Uniden TRU9260 French Owners Manual

Uniden TRU9260 - TRU 9260 Cordless Phone Manual

Uniden TRU9260 manual content summary:

  • Uniden TRU9260 | French Owners Manual - Page 1
    Un monde sans fils TÉLÉPHONES SANS FIL UNIDEN Série TRU9260 et TRU226 GUIDE D'UTILISATION FRANÇAIS
  • Uniden TRU9260 | French Owners Manual - Page 2
    4 Accessibilit 4 Terminologie utilisée dans ce guide d'utilisation....... 5 Conventions de ce guide d'utilisation 5 Survol de l'appareil 6 Caractéristiques 6 Nomenclature des pièces téléphone 7 Utilisation de l'interface 9 Lecture de l'affichage du téléphone 9 Utilisation de la touche de
  • Uniden TRU9260 | French Owners Manual - Page 3
    du mode de conversation automatique 'AutoTalk' (Combiné seulement 27 Activation de la réponse toute touche (Combiné seulement 27 Utilisation de votre téléphone 28 Faire un appel à l'aide du répertoire téléphonique. 29 Composition à la chaîne à l'aide du répertoire téléphonique 29 Permuter au
  • Uniden TRU9260 | French Owners Manual - Page 4
    à l'hydrure métallique de nickel 48 La FCC veut que vous sachiez ceci 49 Avis d'Industrie Canada 51 Garantie limitée d'un an 52 Index 53 Chez Uniden, nous prenons soin de vous 58 3
  • Uniden TRU9260 | French Owners Manual - Page 5
    Nous vous remercions d'avoir acheté un téléphone sans fil d'Uniden. Remarque : À des fins explicatives, certaines illustrations que contient ce guide peuvent différer de votre modèle. Unidenmd est une marque déposée d'Uniden of America Corporation. AutoStandby, DirectLink, IntegriSound
  • Uniden TRU9260 | French Owners Manual - Page 6
    disponible auprès de votre compagnie de téléphone locale et est offert en abonnement. À l'aide de ce service, vous pourrez visionner les données Conventions de ce guide d'utilisation Ce guide utilise différents types de styles afin de vous aider à distinguer les différentes parties du téléphone : •
  • Uniden TRU9260 | French Owners Manual - Page 7
    Survol de l'appareil Caractéristiques: • Système téléphonique à étalement numérique du spectre et à saut de fréquences de 5,8 GHz • Afficheur/afficheur de l'appel en attente • Répertoire téléphonique de 30 numéros • Fonctions avancées du répertoire téléphonique : • Peut conserver en mémoire jusqu'à
  • Uniden TRU9260 | French Owners Manual - Page 8
    L'illustration ci-dessous vous indique les différentes pièces de votre téléphone. Combiné 1. Haut-parleur mains libres et de la sonnerie 2. Compartiment des piles du combiné 3. Voyant à DEL de nouveau message 3 4. Écouteur du combiné 4 5. Affichage ACL 6. Touche [
  • Uniden TRU9260 | French Owners Manual - Page 9
    Socle 21 22 23 24 21. Bornes de charge du socle 22. Voyant à DEL d'utilisation 23. Touche [find hs] (recherche du combiné) 24. Voyant à DEL de charge 25 26 25. Prise 'TEL LINE' 26. Prise 'DC IN 9V' 8
  • Uniden TRU9260 | French Owners Manual - Page 10
    Le combiné utilise des icônes pour vous informer du statut de votre téléphone. Le tableau ci-dessous vous indique la signification des icônes. Icône : H/F Statut Attente/conversation Attente Description L'icône de la pile indique l'état
  • Uniden TRU9260 | French Owners Manual - Page 11
    Écran de mise en attente Lorsque le téléphone est en mode d'attente, le combiné et le socle affichent les renseignements suivants : : H/F Combinコ #1 Nouvel aff.: 5 Icône , appuyez sur la touche [ ]. Si vous n'appuyez pas sur une touche en moins de 30 secondes, le téléphone quittera le menu. 10
  • Uniden TRU9260 | French Owners Manual - Page 12
    aux lettres indiquées sur les touches numériques. Lorsque vous appuyez sur une touche numérique dans un champ de saisie de texte, le téléphone affichera la première lettre imprimée sur la touche. Appuyez deux fois sur cette touche pour afficher la seconde lettre imprimée sur la touche et
  • Uniden TRU9260 | French Owners Manual - Page 13
