Uniden GMR885-2CK French Owners Manual

Uniden GMR885-2CK Manual

Uniden GMR885-2CK manual content summary:

  • Uniden GMR885-2CK | French Owners Manual - Page 1
    *La portée peut varier selon l'environnement ou les conditions topographiques. ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR GMR885 Nous vous félicitons d'avoir acheté cette radio du service mobile public "GMRS", modèle GMR885-2CK d'Uniden. Cet appareil est une radio légère qui fait aisément dans votre main. Utilisez-la pour
  • Uniden GMR885-2CK | French Owners Manual - Page 2
    RADIO MÉTÉO Votre radio GMR885-2CK peut recevoir les radiodiffusions météorologiques provenant du service national de météorologie de la NOAA. Lorsqu'en mode d'alerte de la radio météo, le système fonctionne de la même manière qu'en mode GMRS les instructions contenues dans ce guide d'utilisation
  • 1
  • 2

Choisir un canal
Votre radio possède 22 canaux et 38 codes de silencieux
de sous-porteuse (sous-canaux CTCSS) que vous
pouvez utiliser pour communiquer avec d’autres usagers.
Pour communiquer, vous devez syntoniser le même
canal et code CTCSS que celui de votre interlocuteur.
Choisir un canal :
Lorsque la radio est en mode ‘normal’, appuyez sur
la touche
ch/scan
et appuyez sur la touche de
mont
é
e
ou de diminution
afin d
augmenter ou
diminuer le num
é
ro du canal affich
é
.
Remarque :
Les canaux FRS 8 à 14 ont une portée
maximale de 4,8 kilomètres (3 milles).
Les canaux
GMRS 1 à 7 et 15 à 22 ont une portée maximale de
12,8 kilomètres (8 milles) en appuyant sur la touche
d’amplification de la puissance
Power Boost
.
Choisir un sous-canal ‘CTCSS’
Pour chaque canal GMRS de 1
à
22, vous pouvez choisir
OFF
(hors fonction) ou les sous-canaux de 1
à
38. Le
code
oF
(
OFF
) indique qu
aucun code
CTCSS
n
a
é
t
é
choisi et votre radio peut recevoir un signal, peu importe
le r
é
glage des codes de la radio qui transmet.
1) Entrez dans le menu.
Le code
CTCSS
appara
î
tra
à
l
’é
cran ACL.
2)
Appuyez sur la touche
ou
afin d
augmenter ou
diminuer le num
é
ro du code affich
é
.
Vous pouvez
é
galement choisir
oF
(
OFF
)
à
cette
é
tape-ci.
3) Quittez le menu.
Communiquer avec votre radio
Pour communiquer
à
d
autres personnes
à
l
aide de
votre radio :
1)
Maintenez la touche
PTT
enfonc
é
e et parlez
clairement,
à
environ 2-3 pouces du microphone.
Pendant que vous transmettez, l
ic
ô
ne
appara
î
tra
à
l
affichage. Pour
é
viter de couper la
premi
è
re partie de votre transmission, faites une
br
è
ve pause apr
è
s avoir appuy
é
sur la touche
PTT
avant de commencer
à
parler.
2) Lorsque vous avez termin
é
de parler, rel
â
chez la
touche
PTT
.
Vous pouvez maintenant recevoir
des appels entrants.
Lors de la r
é
ception, l
ic
ô
ne
appara
î
tra
à
l
affichage.
Remarque :
Lorsque vous appuyez sur la touche
Power Boost
, les ic
ô
nes
boost
et
apparaissent
à
l
affichage.
La radio transmettra
à
la puissance
maximale lorsque vous choisissez un canal GMRS.
Une
minute apr
è
s avoir
é
tabli la transmission amplifi
é
e, la
transmission arr
ê
te automatiquement et vous entendrez
une tonalit
é
d
erreur vous signifiant que le d
é
lai d
attente
de l
amplification de la puissance est expir
é
.
