Uniden TRU246 French Owners Manual

Uniden TRU246 Manual

Uniden TRU246 manual content summary:

  • Uniden TRU246 | French Owners Manual - Page 1
    GUIDE D'UTILISATION TRU246
  • Uniden TRU246 | French Owners Manual - Page 2
    ro et un nom programmés 25 Télé-signal 26 Caractéristiques de l'afficheur Service de l'afficheur 27 Lorsque le téléphone sonne 29 Visionner le répertoire des messages de l'afficheur 30 Effacer les relatives aux sources d'alimentation . . . . 39 Entretien 39 Guide de dépannage 40 Index 42
  • Uniden TRU246 | French Owners Manual - Page 3
    Nous vous remercions d'avoir choisi le téléphone sans fil TRU 246 d'Uniden. Ce téléphone a été conçu et fabriqué selon une performance exceptionnelle. Remarque: À des fins explicatives, certaines illustrations que contient ce guide peuvent différer de votre modèle. • Technologie du 2,4 GHz à spectre
  • Uniden TRU246 | French Owners Manual - Page 4
    COMMANDES ET FONCTIONS [2] COMMANDES ET FONCTIONS 1. Antenne du combiné 2. Couvercle de l'entrée du casque d'écoute 3. Compartiment du bloc-piles du combiné 4. Haut-parleur du combiné 5. Écran d'affichage ACL 6. Touche de mémoire 7. Touche de communication "Talk" 8. Touche de volume/déplacement
  • Uniden TRU246 | French Owners Manual - Page 5
    20. Commutateur de la composition à tonalité "Tone"/impulsions "Pulse" 21. Entrée d'alimentation CC 22. Prise du fil téléphonique 23. Languette de fixation du combiné 24. Antenne du socle 25. Voyant à DEL du statut "Status" 26. Touche de télé- signal/recherche du combiné 27. Bornes de recharge du
  • Uniden TRU246 | French Owners Manual - Page 6
    (l'unité de base). Socle Étape 3 (pages 11 à 12) Puis insérez le bloc-piles dans le combiné. Vous devez charger le bloc-piles pendant 15 heures avant d'utiliser votre téléphone. Combiné [4] POUR UN BON DÉPART Quelques remarques à propos du code de sécurité numérique Afin d'éviter tout appel non
  • Uniden TRU246 | French Owners Manual - Page 7
    de ligne téléphonique • Adaptateur d'installation au mur • Attache-ceinture • Ce guide d'utilisation • Mesures de sécurité importantes • Guide de référence rapide • Carte d'enregistrement de la garantie Départment des pièces d'Uniden (800) 554-3988 Heures d'ouverture: De 7 h 00 à 17 h 00, heure
  • Uniden TRU246 | French Owners Manual - Page 8
    le socle • Choisissez le mode de composition Choisissez le meilleur emplacement Avant de choisir un endroit où installer votre nouveau téléphone, lisez les "REMARQUES SE RAPPORTANT À L'INSTALLATION" contenues dans la brochure "MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES". Considérez les quelques suggestions
  • Uniden TRU246 | French Owners Manual - Page 9
    POUR UN BON DÉPART • Vous devriez charger votre combiné pendant 15 heures avant d'utiliser votre téléphone. • L'emplacement doit être le plus près que possible d'une prise téléphonique modulaire et d'une prise de courant alternatif qui ne soit pas activée par un
  • Uniden TRU246 | French Owners Manual - Page 10
    brancher le socle, placez-le près de la prise de courant. Si votre prise téléphonique n'est pas modulaire, communiquez avec votre compagnie de téléphone locale. Modulaire Choisir le mode de composition Selon votre système de composition, réglez le commutateur "TONE/PULSE" ainsi : Si votre système
  • Uniden TRU246 | French Owners Manual - Page 11
    fentes de montage du socle avec les tenons de la plaque murale. Insérez les fentes et poussez vers le bas, jusqu'à ce que le téléphone soit solidement ancré en position. 8. Sur le socle, retirez le crochet de rétention du combiné hors de sa fente. 8, 9 Crochet de rétention du combiné 9. Inversez
