Uniden TRU5865 French Owners Manual

Uniden TRU5865 Manual

Uniden TRU5865 manual content summary:

  • Uniden TRU5865 | French Owners Manual - Page 1
  • Uniden TRU5865 | French Owners Manual - Page 2
  • Uniden TRU5865 | French Owners Manual - Page 3
    w w w. u n i d e n . c o m
  • Uniden TRU5865 | French Owners Manual - Page 4
    Table des matières BIENVENUE/CARACTÉRISTIQUES 3 GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE 5 COMMANDES ET FONCTIONS 6 POUR UN BON DÉPART 8 Lire ceci en premier 8 Vérifier le contenu de l'emballage 9 Réglages de votre téléphone 10 Terminologie 14 Régler les options de l'afficheur 15 Sélectionner la
  • Uniden TRU5865 | French Owners Manual - Page 5
    Starmd, tous les produits d'Uniden sont maintenant conformes aux normes d'efficacité énergétique de Energy Starmd. Energy Starmd est une marque déposée. Remarque : Energy Starmd s'applique uniquement au TRU5865. Caractéristiques • Technologie de 5,8 GHz à spectre élargi • Possibilité d'augmenter
  • Uniden TRU5865 | French Owners Manual - Page 6
    ligne téléphonique que pourraient activer des dispositifs non autorisés, le téléphone de la série TRU5865 est muni de la sécurité numérique des codes aléatoires autres téléphones sans fil. Visitez note site web à l'adresse suivante : www.uniden.com Unidenmd est une marque déposée de Uniden of America
  • Uniden TRU5865 | French Owners Manual - Page 7
    Guide de référence rapide Étape 1 Charger le bloc-piles Étape 2 Installation INSTALLER LE BLOC-PILES DU COMBINÉ Retirez le couvercle. Branchez les fils du bloc-piles à l'intérieur du combiné vous assurant de respecter les polarités. Replacez le couvercle. BRANCHER LE TÉLÉPHONE DANS UNE PRISE
  • Uniden TRU5865 | French Owners Manual - Page 8
    Commandes et fonctions 1 5 2 6 3 7 15 8 16 9 17 10 18 4 11 19 12 20 13 21 14 22 [ 6 ] COMMANDES ET FONCTIONS 1. Antenne du combiné 2. Bouchon de la prise de casque d'écoute 3. Ouvertures pour l'attache-ceinture 4. Compartiment du bloc-piles du combiné 5. Voyant à DEL de
  • Uniden TRU5865 | French Owners Manual - Page 9
    25 26 27 28 35 29 36 37 24 38 39 40 41 30 31 32 33 34 42 43 44 (TRU5865-2 Seulement) 24. Antenne du socle 25. Haut-parleur 26. Voyant à DEL du statut 27. Voyant à DEL de la sonnerie hors fonction 28. Touche de recomposition
  • Uniden TRU5865 | French Owners Manual - Page 10
    indicatif régional dans la mémoire afin de pouvoir utiliser le service de l'afficheur. Choisissez la langue d'affichage que vous désirez é numérique Afin d'éviter tout appel non autorisé à partir de votre socle, ce téléphone sans fil utilise un code de sécurité numérique. Ce code de sécurité empêche
  • Uniden TRU5865 | French Owners Manual - Page 11
    (1) [TRU5865-2 seulement] Également inclus : • Ce guide d'utilisation • Autre documentation imprimée * Pour plus de détails sur le fonctionnement et les restrictions du second combiné, veuillez vous référer à la section "Explications de votre téléphone", à la page 42. Département des pièces d'Uniden
  • Uniden TRU5865 | French Owners Manual - Page 12
    -le en position verticale. • Ne tenez pas le combiné de manière ou vous pourriez bloquer le signal. Correct Réglages de votre téléphone Faites ce qui suit pour l'installer : A. Choisissez le meilleur emplacement B. Installez le bloc-piles C. Branchez le socle D. Choisissez un mode de composition
  • Uniden TRU5865 | French Owners Manual - Page 13
    plaçant les touches vers l'avant. • N'utilisez que le bloc-piles Uniden (modèle BT-446) inclus avec votre téléphone. Des piles de rechange sont également disponibles au département des pièces de Uniden (voir page 9). • Rechargez votre téléphone sur une base réguliaire en le replaçant sur le socle
  • Uniden TRU5865 | French Owners Manual - Page 14