Transmission activ
é
e par la voix
VOX
Votre radio GMR885-2CK est dot
é
e d
un transmetteur
activ
é
par la voix
VOX
pouvant
ê
tre utilis
é
pour les
transmissions vocales automatiques.
La fonction
VOX
est con
ç
ue pour
ê
tre utilis
é
e avec un casque d
’é
coute
et un microphone perche.
La
transmission est lanc
é
e
en parlant dans le microphone de type perche au lieu
d
appuyer sur la touche
PTT
.
Pour choisir le niveau d
activation vocale
VOX
:
1) Entrez dans le menu.
Avancez
à
travers les
GMR885-2CK
sel/
call
ch/
scan
mon
wx/
alert
vol/ch
*La portée peut varier selon l’environnement ou les conditions topographiques.
15 canaux GMRS/7 canaux FRS
38 sous-canaux
CTCSS
Port
é
e maximale de
12,8 km
(8 milles)*
Circuits d
’é
mission command
é
e
par la voix
VOX
internes
5 alertes de tonalit
é
s d
alerte
pouvant
ê
tre s
é
lectionn
é
es par
l
utilisateur
É
cran ACL r
é
tro
é
clair
é
Casque d
’é
coute optionnel
Prise de casque d
’é
coute
Bip
Compris
1.
Antenne
2.
Bouton de communication
PTT
3.
Touche d
amplification de la puissance
4.
Touche d
appel
5.
Touche m
é
t
é
o/alerte
6.
Touche des canaux/balayage
7.
Haut-parleur
8.
Prise de casque d
’é
coute
9.
Touche de mont
é
e du volume/canaux
10. Touche de diminution du volume/canaux
11. Touche de mise en/hors
fonction/S
é
lection
12. Touche de monitorage
13. Microphone
14. Indicateur du niveau de charge des piles
15. Voyant de r
é
ception
16. Voyant d
amplification de la
puissance
17. Voyant d
appel
18. Voyant du balayage
19. Voyant des canaux
20. Voyant d
alerte
21. Voyant de m
é
t
é
o
22. Voyant de transmission
23. Voyant du r
é
glage du volume
24. Voyant
VOX
25. Voyant
GMRS/FRS
26. Voyant de verrouillage du clavier
27. Voyant
CTCSS
28. Voyants
à
DEL de charge
Nous vous f
é
licitons d
avoir achet
é
cette radio du
service mobile public "GMRS", mod
è
le GMR885-2CK
d
Uniden.
Cet appareil est une radio l
é
g
è
re qui fait
ais
é
ment dans votre main.
Utilisez-la pour demeurer en
contact avec les membres de votre famille ou des amis
dans les centres d
achat, les parcs d
attractions ou les
é
v
é
nements sportifs; elle peut
é
galement s
av
é
rer
indispensable pour la surveillance de votre quartier.
Ce
dispositif compact
à
la fine pointe de la technologie est
dot
é
des caract
é
ristiques les plus
é
volu
é
es.
CONTENU DE L’EMBALLAGE
Votre emballage contient deux radios GMR885, deux
bloc-piles au NiMh (#BP38), un adaptateur secteur CA
(#AC6248), un socle de charge (#RC8348), deux
attaches-ceinture et ce guide de r
é
f
é
rence.
Vous pouvez
faire fonctionner l
appareil
à
l
aide du bloc-piles
rechargeable au Ni-Mh ou 4 piles
AAA
alcalines (non
incluses).
Vous pouvez acheter les accessoires
optionnels ci-dessous de votre marchand Uniden ou
directement du fabricant, en composant le 1-800-554-
3988 ou visitez-nous sur le Web, au www.uniden.com.
N
utilisez que les accessoires Uniden d
origine.
Bloc-piles au Ni-Mh - #BP38
Socle de charge - #RC8348
Casque d
’é
coute - #HS2467
INSTALLATION DES PILES
Votre radio GMR885-2CK est aliment
é
e par un bloc-
piles au Ni-Mh ou quatre (4) piles "AAA" alcalines (non
incluses).
