Uniden TRU8866 French Owners Manual

Uniden TRU8866 Manual

Uniden TRU8866 manual content summary:

  • Uniden TRU8866 | French Owners Manual - Page 1
    Série TRU 8866 GUIDE D'UTILISATION GUIDE D'UTILISATION
  • Uniden TRU8866 | French Owners Manual - Page 2
    numéro de téléphone, 14 la sonnerie distinctive et la composition abrégée 47 14 Copier les données du répertoire téléphonique 48 Service de l'afficheur et 62 34 Guide de dépannage 63 34 Dommages causés par les liquides 65 34 35 35 Précautions et garantie Avis d'Industrie Canada 66 68
  • Uniden TRU8866 | French Owners Manual - Page 3
    d'avoir choisi un téléphone à deux lignes et à combinés multiples d'Uniden! Cet appareil est différent des téléphones sans fil conventionnels. Lorsque le socle est branché à une prise de courant CA et à la prise téléphonique modulaire, le téléphone peut supporter jusqu'à dix combinés. Vous
  • Uniden TRU8866 | French Owners Manual - Page 4
    une portée étendue et un minium d'interférences d'autres téléphones sans fil. La qualité sonore intégrée IntegriSoundmc vous uniden.com Unidenmd est une marque déposée d'Uniden of America Corporation. AutoTalk, AutoStandby, DirectLink, IntegriSound et Random Code sont des marques déposées d'Uniden
  • Uniden TRU8866 | French Owners Manual - Page 5
    .Touche #/> (P. 42) 19.Touche de conférence conference/ (P. 37 et 38) 20.Microphone du combiné 21.Bornes de charge du socle COMMANDES ET FONCTIONS www.uniden.com COMMANDES ET FONCTIONS [4]
  • Uniden TRU8866 | French Owners Manual - Page 6
    haut-parleur/voyant à DEL 41. Prise d'entrée de 9 V CC DC IN 9V speaker/speaker DEL (P. 30) 42. Prise TEL LINE 2 36. Touche flash/find hs (P. 31 et 40) 43. Prise TEL LINE 1/2 37. Touche de l'interphone/mise en 44. Antenne du socle attente intercom/hold (P. 56 et 32) [5] COMMANDES ET FONCTIONS
  • Uniden TRU8866 | French Owners Manual - Page 7
    mode de confidentialité est activé. L'icône de l'enveloppe apparaît à l'écran ACL (socle seulement) lorsque vous avez reçu des nouvelles données de l'afficheur. www.uniden.com AFFICHAGE ET ICÔNES [6] AFFICHAGE ET ICÔNES
  • Uniden TRU8866 | French Owners Manual - Page 8
    éder au menu principal - Entrer en mémoire ou éditer les numéros de téléphone du répertoire de l'afficheur La fonction correspondant à la touche interchangeable est déterminée par conversation Combiné Socle *2NKDTG /76' 24+8#%; .+0' [7] FONCTION DES TOUCHES INTERCHANGEABLES www.uniden.com
  • Uniden TRU8866 | French Owners Manual - Page 9
    vous avez des questions se rapportant aux facteurs pouvant désactiver votre système d'alarme, communiquez avec votre compagnie de téléphone ou un installateur qualifié. Incorrect •Le métal est le béton renforcé peuvent nuire à la performance du téléphone sans fil. www.uniden.com RÉGLAGES DE VOTRE
  • Uniden TRU8866 | French Owners Manual - Page 10
    le bloc-piles rechargeable (BT-446) d'Uniden inclus avec votre téléphone sans fil. •Les blocs-piles de rechange sont également disponibles au département des pièces d'Uniden au (800) 554-3988, du lundi au vendredi de 8h00 à 17h00 ou sur le Web: www.uniden.com B. Installer le bloc-piles rechargeable
  • Uniden TRU8866 | French Owners Manual - Page 11
    Si vous prise téléphonique n'est pas une prise Conseil modulaire, contactez votre compagnie de téléphone locale afin d'obtenir de l'assistance. À la prise de courant CA Adapteur CA (inclus) séparées, c'est-à-dire la prise TEL LINE 1/2 et TEL LINE 2. www.uniden.com RÉGLAGES DE VOTRE TÉLÉPHONE [10]
  • Uniden TRU8866 | French Owners Manual - Page 12
