Uniden UDC5M Spanish Owners Manual

Uniden UDC5M Manual

Uniden UDC5M manual content summary:

  • Uniden UDC5M | Spanish Owners Manual - Page 1
    UDC-5M MANUAL DE INSTRUCCIONES Cámara digital Enhorabuena por la adquisición de la cámara digital Uniden UDC-5M. • Lea este manual de instrucciones antes de empezar a utilizar la cámara. • Guárdelo para futuras consultas. • Antes de usar la cámara, lea el "MANUAL DE SEGURIDAD", suministrado por
  • Uniden UDC5M | Spanish Owners Manual - Page 2
    utilizarlo. i Este aparato cumple con los límites impuestos para un dispositivo digital Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de la normativa de la el uso de este aparato. Declaración de conformidad Modelo: UDC-5M Nombre comercial: Uniden Corporation Dirección: 4700 Amon Carter Boulevard Ft. Worth TX,
  • Uniden UDC5M | Spanish Owners Manual - Page 3
    kPARA USUARIOS DE CANADÁ i Este aparato digital clase B cumple con la norma canadiense ICES-003. Español ii
  • Uniden UDC5M | Spanish Owners Manual - Page 4
    INICIO RÁPIDO Instale las pilas 1 Abra la tapa del compartimiento de las pilas/tarjeta e inserte las pilas. h La tapa del compartimiento de las pilas/tarjeta está situada en la parte inferior de la cámara. Pilas Tapa del compartimiento de las pilas/tarjeta 2 Presione el botón de encendido/apagado
  • Uniden UDC5M | Spanish Owners Manual - Page 5
    Captura de imágenes 1 Presione el botón [n]. h Aparece la pantalla para seleccionar el modo de grabación. Toma de fotografías Filmación de videoclips Botón de disparo IMAGEN FIJA 2 Presione los botones [l] y [m] para seleccionar el modo de grabación. Modo de toma de fotografías: Seleccione [c].
  • Uniden UDC5M | Spanish Owners Manual - Page 6
    Reproducción kReproducción de fotografías 1 Presione el botón de reproducción [=]. h La cámara muestra la pantalla de reproducción. h Para ver otras imágenes, presione el botón [l] o [m]. h Si se presiona el botón de reproducción [=], la cámara muestra la pantalla de grabación. Botón de reproducci
  • Uniden UDC5M | Spanish Owners Manual - Page 7
    BÚSQUEDA RÁPIDA POR FUNCIONES Su cámara incorpora una gran cantidad de funciones útiles. Desde la captura exacta de la foto que quiere hasta la visualización de imágenes mediante diversas técnicas, puede localizar la función que necesita en la siguiente tabla. Funcionamiento básico Funciones
  • Uniden UDC5M | Spanish Owners Manual - Page 8
    Toma de fotografías/grabación Funcionamiento básico Funciones convenientes Funciones adicionales Captura de imágenes en condiciones oscuras • "CORRECCIÓN DE EXPOSICIÓN" en la página 56 • "AJUSTES DE FLASH" en la página 43 • "UTILIZACIÓN DE LA FUNCIÓN DE ESCENA" (modo de vista nocturna) en la pá
  • Uniden UDC5M | Spanish Owners Manual - Page 9
    Reproducción Funcionamiento básico Funciones convenientes Funciones adicionales Primeros pasos para la visualización de imágenes • "Reproducción de un videoclip" en la página 37 • "Visualización de fotografías" en la página 31 Busque imágenes • "Visualización de 9 imágenes" en la página 32
  • Uniden UDC5M | Spanish Owners Manual - Page 10
    CONTENIDO BÚSQUEDA RÁPIDA POR FUNCIONES 1 CONTENIDO 4 COMPROBACIÓN DE LOS ACCESORIOS INCLUIDOS 7 PARA SACAR EL MÁXIMO PROVECHO DE LA CÁMARA 10 MAPA DEL SISTEMA 11 „ CONFIGURACIÓN GUÍA DE COMPONENTES 12 INSTALACIÓN DE LAS PILAS Y LA TARJETA 14 ENCENDIDO Y APAGADO DE LA CÁMARA 17 AJUSTES DE
  • Uniden UDC5M | Spanish Owners Manual - Page 11
    CONTENIDO „ REPRODUCCIÓN USO DEL MENÚ DE REPRODUCCIÓN 58 PROTECCIÓN DE IMÁGENES 60 ROTACIÓN DE IMAGEN 61 COPIA DE IMÁGENES 62 AJUSTES DE IMPRESIÓN 64 REPRODUCCIÓN DE PRESENTACIÓN DE DIAPOSITIVAS 70 VISUALIZACIÓN DE LAS PROPIEDADES DE FOTOGRAFÍA 71 „ OPCIONES USO DEL MENÚ DE OPCIONES 72
  • Uniden UDC5M | Spanish Owners Manual - Page 12
    „ OTROS DISPOSITIVOS Y CONEXIONES CONEXIÓN A UN TELEVISOR 90 CONEXIÓN A UNA COMPUTADORA 91 IMPRESIÓN DIRECTA 98 „ APÉNDICES PREGUNTAS FRECUENTES 105 LOCALIZACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 111 ESPECIFICACIONES 117 CONSEJOS PARA TOMAR FOTOGRAFÍAS 124 Español 6
  • Uniden UDC5M | Spanish Owners Manual - Page 13
    COMPROBACIÓN DE LOS ACCESORIOS INCLUIDOS i Pilas alcalinas tamaño AA (2) i Cable de vídeo (1) i Cable USB (1) i Correa de mano (1) i "MANUAL DE SEGURIDAD" (manual de medidas de precaución) Lea atentamente estas instrucciones antes de usar la cámara digital. 7 Español
  • Uniden UDC5M | Spanish Owners Manual - Page 14
    Colocación de la correa de mano Español 8
  • Uniden UDC5M | Spanish Owners Manual - Page 15
    compatibles con esta cámara Las tarjetas compatibles con esta cámara son: i Tarjeta SD Memory i Tarjeta Multimedia Significado de "tarjeta" en este manual i En este manual se hace referencia tanto a la tarjeta SD Memory como a la tarjeta Multimedia como "tarjeta". i Las tarjetas que aparecen en las
  • Uniden UDC5M | Spanish Owners Manual - Page 16
    PARA SACAR EL MÁXIMO PROVECHO DE LA CÁMARA Su cámara UDC-5M integra muchas funciones, incluidas una pantalla grande, menús fáciles de entender, funciones de escena adicionales y más. k Gran número de escenas para elegir Puede seleccionar entre varios
  • Uniden UDC5M | Spanish Owners Manual - Page 17
    PC. Puede conectarla a una impresora para imprimir sus fotos directamente o llevar la tarjeta a un servicio fotográfico. Cable USB Internet Computadora Impresora Cable de vídeo Televisor Tarjeta SD Memory Card/Multimedia disponible en comercios i Lector de tarjetas i Impresora compatible con
  • Uniden UDC5M | Spanish Owners Manual - Page 18
    CONFIGURACIÓN GUÍA DE COMPONENTES Vista frontal Botón de disparo Botón de encendido/apagado Flash Indicador del autodisparador Objetivo Tapa de la conexión USB/VIDEO Español 12
