Uniden UDC7M French Owners Manual

Uniden UDC7M Manual

Uniden UDC7M manual content summary:

  • Uniden UDC7M | French Owners Manual - Page 1
    cet appareil photo numérique Uniden UDC-7M. • Veuillez lire attentivement le présent manuel d'instructions avant toute utilisation de votre nouvel appareil. • Conservez ce manuel pour référence ultérieure. • Avant de vous servir de votre appareil photo, consultez le guide "MANUEL DE SÉCURITÉ" fourni
  • Uniden UDC7M | French Owners Manual - Page 2
    , s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, appareil. Déclaration de conformité Numéro du modèle : UDC-7M Nom de marque : Uniden Corporation Adresse : 4700 Amon Carter Boulevard Ft. Worth TX, 76155
  • Uniden UDC7M | French Owners Manual - Page 3
    kMODÈLE POUR LE CANADA i Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada. Français ii
  • Uniden UDC7M | French Owners Manual - Page 4
    Installation du bloc-piles 1 Utilisez le chargeur fourni pour charger le bloc-piles. h L'indicateur CHARGE s'allume en rouge dure environ 90 minutes. Vers la prise de courant Indicateur CHARGE Repère [o] Logo Uniden Fiche Bloc-piles 2 Ouvrez le cache du compartiment du bloc-piles/de la carte-mé
  • Uniden UDC7M | French Owners Manual - Page 5
    Prise de photos/réalisation de vidéoclips 1 Appuyez sur le bouton [n]. h Le menu du mode de prise de photos apparaît. Prise d'images individuelles Prise de série d'images Enregistrement de vidéoclips Bouton [n] Bouton de l'obturateur PHOTO 1 IMAGE 2 Appuyez sur le bouton [l] ou [m] pour sé
  • Uniden UDC7M | French Owners Manual - Page 6
    PRISE EN MAIN Lecture kLecture d'images individuelles 1 Appuyez sur le bouton de lecture [=]. h L'écran de lecture s'affiche. h Pour afficher d'autres images, appuyez sur le bouton [l] ou [m]. h Si vous appuyez sur le bouton de lecture [=], l'écran de prise de photos/réalisation de vidéoclips s'
  • Uniden UDC7M | French Owners Manual - Page 7
    TABLE DES MATIÈRES PRISE EN MAIN iii TABLE DES MATIÈRES 1 RECHERCHE RAPIDE PAR ACTION 3 VÉRIFICATION DE LA PRÉSENCE DES ACCESSOIRES INCLUS .... 7 UTILISATION OPTIMALE DE VOTRE APPAREIL PHOTO 9 PRÉSENTATION DU SYSTÈME 10 „ RÉGLAGE NOMENCLATURE DES PIÈCES 11 RECHARGEMENT DU BLOC-PILES 13
  • Uniden UDC7M | French Owners Manual - Page 8
    „ LECTURE AFFICHAGE DU MENU DE LECTURE 64 PROTECTION DES IMAGES 66 ROTATION D'IMAGE 67 CORRECTION DU CONTRASTE 68 COPIE DE DONNÉES 70 RÉGLAGES D'IMPRESSION 72 LECTURE DE DIAPORAMA 76 AFFICHAGE DES PROPRIÉTÉS DES IMAGES INDIVIDUELLES .....77 „ OPTION AFFICHAGE DU MENU D'OPTION 78 SONS ...81
  • Uniden UDC7M | French Owners Manual - Page 9
    RECHERCHE RAPIDE PAR ACTION Votre appareil photo dispose de nombreuses fonctions pratiques. Vous pouvez trouver dans le tableau suivant l'action correspondant à vos besoins, de la création de la photo souhaitée à la visualisation d'images grâce à diverses techniques. Prise/enregistrement de photos
  • Uniden UDC7M | French Owners Manual - Page 10
    Prise/enregistrement de photos Fonctionnement de base Fonctions pratiques Autres fonctions Prise de photos dans des conditions sombres • "CORRECTION DE L'EXPOSITION" à la page 62 • "RÉGLAGE DU FLASH" à la page 47 • "UTILISATION DE LA FONCTION DE SCÈNE" (mode de portrait nocturne/mode de feu d'
  • Uniden UDC7M | French Owners Manual - Page 11