    téléphonique dans la prise téléphonique. Enroulez le fil téléphonique autour du support de fixation murale. 7) Appuyez la base du socle contre les tenons de la plaque murale et enclenchez vers le bas jusqu'à ce que le téléphone soit fermement en place. Plaque murale Prise de courant CA standard
  • Uniden TRU8866 | French Owners Manual - Page 13
    TÉLÉPHONE Montage long, installez votre téléphone à une distance maximale de 5 pieds d'une prise modulaire. • Assurez-vous que le matériau du mur puisse supporter le poids du mur et la tête des vis afin de pouvoir y glisser le téléphone. 2) Référez-vous aux étapes 1 à 7 de la page 11 pour plus de détails
  • Uniden TRU8866 | French Owners Manual - Page 14
    système téléphonique peut être augmenté jusqu'à dix combinés, incluant les combinés inclus avec le téléphone. Vous pouvez maintenant installer un combiné sans fil à fonctions intégrales n'importe où, en autant qu' es avec les bornes de charge du socle. [13] AUGMENTEZ VOTRE TÉLÉPHONE www.uniden.com
  • Uniden TRU8866 | French Owners Manual - Page 15
    peut être initialisé à la fois. Les combinés inclus avec votre téléphone sont déjà initialisés au socle. Lorsque chargés, les combinés préinitialis rer au guide. Le numéro d'identification du combiné sera attribué dès que vous l'aurez initialisé au socle. www.uniden.com CHANGER LE CODE DE SÉCURIT
  • Uniden TRU8866 | French Owners Manual - Page 16
    Pendant l'initialisation d'un combiné, L'inscription Handset Registering (Combiné S'enregistre) apparaîtra à rent, si vous éprouvez de la difficulté avec votre téléphone ou si vous devez changer le code de sécurité numérique (voir page 14). 1) Appuyez INITIALISATION DU COMBINÉ www.uniden.com
  • Uniden TRU8866 | French Owners Manual - Page 17
    brancher la fiche standard d'un casque d'écoute dans la prise de casque. Votre téléphone est prêt à être utilisé en mode mains libres. (Vous pouvez vous procurer un casque d'écoute en contactant le Département des pièces d'Uniden ou en visitant le site Web. Voir à la page 62.) INSTALLER L' ATTACHE
  • Uniden TRU8866 | French Owners Manual - Page 18
    moire afin de tirer avantage de toutes les fonctions du téléphone. La charte ci-dessous vous indique les réglages par défaut. Fonction Combiné Socle Réglage TEL-LINE Édition de la boîte vocale Volume de la sonnerie de la boîte vocale En fonction [17] À PROPOS DES OPTIONS DU MENU www.uniden.com
  • Uniden TRU8866 | French Owners Manual - Page 19
    quelques conseils pour l'utilisation de l'interface du logiciel de votre téléphone. • En mode d'attente, appuyez sur la touche •Combiné une touche à l'intérieur d'un délai de trente secondes, le téléphone quittera le menu. Lorsque vous réglez l'heure et la journée, le délai d'attente est
  • Uniden TRU8866 | French Owners Manual - Page 20
    chaque combiné et le socle. Sélectionner une ligne téléphonique L'option TEL-LINE vous permet de régler la ligne par défaut pour votre téléphone. La ligne que vous sélectionnerez sera utilisée lorsque vous ferez un appel. la touche interchangeable OK. [19] RÉGLAGE DES OPTIONS DU MENU www.uniden.com
  • Uniden TRU8866 | French Owners Manual - Page 21
    no. 6 (Lorri Song), When the Irish Eyes Are Smiling (Irish Eyes), Aura Lee, Let Me Call You Sweet Heart (Sweetheart), Start Spangled Banner (Star Spngl) et "Old MacDonalt (Old MacDld)]. Vous pouvez . Une tonalité de confirmation se fera entendre. www.uniden.com RÉGLAGE DES OPTIONS DU MENU [20]
  • Uniden TRU8866 | French Owners Manual - Page 22
    les données de l'appel s'apparient à une donnée du répertoire téléphonique, le téléphone émettra une sonnerie distinctive assignée à cet appelant. Vous pouvez assigner des sonneries distinctives à OK. Une tonalité de confirmation se fera entendre. [21] RÉGLAGE DES OPTIONS DU MENU www.uniden.com