Pour installer le bloc-piles au NiMh :
1)
Assurez-vous que votre radio est hors tension.
2) Rel
â
chez l
attache du couvercle des piles, puis
retirez le couvercle.
3) Ins
é
rez le bloc-piles dans le compartiment des piles.
Assurez-vous de suivre les instructions d
é
crites sur
l
’é
tiquette du bloc-piles.
Si le bloc-piles est mal
install
é
, l
appareil ne fonctionnera pas.
4)
Alignez les languettes du couvercle des piles avec
les trous de la languette de la GMR885, puis
replacez l
attache du couvercle.
UTILISER LA RADIO
Afin d
utiliser votre radio
à
son plein potentiel, lisez ce
guide en entier avant de la faire fonctionner.
Mettre la radio en marche et ajuster le volume
1)
Appuyez sur la touche
sel/
et tenez-la enfonc
é
e
afin de mettre la radio en marche, puis augmentez le
volume du haut-parleur en appuyant sur la touche
.
Pour diminuer le volume, appuyez sur la touche
.
2)
Appuyez de nouveau sur la touche
sel/
et tenez-la
enfonc
é
e afin de mettre la radio hors tension.
Ajuster le son (bips des touches)
Votre radio
é
met un bip
à
chaque pression des
touches (
à
l
exception des touches
PTT
,
Power
Boost
et
Call
).
Pour d
é
sactiver ce son, appuyez sur
call
tout en la tenant
enfonc
é
e.
Pour l
activer, r
é
p
é
tez cette
é
tape.
Naviguer
à
travers le menu
Pour acc
é
der aux fonctions avanc
é
es de la GMR885-
2CK, votre radio est dot
é
e d
une fonction de menu.
Touche d
amplification de la
puissance procurant une
port
é
e maximale
Chargeur de pile
Indicateur du niveau de
charge des piles
Monitorage des canaux
Balayage des canaux
Verrouillage du clavier des
touches
Canaux d
urgence/m
é
t
é
o de
la NOAA
Alerte en cas d
urgence
m
é
t
é
o
NIVEAU DES PILES ET
ALERTE DE PILES FAIBLES
Cet appareil est dot
é
d
un compteur du niveau
d
alimentation des piles qui appara
î
t
à
l
affichage pour
vous indiquer le statut des piles.
Lorsque les piles sont
faibles, l
ic
ô
ne du compteur du niveau des piles
clignotera.
Rechargez imm
é
diatement le bloc-piles au
Ni-Mh ou si vous utilisez des piles alcalines, vous devez
les remplacer par des piles neuves afin de pouvoir
continuer d
utiliser la radio.
Avertissement!
Pour
é
viter le risque de blessures
personnelles ou de dommages caus
é
s par un incendie
ou une
é
lectrocution, n
utilisez que les accessoires
Uniden con
ç
us sp
é
cifiquement pour cet appareil.
1)
Pour entrer dans le menu, maintenez la touche
sel/
enfonc
é
e.
2)
Chaque pression additionnelle de la touche
sel/
vous permettra d
avancer dans le menu jusqu
’à
ce
que vous quittiez le mode de fonctionnement
normal
.
3)
Voici les autres m
é
thodes pour quitter le menu :
a. Maintenez encore la touche
sel/
enfonc
é
e.
b. Appuyez sur
PTT
,
Power Boost
,
Mon
,
Call
,
WX/Alert
ou
CH/Scan
.
c. Attendez dix secondes, jusqu
’à
ce que l
appareil
revienne automatiquement au mode
normal
.
options jusqu
’à
ce que l
ic
ô
ne
vox
apparaisse
à
l
affichage.
Le niveau actuel (hors fonction, 1
à
3)
sera indiqu
é
.
Le niveau
oF
(
OFF
) d
é
sactive la
fonction
VOX
, tandis que les niveaux
-
r
è
glent la sensibilit
é
du circuit
VOX
.