    . Si vous avez des questions se rapportant aux facteurs pouvant désactiver votre système d'alarme, communiquez avec votre compagnie de téléphone ou un installateur qualifié. Remarque : Pour une obtenir portée maximale : • Évitez d'obstruer l'antenne. • Lorsque vous n'utilisez pas le combiné, placez
  • Uniden TRU9260 | French Owners Manual - Page 14
    Installation du bloc-piles Utilisez uniquement le bloc-piles BT-909 rechargeable fourni avec votre téléphone sans fil. Procédez comme suit pour installer le bloc-piles : NOIR ROUGE NOIR ROUGE Clic 1) Appuyez sur le couvercle du compartiment des piles (utilisez
  • Uniden TRU9260 | French Owners Manual - Page 15
    d'entrée de 9 V 'DC IN 9V' et à une prise de courant qui n'est pas contrôlée par un interrupteur. Mise en garde : Utilisez uniquement l'adaptateur AD-0005 d'Uniden. 222Installez le chargeur sur une table en le plaçant de manière à ce que le clavier soit face à vous. À la prise de À la prise
  • Uniden TRU9260 | French Owners Manual - Page 16
    Raccord à la ligne téléphonique Lorsque le bloc-piles est pleinement chargé, branchez le fil téléphonique à la prise TEL LINE et l'autre extrémité, à la prise téléphonique. À la prise téléphonique Fil téléphonique (inclus) À la prise 'TEL LINE' Tester la connexion Faites un appel afin de tester
  • Uniden TRU9260 | French Owners Manual - Page 17
    de composition. Si vous ne pouvez vous raccorder au réseau téléphonique, veuillez procéder comme suit afin de changer les réglages de votre téléphone : 1) Appuyez sur [menu/clear]. Sélectionnez le menu RÉGL. GLOBAL et le sous-menu MODE DE COMP. 2) Défilez à l'aide de la touche [ ] et sélectionnez
  • Uniden TRU9260 | French Owners Manual - Page 18
    Réglages de base Sélection du langage Votre téléphone supporte deux langues; l'anglais et l'espagnol pour les modèles américains ou l'anglais et le français pour les modèles canadiens. Lorsque vous aurez sélectionné un langage, les menus du téléphone seront affichés dans cette langue. Le langage
  • Uniden TRU9260 | French Owners Manual - Page 19
    Activation de la tonalité des touches La tonalité des touches est le son qu'émet votre clavier lorsque vous appuyez sur les touches. Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction. 1) Appuyez sur [menu/clear]. Sélectionnez le menu RÉGLAGES COMBINÉ et le sous-menu TONAL. TOUCHES. Tonal. touches
  • Uniden TRU9260 | French Owners Manual - Page 20
    de message en attente ne s'allume pas lorsque vous avez des nouveaux messages dans votre boîte vocale, vous devrez contacter votre fournisseur de services afin de vérifier quel type signal de nouveau message ils utilisent - soit le mode FSK (Modulation par déplacement de fréquences) ou les signaux
  • Uniden TRU9260 | French Owners Manual - Page 21
    der à vos messages à la pression d'une seule touche. Votre fournisseur de services vous transmettra ce numéro : 111Appuyez sur [menu/clear]. 222Déplacez n'est plus synchronisée avec le système de votre compagnie de téléphone locale, il vous sera possible de réinitialiser le voyant de manière
  • Uniden TRU9260 | French Owners Manual - Page 22
    la page 11 pour plus détails en rapport avec la saisie du texte). Si vous ne désirez pas entrer un nom pour cette entrée, votre téléphone entrera . Appuyez sur [select/ ] lorsque vous avez terminé. 21
  • Uniden TRU9260 | French Owners Manual - Page 23
    Utilisez les touches numériques pour entrer le numéro de téléphone; le numéro de téléphone peut comporter jusqu'à 20 chiffres. Si vous devez insérer une une sonnerie personnelle pour cette entrée, choisissez AUCUNE SÉL, le téléphone utilisera la sonnerie standard. Recherche d'une entrée du ré
  • Uniden TRU9260 | French Owners Manual - Page 24
    téléphonique. Édition des entrées du répertoire téléphonique 1) Lorsque le téléphone est en mode d'attente, appuyez sur [ ] pour accéder au ré l'afficheur ne comportent pas le numéro de téléphone, vous ne pourrez pas l'entrer en mémoire). 1) Lorsque le téléphone est en mode d'attente, appuyez sur [