  • Uniden TRU8866 | French Owners Manual - Page 23
    6'' 1- ou la touche interchangeable DELETE pour entrer ou éditer le nom. 3) Appuyez sur la touche interchangeable OK. Une tonalité de confirmation se fera entendre. www.uniden.com RÉGLAGE DES OPTIONS DU MENU [22]
  • Uniden TRU8866 | French Owners Manual - Page 24
    de l'écran ACL (dix niveaux). 3) Appuyez sur la touche interchangeable OK. Une tonalité de confirmation se fera entendre. [23] RÉGLAGE DES OPTIONS DU MENU www.uniden.com
  • Uniden TRU8866 | French Owners Manual - Page 25
    sur la touche vol/ /cid ou vol/ /redial/p $#%- &'.'6' 1- pour sélectionner E/F ou H/F. 3) Appuyez sur la touche interchangeable OK. Une tonalité de confirmation se fera entendre. www.uniden.com RÉGLAGE DES OPTIONS DU MENU [24]
  • Uniden TRU8866 | French Owners Manual - Page 26
    les écrans d'animation et leur signification: Mettre le téléphone en fonction $KGPXGPWG 582CVVGPFTG Raccrocher le téléphone Confirmation (terminé!) 6GTOKP㩄 Recherche du combiné/télé-signal au Non disponible Pile faible 2KNGHCKDNG [25] RÉGLAGE DES OPTIONS DU MENU www.uniden.com
  • Uniden TRU8866 | French Owners Manual - Page 27
    sur la touche interchangeable SAVE. Une tonalité de confirmation se fera entendre. Si aucune touche n'est enfoncée à l'intérieur d'un délai de deux secondes, le téléphone quittera le mode du menu. www.uniden.com RÉGLAGE DES OPTIONS DU MENU [26]
  • Uniden TRU8866 | French Owners Manual - Page 28
    entrez un nouvel indicatif régional. 4) Appuyez sur la touche interchangeable OK. Une tonalité de confirmation se fera entendre. [27] RÉGLAGE DES OPTIONS DU MENU www.uniden.com
  • Uniden TRU8866 | French Owners Manual - Page 29
    . Réglez le mode de composition selon le type de composition utilisé par votre compagnie de téléphone locale. • Si vous n'êtes pas certain du mode de composition que vous devez utiliser, effectuez OK. Une tonalité de confirmation se fera entendre. www.uniden.com RÉGLAGE DES OPTIONS DU MENU [28]
  • Uniden TRU8866 | French Owners Manual - Page 30
    phone téléphone. service à deux lignes téléphoniques auprès de votre compagnie de téléphone locale afin de vous prévaloir de ce service . Faire un appel Sur le combiné 1) Retirez le combiné du socle. 2) Appuyez sur la touche talk/flash. Le téléphone phone
  • Uniden TRU8866 | French Owners Manual - Page 31
    Appuyez sur la touche speaker. Le téléphone sélectionnera automatiquement une ligne libre. automatique 'AutoTalk' est activée, le téléphone répondra automatiquement à l'appel dès que possible du socle et parlez clairement. •Pour laisser le téléphone sélectionner la ligne "Ligne 1" ou "Ligne 2" plut
  • Uniden TRU8866 | French Owners Manual - Page 32
    de l'appel en attente auprès de votre compagnie de téléphone locale pour vous prévaloir de ce service. Appel en attente Si vous êtes abonné au service de l'appel en attente et qu'une tonalité d'appel en le combiné ou flash/find hs sur le socle. [31] UTILISER VOTRE TÉLÉPHONE www.uniden.com
  • Uniden TRU8866 | French Owners Manual - Page 33
    attente pendant quinze minutes. Lorsque les quinze minutes sont écoulées, l'appel sera couplé et le téléphone retournera en mode d'attente. • Lorsqu'un appel est en attente, les données de l'afficheur ne répertoire téléphonique, consultez la page 44. www.uniden.com UTILISER VOTRE TÉLÉPHONE [32]
  • Uniden TRU8866 | French Owners Manual - Page 34
    ro recomposé sera effacé. Régler le niveau de volume de l'écouteur et du haut-parleur UTILISER VOTRE TÉLÉPHONE Vous pouvez choisir parmi l'un des six niveaux de volume pour le combiné et dix niveaux pour le socle volume est réglé au niveau le plus bas. [33] UTILISER VOTRE TÉLÉPHONE www.uniden.com