    RECHERCHE RAPIDE PAR ACTION Lecture Fonctionnement de base Fonctions pratiques Autres fonctions Préparation à la visualisation d'images • "Lecture du vidéoclips" à la page 39 Ajuster le volume de lecture • "SONS" à la page 81 • "Visualisation d'images individuelles" à la page 32 Rechercher
  • Uniden UDC7M | French Owners Manual - Page 12
    Gestion/traitement de données Fonctionnement de base Fonctions pratiques Autres fonctions Modifier des photos • "CORRECTION DU CONTRASTE" à la page 68 Copier des fichiers de la mémoire interne sur la carte-mémoire, ou inversement • "COPIE DE DONNÉES" à la page 70 Supprimer les fichiers • "
  • Uniden UDC7M | French Owners Manual - Page 13
    : 1 i Chargeur du bloc-piles au lithium et cordon d'alimentation i Câble d'interface USB dédié : 1 i Câble d'interface vidéo dédié : 1 i "MANUEL DE SÉCURITÉ" (guide des consignes de sécurité) Veuillez lire attentivement ce guide avant d'utiliser l'appareil photo. i Dragonne : 1 7 Français
  • Uniden UDC7M | French Owners Manual - Page 14
    Fixation de la dragonne Cartes pouvant être utilisées avec l'appareil photo Les cartes-mémoire pouvant être utilisées avec l'appareil photo sont les suivantes : i Carte mémoire SD i Carte multimédia Signification de "carte" dans ce manuel i Dans ce manuel, les cartes mémoire SD et multimédia pouvant
  • Uniden UDC7M | French Owners Manual - Page 15
    UTILISATION OPTIMALE DE VOTRE APPAREIL PHOTO Votre UDC-7M regorge de fonctionnalités, notamment un affichage convivial, un écran surdimensionné, de multiples fonctions de sélection de scène et bien plus encore. k Nombreuses fonctions de sé
  • Uniden UDC7M | French Owners Manual - Page 16
    PRÉSENTATION DU SYSTÈME Les accessoires fournis permettent de relier l'appareil photo à un ordinateur, une imprimante ou un téléviseur. En branchant votre appareil photo sur votre ordinateur, vous pouvez, par exemple, copier vos photos sur le disque dur. Vous pouvez brancher l'appareil photo sur une
  • Uniden UDC7M | French Owners Manual - Page 17
    RÉGLAGE NOMENCLATURE DES PIÈCES Vue avant Bouton de l'obturateur Bouton on/off Flash Objectif Indicateur du retardateur Connecteur A/V OUT Connecteur DC IN 11 Français Microphone
  • Uniden UDC7M | French Owners Manual - Page 18
    Vue arrière Capteur d'illumination • Détecte la luminosité ambiante et ajuste automatiquement la luminosité de l'écran en conséquence. Commande de zoom Attache pour dragonne Cache du compartiment du bloc-piles/ de la carte-mémoire Bouton de lecture [=] Bouton [n] Bouton [m] Écran Partie inférieure
  • Uniden UDC7M | French Owners Manual - Page 19
    érez-le dans le sens indiqué par le repère [o] situé sur le bloc-piles, le logo Uniden orienté vers le haut. Vers la prise de courant Indicateur CHARGE Repère [o] Logo Uniden 2 Raccordez le cordon d'alimentation fourni à la fiche du chargeur du bloc- piles. h Insérez le connecteur horizontalement
  • Uniden UDC7M | French Owners Manual - Page 20
    complètement le bloc-piles fourni avant de l'utiliser dans votre appareil photo. Pour charger le bloc-piles, utilisez le chargeur fourni. Chargez le bloc-piles s'il s'agit de la première utilisation et rechargez-le lorsque la charge résiduelle
  • Uniden UDC7M | French Owners Manual - Page 21
    RECHARGEMENT DU BLOC-PILES À propos de l'indicateur CHARGE L'indicateur CHARGE indique l'état du blocpiles et du chargeur. Reportez-vous au tableau suivant si l'indicateur clignote anormalement. Indicateur CHARGE Indicateur CHARGE Éteint Pas branché correctement i Pour recharger le bloc-piles,