  • Uniden TRU246 | French Owners Manual - Page 12
    des vis dans le mur. • Afin d'éviter d'utiliser un fil téléphonique trop long, installez votre téléphone à une distance maximale de 10 à 15 pieds d'une prise modulaire. • Assurez-vous que le matériel du mur puisse supporter le poids du socle et du combiné. • Utilisez des vis #10 avec les dispositifs
  • Uniden TRU246 | French Owners Manual - Page 13
    PARER LE BLOC-PILES DU COMBINÉ Avant d'utiliser votre téléphone, chargez le bloc-piles du combiné pendant environ 15 le socle. 5. Vérifiez si le voyant status du socle s'allume; l'appareil commence alors à charger le bloc-piles. Si le voyant ne s'allume pas, vérifiez si l'adaptateur secteur est bien
  • Uniden TRU246 | French Owners Manual - Page 14
    pour sauvegarder l'alimentation en éliminant certaines fonctions. Si le téléphone ne sert pas, l'indication "Low Battery" clignote et aucune des touches ne pourra fonctionner. Si le téléphone est en cours d'utilisation, l'indication "Low Battery" clignote et le combiné émet des bips. Terminez votre
  • Uniden TRU246 | French Owners Manual - Page 15
    RÉGLER LE NIVEAU DE VOLUME DE L'ÉCOUTEUR ET DE LA SONNERIE DU COMBINÉ Tonalité et niveau de volume de la sonnerie La sonnerie du téléphone comporte quatre types de tonalités et de niveaux de volume. En mode d'attente, appuyez répétitivement sur la touche ou sur le combiné. L'affichage indiquera
  • Uniden TRU246 | French Owners Manual - Page 16
    retournera en mode d'attente. FAIRE UN APPEL Composer en mode d'attente 1 Composez le numéro de téléphone (jusqu'à 32 chiffres). Exemple: Composez le 8178583300 2 Appuyez sur . L'indication "Talk" clignotera à l'affichage. Ensuite le réglage de volume sera affiché. Exemple: Niveau de volume
  • Uniden TRU246 | French Owners Manual - Page 17
    . L'indication "Talk" apparaît à l'affichage. Ensuite, le réglage du volume sera affiché. Exemple: Niveau de volume élevé 2 Composez le numéro de téléphone. Exemple: Composez le 8178583300 3 Appuyez sur ou déposez le combiné sur le socle pour terminer l'appel. La durée de l'appel sera affich
  • Uniden TRU246 | French Owners Manual - Page 18
    RECEVOIR UN APPEL À partir du combiné 1 Le téléphone sonne. 2 Appuyez sur . L'indication "Talk" et le réglage du volume apparaissent à l'affichage. 3 Parlez avec votre interlocuteur. [ 16 ] 4 Appuyez sur ou déposez le combiné sur le
  • Uniden TRU246 | French Owners Manual - Page 19
    derniers numéros que vous avez composés. Le numéro le plus récent Si le numéro composé récemment comporte plus de 32 chiffres, le téléphone ne retiendra que les 32 premiers. FONCTIONS DE BASE 3. Appuyez sur . Le numéro sélectionné est composé. FONCTIONS DE BASE [ 17 ]
  • Uniden TRU246 | French Owners Manual - Page 20
    Recomposition en mode de communication 1 Appuyez sur . Le voyant "Talk" et le réglage du volume apparaissent à l'affichage. 2 Appuyez sur . Le dernier numéro composé sera affiché et recomposé. 3 Appuyez sur ou déposez le combiné sur le socle afin de compléter l'appel. La durée de l'appel sera
  • Uniden TRU246 | French Owners Manual - Page 21
    ENTRER LES NUMÉROS DE TÉLÉPHONE ET LES NOMS EN MÉMOIRE La composition abrégée vous permet de composer un numéro en n' de composition abrégée, vous devez appuyer sur une touche dans un délai de 20 secondes sinon le téléphone reviendra au mode d'attente. Si vous retournez le combiné sur le socle, le
  • Uniden TRU246 | French Owners Manual - Page 22
    clignote, ce qui vous indique que le numéro est prêt à être programmé à l'affichage. 6 Utilisez le clavier numérique pour entrer le numéro de téléphone. Le numéro ne peut pas excéder 20 chiffres. • Utilisez la touche pour entrer une pause dans la séquence de composition. L'affichage indique un