  • Uniden TRU8866 | French Owners Manual - Page 35
    ment la sonnerie en sourdine sur le socle et n'importe lequel des combinés initialisés. Le téléphone doit être en mode d'attente. Appuyez sur la touche do not disturb sur le socle et sur la touche interchangeable MUTE. L'inscription Muet H/F apparaîtra. www.uniden.com UTILISER VOTRE TÉLÉPHONE [34]
  • Uniden TRU8866 | French Owners Manual - Page 36
    bancaire après avoir appelé votre banque, pour les renouvellements d'ordonnances, et les départements de service à la clientèle, etc. Faites d'abord votre appel en mode de composition à impulsions. apparaîtra et le combiné retournera en mode d'attente. [35] UTILISER VOTRE TÉLÉPHONE www.uniden.com
  • Uniden TRU8866 | French Owners Manual - Page 37
    UTILISER VOTRE TÉLÉPHONE Mode de confidentialité Le mode de confidentialité vous assure de la confidentialité de vos conversations sans l' confidentialité, l'inscription Non disponible apparaîtra à l'affichage si vous tentez de vous joindre à un appel. www.uniden.com UTILISER VOTRE TÉLÉPHONE [36]
  • Uniden TRU8866 | French Owners Manual - Page 38
    la touche end du combiné. Le socle ou l'autre combiné demeureront en communication. UTILISER VOTRE TÉLÉPHONE Conférence téléphonique avec une ligne extérieure Pour joindre une conférence téléphonique sur une ligne du combiné (ou speaker sur le socle). [37] UTILISER VOTRE TÉLÉPHONE www.uniden.com
  • Uniden TRU8866 | French Owners Manual - Page 39
    îte vocale. Remarque Vous devez être abonné au service de la messagerie vocale auprès de votre compagnie de téléphone locale pour vous prévaloir de ce service. Programmer votre numéro d'accès à la boîte OK. L'inscription Edit. # b.vocale apparaîtra. www.uniden.com UTILISER VOTRE TÉLÉPHONE [38]
  • Uniden TRU8866 | French Owners Manual - Page 40
    (SDT). Le réglage par défaut est la tonalité double (SDT). Si votre fournisseur de service utilise la transmission par déplacement de fréquence (FSK) pour signaler un message en attente, tonalité *( de confirmation se fera entendre. $#%- &'.'6' 1- [39] UTILISER VOTRE TÉLÉPHONE www.uniden.com
  • Uniden TRU8866 | French Owners Manual - Page 41
    apparaît après que vous ayez récupéré vos messages, vous devrez réinitialiser les voyants. Lorsque le téléphone est en mode d'attente, appuyez sur la touche flash/find hs du socle et maintenez-la enfoncée le combiné n'émettra pas de bips. UTILISER VOTRE TÉLÉPHONE www.uniden.com UTILISER VOTRE
  • Uniden TRU8866 | French Owners Manual - Page 42
    un nom en mémoire, des sonneries distinctives et des numéros de composition abrégée 1) Lorsque le téléphone est en mode d'attente, appuyez sur la touche phonebook. Le combiné affichera les items suivants: (1e GLAGE DU RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE [41] RÉGLAGE DU RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE www.uniden.com
  • Uniden TRU8866 | French Owners Manual - Page 43
    interchangeable DELETE pour l'effacer, puis entrez le caractère approprié. Pour effacer tous les caractères, appuyez et maintenez enfoncée la touche interchangeable DELETE. www.uniden.com RÉGLAGE DU RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE [42]
  • Uniden TRU8866 | French Owners Manual - Page 44
    no. apparaîtra. 5) Appuyez sur les touches numériques, pour entrer un numéro de téléphone (*ju/stqoun'eà/2 chiffres). Si vous faites une erreur, appuyez sur la touche DELETE pour effacer l'écran. RÉGLAGE DU RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE [43] RÉGLAGE DU RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE www.uniden.com