  • Uniden UDC5M | Spanish Owners Manual - Page 19
    GUÍA DE COMPONENTES Vista posterior Sensor de iluminación • Detecta el brillo ambiental para ajustar automáticamente el brillo de la pantalla. Interruptor del zoom [W]/[T] Soporte de la correa de mano Botón de reproducción [=] Botón [n] Botón [m] Botón ok Pantalla Botón de borrado [%] Botón
  • Uniden UDC5M | Spanish Owners Manual - Page 20
    INSTALACIÓN DE LAS PILAS Y LA TARJETA Su cámara incorpora una memoria interna, por lo que puede tomar fotos aunque no tenga instalada una tarjeta. Sin embargo, el uso de una tarjeta le permitirá sacar muchas más fotos. Se puede usar la tarjeta después de formatearla con la cámara (página 84). 1
  • Uniden UDC5M | Spanish Owners Manual - Page 21
    INSTALACIÓN DE LAS PILAS Y LA TARJETA 3 Inserte la tarjeta. h Inserte firmemente la tarjeta hasta que haga clic. Marca [o] Tarjeta 4 Cierre la tapa del compartimiento de las pilas/tarjeta. Al extraer la tarjeta... h Para extraerla, presiónela hacia abajo y suéltela. La tarjeta sobresaldrá
  • Uniden UDC5M | Spanish Owners Manual - Page 22
    existe el riesgo de que se sobrecalienten y causen daños a la cámara digital. Otras pilas i Si desea utilizar pilas no alcalinas (LR6), le recomendamos las cámara está encendida, se pueden perder datos importantes. Uniden Corporation no se hace responsable de ninguna pérdida como consecuencia
  • Uniden UDC5M | Spanish Owners Manual - Page 23
    ENCENDIDO Y APAGADO DE LA CÁMARA Encendido de la cámara En modo de grabación 1 Presione el botón de encendido/ apagado. Botón de encendido/apagado h La cámara se enciende. h La cámara se enciende en el modo de grabación que estaba activo antes de apagarla por última vez. En modo de
  • Uniden UDC5M | Spanish Owners Manual - Page 24
    de tiempo antes de que la cámara se apague automáticamente (página 79). i Cuando la cámara se conecta a una computadora o una impresora mediante el cable USB, la función de ahorro de energía queda desactivada, y la cámara se apaga después de unas 12 horas. CONSEJO Si aparece el icono K... i Al tomar
  • Uniden UDC5M | Spanish Owners Manual - Page 25
    AJUSTES DE FECHA Y HORA La cámara graba la fecha y la hora de captura de la imagen de modo que pueda verlas durante la reproducción. Por lo tanto, antes de capturar imágenes asegúrese de que la fecha y la hora están correctamente ajustadas. Ejemplo: para ajustar el reloj a las 19:30 del 24 de
  • Uniden UDC5M | Spanish Owners Manual - Page 26
    4 Ajuste la fecha y la hora. 1 Para cambiar la indicación del año, presione el botón [n] o [o]. h Repita estos pasos para seleccionar la indicación del mes y la del día, y ajuste la fecha a diciembre 24, 2006. 2 Para seleccionar la indicación de la hora, presione el botón ok o el botón [m]. 3 Para
  • Uniden UDC5M | Spanish Owners Manual - Page 27
    AJUSTES DE FECHA Y HORA 5 Presione el botón ok. h Con esto se completa el ajuste de la fecha y la hora, y vuelve al menú de opciones. h Para cancelar el menú de opciones, presione el botón menu. CONSEJO i En condiciones normales, mientras se sustituyen las pilas, una pila interna conserva los
  • Uniden UDC5M | Spanish Owners Manual - Page 28
    FUNCIONAMIENTO BÁSICO ANTES DE TOMAR FOTOGRAFÍAS Cómo sujetar la cámara Sujete la cámara firmemente, los codos cerca del cuerpo, procurando que no se mueva. Sujeción correcta Sujeción incorrecta Un dedo está tapando el objetivo o el flash. Asegúrese de que ni el objetivo ni el flash estén
  • Uniden UDC5M | Spanish Owners Manual - Page 29
    ANTES DE TOMAR FOTOGRAFÍAS Uso del enfoque automático Se puede usar el enfoque automático en casi todas las situaciones; sin embargo, hay ciertas condiciones en las que podría no funcionar correctamente. k Condiciones que podrían afectar a la función de enfoque automático Los siguientes ejemplos son
  • Uniden UDC5M | Spanish Owners Manual - Page 30
    Los siguientes ejemplos son algunas de las situaciones en las que la función de enfoque automático podría funcionar, pero no como se desea. i Cuando la zona de enfoque contiene objetos cercanos y lejanos Use la función de bloqueo de enfoque para bloquear el enfoque sobre un objeto que se encuentra a
  • Uniden UDC5M | Spanish Owners Manual - Page 31
    ANTES DE TOMAR FOTOGRAFÍAS Cambio entre los modos de grabación y reproducción Pase del modo de grabación al modo de reproducción. 1 Presione el botón de encendido/ apagado para encender la cámara. Botón de encendido/apagado Botón de reproducción [=] 2 Presione el botón de reproducción [=]. h
  • Uniden UDC5M | Spanish Owners Manual - Page 32
    Cómo cambiar el modo de grabación Su cámara puede tomar fotografías (modo de toma de fotografías) y filmar videoclips (modo de filmación de videoclips). 1 Presione el botón de encendido/apagado para encender la cámara. Botón de encendido/apagado Botón [n] 2 Presione el botón [n]. h Aparece la
  • Uniden UDC5M | Spanish Owners Manual - Page 33
    ANTES DE TOMAR FOTOGRAFÍAS Cambio del modo de visualización en pantalla En el modo de grabación, puede seleccionar el "modo de visualización de ajustes", que le permite comprobar los ajustes de grabación en la pantalla mientras graba, o el "modo de visualización normal", en el que no aparecen los
  • Uniden UDC5M | Spanish Owners Manual - Page 34
    Consejos para tomar fotografías ¿Dónde se guardan los datos de imagen? i Todos los datos se guardan en la memoria interna o en la tarjeta instalada en la cámara. i Si hay una tarjeta instalada, los datos se graban en ella. Si no hay una tarjeta instalada, los datos se graban en la memoria interna de