    que le nom du combiné, HS1, seront affichés. Dans le cas du TRU5865-2, l'inscription HS2 apparaît lorsque le second combiné se recharge. HS1 Total: intégrée peut conserver les noms et numéros dans la mémoire du téléphone pendant un délai maximum de deux minutes, ce qui vous permet de remplacer le
  • Uniden TRU5865 | French Owners Manual - Page 15
    9V située à l'arrière du socle. 2) Installez le socle et le chargeur (TRU5865-2 seulement) sur un bureau ou une table et placez le combiné sur celui-ci, téléphonique n'est pas modulaire, communiquez avec votre compagnie de téléphone locale. Modulaire Acheminez le fil d'alimentation de manière à
  • Uniden TRU5865 | French Owners Manual - Page 16
    de composition selon vos besoins de la façon suivante : 1) Lorsque le téléphone est en mode d'attente, appuyez sur la touche menu/mute. Volume sonnerie Appuyez sur la touche end pour quitter. Terminologie Tout au long de ce guide des termes tels que "Standby" (Mode d'attente) et "Talk Mode
  • Uniden TRU5865 | French Owners Manual - Page 17
    l'afficheur et de l'afficheur de l'appel en attente auprès de votre compagnie de téléphone afin de vous prévaloir de cette fonction. L'afficheur avancé est un service séparé offert par votre compagnie de téléphone locale. Pour changer vos options de l'afficheur : 1) Dans le mode d'attente, appuyez
  • Uniden TRU5865 | French Owners Manual - Page 18
    répertoire des données de l'afficheur. Ne programmez pas cette option si votre région nécessite la composition de 10 chiffres. 1) Lorsque le téléphone est en mode d'attente, appuyez sur la touche de l'afficheur menu/mute. Volume sonnerie Tonalités sonn. Sonn. distincte 2) Appuyez sur les touches
  • Uniden TRU5865 | French Owners Manual - Page 19
    la langue d'affichage Vous pouvez sélectionner la langue d'affichage de l'écran. Vous pouvez choisir l'anglais, le français ou l'espagnol. 1) Lorsque le téléphone est en mode d'attente, appuyez sur la touche mute/menu. 2) Appuyez sur les touches + ou - pour sélectionner la fonction de la langue
  • Uniden TRU5865 | French Owners Manual - Page 20
    é est sur son socle Le combiné est éloigné du Conversation normale Conversation en mode mains libres socle Combiné sur le socle Lorsque le téléphone sonne, soulevez le combiné du socle. (AutoTalk) ou appuyez sur la touche talk/flash. Combiné hors du socle Combiné hors du socle Appuyez
  • Uniden TRU5865 | French Owners Manual - Page 21
    retournera en mode d'attente. • Si vous appuyez sur la touche end, l'opération sera annulée et le téléphone retournera en mode d'attente. Recomposition en mode de conversation 'Talk' 1) Appuyez sur la touche talk/flash ou spkr. 2) Appuyez sur la touche redial/p. Le
  • Uniden TRU5865 | French Owners Manual - Page 22
    . • Si vous mettez la sonnerie hors fonction, le voyant à DEL de la sonnerie s'allumera. Régler le niveau de volume de la sonnerie 1) Lorsque le téléphone est en mode d'attente, appuyez sur la touche menu/mute. 2) Appuyez sur la touche + ou la touche - pour déplacer le curseur à "Volume sonnerie
  • Uniden TRU5865 | French Owners Manual - Page 23
    entendrez une tonalité de confirmation. 5) Pour quitter, appuyez sur la touche end. • Si vous régler la sonnerie à la position hors fonction, le téléphone ne sonnera pas. FONCTIONS DE BASE Réglage de la sonnerie distinctive Le réglage de sonnerie distinctive vous permet de jumeler une "sonnerie
  • Uniden TRU5865 | French Owners Manual - Page 24
    un bip. Mettre le microphone en sourdine • Si vous appuyez sur la touche end pour annuler la mise en sourdine, l'appel sera coupé et le téléphone retournera en mode d'attente. • Si vous appuyez sur la touche xfer/del sur le combiné ou sur la touche transfer ou flash sur le socle
  • Uniden TRU5865 | French Owners Manual - Page 25