  • Uniden TRU8866 | French Owners Manual - Page 45
    donnée de la mémoire de recomposition dans la mémoire du répertoire téléphonique 1) Lorsque le téléphone est en mode d'attente, appuyez sur la touche redial/p (ou redial/pause sur le socle). de l'afficheur. RÉGLAGE DU RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE www.uniden.com RÉGLAGE DU RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE [44]
  • Uniden TRU8866 | French Owners Manual - Page 46
    socle - Appuyez sur la touche exit. (ou sur la touche interchangeable BACK pendant un appel). RÉGLAGE DU RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE [45] RÉGLAGE DU RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE www.uniden.com
  • Uniden TRU8866 | French Owners Manual - Page 47
    répertoire téléphonique lorsque le téléphone est en mode d'attente, (réfé Lorsque le téléphone est en mode de ro. Remarque Pour laisser le téléphone sélectionner la ligne "Ligne 1" éro de téléphone dans une adresse Lorsque le téléphone est en le socle. Le téléphone sélectionnera automatiquement une
  • Uniden TRU8866 | French Owners Manual - Page 48
    ou effacer un nom en mémoire, le numéro de téléphone, la sonnerie distinctive et la composition abrégée 1) Lorsque le téléphone est en mode d'attente, appuyez sur la touche phonebook. Pour la page 41. RÉGLAGE DU RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE [47] RÉGLAGE DU RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE www.uniden.com
  • Uniden TRU8866 | French Owners Manual - Page 49
    à la fois, ou toutes les adresses mémoire à la fois. 1) Lorsque le téléphone est en mode d'attente, appuyez sur la touche phonebook. 2) Appuyez sur la touche interchangeable dans le répertoire téléphonique. www.uniden.com RÉGLAGE DU RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE [48] RÉGLAGE DU RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE
  • Uniden TRU8866 | French Owners Manual - Page 50
    phone qui n'offre pas le service de l'afficheur, le numéro de téléphone service de l'afficheur auprès de votre compagnie de téléphone locale. Lorsque le téléphone sonne, la fonction de l'afficheur vous permet de voir les nom et numéro de téléphone de téléphone des appels phone de l'appelant Lorsqu'un message du ré
  • Uniden TRU8866 | French Owners Manual - Page 51
    pas sur une touche à l'intérieur d'un délai de trente secondes en mode de fonctionnement, le téléphone retournera à l'appel. Pour retourner à l'appel en tout temps, appuyez sur la touche interchangeable BACK. www.uniden.com SERVICE DE L'AFFICHEUR ET DE L'AFFICHEUR DE L'APPEL EN ATTENTE [ 5 0 ]
  • Uniden TRU8866 | French Owners Manual - Page 52
    SERVICE DE L'AFFICHEUR ET DE L'AFFICHEUR DE L'APPEL EN ATTENTE Remarques •Vérifiez auprès de votre compagnie de téléphone du socle lorsque le téléphone est en mode d'attente. 1) Appuyez sur Pour le combiné, lorsque le téléphone est en mode d'attente, SERVICE DE L'AFFICHEUR ET DE L'AFFICHEUR DE
  • Uniden TRU8866 | French Owners Manual - Page 53
    Effacer les données de la liste des données de l'afficheur 1) Lorsque le téléphone est en mode d'attente, vous 'HH#HHKEJGWT! pouvez visionner les données de l'appelant celles-ci ne peuvent être récupérées. www.uniden.com SERVICE DE L'AFFICHEUR ET DE L'AFFICHEUR DE L'APPEL EN ATTENTE [ 5 2 ]
  • Uniden TRU8866 | French Owners Manual - Page 54
    de l'afficheur 1) Lorsque le téléphone est en mode d'attente, visionnez flash ou speaker. Le téléphone sélectionnera automatiquement une ligne phone affiché sera automatiquement composé. Lorsque le téléphone est en mode de conversation, appuyez sur la touche interchangeable DIAL. [ 5 3 ] SERVICE