  • Uniden UDC5M | Spanish Owners Manual - Page 35
    CAPTURA Y REPRODUCCIÓN DE FOTOGRAFÍAS Toma de fotografías 1 Seleccione el modo de toma de fotografías (página 26). 2 Presione el botón de disparo hasta la mitad. h Accione el enfoque automático presionando el botón de disparo hasta la mitad (bloqueo de enfoque). Botón de disparo 3 Presione
  • Uniden UDC5M | Spanish Owners Manual - Page 36
    4 Retire el dedo del botón de disparo. h La imagen capturada se graba. CONSEJO ¿Qué es el bloqueo de enfoque? i Cuando se presiona el botón disparador Indicador de enfoque Área de enfoque hasta la mitad, la cámara enfoca el sujeto y, mientras se mantiene presionado, el enfoque permanece fijo (
  • Uniden UDC5M | Spanish Owners Manual - Page 37
    CAPTURA Y REPRODUCCIÓN DE FOTOGRAFÍAS Visualización de fotografías 5 Presione el botón de reproducción [=]. h Sin embargo, si la cámara se encendió con el botón de reproducción [=], presione el botón de reproducción [=] durante al menos 1 segundo. h En la pantalla aparece la última imagen
  • Uniden UDC5M | Spanish Owners Manual - Page 38
    Visualización de 9 imágenes 1 Presione el botón de reproducción [=]. Interruptor del zoom [W] 2 Presione [W] ([P]) en el interruptor del zoom. h Aparece la visualización de 9 imágenes. 3 Seleccione la imagen que desea reproducir. h Presione el multiselector para desplazar el marco naranja a la
  • Uniden UDC5M | Spanish Owners Manual - Page 39
    CAPTURA Y REPRODUCCIÓN DE FOTOGRAFÍAS Ampliación de la imagen (acercamiento) 1 Localice la imagen que desea ampliar. 2 Presione [T] ([]]) en el interruptor del zoom. h Se habilita la función de ampliación. h Se amplía la imagen por su parte central. h Presione el multiselector para ver distintas
  • Uniden UDC5M | Spanish Owners Manual - Page 40
    Borrado de archivos Puede borrar los archivos que ya no necesita. Puede borrar archivos uno por uno o todos a la vez. 1 Para borrar los datos de la tarjeta, realice el procedimiento de borrado con la tarjeta instalada en la cámara. Para borrar los datos de la memoria interna de la cámara, extraiga
  • Uniden UDC5M | Spanish Owners Manual - Page 41
    CAPTURA Y REPRODUCCIÓN DE FOTOGRAFÍAS 1 Utilice los botones [l] y [m] para localizar el archivo que desea borrar. 2 Presione el botón [n] o [o] para seleccionar "BORRAR UNA". 3 Presione el botón ok. h Se borrará el archivo que tenía en pantalla. h Para borrar otros archivos,
  • Uniden UDC5M | Spanish Owners Manual - Page 42
    FILMACIÓN Y REPRODUCCIÓN DE VIDEOCLIPS Filmación de un videoclip 1 Seleccione el modo de filmación de videoclips (página 26). 2 Presione el botón de disparo. h Se inicia la filmación del videoclip. En la pantalla aparecen la duración del videoclip y el tiempo de grabación restante durante la
  • Uniden UDC5M | Spanish Owners Manual - Page 43
    FILMACIÓN Y REPRODUCCIÓN DE VIDEOCLIPS Reproducción de un videoclip 4 Presione el botón de reproducción [=]. h Sin embargo, si la cámara se encendió con el botón de reproducción [=], presione el botón de reproducción [=] durante al menos 1 segundo. h El videoclip que acaba de filmar aparece en la
  • Uniden UDC5M | Spanish Owners Manual - Page 44
    Esquema de las funciones de reproducción Para conseguir esto... Haga esto Detener la reproducción Durante la reproducción, presione el botón [o] Pausa Durante la reproducción, presione el botón ok. Durante la reproducción acelerada, presione el botón [n]. Para extraer un fotograma Después de
  • Uniden UDC5M | Spanish Owners Manual - Page 45
    FILMACIÓN Y REPRODUCCIÓN DE VIDEOCLIPS ATENCIÓN Si no se oye ningún sonido... i No se puede reproducir el sonido. Los datos de un videoclip ocupan mucho espacio. i Por lo tanto, tenga en cuenta que si carga el videoclip en una computadora, es posible que el equipo no pueda reproducirlo a la
  • Uniden UDC5M | Spanish Owners Manual - Page 46
    UTILIZACIÓN DE LA FUNCIÓN DE ESCENA Puede seleccionar entre varios preajustes (abertura del diafragma, velocidad de obturación, etc.) para condiciones fotográficas específicas. 1 Seleccione el modo de toma de fotografías (página 25) y presione el botón [o]. h Aparece la pantalla para seleccionar
  • Uniden UDC5M | Spanish Owners Manual - Page 47
    UTILIZACIÓN DE LA FUNCIÓN DE ESCENA Ajuste de escena ^ Fuegos artificiales _ Lámpara i Reducción de la vibración de la cámara 7 Cosmético 8 Monocromático 9 Sepia ? Nitidez > Contraste @ Intensidad Funciones Para capturar fuegos artificiales de noche. Para la toma de fotografías en condiciones de
  • Uniden UDC5M | Spanish Owners Manual - Page 48
    el interruptor de zoom, la cámara pasa al modo de zoom digital y el acercamiento continúa. 3 Tome la foto. Pantalla Cuando tanto el zoom óptico como el digital están activados Barra de zoom Puntero Zoom óptico Zoom digital (amarillo) CONSEJO ¿No puede acceder al zoom óptico? i Durante la filmaci
  • Uniden UDC5M | Spanish Owners Manual - Page 49
    para capturar una imagen en lugares en los que está prohibido el uso del flash, o para fotografiar un paisaje nocturno (flash desactivado). J: La cámara digital detectará el brillo del sujeto y usará el flash sólo cuando sea necesario. En este caso, el flash funcionará de forma de reducir el
  • Uniden UDC5M | Spanish Owners Manual - Page 50
    2 Presione el botón [n] o [o] para seleccionar el modo de flash deseado, y presione el botón ok. 3 Presione el botón de disparo. h La cámara toma la fotografía y el flash funciona según el modo seleccionado. CONSEJO En el modo de flash automático... i El icono k que indica el ajuste del flash no
  • Uniden UDC5M | Spanish Owners Manual - Page 51
