Uniden SX167-2CH User Guide

Uniden SX167-2CH Manual

Uniden SX167-2CH manual content summary:

  • Uniden SX167-2CH | User Guide - Page 1
    algunas versiones; consulte el envoltorio) 8 Bajar el volumen/ canal 9 Micrófono 10 Altavoz Enhorabuena en su compra de una radio de la serie SX167 de Uniden. Esta radio liviana y del tamaño de la palma de la mano, es un aparato moderno equipado con muchas características valiosas. Úsela en eventos
  • Uniden SX167-2CH | User Guide - Page 2
    FORMAL DE FUNCIONAMIENTO: Si después de seguir las instrucciones de este manual de instrucciones, usted está seguro de que el producto está al garante en: Uniden America Service C/O Saddle Creek 743 Henrietta Creek Rd., Suite 100 Roanoke, TX 76262 © 2017 Uniden America Corporation 1ª Distribuci
  • 1
  • 2

GRACIAS
POR LA COMPRA DE UN PRODUCTO DE UNIDEN
COMPRUEBE LOS ÚLTIMOS
ACCESORIOS EN
SX167
22 canales (15 canales GMRS/ 7 canales
FRS)
Pila de vida extendida
Hasta 25 km (16 mi) de alcance*
Metro de la fuerza de la pila
Tono Roger
Alerta de pila baja/conserva de la pila
Botón para llamar
Memoria del último canal
Carga USB
Radio meteorológica de la NOAA
* El alcance puede variar dependiendo de las
condiciones medioambientales y/o topográficas.
Enhorabuena en su compra de una radio
de la serie SX167 de Uniden. Esta radio
liviana y del tamaño de la palma de la
mano, es un aparato moderno equipado
con muchas características valiosas.
Úsela en eventos deportivos para estar
en contacto con su familia y amigos, en
excursiones, esquiando, al aire libre, o
vigilando su vecindad para
comunicaciones vitales.
CONTENIDO DEL PAQUETE
Cada radio usa 3 pilas recargables de
Ni-MH del tamaño AAA incluidas.
Si el número de su modelo contiene una
“C”, su radio se puede cargar. Un
cable-Y microUSB para cargar viene
incluido.
Si su número de modelo contiene una
“H”, su radio tiene un enchufe para
audífonos. Un equipo de audífonos viene
incluido.
Consulte el envoltorio para ver otro
contenido específico.
LICENCIA GMRS DE LA FCC
La radio opera en las frecuencias del
Servicio General de Radio Móvil (GMRS)
y requiere una licencia distribuida por la
Comisión Federal de Comunicaciones,
para poder usar estos canales
legalmente. Para obtener información
sobre la licencia y los formularios de
solicitud, visite la página de la FCC en
internet en: www.fcc.gov/wtb/uls o llame
a la línea roja de la FCC en el 1-800-
418-3676. Si tiene cualquier pregunta,
usted puede comunicarse directamente
con la FCC en el 1-888-225-5322.
INSTALACIÓN DE LAS PILAS
Cada radio SX167 usa 3 pilas Ni-MH del
tipo AAA (incluidas). Estas pilas pueden
ser alcalinas o de Ni-MH recargables;
consulte el envoltorio para ver las
especificaciones de su modelo particular.
Para instalar las pilas (de Ni-MH o
alcalinas):
1. Si es necesario, quite la pinza para la
correa. Oprima en el pestillo de la
pinza de la correa y deslice la pinza.
2. Quite la tapa del compartimiento de
las pilas presionando la tapa y
deslizándola a la vez.
3. Instale las 3 pilas del tipo AAA
(incluidas) en el compartimiento.
Asegúrese de seguir los símbolos + y
- en el compartimiento. La instalación
incorrecta de las pilas impedirá la
operación de la unidad.
4. Reemplace la tapa del
compartimiento deslizándola en sitio.
5. Vuelva a poner la pinza de la correa
si es necesario.
CÓMO CARGAR LA RADIO
Para modelos que pueden ser
recargados:
1. Conecte un extremo del cable-Y
microUSB en cada puerto de carga
microUSB de las radios.
2. Inserte el otro extremo (USB) en una
fuente USB (computadora, cargador
de teléfono, etc. – no incluida).
3. El metro de la fuerza de la pila,
ubicado en la esquina derecha
superior, indica el nivel de la pila.
Notas:
El tiempo de carga puede variar
dependiendo de la vida que le queda
a la pila. Para una carga más rápida,
apague la radio antes de cargarla.