  • Uniden TRU8866 | French Owners Manual - Page 55
    . Pour ajouter des combinés à votre système, référez-vous à la section "Augmentez votre téléphone" de la page 13. Utiliser le mode de liaison DirectLink Le mode de liaison DirectLink permet à puis OK ou déposez le combiné sur le socle. www.uniden.com CARACTÉRISTIQUES DES COMBINÉS MULTIPLES [54]
  • Uniden TRU8866 | French Owners Manual - Page 56
    Appel DirectLink 1) Lorsque le téléphone est en mode d'attente DirectLink oit, appuyez sur la touche &KTGEV.KPM talk/flash, la touche interchangeable ANSWER ou si la EQODKP㩄 fonction de réponse toute touche est activée, appuyez ] CARACTÉRISTIQUES DES COMBINÉS MULTIPLES www.uniden.com
  • Uniden TRU8866 | French Owners Manual - Page 57
    sans utiliser une ligne extérieure. Faire un appel interphone Sur le combiné 1) Lorsque le téléphone est en mode d'attente, appuyez sur la touche intcom/hold. 2) Utilisez les touches vol/ / ne répond pas dans un délai d'une minute. www.uniden.com CARACTÉRISTIQUES DES COMBINÉS MULTIPLES [56]
  • Uniden TRU8866 | French Owners Manual - Page 58
    répondre au télé-signal). 2) Appuyez sur la touche talk/flash ou intcom/hold ou sur la touche interchangeable ANSWER. À partir du socle Pour répondre sur le haut-parleur mains libres du socle, appuyez sur la touche se fera entendre. [57] CARACTÉRISTIQUES DES COMBINÉS MULTIPLES www.uniden.com
  • Uniden TRU8866 | French Owners Manual - Page 59
    Appuyez sur la touche talk/flash ou intcom/hold ou sur la touche interchangeable ANSWER. Répondre à un appel sur le socle Pour répondre avec le haut- appuyez sur la touche intcom/hold, speaker ou la touche interchangeable ANSWER. Accepter le transfert d'appel Après avoir répondu au télé-signal,
  • Uniden TRU8866 | French Owners Manual - Page 60
    à distance, vous permettant d'effectuer le monitorage des sons de la pièce. Monitor using handset or base unit Utiliser le monitorage de la pièce/du bébé 1) Appuyez sur la touche interchangeable MENU de confirmation se fera entendre. [59] CARACTÉRISTIQUES DES COMBINÉS MULTIPLES www.uniden.com
  • Uniden TRU8866 | French Owners Manual - Page 61
    courant, vous ne pourrez pas faire ni recevoir d'appels avec ce téléphone. Remplacement et manipulation du bloc-piles Lorsque la durée de fonctionnement vendu l'appareil ou en communiquant avec le Département des pièces d'Uniden. Avertissement Pour éviter le risque de blessure ou de dommage maté
  • Uniden TRU8866 | French Owners Manual - Page 62
    faible Lorsque le bloc-piles est très faible, le téléphone est programmé pour éliminer les fonctions afin de conserver Pile faible apparaît à l'affichage. Si le téléphone est en mode d'attente et qu'aucune touche ne risquerait d'endommager la surface du téléphone et le fini de l'appareil. QUELQUES
  • Uniden TRU8866 | French Owners Manual - Page 63
    réduite proportionnellement à la durée de l'éloignement. Rechargez votre téléphone régulièrement, environ une fois par semaine en le remettant sur piles de rechange peut être acheté chez votre marchand Uniden ou en contactant le département des pièces d'Uniden, au: (800) 554-3988, de 8h00 à 17h00
  • Uniden TRU8866 | French Owners Manual - Page 64
    G E Guide de dépannage Si votre téléphone sans fil ne donne pas son plein rendement, veuillez essayer les quelques mesures de correction suivantes avant de communiquer avec un centre de service. Problème à la section "Initialisation du combiné" on page 14). [63] GUIDE DE DÉPANNAGE www.uniden.com
  • Uniden TRU8866 | French Owners Manual - Page 65