    AUTODISPARADOR La fotografía con autodisparador está disponible en el modo de toma de fotografías. 1 Seleccione el modo de grabación (página 25) y presione el botón [n]. 2 Utilice los botones [n] y [o] para IMAGEN FIJA seleccionar el ajuste del autodisparador. y: La imagen se captura unos 2
  • Uniden UDC5M | Spanish Owners Manual - Page 52
    CONSEJO Para detener o cancelar la función de autodisparador... i Si se vuelve a presionar el botón de disparo antes de que se dispare, el modo de autodisparador se interrumpe temporalmente. Presione el botón de disparo una vez más para reiniciar el autodisparador. i Para cancelar el modo de
  • Uniden UDC5M | Spanish Owners Manual - Page 53
    RANGO DE ENFOQUE 1 Seleccione el modo de grabación (página 25), y presione el botón [m]. h Aparece la pantalla para ajustar el rango de enfoque. 7: La cámara hace foco automáticamente en el sujeto dentro de un rango de 10 cm (extremo gran angular) o 40 cm (extremo teleobjetivo) al infinito (enfoque
  • Uniden UDC5M | Spanish Owners Manual - Page 54
    GRABACIÓN ACCESO AL MENÚ DE GRABACIÓN El menú de grabación permite acceder a los ajustes detallados de grabación. 1 Seleccione un modo de grabación (página 26). 2 Presione el botón menu. h Aparece el menú de grabación correspondiente al modo de grabación ajustado en el paso 1. h Para cancelar el men
  • Uniden UDC5M | Spanish Owners Manual - Page 55
    ACCESO AL MENÚ DE GRABACIÓN Introducción al menú de grabación MENÚ GRABACIÓN 1 RESOLUCIÓN 2 MÉTODO ENFOQUE 3 ISO 4 BALANCE BLANCO 5 EXPOSICIÓN 6 IN. FECHA IMAGEN OFF 49 Español
  • Uniden UDC5M | Spanish Owners Manual - Page 56
    1 Menú de resolución/menú del modo de videoclips (página 51) u: Para capturar imágenes a 2.592 × 1.944 píxeles Q: Para capturar imágenes a 2.048 × 1.536 píxeles h: Para capturar imágenes a 1.024 × 768 píxeles [: Para capturar imágenes a 640 × 480 píxeles
  • Uniden UDC5M | Spanish Owners Manual - Page 57
    AJUSTE DE LA RESOLUCIÓN/ VIDEOCLIPS Cuanto más alta la resolución de la imagen (en píxeles), mayor es la calidad de la imagen capturada. Sin embargo, también aumenta el tamaño del archivo y el consumo de memoria. Seleccione la resolución que más le convenga. 1 Seleccione el menú de grabación (pá
  • Uniden UDC5M | Spanish Owners Manual - Page 58
    AJUSTE DEL ÁREA DE ENFOQUE En el modo de toma de fotografías, puede elegir entre los siguientes dos tipos de enfoque automático: Enfoque de 9 puntos: El enfoque correcto se determina desde 9 puntos de enfoque distintos dentro del encuadre que aparece en la pantalla. Cuando la imagen está
  • Uniden UDC5M | Spanish Owners Manual - Page 59
    SENSIBILIDAD ISO Con los ajustes iniciales, la sensibilidad ISO se ajusta automáticamente en función del brillo del sujeto. Sin embargo, la sensibilidad se puede ajustar a un valor fijo. 1 Vaya al menú de grabación (página 48). 2 Seleccione "ISO" y presione el botón ok. h Aparece el menú de
  • Uniden UDC5M | Spanish Owners Manual - Page 60
    BALANCE DE BLANCOS Esta cámara ajusta automáticamente el balance de blancos para la mayoría de condiciones de iluminación. Sin embargo, si desea especificar las condiciones de iluminación o cambiar en líneas generales el tono de la imagen, puede ajustar el balance de blancos manualmente. 1 Vaya al
  • Uniden UDC5M | Spanish Owners Manual - Page 61
    BALANCE DE BLANCOS 3 Seleccione el icono deseado y presione el botón ok. h Si se seleccionó el icono ], llene toda la pantalla con un papel blanco y presione el botón ok. h Esto completa el ajuste del balance del blancos. CONSEJO Para cancelar el ajuste de balance de blancos i Realice el paso 1,
  • Uniden UDC5M | Spanish Owners Manual - Page 62
    CORRECCIÓN DE EXPOSICIÓN Al capturar imágenes, puede hacer que estas salgan más claras o más oscuras. 1 Dirija el objetivo de la cámara hacia el sujeto y abra el menú de grabación (página 48). 2 Seleccione "EXPOSICIÓN" y presione el botón ok. h Aparece la pantalla para ajustar la exposición. 3
  • Uniden UDC5M | Spanish Owners Manual - Page 63
    SOBREIMPRESIÓN DE LA FECHA EN LAS FOTOGRAFÍAS Al tomar fotografías, puede hacer que la fecha en la que se capturó la foto quede sobreimpresa en la imagen. 1 Vaya al menú de grabación (página 48). 2 Seleccione "IN. FECHA IMAGEN" y presione el botón ok. h Aparece el menú de sobreimpresión de fecha.
  • Uniden UDC5M | Spanish Owners Manual - Page 64
    REPRODUCCIÓN PÁGINA 1 (AJUSTES BÁSICOS) USO DEL MENÚ DE REPRODUCCIÓN El menú de reproducción permite realizar los ajustes de reproducción de la cámara. 1 Presione el botón de reproducción [=]. h Aparece la pantalla de reproducción. Botón de reproducción [=] 2 Presione el botón menu. h Aparece
  • Uniden UDC5M | Spanish Owners Manual - Page 65
    USO DEL MENÚ DE REPRODUCCIÓN Introducción al menú de reproducción MENÚ REPRODUCCIÓN 1 PROTECCIÓN 2 ROTAR 3 COPIAR ARCHIVO 4 AJUSTE DE COPIA 5 PRESENTACIÓN 1 [Protección] (página 60) h Proteja los datos contra un borrado accidental (protección contra escritura). 2 [Rotar imagen] (página
  • Uniden UDC5M | Spanish Owners Manual - Page 66
    PROTECCIÓN DE IMÁGENES Para evitar el borrado accidental de datos. 1 Localice los datos que desea proteger contra el borrado accidental y vaya al menú de reproducción (página 58). 2 Seleccione "PROTECCIÓN" y presione el botón ok. h Aparece la pantalla para realizar los ajustes de protección. ¿
  • Uniden UDC5M | Spanish Owners Manual - Page 67
    ROTACIÓN DE IMAGEN Las fotografías capturadas se pueden rotar hasta situarlas en la orientación correcta para su visualización. 1 Localice la imagen que desea rotar y abra el menú de reproducción (página 58). 2 Seleccione "ROTAR" y presione el botón ok. h Aparece la pantalla para rotar la imagen.