  • Uniden TRU9260 | French Owners Manual - Page 25
    3) Si le numéro de téléphone est déjà en mémoire, vous entendrez un bip et l'inscription CETTE DONNÉE EST DÉJÀ EN MÉMOIRE! apparaîtra à l'affichage. Le numéro ne sera pas entrée en mé
  • Uniden TRU9260 | French Owners Manual - Page 26
    entrée du répertoire téléphonique à la fois, ou toutes les entrées à la fois ou toutes les entrées simultanément. 1) Lorsque le téléphone est en mode d'attente, appuyez sur [ ]. 2) Déplacez le curseur jusqu'à l'option COPIER et appuyez sur [select/ ]. 3) Déplacez le curseur pour sélectionner le
  • Uniden TRU9260 | French Owners Manual - Page 27
    d'une tonalité de sonnerie (combiné seulement) Vous pouvez choisir l'une des 4 mélodies ou 3 tonalités de sonnerie pour la sonnerie principale de votre téléphone. Chaque combiné peut utiliser une tonalité ou une mélodie différente. Vous trouverez ci-dessous la liste des tonalités et des mélodies
  • Uniden TRU9260 | French Owners Manual - Page 28
    Activation du mode de conversation automatique 'AutoTalk' (Combiné seulement) La conversation automatique vous permet de répondre à un appel en soulevant simplement le combiné du socle. Vous n'avez pas à appuyer sur une touche pour prendre l'appel. 1) Appuyez sur [menu/clear]. 2) Sélectionnez le
  • Uniden TRU9260 | French Owners Manual - Page 29
    Utilisation de votre téléphone Faire un appel Répondre à un appel Raccrocher À partir du combiné sans fil 1) Retirez le combiné du socle. 2) Appuyez sur [ /flash]. 3) Attendez la tonalité. 4) Composez le
  • Uniden TRU9260 | French Owners Manual - Page 30
    Faire un appel à l'aide du répertoire téléphonique 1) Lorsque le téléphone est en mode d'attente, appuyez sur la touche [ ] pour accéder au répertoire téléphonique. 2) Déplacez le curseur et sélectionnez COMPOSER/ÉDITER et appuyez sur [select/ ]. 3)
  • Uniden TRU9260 | French Owners Manual - Page 31
    abonné au service de l'afficheur auprès de votre compagnie de téléphone locale, les données du nom et du numéro de téléphone de l'appelant pendant que vous êtes en communication. Si votre compagnie de téléphone locale supporte la composition à sept chiffres, vous pourrez sauvegarder votre indicatif
  • Uniden TRU9260 | French Owners Manual - Page 32
    appelant. Pour retourner à l'appel original, appuyez sur [ /flash]. Remarque : Vous devez être abonné auprès de votre compagnie de téléphone locale afin de vous prévaloir des services de l'appel en attente. Il est possible que certaines fonctions ne soient pas disponibles dans votre région. 31
  • Uniden TRU9260 | French Owners Manual - Page 33
    de la liste de recomposition Veuillez procédez comme suit pour effacer un numéro de la liste de recomposition du combiné : 1) Lorsque le téléphone est en mode d'attente, appuyez sur [redial/pause]. 2) Utilisez les touches [ ] et [ ] pour défiler à travers la liste de recomposition. 3) Lorsque vous
  • Uniden TRU9260 | French Owners Manual - Page 34
    de la sonnerie Vous pouvez choisir parmi trois niveaux de sonnerie sur le combiné et le socle (hors fonction, faible, moyen, élevé). Lorsque le téléphone est en mode d'attente, utilisez les touches [ ] ou [ ] du combiné pour régler le volume de la sonnerie. Réglage du volume de l'écouteur Vous
  • Uniden TRU9260 | French Owners Manual - Page 35
    le haut-parleur mains libres. Pour régler la tonalité audio : 1) Lorsque le téléphone est en mode de conversation, appuyez sur [select/ ] pour défiler entre les clarté Si vous entendez des interférences en utilisant le téléphone, vous pourrez améliorer manuellement la qualité sonore en activant la
  • Uniden TRU9260 | French Owners Manual - Page 36
    Utilisation de la conférence téléphonique et du transfert d'appel (Emballages à combinés multiples seulement) Conférence téléphonique Si vous avez plus d'un combiné, jusqu'à quatre personnes peuvent participer à une conférence téléphonique. Une conférence téléphonique à quatre voies consiste en un