  • Uniden TRU246 | French Owners Manual - Page 23
    touches et afin de permuter entre l'affichage des noms et des numéros. Nom programmé Numéro programmé Lorsque le numéro de téléphone programmé comporte 14 chiffres ou plus, l'indication "\" apparaît à l'affichage, à côté du douzième chiffre. Appuyez sur afin de voir les chiffres supplémentaires
  • Uniden TRU246 | French Owners Manual - Page 24
    mémoire (01-20) correspondant au numéro de téléphone désiré. Le numéro de téléphone sélectionné apparaît à l'affichage. Ensuite, l'appareil compose la page 19. 2) Composez le numéro principal de la partie ou du service. 3) Lorsque le code d'accès doit être entré, appuyez sur la touche ,
  • Uniden TRU246 | French Owners Manual - Page 25
    de la deuxième ligne. 5 Appuyez sur , , , ou afin d'éditer le nom (référez-vous à la page 20). Pour n'éditer que le numéro de téléphone, omettez cette étape. 6 Appuyez sur . L'écran suivant apparaît. Le curseur clignote pour vous indiquer que le numéro est prêt à être édité à l'affichage
  • Uniden TRU246 | French Owners Manual - Page 26
    Le numéro ne peut pas excéder 20 chiffres. (Référez-vous à la page 20.) Si vous ne désirez pas changer le numéro de téléphone, omettez cette étape. 8 Appuyez sur . Le combiné émet des bips et affiche l'écran de confirmation. L'entrée en mémoire est complétée. Par exemple, si vous programmez
  • Uniden TRU246 | French Owners Manual - Page 27
    "Memory Store". Vous pouvez choisir un autre numéro à effacer (revenez à l'étape 20 ou appuyez sur afin de revenir au mode d'attente. CARACTÉRISTIQUES DU TÉLÉPHONE CARACTÉRISTIQUES DU
  • Uniden TRU246 | French Owners Manual - Page 28
    vous recevrez l'appel entrant. Si vous appuyez sur la touche pendant un télé-signal, le combiné se mettra en mode décroché (communication). [ 26 ] CARACTÉRISTIQUES DU TÉLÉPHONE
  • Uniden TRU246 | French Owners Manual - Page 29
    Pour utiliser cette caractéristique, vous devez vous abonner au service de l'afficheur auprès de votre compagnie de téléphone locale. Lorsque le téléphone sonne, la fonction de l'afficheur vous permet de voir les nom et numéro de téléphone de la personne qui vous appelle, avant de prendre l'appel
  • Uniden TRU246 | French Owners Manual - Page 30
    entre la mise en/hors fonction "On/Off"; pour l'afficheur de l'appel en attente, choisissez la mise en/hors fonction ou "Opt", selon le service auquel vous êtes abonné (e). 3 Pour le réglage de l'indicatif régional, déplacez le curseur à l'option "Area Code" à l'aide de la touche de montée ou de
  • Uniden TRU246 | French Owners Manual - Page 31
    ), celles-ci n'apparaîtront pas à l'afficheur. • Lorsque vous recevez un appel par le biais d'une compagnie de téléphone qui n'offre pas le service de l'afficheur, le numéro de téléphone et le nom de l'appelant n'apparaîtront pas à l'afficheur (ceci inclut aussi les appels internationaux). • Lorsque
  • Uniden TRU246 | French Owners Manual - Page 32
    . Appuyez répétitivement sur afin de revenir à l'écran du sommaire. • Chaque message peut comporter un maximum de 15 caractères pour le numéro de téléphone et le nom. 1 Appuyez sur . L'écran du sommaire apparaît. L'écran indique le nombre de nouveaux appels reçus, ainsi que le nombre total de
  • Uniden TRU246 | French Owners Manual - Page 33
    LES DONNÉES DU RÉPERTOIRE DE L'AFFICHEUR Le TRU 246 peut conserver en mémoire un maximum de 50 messages l'afficheur. Si vous recevez un appel entrant, la fonction d'effacement sera annulée et le téléphone reviendra au mode d'attente afin de vous permettre de répondre à l'appel ou au télé-signal.