  • Uniden UDC5M | Spanish Owners Manual - Page 68
    COPIA DE IMÁGENES Se pueden copiar imágenes de la memoria interna de la cámara a la tarjeta y viceversa. 1 Inserte la tarjeta en la cámara (página 14). 2 Vaya al menú de reproducción (página 58). 3 Seleccione "COPIAR ARCHIVO" y presione el botón ok. h Aparece la pantalla para copiar archivos. 4
  • Uniden UDC5M | Spanish Owners Manual - Page 69
    COPIA DE IMÁGENES 5 Presione el botón ok. h Aparece la pantalla para seleccionar el tipo de copia. h El origen de la copia aparece en el segundo plano de la pantalla. COPIAR UNA: Copia una imagen. COPIAR TODAS: Copia todas las imágenes del origen al destino. MEM INT TARJETA COPIAR UNA COPIAR TODAS
  • Uniden UDC5M | Spanish Owners Manual - Page 70
    las fotografías tomadas con la cámara, puede mandar a hacer copias en los servicios de impresión digital tal como lo haría con un carrete de fotos convencional. Por si fuera poco, esta cámara digital es compatible con DPOF, lo que quiere decir que puede usarla para especificar el número de copias
  • Uniden UDC5M | Spanish Owners Manual - Page 71
    AJUSTES DE IMPRESIÓN CONSEJO Acerca del formato DPOF i DPOF (Digital Print Order Format) es un formato de órdenes de impresión. Puede conectar la cámara a una impresora compatible con DPOF para imprimir sus copias. También puede
  • Uniden UDC5M | Spanish Owners Manual - Page 72
    Especificación de sobreimpresión de fecha y número de copias Puede especificar ajustes de impresión para cada imagen individual (CADA FOTO) o aplicar los ajustes de impresión a todas las imágenes de la tarjeta (TODAS FOTO). 1 Vaya a la pantalla de ajustes de impresión (página 64). 2 Seleccione "
  • Uniden UDC5M | Spanish Owners Manual - Page 73
    AJUSTES DE IMPRESIÓN 4 Especifique el número de copias y dónde desea que se imprima la fecha. h Especifique el número de copias antes de realizar el ajuste de sobreimpresión de la fecha. El ajuste de sobreimpresión de la fecha no podrá realizarse hasta que no se haya introducido el CADA
  • Uniden UDC5M | Spanish Owners Manual - Page 74
    5 Seleccione "SALIR" y presione el botón ok. h La cámara vuelve a la pantalla del paso 2. CADA FOTO FECHA SI : :1 COPIAS 1 SALIR OK OK ATENCIÓN i Al imprimir imágenes capturadas con la función de sobreimpresión de fecha (página 57) ajustada a ON, no ajuste la opción de impresión "FECHA" a "SI
  • Uniden UDC5M | Spanish Owners Manual - Page 75
    AJUSTES DE IMPRESIÓN Borrado de todos los ajustes de impresión Para borrar los ajustes de impresión asociados a todas las imágenes. 1 Vaya a la pantalla de ajustes de impresión (página 64). 2 Seleccione "BORRAR TODO". ¿Especificar instrucciones de impresión? CADA FOTO TODAS FOTO BORRAR TODO OK OK
  • Uniden UDC5M | Spanish Owners Manual - Page 76
    REPRODUCCIÓN DE PRESENTACIÓN DE DIAPOSITIVAS 1 Vaya al menú de reproducción (página 58). 2 Seleccione "PRESENTACIÓN" y presione el botón ok. h Aparece la pantalla para ajustar la presentación de diapositivas. TIEMPO: Ajuste la velocidad de transición (el tiempo de visualización de una imagen
  • Uniden UDC5M | Spanish Owners Manual - Page 77
    VISUALIZACIÓN DE LAS PROPIEDADES DE FOTOGRAFÍA Se pueden visualizar los ajustes activos en el momento de capturar la fotografía (pantalla de información). 1 Localice la fotografía deseada. 2 Presione el botón ok. 1 h Aparece la pantalla de 2 información. h Si se vuelve a presionar el botón
  • Uniden UDC5M | Spanish Owners Manual - Page 78
    OPCIONES USO DEL MENÚ DE OPCIONES El menú de opciones se utiliza para ajustar diversas opciones de la cámara. 1 Vaya al menú de grabación o al menú de reproducción. h Menú de grabación, consulte la página 48 h Menú de reproducción, consulte la página 58 2 Presione el botón [n] o [o] para
  • Uniden UDC5M | Spanish Owners Manual - Page 79
    USO DEL MENÚ DE OPCIONES Introducción al menú de opciones MENÚ OPCION (1/2) 1 AJUSTE DE RELOJ 2 VISTA POSTERIOR 3SEG. 3 BRILLO LCD 4 IDIOMA 5 SISTEMA DE TV NTSC 6 APAGADO AUTOMÁ. 7 REPON # ARCHIV 8 FORMATO 9 REPONER AJUSTES 73 Español
  • Uniden UDC5M | Spanish Owners Manual - Page 80
    que aparecen en la pantalla. 5 [Ajuste del sistema de TV] (página 78) h Para seleccionar el tipo de señal de TV emitido por el conector USB/VIDEO de la cámara. 6 [Apagado automático] (página 79) h Especifique el tiempo que debe transcurrir antes de que se active la función de apagado automático
  • Uniden UDC5M | Spanish Owners Manual - Page 81
    AJUSTE DE VISUALIZACIÓN POSTERIOR Especifique el tiempo de visualización de la imagen capturada en la pantalla (vista posterior) después de pulsar el botón de disparo. 1 Vaya al menú de opciones (página 72). 2 Seleccione "VISTA POSTERIOR" y presione el botón ok. h Aparece el menú de vista
  • Uniden UDC5M | Spanish Owners Manual - Page 82
    AJUSTE DEL BRILLO DE LA PANTALLA Se puede ajustar el brillo de la pantalla. Ajuste el brillo al valor óptimo en las condiciones de luz ambiental existentes. 1 Vaya al menú de opciones (página 72). 2 Seleccione "BRILLO LCD" y presione el botón ok. h Aparece el menú de brillo de pantalla. h Si está
  • Uniden UDC5M | Spanish Owners Manual - Page 83
    IDIOMA DE INTERFAZ Puede hacer que la pantalla de la cámara muestre los mensajes en cualquiera de los idiomas disponibles. 1 Vaya al menú de opciones (página 72). 2 Seleccione "IDIOMA" y presione el botón ok. h Aparece la pantalla de selección de idioma. IDIOMA 3 Seleccione el idioma deseado y
  • Uniden UDC5M | Spanish Owners Manual - Page 84
    AJUSTE DEL SISTEMA DE TV Seleccione el tipo de señal de imagen emitida por el conector USB/VIDEO de la cámara. 1 Vaya al menú de opciones (página 72). 2 Seleccione "SISTEMA DE TV" y presione el botón ok. h Aparece el menú de sistema de TV.