2)
Appuyez sur la touche
ou
afin d
augmenter
ou diminuer le niveau de sensibilit
é
d
é
sir
é
pour le
r
é
glage
VOX
.
Utilisez le niveau 1 pour obtenir
une sensibilit
é
plus
é
lev
é
e dans les
environnements normalement tranquilles et un
niveau plus
é
lev
é
afin de r
é
duire l
activation
ind
é
sirable dans les environnements tr
è
s bruyants.
3) Quittez le menu.
Transmettre une tonalit
é
d
alerte d
appel :
Votre radio GMR885-2CK est dot
é
e de cinq tonalit
é
s
d
appel pouvant
ê
tre s
é
lectionn
é
es par l
utilisateur et
transmises en appuyant sur la touche d
appel
call
.
Pour s
é
lectionner une tonalit
é
d
appel :
1)
Entrez dans le menu.
Avancez
à
travers les options
jusqu
’à
ce que l
ic
ô
ne
call
apparaisse
à
l
affichage.
Le niveau actuel (
à
) sera indiqu
é
.
2) Appuyez sur la touche
ou
afin
d
augmenter ou diminuer le num
é
ro de la
tonalit
é
d
appel d
é
sir
é
e.
Vous entendrez chaque
tonalit
é
à
travers le haut-parleur.
3) Quittez le menu.
Pour transmettre la tonalit
é
d
alerte d
appel choisie,
appuyez sur la touche
call
.
La tonalit
é
s
é
lectionn
é
e sera
automatiquement transmise pendant une dur
é
e
pr
é
d
é
termin
é
e.
La tonalit
é
d
appel sera annul
é
e lorsque
vous appuierez sur la touche
PTT
ou
Power Boost
.
Fonction de balayage des canaux
Votre radio GMR885-2CK est dot
é
e d
une fonction
de balayage des canaux qui vous permet de passer
ais
é
ment
à
travers les 22 canaux.
Lorsqu
un canal
actif est d
é
tect
é
, l
appareil effectue une pause sur
ce canal, jusqu
’à
ce que ce canal soit clair.
Ensuite, apr
è
s un d
é
lai de 2 secondes, l
appareil
continue son balayage.
Appuyez sur
PTT
ou sur
Power Boost
lorsque le balayage est arr
ê
t
é
sur un
canal afin de pouvoir transmettre sur celui-ci.
Pour activer le balayage des canaux :
Maintenez la touche
ch/scan
enfonc
é
e jusqu
’à
ce que
l
ic
ô
ne
SCAN
apparaisse
à
l
affichage.
Le num
é
ro du
canal change
à
l
affichage tandis que la radio effectue
un cycle rapide
à
travers les canaux.
Vous pouvez
maintenant savoir si un canal GMRS ou FRS est actif
en vous basant sur l
ic
ô
ne affich
é
e. L
ic
ô
ne
indique
le balayage d
un canal GMRS et l
ic
ô
ne
indique le
balayage d
un canal FRS.
Pour d
é
sactiver le balayage des canaux :
Appuyez sur la touche
sel/
call
,
Power Boost
,
PTT
et
wx/alert
ou maintenez la touche
ch/scan
enfonc
é
e pendant deux secondes.
Verrouillage du clavier des touches
Pour verrouiller le clavier des touches :
1) Entrez dans le menu.
Avancez
à
travers les
options jusqu
’à
ce que l
ic
ô
ne
apparaisse
à
l
affichage.
Le statut actuel du verrouillage des
touches
oF
(
OFF
) sera indiqu
é
.
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR GMR885
UTILISER LE SOCLE DE CHARGE
Si vous utilisez le bloc-piles rechargeable au Ni-Mh,
deux radios GMR885-2CK peuvent
ê
tre charg
é
es
à
l
aide du socle de charge.
Assurez-vous de mettre la radio HORS
TENSION avant de la placer dans le socle de
charge.