  • Uniden UDC7M | French Owners Manual - Page 22
    , faites attention au taquet de fixation. 1 Ouvrez le cache du compartiment du bloc-piles/de la carte-mémoire sur le côté de l'appareil photo. 2 3 Logo Uniden Repère [o] Insérez le bloc-piles. 4 Extrémité du contact Insérez entièrement la carte-mémoire jusqu'à ce qu'elle soit fermement en
  • Uniden UDC7M | French Owners Manual - Page 23
    INSTALLATION DU BLOC-PILES ET DE LA CARTE MÉMOIRE ATTENTION Soyez prudent lors du retrait de la carte-mémoire. i Ne forcez pas lorsque vous retirez la carte-mémoire. i Ne retirez jamais la carte-mémoire lorsque l'appareil photo est connecté à un ordinateur ou à une imprimante ou lorsque l'indicateur
  • Uniden UDC7M | French Owners Manual - Page 24
    METTRE L'APPAREIL PHOTO EN OU HORS FONCTION Mettre l'appareil photo en fonction En mode de prise de photos 1 Appuyez sur le bouton on/off. h L'appareil photo s'allume. h L'appareil photo s'allume en mode de prise de photos (actif avant sa dernière mise hors tension). Bouton on/off En mode de
  • Uniden UDC7M | French Owners Manual - Page 25
    METTRE L'APPAREIL PHOTO EN OU HORS FONCTION En ce qui concerne la fonction d'économie d'énergie automatique Afin de conserver la charge du bloc-piles lorsque, par exemple, l'appareil photo a été accidentellement laissé allumé, l'appareil photo est doté d'une fonction de mise hors fonction
  • Uniden UDC7M | French Owners Manual - Page 26
    DATE ET HEURE L'appareil photo enregistre la date et l'heure de capture d'une image de sorte qu'elles puissent être affichées lors de la lecture. C'est pourquoi, avant de capturer des images, assurez-vous que la date et l'heure sont réglées correctement. Exemple : pour régler l'horloge sur 19:30,
  • Uniden UDC7M | French Owners Manual - Page 27
    DATE ET HEURE 4 Réglez la date et l'heure. 1 Appuyez sur le bouton [n] ou sur le bouton [o] pour changer l'indication de l'année. h Répétez ces étapes pour sélectionner l'indication du mois et l'indication du jour et réglez la date sur le 24 décembre 2006. 2 Appuyez sur le bouton [m] pour sé
  • Uniden UDC7M | French Owners Manual - Page 28
    5 Appuyez sur le bouton ok. h Le réglage de la date et de l'heure est terminé et le menu d'option s'affiche de nouveau. h Le menu d'option ne s'affiche pas si vous appuyez sur le bouton de menu. CONSEIL i Dans des conditions normales, une pile interne conserve les réglages de la date et de l'heure
  • Uniden UDC7M | French Owners Manual - Page 29
    FONCTIONNEMENT DE BASE AVANT LA PRISE DE PHOTOS Comment tenir l'appareil photo Tenez l'appareil photo fermement, en gardant vos coudes près du corps et en vous assurant que l'appareil est stable. Maintien correct Maintien incorrect Un doigt se trouve devant l'objectif ou le flash. Assurez-vous
  • Uniden UDC7M | French Owners Manual - Page 30
    Utilisation de la mise au point automatique La mise au point automatique fonctionne dans la plupart des situations. Toutefois, elle peut ne pas fonctionner correctement dans certaines conditions. Si la fonction de mise au point automatique ne fonctionne pas correctement, réglez la plage de mise au
  • Uniden UDC7M | French Owners Manual - Page 31
    AVANT LA PRISE DE PHOTOS Les exemples suivants illustrent certaines situations dans lesquelles la fonction de mise au point automatique peut fonctionner mais ne pas donner le résultat escompté. i Lorsque des objets proches et des objets lointains sont présents à la fois Utilisez la fonction de