  • Uniden TRU246 | French Owners Manual - Page 34
    Si vous recevez un appel entrant, la fonction d'effacement sera annulée et le téléphone reviendra au mode d'attente afin de vous permettre de répondre à l'appel ou au télé-signal. Effacer tous les noms et numéros de l'afficheur 1 Appuyez sur . 2
  • Uniden TRU246 | French Owners Manual - Page 35
    du répertoire de l'afficheur Vous pouvez placer un appel à partir du répertoire de l'afficheur. Le TRU 246 peut conserver jusqu'à 50 messages dans sa mémoire. 1 Appuyez sur . Choisissez le numéro de téléphone que vous désirez appeler en appuyant sur la touche ou . 2 Appuyez sur . Le numéro
  • Uniden TRU246 | French Owners Manual - Page 36
    dans la mémoire de la composition abrégée. 1 Appuyez sur . Appuyez sur la touche ou afin de sélectionner le numéro de téléphone que vous désirez programmer à partir du répertoire. 2 Appuyez sur . 3 Appuyez sur ou ou entrez un numéro à 2 chiffres (01-20) afin de sélectionner l'adresse mémoire
  • Uniden TRU246 | French Owners Manual - Page 37
    ligne. Avant de pouvoir utiliser ces différentes fonctions, vous devez vous abonner au service de l'afficheur de l'appel en attente auprès de votre compagnie de téléphone locale. Vous pouvez utiliser le service de l'appel en attente indépendamment. Pour plus de détails à ce sujet, communiquez avec
  • Uniden TRU246 | French Owners Manual - Page 38
    TRU 246 vous procure les nouvelles options de l'appel en attente. À la simple pression d'une touche, vous pouvez demander à l'appelant de demeurer en ligne et l'envoyer sur votre service compagnie de téléphone locale. Choisir confirmation apparaîtra. Votre TRU246 comporte sept options d'appel en
  • Uniden TRU246 | French Owners Manual - Page 39
    ée tout en plaçant le combiné sur le socle. La tonalité du télé-signal cesse. Laissez le combiné sur le socle pendant au moins 3 secondes. Votre téléphone choisit un nouveau code aléatoire. Si le bloc-piles du combiné est complètement déchargé ou si vous le retirez, le code numérique
  • Uniden TRU246 | French Owners Manual - Page 40
    de relâcher les languettes des trous. [ 38 ] INSTALLATION DU CASQUE D'ÉCOUTE Vous pouvez utiliser un casque d'écoute optionnel, le HS910 de Uniden, avec votre téléphone. Pour activer cette fonction, vous n'avez qu'à brancher la fiche standard d'un casque d'écoute dans la prise de casque. Votre
  • Uniden TRU246 | French Owners Manual - Page 41
    de courant, vous ne pourrez pas faire ni recevoir d'appels avec ce téléphone. Le bloc-piles contient des cellules au nickel-cadmium. Veuillez apporter votre en garde • N'utilisez que le type de bloc-piles spécifié dans ce guide. • Ne tentez pas de recharger le bloc-piles du combiné en le retirant
  • Uniden TRU246 | French Owners Manual - Page 42
    [ 40 ] GUIDE DE DÉPANNAGE Si votre téléphone sans fil ne donne pas son plein rendement, veuillez essayer les quelques mesures de correction suivantes avant de communiquer avec un centre de service. Problème Le voyant du statut status ne s'allume pas lorsque le combiné est placé sur le socle. Le
  • Uniden TRU246 | French Owners Manual - Page 43
    fut placé par l'entremise d'une standardiste. • Communiquez avec votre compagnie de téléphone locale afin de vérifier si votre service d'afficheur est actif. • Éloignez le combiné des four à micro-ondes, ordinateur, jouets téléguidés, microphones sans fils, systèmes d'alarmes, intercoms, moniteur de
  • Uniden TRU246 | French Owners Manual - Page 44
    [ 42 ] INDEX A Afficheur, Service de l' Service de l'afficheur 27 Appel en attente 35 Effacer le répertoire de l'afficheur . . . . 31 nom et numéros de téléphone 19 Composition, Modes de 8 E Emballage, Contenu de l 5 Entretien 39 F Faire des appels 14 G Guide de dépannage 40 I Installation
  • Uniden TRU246 | French Owners Manual - Page 45
    NOTES MEMO [ 43 ]
  • Uniden TRU246 | French Owners Manual - Page 46
    NOTES [ 44 ] MEMO
  • Uniden TRU246 | French Owners Manual - Page 47
    service à la clientèle se feront un plaisir de répondre à vos questions se rapportant au fonctionnement de votre téléphone, la disponibilité de ses accessoires et toute autre question pertinente. Nous vous remercions d'avoir acheté un produit Uniden. Heures d'ouverture
  • Uniden TRU246 | French Owners Manual - Page 48
    MERCI D'AVOIR ACHETÉ UN TÉLÉPHONE SANS FIL UNIDEN! Protégé par un ou plusieurs brevets américains suivants: 4,511,761 4,523,058 4,595,795 4,797,916 5,381,460 5,893,034 5,912,968 5,915,227 5,929,598 5,930,720 5,960,358 5,987,330 ®2000 par la corporation Uniden America Tous droits réservés UCZZ01703DZ
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48

GUIDE D’UTILISATION
TRU246