    placé par l'entremise d'un autocommutateur privé. • Communiquez avec votre compagnie de téléphone afin de vérifier si votre service d'afficheur est activé. Vous ne pouvez initialiser le combiné au socle. • installé à l'intérieur de la portée du socle. www.uniden.com GUIDE DE DÉPANNAGE [64]
  • Uniden TRU8866 | French Owners Manual - Page 66
    au combiné et au four à micro-ondes. Si votre téléphone sans fil ne fonctionne toujours pas après avoir procédé tel que décrit cidessus, veuillez le retourner à l'adresse suivante: Uniden America Corporation Département des pièces et du service 4700 Amon Carter Blvd. Ft. Worth, TX 76155 1-800-554
  • Uniden TRU8866 | French Owners Manual - Page 67
    conformes sont fournis avec cet appareil. Celui-ci a été conçu pour être raccordé à une prise modulaire compatible qui est également conforme. Consultez les instructions d'installation du guide d'utilisation pour plus de détails à ce sujet. Cet appareil ne peut pas être utilisé conjointement avec
  • Uniden TRU8866 | French Owners Manual - Page 68
    dispositifs radio différents de votre téléphone sans fil. Conséquemment, la Canada. PROCÉDURE À SUIVRE POUR FAIRE HONORER LA GARANTIE: Si, après avoir suivi les instructions contenues dans ce guide de la garantie: Uniden America Corporation Département des pièces et du service 4700 Amon Carter
  • Uniden TRU8866 | French Owners Manual - Page 69
    IC:" devant le numéro de certification signifie uniquement que les spécifications de Industrie Canada ont été rencontrées. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) Ce vos conversations n'est pas garantie avec cet appareil". www.uniden.com AVIS D'INDUSTRIE CANADA [68]
  • Uniden TRU8866 | French Owners Manual - Page 70
    options de l'afficheur 27 Service de l'afficheur 49 Attente, mise en 32 Augmenter votre téléphone . . . . . 13 AutoTalk 36 Contraste 23 Dépanage, guide de 63 DirectLink 54 L Indicatif régional 27 Industrie Canada, Avis d 68 Initialisation, 22 S Sécurité numérique, code de . . . . .14
  • Uniden TRU8866 | French Owners Manual - Page 71
    OK 2QWTGPVTGT OQFG&KTGEV.KPM CRRUWT='06'4? $#%- $#%- '06'4 ∧ Enter ou ∨ %QODKP㩄 /QFG&KTGEV.KPM %#0%'. &KTGEV.KPM OK OK OK ∧ ou ou OK ∨ www.uniden.com ORGANIGRAMME DU MENU PRINCIPAL [70]
  • Uniden TRU8866 | French Owners Manual - Page 72
    JGWTG ou #HHCRRGNCVV +PFT㩄IKQPCN ∨ /QFGFGEQOR 6 Q P C N  $D#%-X Q E C N G $#%- 1- ∧ 4㩄KPKVKCNEQOD 1WK ou 0QP $#%- $#%- 1- ∨ OK #PPGPTGIKU %QORN㩄V㩄 [71] ORGANIGRAMME DU MENU PRINCIPAL www.uniden.com ORGANIGRAMME DU MENU PRINCIPAL
  • Uniden TRU8866 | French Owners Manual - Page 73
    Liste-mémoire Nom No. téléphone Nom 1 35 2 36 3 37 4 38 5 39 6 40 7 41 8 42 9 43 10 44 11 45 12 46 13 59 26 60 27 61 28 62 29 63 30 64 31 65 32 66 33 67 34 68 www.uniden.com No. téléphone Nom 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87
  • Uniden TRU8866 | French Owners Manual - Page 74
    Mémo [73] www.uniden.com
  • Uniden TRU8866 | French Owners Manual - Page 75
    pas à communiquer avec nos spécialistes du service à la clientèle au 1-800-297-1023. Du lundi au vendredi de 7:00 à 19:00, le samedi, dimanche et les jours fériés, de 9:00 à 17:00, heure centrale ou visitez notre site Web au www.uniden.com. Vous avez besoin de pièces? Commandes
  • Uniden TRU8866 | French Owners Manual - Page 76
    VVDOIASEUPISUTSOE:AWZPUCRRWCNOEOWCSTSU.ROUREENIRRSIEDITSEE,NW.CEOBM ENREGISTREZ-VOUS EN LIGNE DÈS AUJOURD'HUI! MERCI D'AVOIR ACHETÉ UN APPAREIL UNIDEN. 2005© par la corporation Uniden America,Forth Worth,Texas. Contiens des pièces provenant de l' étranger.Fabriqué sur mesure en Chine. UPZZ01772DZ
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76

Série
TRU 8866
GUIDE
D'UTILISATION
GUIDE
D'UTILISATION