  • Uniden UDC7M | French Owners Manual - Page 32
    Basculement entre le mode de prise de photos et le mode de lecture 1 Appuyez sur le bouton on/off pour allumer l'appareil photo. Bouton on/off Bouton de lecture [=] 2 Appuyez sur le bouton de lecture [=]. h Chaque fois que vous appuyez sur le bouton de lecture, l'appareil photo bascule entre le
  • Uniden UDC7M | French Owners Manual - Page 33
    AVANT LA PRISE DE PHOTOS Comment modifier le mode de prise de photos Votre appareil photo peut capturer des images individuelles (mode de prise d'images individuelles), enregistrer des vidéoclips (mode d'enregistrement de vidéoclips) et capturer une série d'images individuelles (mode de prise de sé
  • Uniden UDC7M | French Owners Manual - Page 34
    Changement du mode d'affichage En mode de prise de photos, vous pouvez sélectionner le mode d'affichage des réglages qui vous permet de valider les réglages de prise de photos à l'écran pendant la prise de photos ou le mode d'affichage normal dans lequel les éléments de réglages sont désactivés,
  • Uniden UDC7M | French Owners Manual - Page 35
    AVANT LA PRISE DE PHOTOS Conseils relatifs à la prise de photos Mise en sourdine des sons de l'appareil photo i Les sons de fonctionnement émis lorsque le bouton de l'obturateur, le bouton de menu ou le bouton ok est activé, par exemple, peuvent être mis en sourdine (page 81). Où sont enregistrées
  • Uniden UDC7M | French Owners Manual - Page 36
    CAPTURE ET LECTURE D'IMAGES INDIVIDUELLES Deux modes de capture des images individuelles vous sont proposés. En mode d'images individuelles normal, une image est capturée chaque fois que vous appuyez sur le bouton de l'obturateur. En mode de prise de série d'images, lorsque vous appuyez sur le
  • Uniden UDC7M | French Owners Manual - Page 37
    CAPTURE ET LECTURE D'IMAGES INDIVIDUELLES 4 Relâchez le bouton de l'obturateur. h L'image capturée est enregistrée. CONSEIL Qu'est-ce que le verrouillage de la mise au point? i Lorsque le bouton de l'obturateur est enfoncé à mi-course, l'appareil photo règle la mise au point sur le sujet ; tant
  • Uniden UDC7M | French Owners Manual - Page 38
    Visualisation d'images individuelles La procédure de visualisation des photos individuelles et des séries d'images est identique. 5 Appuyez sur le bouton de lecture [=]. h Si l'appareil photo a été mise en marche en appuyant sur le bouton de lecture [=], appuyez sur le bouton de lecture [=] pendant
  • Uniden UDC7M | French Owners Manual - Page 39
    CAPTURE ET LECTURE D'IMAGES INDIVIDUELLES Lecture à l'écran de 9 images 1 Appuyez sur le bouton de lecture [=]. Commande de zoom [W]/[T] 2 Appuyez sur le bouton [W] ([P]) de la commande de zoom. h L'écran de 9 images s'affiche. 3 Sélectionnez l'image à lire. h Appuyez sur les boutons en forme
  • Uniden UDC7M | French Owners Manual - Page 40
    Agrandissement (zoom avant) de l'image 1 Affichez l'image que vous désirez agrandir. 2 Appuyez sur le bouton [T] ([]]) de la commande de zoom. 109% h L'agrandissement est activé. h L'image est agrandie et sa partie centrale s'affiche. h Appuyez sur les boutons en forme de flèches pour voir
  • Uniden UDC7M | French Owners Manual - Page 41
    CAPTURE ET LECTURE D'IMAGES INDIVIDUELLES Effacement de fichiers Vous pouvez effacer les fichiers enregistrés sur la carte-mémoire s'ils ne sont plus nécessaires. Vous pouvez effacer les fichiers un par un ou la totalité à la fois. 1 Pour effacer des données de la carte-mémoire, exécutez la procé