  • Uniden UDC5M | Spanish Owners Manual - Page 85
    FUNCIÓN DE APAGADO AUTOMÁTICO Su cámara posee una función de "apagado automático" que desconectará la alimentación después de un periodo específico de inactividad. La función de apagado automático sirve para ahorrar carga de las pilas durante los periodos de inactividad, o para evitar que las pilas
  • Uniden UDC5M | Spanish Owners Manual - Page 86
    3 Elija la opción deseada y presione el botón ok. h Aparece el menú de tiempo de espera. 4 Presione el botón [n] o [o] para seleccionar el tiempo de espera. 5 Presione el botón ok. h Con esto queda ajustada la función de apagado automático. h Presione el botón [l] para volver al menú de opciones.
  • Uniden UDC5M | Spanish Owners Manual - Page 87
    FUNCIÓN DE REINICIALIZACIÓN DEL NÚMERO DE ARCHIVO Si se utiliza una tarjeta recién formateada (página 84), el nombre de archivo (número de imagen) de la fotografía capturada empieza automáticamente por 0001. Si se vuelve a formatear la tarjeta, o si se usa una tarjeta formateada distinta, los
  • Uniden UDC5M | Spanish Owners Manual - Page 88
    i Si la tarjeta B ya tiene datos de imágenes al sustituir la tarjeta A, los nombres de archivo se asignan de la siguiente manera. Cuando el número de imagen más alto en la tarjeta B (antes de sustituir la tarjeta A) es más bajo que el número más alto de la tarjeta A: el nombre de archivo de la
  • Uniden UDC5M | Spanish Owners Manual - Page 89
    FUNCIÓN DE REINICIALIZACIÓN DEL NÚMERO DE ARCHIVO 1 Vaya al menú de opciones (página 72). 2 Seleccione "REPON # ARCHIV" y presione el botón ok. h Aparece el menú de reinicialización del número de archivo. ON: La función de reinicialización del número de archivo está en "ON". OFF: La función de
  • Uniden UDC5M | Spanish Owners Manual - Page 90
    se debe formatear con esta cámara: i Después de su adquisición, cuando se use por primera vez, o i Si fue formateada con una computadora o con otra cámara digital. La tarjeta no se puede formatear si el conmutador de protección contra escritura está en la posición de "LOCK (BLOQUEAR)". Siga con el
  • Uniden UDC5M | Spanish Owners Manual - Page 91
    los datos propiamente dichos. i Si piensa desechar una tarjeta, le recomendamos que la destruya físicamente; y si piensa dársela a alguien, que utilice software especializado en la eliminación de datos. CONSEJO Para cancelar el formateo i En el paso 5, seleccione "SALIR" y presione el botón ok. 85
  • Uniden UDC5M | Spanish Owners Manual - Page 92
    RESTAURACIÓN DE LOS AJUSTES DE FÁBRICA Restaure los ajustes de fábrica. 1 Vaya al menú de opciones (página 72). 2 Seleccione "REPONER AJUSTES" y presione el botón ok. h Aparece el menú de restauración de los ajustes de fábrica. SI: Restaura los ajustes de fábrica. NO: No cambia los ajustes, y
  • Uniden UDC5M | Spanish Owners Manual - Page 93
    COMPROBACIÓN DEL ESPACIO DISPONIBLE EN LA MEMORIA INTERNA Y LA TARJETA Puede comprobar el espacio disponible en la tarjeta para fotografías y videoclips. Para consultar una tabla con el número de imágenes y el tiempo de filmación disponibles en la memoria interna y en una tarjeta específica,
  • Uniden UDC5M | Spanish Owners Manual - Page 94
    COMPROBACIÓN DEL NIVEL DE CARGA DE LAS PILAS Se puede comprobar el nivel de carga de las pilas en la pantalla. Asegúrese de comprobar este indicador antes de capturar una imagen. Para tener una idea de la duración posible de las pilas, consulte la página 121. 1 Presione el botón de encendido/
  • Uniden UDC5M | Spanish Owners Manual - Page 95
    COMPROBACIÓN DEL NIVEL DE CARGA DE LAS PILAS CONSEJO i Si hay datos presentes, también podrá comprobar el nivel de carga de las pilas en la pantalla de información (página 71). i La vida útil de las pilas puede diferir incluso entre pilas del mismo tipo. i Según el uso que se haga de la cámara (tal
  • Uniden UDC5M | Spanish Owners Manual - Page 96
    UN TELEVISOR Conecte el cable de vídeo suministrado de la salida USB/VIDEO de la cámara digital a las entradas VIDEO del televisor. Abra Cambie la entrada a VIDEO Conector USB/ VIDEO USB/ VIDEO Cable de vídeo suministrado Al conector de entrada VIDEO Al conector USB/VIDEO Reproducción i Despu
  • Uniden UDC5M | Spanish Owners Manual - Page 97
    . Formatee todas las tarjetas que va a utilizar en su cámara con la propia cámara. Requisitos del sistema Windows Una computadora dotada de puerto USB bajo el sistema operativo Windows ME, 2000, XP o posterior. No se puede garantizar un funcionamiento correcto en modelos que han sido actualizados
  • Uniden UDC5M | Spanish Owners Manual - Page 98
    Estructura de las carpetas en la tarjeta ROOT DCIM MISC (Ubicación de los archivos DPOF) 100UNIDN Número de carpeta 101UNIDN UNI_0001.jpg UNI_0002.jpg UNI_0001.jpg UNI_0002.jpg UNI_0003.mov UNI_0004.mov UNI_0005.jpg Número de imagen Número de imagen 102UNIDN UNI_9999.jpg UNI_0001.jpg
  • Uniden UDC5M | Spanish Owners Manual - Page 99
    mara. h Conecte la toma USB/VIDEO de la cámara al puerto USB de la computadora. h En la pantalla de la cámara aparece la pantalla de conexión USB. Abra Al puerto USB de la computadora Toma USB/ VIDEO Cable USB suministrado A la toma USB/VIDEO CONEXIÓN USB LECTOR DE TARJETAS PictBridge CANCELAR
  • Uniden UDC5M | Spanish Owners Manual - Page 100
    . Si emplea demasiada fuerza para insertarlas, podría dañar permanentemente los pins del terminal. i No emplee mucha fuerza al conectar o desconectar los cables. i Conecte el cable USB al puerto USB de su computadora. No lo conecte al puerto USB de su monitor o teclado, ni a un concentrador
  • Uniden UDC5M | Spanish Owners Manual - Page 101
    una acción. h Seleccione el procedimiento deseado en la ventana [UDC-5M (E:)]. Desconexión de la cámara ATENCIÓN i Para desconectar la quitar hardware con seguridad. h Aparece una lista de los dispositivos conectados al puerto USB de la computadora. 2 Haga clic en la unidad de la cámara (E:).