  • Uniden TRU9260 | French Owners Manual - Page 37
    fonctions spéciales Mettre la sonnerie en sourdine (Un appel seulement) Appuyez sur [ ] pour mettre le microphone en sourdine pour cet appel. Le téléphone sonnera à nouveau au prochain appel. Mettre le microphone en sourdine La fonction de mise en sourdine le microphone empêche l'appelant de vous
  • Uniden TRU9260 | French Owners Manual - Page 38
    L'inscription MODE CONFID. E/F et un demeureront à l'affichage jusqu'à ce que la fonction soit désactivée. Composition à sept chiffres Dans certaines régions, la compagnie de téléphone vous permet de faire un appel local en ne composant que 7 chiffres (au lieu de 10). Si tel est le cas, vous pouvez
  • Uniden TRU9260 | French Owners Manual - Page 39
    Utilisation de l'interphone (Emballages à combinés multiples seulement) Vous pouvez utiliser l'interphone pour parler à un autre poste sans utiliser de ligne téléphonique. Faire un appel interphone À partir d'un combiné : 1) En mode d'attente, appuyez sur [hold/int'com/xfer]. 2) Utilisez les touches
  • Uniden TRU9260 | French Owners Manual - Page 40
    à tonalité pour les servies automatisés tels que les transactions bancaires, les renouvellements de prescription, les menus de services à la clientèle, etc. Si votre téléphone est réglé au mode de composition à impulsions, faites votre appel normalement. Lorsque l'appel se connecte, appuyez * sur
  • Uniden TRU9260 | French Owners Manual - Page 41
    Entretien Spécifications Température de fonctionnement Numéro de pièce de l'adaptateur CA Tension à l'entrée Tension à la sortie Numéro de pièce du bloc-piles Capacité 32° F à 122° F (0° C à 50° C) Socle : AD-800 Chargeur : AD-0005 Socle : 120V CA, 60 Hz Chargeur : 120V CA, 60 Hz Socle : 9 V CC @
  • Uniden TRU9260 | French Owners Manual - Page 42
    bloc-piles Sous des conditions d'utilisation normale, le bloc-piles de votre téléphone a une durée de vie d'environ un an. Pour commander des blocs-piles de rechange, veuillez contacter le département des pièces d'Uniden. Les coordonnées se trouvent sur la couverture arrière. Nettoyage des bornes
  • Uniden TRU9260 | French Owners Manual - Page 43
    est programmé pour éliminer certaines fonctions afin de conserver l'énergie. Lorsque l'inscription PILE FAIBLE apparaît à l'affichage et le téléphone est en mode d'attente, aucune touche ne fonctionnera. Si vous êtes en communication, terminez votre conversation le plus rapidement que possible et
  • Uniden TRU9260 | French Owners Manual - Page 44
    soupçonnez un autre téléphone sans fil d'utiliser le même code de sécurité numérique que vous ou si un représentant du service à la clientèle combiné affichera Combiné non initial. mettre comb. sur socle pr initial. Voir guide pour de l'assistance. Si le combiné ne peut contacter le socle, il
  • Uniden TRU9260 | French Owners Manual - Page 45
    Déplacement hors de portée Si vous déplacez votre combiné trop loin de la portée du socle pendant un appel, le niveau d'interférences risque d'augmenter. Si vous dépassez la limite de portée du socle, vous entendrez un bip et verrez l'inscription HORS DE PORTÉE apparaître à l'affichage et le combiné
  • Uniden TRU9260 | French Owners Manual - Page 46
    phone sans fil ne donne pas son plein rendement, veuillez essayer les quelques mesures de correction suivantes. Si ceci ne règle pas le problème, veuillez communiquer avec notre centre d'assistance à la clientèle (voir la section Chez Uniden , ordinateurs, jouets téléguidés, microphones sans fil,
  • Uniden TRU9260 | French Owners Manual - Page 47
    combinés multiples seulement). Suggestion •• L'appel fut placé par l'entremise d'un autocommutateur privé. •• Communiquez avec votre compagnie de téléphone afin de vérifier si votre service d'afficheur est activé. •• Changez le code de sécurité numérique (consultez la page 43). •• Assurez-vous que