  • Uniden UDC7M | French Owners Manual - Page 42
    1 Utilisez le bouton [l] et le bouton [m] pour afficher le fichier que vous souhaitez supprimer. 2 Appuyez sur le bouton [n] ou [o] pour sélectionner "1 FICHIER". h Aucun écran de confirmation ne s'affiche lors de la suppression de fichiers individuels. Avant d'appuyer
  • Uniden UDC7M | French Owners Manual - Page 43
    PRISE DE SÉRIE D'IMAGES Lorsque vous appuyez sur le bouton de l'obturateur, des images fixes sont capturées en succession. 1 Réglez l'appareil photo en mode de prise de série d'images (page 27). Icône de la prise de série d'images 2 Appuyez sur le bouton de 6 l'obturateur pour commencer à
  • Uniden UDC7M | French Owners Manual - Page 44
    ENREGISTREMENT ET LECTURE DE VIDÉOCLIPS Enregistrement d'un vidéoclips 1 Réglez l'appareil photo sur le mode d'enregistrement de vidéoclips (page 27). Bouton de l'obturateur 2 Appuyez sur le bouton de l'obturateur. h L'enregistrement du vidéoclips commence. Pendant l'enregistrement, la durée du
  • Uniden UDC7M | French Owners Manual - Page 45
    ENREGISTREMENT ET LECTURE DE VIDÉOCLIPS Lecture du vidéoclips 4 Appuyez sur le bouton de lecture [=]. h Si l'appareil photo a été allumé en appuyant sur le bouton de lecture [=], appuyez sur le bouton de lecture [=] pendant au moins 1 seconde. h Le dernier vidéoclips enregistré apparaît sur l'écran
  • Uniden UDC7M | French Owners Manual - Page 46
    Aperçu du fonctionnement de la lecture Pour... Arrêter la lecture Procédez comme suit Pendant la lecture, appuyez sur le bouton [o]. Interrompre la lecture Pendant la lecture, appuyez sur le bouton ok. Pendant la lecture accélérée ou lente, appuyez sur le bouton [n]. Extraire une image indivi-
  • Uniden UDC7M | French Owners Manual - Page 47
    ENREGISTREMENT ET LECTURE DE VIDÉOCLIPS Une fois la visualisation des vidéoclips terminée... i Appuyez sur le bouton on/off pour éteindre l'appareil photo. ATTENTION Si aucun son n'est audible... Les sons ne sont pas lus pendant la lecture du vidéoclips en mode de lecture image par image, de lecture
  • Uniden UDC7M | French Owners Manual - Page 48
    UTILISATION DE LA FONCTION DE SCÈNE Vous pouvez choisir parmi plusieurs réglages prédéfinis (ouverture, vitesse d'obturation, etc.) pour des conditions de prise de photos spécifiques. 1 Réglez l'appareil photo sur le mode de prise de photos (page 26) et appuyez sur le bouton [o] (SCÈNE). h L'écran
  • Uniden UDC7M | French Owners Manual - Page 49
    UTILISATION DE LA FONCTION DE SCÈNE Réglage de la scène Caractéristiques [ Fleurs a Image individuelle audio Permet de capturer les couleurs vives des fleurs. Prend une image individuelle et ajoute un mémo sonore. q Permet de minimiser les effets Réduction du flou de mouvement de l'appareil
  • Uniden UDC7M | French Owners Manual - Page 50
    Capture d'une image individuelle avec un mémo sonore Avec la fonction de sélection de scène d'image individuelle plus audio a, vous pouvez ajouter une piste audio (d'environ 10 secondes maximum) à une image individuelle capturée. Cette piste audio s'appelle un mémo sonore. 1 Sélectionnez a dans l'é
  • Uniden UDC7M | French Owners Manual - Page 51
    UTILISATION DE LA FONCTION DE SCÈNE Comment utiliser la fonction de chasseur de visages Pour obtenir des photos de visages optimales, l'appareil photo effectue automatiquement une mise au point sur le visage et règle l'exposition. 1 Sélectionnez l'icône de chasseur de visages r dans l'écran de sé