  • Uniden UDC5M | Spanish Owners Manual - Page 102
    datos de la tarjeta. 1 Haga clic en [Desconectar o expulsar hardware], en la barra de tareas. h Aparece una lista de los dispositivos conectados al puerto USB de la computadora. 2 Haga clic en la unidad de la cámara (E:). * La letra de la unidad (E:) puede ser distinta en su computadora. h Se abre
  • Uniden UDC5M | Spanish Owners Manual - Page 103
    CONEXIÓN A UNA COMPUTADORA Para usuarios de Mac OS 9.xx Conexión de la cámara 1 Ponga la cámara en el modo de lector de tarjetas (página 93). h La cámara es reconocida como unidad de disco y aparece como icono [Sin título] en el Escritorio. h Haga doble clic en el icono [Sin título] para procesar el
  • Uniden UDC5M | Spanish Owners Manual - Page 104
    la cámara. h Conecte la toma USB/VIDEO de la cámara al puerto USB de la impresora. h En la pantalla de la cámara aparece la pantalla de conexión USB. Abra Al puerto USB de la impresora Toma USB/ VIDEO Cable USB suministrado A la toma USB/VIDEO CONEXIÓN USB LECTOR DE TARJETAS PictBridge CANCELAR
  • Uniden UDC5M | Spanish Owners Manual - Page 105
    , es posible que la cámara deje de funcionar correctamente. Si la cámara no funciona correctamente, desconecte el cable USB, desconecte la cámara y, a continuación, vuelva a conectar el cable. i Durante la impresión en modo PictBridge, la respuesta de funcionamiento de los botones de la cámara es
  • Uniden UDC5M | Spanish Owners Manual - Page 106
    Para seleccionar una imagen e imprimirla (imprimir imagen seleccionada) Procedimiento para seleccionar una fotografía e imprimirla. 1 Complete los ajustes de impresión (página 98). 2 Presione el botón [l] o [m] . h Seleccione la imagen que desea imprimir. ¿Imprimir esta imagen? 3 Especifique el
  • Uniden UDC5M | Spanish Owners Manual - Page 107
    IMPRESIÓN DIRECTA Para imprimir todas las imágenes (todas las imágenes) Imprima todas las fotografías. 1 Complete los ajustes de impresión (página 98). 2 Presione el botón menu. h Aparece el menú PictBridge. 3 Seleccione "IMPR TODAS IMÁG" y presione el botón ok. h Aparece la pantalla de impresión
  • Uniden UDC5M | Spanish Owners Manual - Page 108
    Para imprimir las imágenes seleccionadas para impresión (imprimir imágenes reservadas) Procedimiento para imprimir todas las imágenes seleccionadas para impresión. 1 Realice los ajustes de impresión necesarios (página 64) y complete la configuración de impresión (página 98). 2 Presione el botón
  • Uniden UDC5M | Spanish Owners Manual - Page 109
    IMPRESIÓN DIRECTA Para cambiar los ajustes de la impresora e imprimir las imágenes (cambiar ajustes de impresora) Las imágenes se imprimen de acuerdo a los ajustes especificados por la cámara, tales como el tipo de papel, el tamaño, la disposición, la calidad de impresión, etc. 1 Complete los
  • Uniden UDC5M | Spanish Owners Manual - Page 110
    3 Establezca los ajustes de impresora. 1 Utilice el multiselector para seleccionar un parámetro de ajuste de la impresora, y presione el botón ok. h Aparece la pantalla para ajustar el parámetro seleccionado. 2 Presione el botón [n] o [o] para ajustar el parámetro, y presione el botón ok. h El pará
  • Uniden UDC5M | Spanish Owners Manual - Page 111
    APÉNDICES PREGUNTAS FRECUENTES Si tiene alguna pregunta acerca del funcionamiento de la cámara, es posible que encuentre la respuesta en esta compilación de preguntas frecuentes. Alimentación Captura de imáge- nes Pregunta ¿Por qué no se enciende la cámara? ¿Por qué las pilas se gastan tan rá
  • Uniden UDC5M | Spanish Owners Manual - Page 112
    ágenes con el zoom óptico utiliza la óptica de un objetivo real, puede tomar fotos sin perder los detalles más insignificantes. En cambio, el zoom digital amplía la parte de la imagen que toca el sensor CCD y puede producir una imagen de menor definición. Al fotografiar, ajuste la función de escena
  • Uniden UDC5M | Spanish Owners Manual - Page 113
    PREGUNTAS FRECUENTES Pantalla Pregunta Cuando se usa en un ambiente frío, ¿por qué la imagen parece dejar una estela a medida que se mueve? ¿Por qué la imagen que aparece en la pantalla contiene algunos puntos rojos, azules y verdes, o se ven puntos negros? Respuesta Por los cristales líquidos.
  • Uniden UDC5M | Spanish Owners Manual - Page 114
    demasiado brillante. El enfoque no se bloqueó correctamente. Esto puede ocurrir cuando intenta reproducir imágenes almacenadas en una tarjeta de una cámara digital distinta. Si se captura un sujeto brillante en el modo de grabación, podrían aparecer bandas verticales en la pantalla o en la imagen
  • Uniden UDC5M | Spanish Owners Manual - Page 115
    las imágenes ampliadas aparecen menos claras. La imagen se capturó con el zoom digital. - Hay un problema con la impresora. No queda espacio en la tarjeta o reproducción exacta de datos editados en una computadora. Consulte el manual de instrucciones de su impresora. Borre los datos innecesarios o
  • Uniden UDC5M | Spanish Owners Manual - Page 116
    Puedo usar mi - cámara en el extranjero? ¿Por qué aparece el mensaje "ERROR DE SISTEMA"? Se ha producido un problema dentro de la cámara o en la vuelva a instalarlas. 3 Instale una tarjeta distinta. Si el mensaje "ERROR DE SISTEMA" sigue apareciendo después de realizar los pasos anteriores, pó
  • Uniden UDC5M | Spanish Owners Manual - Page 117
    LOCALIZACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar al servicio de atención al cliente, consulte la siguiente tabla de posibles soluciones al problema. CÁMARA Problema La cámara no se enciende. Alimentación La cámara se apaga sola. Captura de imáge- nes No se captura ninguna imagen cuando
  • Uniden UDC5M | Spanish Owners Manual - Page 118
    Captura de imáge- nes Pantalla Problema No se captura ninguna imagen cuando se presiona el botón de disparo. El flash no funciona. Al acercarse o alejarse, el movimiento del zoom se detiene momentáneamente. Hay ruido en la imagen capturada. Al filmar videoclips en luz fluorescente, la imagen
  • Uniden UDC5M | Spanish Owners Manual - Page 119
    LOCALIZACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema La imagen es demasiado oscura. Visualización de imágenes Causa El flash fue tapado por un dedo u otro objeto. El sujeto estaba demasiado lejos. El sujeto estaba iluminado desde atrás. No hay suficiente luz. Acción Sujete la cámara correctamente, y
  • Uniden UDC5M | Spanish Owners Manual - Page 120
    Visualización de imágenes Problema La imagen es demasiado brillante. La imagen no está enfocada. Los colores de las imágenes capturadas en interiores no son correctos. Causa El modo de flash forzado está seleccionado. El sujeto era demasiado brillante. El ajuste de sensibilidad ISO es incorrecto.
