIE PAR L'UTILISATEUR Lorsque vous définissez une limite de vitesse dans les menus, le DFR9 envoie une tonalité d'alarme si votre vitesse dépasse cette limite. Si cela se produit, l'appareil annonce et affiche un avertissement de survitesse
  • Uniden DFR9 | French Owner Manual - Page 31
    comporte pas de corrosion. MISE À JOUR DU MICROPROGRAMME ET DE LA BANQUE DE DONNÉES Uniden vous recommande de mettre à jour le microprogramme et la banque de données du détecteur DFR9 périodiquement. Visitez http:// support.uniden.com, localisez le numéro de modèle, pour vérifier les mises à jour du
  • Uniden DFR9 | French Owner Manual - Page 32
    sa mise hors fonction "OFF". Mettez la bande en fonction. Le véhicule démarre, mais Vérifiez si le cordon d'alimentation est bien le détecteur DFR9 ne se branché au détecteur et l'autre extrémité, met pas en fonction. branchée solidement dans la prise d'allume-cigarette. SPÉCIFICATIONS Type
  • Uniden DFR9 | French Owner Manual - Page 33
    Commission fédérale des communications (FCC). Ce dispositif est soumis aux conditions suivantes: 1) Ce dispositif ne doit pas causer d'interférences nuisibles et; 2) Il doit pouvoir supporter les parasites qu'il reçoit, incluant les parasites pouvant nuire à son fonctionnement. -33 -
  • Uniden DFR9 | French Owner Manual - Page 34
    par Uniden, (C) mal installé, (D) réparé ou entretenu par toute autre entité qu'un centre de service autorisé par Uniden pour me qui ne soit pas fabriqué par Uniden, ou (F) installé ou programmé par d'autres personnes que celles mentionnées dans le guide d'utilisation de cet appareil. ÉNONCÉ DES
  • Uniden DFR9 | French Owner Manual - Page 35
    , après avoir suivi les directives du guide d'utilisation, vous êtes persuadé(e) que votre édiez l'appareil, port payé, par l'entremise d'un service postal certifié et assuré ou d'un courrier qui de la garantie, à l'adresse suivante : Uniden America Corporation C/O Saddle Creek 743 Henrietta Creek
  • Uniden DFR9 | French Owner Manual - Page 36
    -36 -
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36

Parution 1, août 2018
Imprimé en Corée
© 2018
Uniden America Corporation
Irving, Texas
Détecteur de radar/capteur laser
LONGUE PORTÉE
DFR9
Guide d’utilisation détaillé