  • Uniden UDC7M | French Owners Manual - Page 52
    UTILISATION DU ZOOM Votre appareil photo dispose de deux fonctions de zoom : zoom optique et zoom numérique. 1 Réglez l'appareil photo sur le mode de prise de photos (page 26) et dirigez l'objectif de l'appareil photo vers le sujet. Commande de zoom [W]/[T] 2 Appuyez sur la commande de zoom pour
  • Uniden UDC7M | French Owners Manual - Page 53
    RÉGLAGE DU FLASH Le flash n'est pas seulement utilisé pour prendre des photos en cas de luminosité insuffisante mais également lorsque le sujet est dans l'ombre ou à contre-jour. Votre appareil photo possède quatre modes de fonctionnement (mode de flash automatique, mode de flash obligatoire, mode
  • Uniden UDC7M | French Owners Manual - Page 54
    2 Appuyez sur le bouton [n] ou sur le bouton [o] pour sélectionner le mode de flash souhaité, puis appuyez sur le bouton ok. 3 Appuyez sur le bouton de l'obturateur. h L'image est prise et le flash fonctionne suivant le mode sélectionné. CONSEIL Lorsque le mode de flash automatique est sélectionn
  • Uniden UDC7M | French Owners Manual - Page 55
    RETARDATEUR La photographie avec retardateur est disponible dans le mode de prise d'images individuelles. 1 Réglez l'appareil photo sur le mode de prise d'images individuelles (page 27) et appuyez sur le bouton [n] ( ). h Le menu du retardateur apparaît. y : l'image est capturée environ 2 secondes
  • Uniden UDC7M | French Owners Manual - Page 56
    CONSEIL i Le compte à rebours jusqu'au déverrouillage de l'obturateur est indiqué sous forme graphique sur l'écran. F3.1 1/37 Pour interrompre ou annuler la fonction de retardateur... i Si vous appuyez de nouveau sur le bouton de l'obturateur avant de l'avoir relâché, le décompte du retardateur s'
  • Uniden UDC7M | French Owners Manual - Page 57
    PLAGE DE MISE AU POINT 1 Réglez l'appareil photo sur le mode de prise de photos (page 26) et appuyez sur le bouton [m] (R). h Le menu de mise au point s'affiche. Bouton [m] (R) o : la mise au point fonctionne selon les plages indiquées ci-dessous (panoramique).
  • Uniden UDC7M | French Owners Manual - Page 58
    PRISE DE VUE ACCÈS AU MENU DE PRISE DE PHOTOS/ RÉALISATION DE VIDÉOCLIPS Les réglages de prise de photos/réalisation de vidéoclips détaillés sont accessibles dans le menu correspondant. 1 Réglez l'appareil photo sur le mode de prise de photos (page 27). 2 Appuyez sur le bouton de menu. h Le menu de
  • Uniden UDC7M | French Owners Manual - Page 59
    ACCÈS AU MENU DE PRISE DE PHOTOS/ RÉALISATION DE VIDÉOCLIPS Présentation du menu de prise de photos/ réalisation de vidéoclips MENU ENREGISTREMENT 1 RESOLUTION 2 MODE MISE AU PT 3 ISO 4 BALANCEBLANCS 5 EXPOSITION 6 INS.DATE SUR IM SANS 53 Français
  • Uniden UDC7M | French Owners Manual - Page 60
    1 Menu de résolution/de format de vidéoclips (page 55) n :permet de prendre une photo de 3 072 × 2 304 pixels f :permet de prendre une photo de 2 592 × 1 944 pixels g :permet de prendre une photo de 2 048 × 1 536 pixels h :permet de
  • Uniden UDC7M | French Owners Manual - Page 61
    RÉGLAGE DE LA RÉSOLUTION/DU FORMAT DE VIDÉOCLIPS En augmentant la résolution de l'image (pixels), les détails de l'image sont mis en valeur pour une photo plus nette. Toutefois, la taille du fichier augmente et utilise plus de mémoire. Sélectionnez le réglage de résolution qui convient à l'
  • Uniden UDC7M | French Owners Manual - Page 62