  • Uniden UDC5M | Spanish Owners Manual - Page 121
    LOCALIZACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Falta una parte de la imagen. El objetivo estaba tapado por la correa de mano o por un dedo. Visualización de imágenes Edición de imáge- nes Misc. Aparece el mensaje "SIN IMAGEN". No puedo editar ni rotar una imagen. En la pantalla aparece
  • Uniden UDC5M | Spanish Owners Manual - Page 122
    Notas acerca de la función de escena Y Z _ \ ] ^ No está disponible el ajuste del rango de enfoque en macro +. La resolución está fijada a [. El flash está desactivado. No está disponible el ajuste del rango de enfoque en macro +. No está disponible el ajuste del rango de enfoque en macro +. El
  • Uniden UDC5M | Spanish Owners Manual - Page 123
    JEITA), la DCF es la norma para archivos de imágenes de cámaras digitales concebida para proporcionar compatibilidad entre los dispositivos de fotografía digital y las imágenes almacenadas en tarjetas de memoria extraíbles. Sin embargo, no hay garantías de que todos los dispositivos sean compatibles
  • Uniden UDC5M | Spanish Owners Manual - Page 124
    ón de videoclips> d: 640 × 480 píxeles, 30 cuadros/segundo 5: 320 × 240 píxeles, 15 cuadros/segundo TTL completamente automático, con posibilidad de ajuste manual Objetivo de zoom óptico 3,0× f=5,8 mm a 17,4 mm (equivalente para una cámara de película de 35 mm: f=35 mm a 105 mm) Enfoque autom
  • Uniden UDC5M | Spanish Owners Manual - Page 125
    ESPECIFICACIONES Intervalo Zoom digital Velocidad de obturación Sensibilidad Pantalla Fotografía normal: 10 cm a ∞ (gran angular), 40 cm a ∞ (teleobjetivo) Fotografía macro: 5 cm a 70 cm (gran angular), 40 cm a 70 cm (
  • Uniden UDC5M | Spanish Owners Manual - Page 126
    Rango de trabajo del flash Modos del flash Enfoque Autodisparador Condiciones Temperatura ambientales Humedad Alimenta- Pilas ción Dimensiones Peso GN = 6,0 Aprox. 40 cm a 3,0 m (gran angular) Aprox. 40 cm a 1,7 m (teleobjetivo) Flash automático, flash forzado, flash desactivado y reducción de ojos
  • Uniden UDC5M | Spanish Owners Manual - Page 127
    Conectores de la cámara Toma USB/VIDEO (salida de comunicaciones e imágenes) Jack exclusivo reagrupado Salida de vídeo 1,0 Vp-p, 75 Ω no balanceado, sincronización negativa, vídeo compuesto, sistema de TV color NTSC/PAL (seleccionable en el menú de opciones) USB USB 2,0 (Full speed) Vida útil
  • Uniden UDC5M | Spanish Owners Manual - Page 128
    Número de imágenes/tiempo de filmación disponibles La tabla indica el número máximo de fotografías tomadas y el tiempo máximo de filmación para la memoria interna de la cámara y para las tarjetas de memoria SD de 128 MB y 1 GB disponibles en comercios. Ajuste de modo de grabación Modo de toma de
  • Uniden UDC5M | Spanish Owners Manual - Page 129
    a cambios sin previo aviso y por lo tanto pueden diferir de los contenidos de este manual. i Uniden Corporation no se hace responsable de ningún problema resultante del uso de esta cámara. i Uniden Corporation declina toda responsabilidad por daños debidos al uso inadecuado de la cámara, a la
  • Uniden UDC5M | Spanish Owners Manual - Page 130
    CONSEJOS PARA TOMAR FOTOGRAFÍAS Tomar magníficas fotos en entornos difíciles es más fácil de lo que se piensa. Si tiene en cuenta algunos puntos y elige los ajustes correctos, podrá hacer fotos de las que se sentirá orgulloso. Fotografía básica Si las imágenes salen borrosas aunque se utilice el
  • Uniden UDC5M | Spanish Owners Manual - Page 131
    CONSEJOS PARA TOMAR FOTOGRAFÍAS k Cómo evitar imágenes borrosas 1 Asegúrese de que la cámara está ajustada al modo de enfoque correcto para el sujeto. 2 Sujete la cámara y presione el botón de disparo hasta la mitad. 3 Espere a que el área de enfoque aparezca en la pantalla y, sujetando la cámara
  • Uniden UDC5M | Spanish Owners Manual - Page 132
    Fotografiado con la función de escena Fotografía de retratos (modo retrato Z) Puntos: i Elija un fondo que no reste protagonismo al sujeto. i Acérquese al sujeto. i Preste atención a la iluminación y a cómo afecta al sujeto. NOTA i Si el fondo resulta demasiado llamativo, le restará protagonismo al
  • Uniden UDC5M | Spanish Owners Manual - Page 133
    , cuanto más alta sea la resolución, mejor será el resultado. i Para acercar un paisaje distante es mejor utilizar el zoom óptico. El uso del zoom digital produce una imagen más pixelada. Sujete la cámara firmemente, los codos cerca del cuerpo, procurando que no se mueva. El uso de un trípode o de
  • Uniden UDC5M | Spanish Owners Manual - Page 134
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134

UDC-5M
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Cámara digital
Enhorabuena por la adquisición de la cámara digital Uniden UDC-5M.
Lea este manual de instrucciones antes de empezar a utilizar la cámara.
Guárdelo para futuras consultas.
Antes de usar la cámara, lea el “MANUAL DE SEGURIDAD”, suministrado por
separado.