Sinon, le compteur du niveau des piles
ne pourra pas donner de lecture pr
é
cise.
1) Raccordez l
adaptateur secteur CA (#AC6248)
à
la prise d
entr
é
e CC de 9 V et
à
une prise de
courant standard de 120 V CA.
2) Installez le socle de charge sur un bureau ou le
dessus d
une table, et ins
é
rez-y la (les) radio(s),
en orientant le clavier des touches vers l
avant.
3)
Assurez-vous que le voyant
à
DEL s
allume. Chargez
le bloc-piles pendant seize heures et retirez la radio
du socle lorsque la charge est compl
é
t
é
e.
Remarque :
Le voyant
à
DEL de charge sera
allum
é
aussi longtemps que la radio demeurera
dans le chargeur.
2)
Pour commuter du mode de verrouillage des touches
oF
(d
é
sactiv
é
) au mode activ
é
on
, appuyez sur la
touche
.
3) Pour confirmer le r
é
glage, appuyez sur la touche
sel/
.
La radio revient au mode
normal
.
Remarque :
Si vous quittez le mode des r
é
glages
avant de confirmer votre s
é
lection en appuyant sur la
touche
sel/
, le verrouillage des touches sera r
é
gl
é
à
oF
(
OFF
).
Pour d
é
verrouiller le clavier :
1)
Maintenez la touche
sel/
enfonc
é
e afin de
mettre la radio hors fonction.
2)
Maintenez de nouveau la touche
sel/
afin de
mettre la radio en marche.
Le clavier est
d
é
verrouill
é
.
Fonction de sauvegarde automatique de l
alimentation
Votre radio GMR885-2CK est dot
é
e d
un circuit unique
con
ç
u pour prolonger la vie des piles.
S
il n
y a pas de
transmission ni d
appel entrant en moins de trois
secondes, votre radio change au mode d
’é
conomie
d
alimentation.
La radio peut quand m
ê
me recevoir des
transmissions dans ce mode.
É
cran ACL r
é
tro
é
clair
é
L
’é
cran ACL r
é
tro
é
clair
é
s
allume automatiquement
lorsque vous appuyez sur n
importe quelle touche (
à
l
exception des touches
PTT
et
Power Boost
). L
’é
cran
ACL s
allume pendant dix secondes avant de s
’é
teindre.
Mode de monitorage
Votre radio GMR885-2CK vous permet,
à
la simple
pression d
une touche, d
entendre les signaux faibles
sur le canal en cours.
Pour activer le mode de monitorage :
Appuyez sur
mon
afin d
’é
couter bri
è
vement.
L
ic
ô
ne
clignotera.
Maintenez la touche
mon
enfonc
é
e pendant
deux secondes pour une
é
coute continue.
Le
circuit de r
é
ception demeurera ouvert, en laissant
entrer les signaux faibles et les bruits.
Pour mettre le mode de monitorage hors fonction
OFF
:
Appuyez sur mon pour revenir au mode
normal
et l
ic
ô
ne
arr
ê
te de clignoter.
Bip
Compris
Le bip
compris
est un BIP envoy
é
pour signifier la fin
de la transmission (dans les modes
PTT
,
d
amplification de la puissance
Power Boost
et de
transmission activ
é
e par la voix
VOX
).
Le bip
compris
peut
ê
tre entendu
à
travers le haut-parleur
lorsque le bip
à
la pression des touches est activ
é
. Le
bip
Compris
est transmis m
ê
me si le bip
à
la pression
des touches est d
é
sactiv
é
.
Toutefois, le bip
compris
ne sera pas entendu
à
travers le haut-parleur.
Pour activer le bip
compris
:
Maintenez la touche
enfonc
é
e tout en mettant la
radio en marche.
Pour d
é
sactiver le bip
compris
:
Maintenez la touche
enfonc
é
e tout en mettant la
radio en marche.
UT21918AZ_0
7/7/04
10:30 AM
Page 1