No use pilas alcalinas en las radios
que son recargables. Hecho así,
podría crear un peligro de seguridad
o dañar la radio.
Si la potencia de la pila está baja,
usted no podrá usar la radio aunque
use alimentación externa. Si trata de
transmitir mientras que la potencia
está baja, la radio se apagará
automáticamente. Recargue lo
reemplace las pilas.
CÓMO USAR UN AUDÍFONO
Para modelos que tienen un enchufe
para audífonos:
Usted puede usar un audífono para
comunicaciones más privadas. Para usar
un audífono, levante la tapa de goma
ubicada en el enchufe para los
audífonos, luego conecte el audífono.
CÓMO USAR LA RADIO
Para obtener lo máximo de su nueva
radio, lea esta guía de referencia
completamente antes de intentar la
operación de la unidad.
ACTIVACIÓN DE LA RADIO Y AJUSTE
DEL VOLUMEN
1. Mantenga oprimido el botón
/CH
para ENCENDER la radio. La radio se
sintoniza al último canal activo.
2. Mantenga oprimido el botón
/CH
para APAGAR la radio.
Oprima los botones
o
para subir o
bajar el volumen.
L1
-
L8
sale en la
pantalla según presiona los botones.
OPERACIÓN DE LOS CANALES
Su radio tiene 22 canales que usted
puede usar para hablar con otros. Para
poder hablar con otra persona, cada uno
de ustedes debe estar en el mismo canal.
Selección de un canal
1. Con la radio encendida, oprima el
botón
/CH
una vez. El número del
canal actual destella.
2. Use los botones
o
para
seleccionar otros canales (1-22).
Mantenga oprimido
o
para
cambiar los canales rápidamente.
Cómo hablar por su radio
Para hablar con otros con la radio:
Una vez que haya seleccionado un canal,
oprima
PTT
para hablar. Cuando termine
de hablar, suelte el botón
PTT
. La radio
envía un tono Roger al final de su
transmisión para que otros sepan que ha
terminado de hablar.Si la otra persona no
lo escucha, usted puede oprimir
CALL
para enviar un tono de alerta.
Característica de la conserva de
energía automática
Su radio tiene un circuito diseñado para
extender dramáticamente la vida de las
pilas. Si no hay ninguna transmisión ni
una llamada entrante dentro de 2
segundos, su radio cambiará al modo
conserva de energía. La radio todavía
podrá recibir transmisiones en este modo.
CANAL METEOROLÓGICO
1. Con la radio encendida, oprima el botón
/CH
dos veces. El icono meteorológico es
exhibido y la radio se sintoniza al canal
meteorológico actual.
2. Use los botones
o
para seleccionar
otros canales meteorológicos (1-10).
ESPECIFICACIONES
Canales
15 GMRS / 7 FRS
Frecuencia de
operación
UHF 462.5500-
467.7125 MHz
Fuente de
alimentación
3 pilas NiMH del tipo AAA
Vida de la pila
20 horas típicamente
(ciclo de trabajo 5/5/90)
TABLA DE FRECUENCIA
C.
FREC (MHZ)
X-REF
C.
FREC
(MHZ)
X-REF
1
462.5325
FRS/
GMRS 1
12
467.6625
FRS 12
2
462.5875
FRS/
GMRS 2
13
467.6875
FRS 13
3
462.6125
FRS/
GMRS 3
14
467.7125
FRS 14
4
462.6375
FRS/
GMRS 4
15
462.5500
GMRS
11
5
462.6625
FRS/
GMRS 5
16
462.5750
GMRS 8
6
462.6875
FRS/
GMRS 6
17
462.6000
GMRS 12
7
462.7125
FRS/
GMRS 7
18
462.6250
GMRS 9
8
467.5625
FRS 8
19
462.6500
GMRS 13
9
467.5875
FRS 9
20
462.6750
GMRS 10
10
467.6125
FRS 10
21
462.7000
GMRS 14
11
467.6375
FRS 11
22
462.7250
GMRS 15
MANTENIMIENTO
1
Antena
6
Subir el volumen/
canal
2
Botón para
llamar
7
USB (algunas
versiones;
consulte el
envoltorio)
3
Oprima para
hablar (PTT)
8
Bajar el volumen/
canal
4
Botón para la
alimentación/
canal
9
Micrófono
5
Pantalla LCD
10
Altavoz
Importante:
Cambios o modificaciones
hechos a esta unidad que no estén
expresamente aprobados por Uniden,
podrían anular su autoridad a operar esta
unidad. Su radio está programada para
transmitir una señal regulada en una
frecuencia asignada. Es en contra de la ley
alterar o ajustar los ajustes dentro de la
radio para exceder esas limitaciones.
Cualquier ajuste a su radio debe ser hecho
por técnicos calificados.
1
2
3
4
6
7
8
9
10
5