    en fonction et que vous êtes sur la ligne. Appuyez sur la touche select/ch. L'inscription "Balayage" apparaît à l'afficheur, vous indiquant que le téléphone recherche un autre canal. Pour plus de détails en rapport avec les interférences, référez-vous à la section "Interférences" à la page 52. • La
  • Uniden TRU5865 | French Owners Manual - Page 26
    combiné (lorsqu'il est éloigné du socle), appuyez sur la touche find handset sur le socle, en mode d'attente. Le combiné émet des bips pendant appel, le télé-signal sera également annulé.. Conférence à 3 voies Votre téléphone vous offre la conférence à trois voies entre le combiné, le socle et une
  • Uniden TRU5865 | French Owners Manual - Page 27
    le combiné (lorsque la fonction de conversation automatique 'AutoTalk' est activée). • Si vous appuyez sur la touche xfer/del (ou la touche find handset) pendant que la sonnerie est mise en sourdine, la sourdine s'annulera. Pour transférer un appel du combiné au socle 1) Appuyez sur la touche
  • Uniden TRU5865 | French Owners Manual - Page 28
    de concert avec le service de la messagerie vocale de votre compagnie de téléphone locale. Le voyant à récupéré vos messages. Pour réinitialiser le voyant, lorsque le téléphone est en mode d'attente, appuyez sur la touche find handset sur le socle, jusqu'à ce que le télé-signal cesse (environ
  • Uniden TRU5865 | French Owners Manual - Page 29
    phonique, celle-ci sera annulée. -Appuyez sur la touche end. Le téléphone retournera en mode d'attente (ou l'appel sera terminé). -Appuyez sur la 30 secondes. Si le combiné demeure en repos pendant 30 secondes, le téléphone retournera en mode d'attente (ou retournera à l'appel). Entrer un numéro
  • Uniden TRU5865 | French Owners Manual - Page 30
    5) Appuyez sur les touches numériques pour entrer le numéro de téléphone (jusqu'à 20 chiffres) puis, appuyez sur la touche select/ch pour programmer lectionnez simplement l'option "Aucune sél". Comp. abrégée Aucune sél SPD1:Uniden Cor 8) Appuyez sur la touche select/ch. Vous entendrez une tonalit
  • Uniden TRU5865 | French Owners Manual - Page 31
    Étapes pour entrer des noms et des caractères spéciaux Référez-vous aux lettres sur les touches numériques (0-9) pour sélectionner les caractères désirés. À chaque pression d'une touche numérique, le caractères apparaît dans l'ordre suivant : Les lettres majuscules en premier, les lettres minuscules
  • Uniden TRU5865 | French Owners Manual - Page 32
    Par exemple, pour entrer Uniden: 1) Lorsque le téléphone est en mode d'attente, appuyez sur la touche / sur la touche 6. 9) Lorsque terminé, appuyez sur la touche select/ch. Pour entrer d'autres numéros de téléphone, procédez tel que décrit à l'étape 5 de la page 28. [ 30 ] R É P E R T O I R E T
  • Uniden TRU5865 | French Owners Manual - Page 33
    pouvez visionner le répertoire téléphonique lorsque vous êtes au téléphone et lorsque le téléphone est en mode d'attente. 1) Appuyez sur la touche / ères spéciaux en mémoire" à la page 29). Par exemple, pour rechercher "Uniden", appuyez deux fois sur la touche 8. Appuyez sur la touche + ou - jusqu'à
  • Uniden TRU5865 | French Owners Manual - Page 34
    mémoire SPD1 - SPD0) lorsque vous programmez un numéro de téléphone dans une adresse mémoire du répertoire téléphonique, vous pouvez utiliser la fonction de composition abrégée. Lorsque le téléphone est en mode d'attente, appuyez sur les touches numériques (0-9)
  • Uniden TRU5865 | French Owners Manual - Page 35
    Éditer ou effacer un nom en mémoire, le numéro de téléphone, la sonnerie distinctive et la composition abrégée 1) Lorsque le téléphone est en mode d'attente, appuyez sur la touche /RocketDial/ . Repertoire : 85 Rech. [A-Z/ / ] Prog. [select] 2) Appuyez sur la touche + ou - ou sur la touche numé
  • Uniden TRU5865 | French Owners Manual - Page 36
    pression d'une seule touche. Programmer la touche RocketDial 1) Lorsque le téléphone est en mode d'attente, appuyez sur la touche /RocketDial/ . puis, appuyez sur la touche select/ch. Entrez le nom, le numéro de téléphone et la sonnerie distinctive en suivant les étapes 3 à 6 de la section "Entrer