  • Uniden TRU9260 | French Owners Manual - Page 48
    PAS de four à micro-ondes pour accélérer le séchage. Ceci causera des dommages permanents au combiné et au four à micro-ondes. Si votre téléphone sans fil ne fonctionne toujours pas après avoir procédé tel qu'il est décrit ci-dessus, veuillez le retourner à l'adresse indiquée sur la couverture arri
  • Uniden TRU9260 | French Owners Manual - Page 49
    en garde suivantes avant de lire ce guide d'utilisation : Les cordons de ce téléphone ou ses accessoires peuvent contenir du plomb piles. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Les piles rechargeables à l'hydrure métallique de nickel doivent être recyclées ou jetées de manière écologique. Uniden met tout en
  • Uniden TRU9260 | French Owners Manual - Page 50
    est également conforme. Consultez les instructions d'installation du guide d'utilisation pour plus de détails nous vous suggérons de communiquer avec votre compagnie de téléphone locale. Si cet appareil a été homologué après le avec le département du service technique d'Uniden, en composant le :
  • Uniden TRU9260 | French Owners Manual - Page 51
    été respectées lorsque l'appareil a été utilisé conjointement avec les accessoires Uniden inclus ou conçus pour celui-ci. L'utilisation d'autres accessoires peut ou d'empêcher ces interférences, ne placez pas le socle du téléphone sans fil près d'un téléviseur ou d'un magnétoscope, ni sur l'un de
  • Uniden TRU9260 | French Owners Manual - Page 52
    Avis d'Industrie Canada Équipements techniques AVIS : L'étiquette d'Industrie Canada permet d'identifier les appareils homologués. Cette attestation signifie que l'appareil répond à certaines normes de protection, d'utilisation et de sécurité prévues pour les télécommunications, tel que stipulé dans
  • Uniden TRU9260 | French Owners Manual - Page 53
    par Uniden, (C) mal installé, (D) réparé ou entretenu par toute autre entité qu'un centre de service autorisé par Uniden pour POUR FAIRE HONORER LA GARANTIE : Si, après avoir suivi les instructions contenues dans ce guide d'utilisation, vous êtes persuadé(e) que l'appareil est défectueux, emballez
  • Uniden TRU9260 | French Owners Manual - Page 54
    Index A Accessibilit 4 Amplification de la clart 34 Appel en attente 31 Appels, faire des 28 Appels, transférer des 35 B Bloc-piles durée en mode d'attente et de conversation 42 Bloc-piles, alerte de 42 Bloc-piles, manipulation et remplacement 41 Boîte vocale, programmation de la 20 Boîte
  • Uniden TRU9260 | French Owners Manual - Page 55
    Mode de confidentialit 37 Nomenclature des pièces du socle 8 R Recherche d'un combin 34 Recomposition, effacer une donnée de la liste de 32 Recomposition, faire des appels à l'aide de la liste de 32 Recomposition, utiliser la 32 Répertoire de l'afficheur, effacer des données du 31 Ré
  • Uniden TRU9260 | French Owners Manual - Page 56
    Mémo 55
  • Uniden TRU9260 | French Owners Manual - Page 57
    Mémo 56
  • Uniden TRU9260 | French Owners Manual - Page 58
    Mémo 57
  • Uniden TRU9260 | French Owners Manual - Page 59
    veuillez contacter le 1-800-874-9314 (vocal ou TTY). * Heure centrale. Pour plus de détails en rapport avec les heures d'ouverture du service à la clientèle, visitez www.uniden.com. Peut être couvert par l'un des brevets américains suivants : 4,797,916 5,426,690 5,434,905 5,491,745 5,650,790
  • Uniden TRU9260 | French Owners Manual - Page 60
    A World Without Wires® VISIT WWW.UNIDEN.COM TO REGISTER YOUR PRODUCT © 2007 Uniden America Corp., Fort Worth, Texas. Contains additional foreign articles. Printed in China. UPZZ01849EZ(0)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60

GUIDE D’UTILISATION
FRANÇAIS
TÉLÉPHONES
SANS FIL
UNIDEN
Un monde sans fils
Série
TRU9260 et
TRU226
Série
TRU9260 et
TRU226