  • Uniden TRU5865 | French Owners Manual - Page 37
    Composition à la chaîne Les adresses mémoire du combiné ne se limitent pas seulement aux numéros de téléphone. Vous pouvez également programmer un groupe de numéros (comportant un maximum de 20 chiffres) à entrer lors de la connexion. Ce type de composition se
  • Uniden TRU5865 | French Owners Manual - Page 38
    vous recevez un appel entrant. • Si vous sélectionnez une adresse mémoire qui n'est pas programmée, le socle émettra des bips rapides et le téléphone ne composera pas. Composition abrégée (socle seulement) Vous pouvez programmer 10 numéros dans le socle et composer des numéros en mémoire à partir
  • Uniden TRU5865 | French Owners Manual - Page 39
    d'affichage typiques : 12/12 12:30PM Uniden Corp 800-297-1023 Lorsque vous recevez les données du numéro de téléphone et du nom "Données incom." Lorsque par le biais d'une compagnie de téléphone qui n'offre pas le service de l'afficheur, le numéro de téléphone et le nom de l'appelant peuvent ne
  • Uniden TRU5865 | French Owners Manual - Page 40
    (incluant les adresses mémoire de la compositon abrégée). Vous pouvez visionner les données des messages de l'afficheur pendant un appel ou lorsque le téléphone est en mode d'attente. 1) Appuyez sur call id/ . L'écran du sommaire indique le nombre de nouveaux appels reçus, ainsi que le nombre total
  • Uniden TRU5865 | French Owners Manual - Page 41
    CARACTERISTIQUES DE L'AFFICHEUR Effacer les données de la liste des messages de l'afficheur Effacer un message de la liste de l'afficheur 1) Lorsque les données de l'appelant de l'appel entrant sont affichées, appuyez sur la touche xfer/del et l'inscription "Eff. l'entrée" apparaîtra. Eff. l'entr
  • Uniden TRU5865 | French Owners Manual - Page 42
    vous parvient d'un téléphone qui ne dispose pas du service de l'afficheur, aucune phone est en mode d'attente et qu'un appel vous parvient, dès que les informations sont affichées, appuyez sur la touche /RocketDial/ . 2) Appuyez sur la touche + ou - pour sélectionner "Prog. dans 12/12 12:30PM Uniden
  • Uniden TRU5865 | French Owners Manual - Page 43
    actuel. Vous devez être abonné au service de l'afficheur régulier, au service de l'afficheur de l'appel en attente ainsi qu'au service de l'appel en attente avancé auprès de votre compagnie de téléphone locale pour vous prévaloir de ces services. Ces services ne sont pas tous disponibles dans votre
  • Uniden TRU5865 | French Owners Manual - Page 44
    supporte l'utilisation de deux combinés (le combiné original et un combiné supplémentaire). Vous pouvez maintenant placez un téléphone sans au modèle de combiné TXC580 et au combiné no. 2 du TRU5865-2 comme second combiné et le combiné TRU5865-2 et Tle combiné no. 1 en tant que combiné original. •
  • Uniden TRU5865 | French Owners Manual - Page 45
    AUGMENTER VOTRE SYSTÈME TELEPHONIQUE Fonction de transfert d'appel Vous pouvez transférer un appel extérieur à un combiné supplémentaire ou recevoir un appel transféré d'un combiné supplémentaire. • Si l'appel que vous avez transféré n'a pas été répondu dans un délai de 5 minutes, il sera coupé. •
  • Uniden TRU5865 | French Owners Manual - Page 46
    avancé sur le second combiné, procédez comme suit : 1) Lorsque le téléphone est en mode d'attente, appuyez sur la touche menu/mute. 2) Appuyez sur TRU5865-2, vous pouvez utiliser le socle du TRU5865-2 sans devoir initialiser le combiné. Cependant, vous devez Initialiser le combiné no. 2 du TRU5865
  • Uniden TRU5865 | French Owners Manual - Page 47
    comme un combiné original. • Conservez ce guide d'utilisation. Le guide d'utilisation du TXC580 décrit uniquement les instructions spécifiques à ce combiné. Veuillez vous référer à ce guide d'utilisation pour tout renseignement en rapport avec le fonctionnement du TRU5865. Seulement le combiné peut
  • Uniden TRU5865 | French Owners Manual - Page 48
    , si vous rechargez le combiné ou appuyez sur la touche talk/flash, spkr ou la touche end, la fonction de réinitialisation sera annulée et le téléphone retournera en mode d'attente. • En mode de réinitialisation, si vous recevez un appel en attente lorsque le haut-parleur mains libres est en cours
  • Uniden TRU5865 | French Owners Manual - Page 49
    Débranchez l'adaptateur CA. 2) Appuyez sur la touche find handset sur le socle et maintenez-la enfoncée en débranchant l'adaptateur CA; jusqu'à ce que le voyant à DEL status s'éteigne. Vous entendrez une tonalité de confirmation et le téléphone retournera en mode d'attente. 3) Appuyez sur la touche
  • Uniden TRU5865 | French Owners Manual - Page 50
    és par un incendie ou d'électrocution, utilisez uniquement le bloc-piles Uniden ainsi que le modèle d'adaptateur conçus spécifiquement pour pourrez pas faire ni recevoir d'appels avec ce téléphone. Mise en garde • N'utilisez que le type de bloc-piles Uniden (BT-446). • Ne tentez pas de recharger le
  • Uniden TRU5865 | French Owners Manual - Page 51
    raux Le téléphone est conforme aux règlements de la FCC, sections 15 et 68. Température de fonctionnement 0˚ à 50˚ C (+32˚ F à +122˚F) Adaptateur CA Numéro de pièce de l'adaptateur CA : Voltage à l'entrée : Voltage à la sortie : AD-313 pour le socle AD-446 pour le chargeur (TRU5865-2 seulement
  • Uniden TRU5865 | French Owners Manual - Page 52
    Guide de dépannage Si votre téléphone sans fil ne donne pas son plein rendement, veuillez essayer les quelques mesures de correction suivantes avant de communiquer avec un centre de service. Problème Suggestion Le voyant à DEL status ne s'allume • Assurez-vous que l'adaptateur secteur CA soit
  • Uniden TRU5865 | French Owners Manual - Page 53
    Lisez et observez ces instructions afin de réduire les Uniden, ou toute utilisation de cet appareil qui n'est pas décrite dans ce guide d'utilisation, peut vous retirer l'autorisation de faire fonctionner l'appareil. Cet appareil ne peut pas être utilisé conjointement avec des services de téléphones
  • Uniden TRU5865 | French Owners Manual - Page 54
    d'autres dispositifs radio différents de votre téléphone sans fil. Conséquemment, la confidentialité Si, après avoir suivi les instructions contenues dans ce guide d'utilisation, vous êtes persuad de la garantie : Uniden America Corporation Département des pièces et du service 4700 Amon Carter Blvd.
  • Uniden TRU5865 | French Owners Manual - Page 55
    AVIS D'INDUSTRIE CANADA Avis d'Industrie Canada Équipements techniques Avis : L'étiquette d'Industrie Canada permet d'identifier les appareils homologués. Cette attestation signifie que l'appareil répond à certaines normes de protection, d'utilisation et de sécurité prévues pour les télé
  • Uniden TRU5865 | French Owners Manual - Page 56
    glage du 11 Composition abrégée 32 Composition à la chaîne 35 Composition à une touche 34 Composition, Modes de 14 D Dépannage, Guide de 50 E, F, G, H Emballage, Contenu de l 9 Entretien 48 Garantie 52 I, J, K, L Indicatif régional 16 Industrie Canada, Avis de 53 Initialisation du second
  • Uniden TRU5865 | French Owners Manual - Page 57
    Remarque
  • Uniden TRU5865 | French Owners Manual - Page 58
    Remarque
  • Uniden TRU5865 | French Owners Manual - Page 59
    service à la clientèle se feront un plaisir de répondre à vos questions se rapportant au fonctionnement de votre téléphone, la disponibilité de ses accessoires et toute autre question pertinente. Nous vous remercions d'avoir acheté un produit Uniden. Heures d'ouverture
  • Uniden TRU5865 | French Owners Manual - Page 60
    UPZZ01706DZ
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60