    Enregistrement et exécution de la lecture d'un fichier audio En mode d'enregistrement de vidéoclips, votre appareil photo peut effectuer des enregistrements audio. Les enregistrements audio sont monauraux. k Enregistrement d'un fichier audio 1 Affichez le menu de prise de photos pour le mode d'
  • Uniden UDC7M | French Owners Manual - Page 63
    RÉGLAGE DE LA RÉSOLUTION/DU FORMAT DE VIDÉOCLIPS k Lecture d'enregistrements audio 1 Affichez les données audio souhaitées. h Un graphique en forme de note de musique s'affiche sur l'écran. 100-0013 2006.12.24 2 Démarrez la lecture de l'enregistrement. Pour procéder à... Procédez comme suit
  • Uniden UDC7M | French Owners Manual - Page 64
    RÉGLAGE DE LA ZONE DE MISE AU POINT Vous pouvez choisir parmi différents types de mise au point automatique (prise d'images individuelles uniquement) : Localisateur mise de 9 points de gamme : La mise au point correcte est déterminée depuis 9 points différents à l'intérieur de la zone de prise de
  • Uniden UDC7M | French Owners Manual - Page 65
    RÉGLAGE DE LA ZONE DE MISE AU POINT CONSEIL Lorsque la mise au point ponctuelle est sélectionnée... i Le repère de mise au point + apparaît au centre de l'écran. Lorsque le verrouillage AF est sélectionné... i Le repère de verrouillage + apparaît au centre de l'écran. i Lorsque la fonction de
  • Uniden UDC7M | French Owners Manual - Page 66
    SENSIBILITÉ ISO Par défaut, la sensibilité ISO est automatiquement réglée en fonction de la luminosité du sujet. Toutefois, en mode de prise d'images individuelles et de prise de série d'images, la sensibilité ISO peut être définie sur un réglage fixe. 1 Réglez l'appareil photo sur le mode de prise
  • Uniden UDC7M | French Owners Manual - Page 67
    BALANCE DES BLANCS Cet appareil photo règle automatiquement la balance des blancs pour la plupart des conditions d'éclairage. Toutefois, si vous souhaitez spécifier les conditions d'éclairage ou modifier la teinte globale de l'image, la balance des blancs peut être réglée manuellement. 1 Affichez le
  • Uniden UDC7M | French Owners Manual - Page 68
    CORRECTION DE L'EXPOSITION Lors de la capture d'images, vous pouvez éclaircir ou assombrir l'image. 1 Dirigez l'objectif de l'appareil photo vers le sujet et affichez le menu de prise de photos (page 52). 2 Sélectionnez "EXPOSITION" et appuyez sur le bouton ok. h L'écran de réglage de l'exposition
  • Uniden UDC7M | French Owners Manual - Page 69
    INSERTION DE LA DATE Vous pouvez choisir d'indiquer la date de capture de l'image sur la photo. 1 Affichez le menu de prise de photos (page 52). 2 Sélectionnez "INS.DATE SUR IM", puis appuyez sur le bouton ok. h Le menu d'insertion de date apparaît. AVEC : la date de capture est insérée sur l'
  • Uniden UDC7M | French Owners Manual - Page 70
    lecture ne s'affiche pas si vous appuyez sur le bouton de menu. Bouton de menu MENU DE LECTURE PROTÉGER ROTATION CORRIG CONTRASTE COPIER FICHIER INSTRUCT. IMPR. DIAPORAMA Français 64
  • Uniden UDC7M | French Owners Manual - Page 71
    pour l'éclaircir. 4 [Copier fichier] (page 70) h Permet de copier des fichiers de la carte-mémoire sur la mémoire interne, ou inversement. 5 [Instruct. impr.] (page 72) h Permet d'indiquer les réglages d'impression. 6 [Diaporama] (page 76) h Permet de lire les images au format diaporama. 65 Fran
  • Uniden UDC7M | French Owners Manual - Page 72
    PROTECTION DES IMAGES Permet d'éviter que les données ne soient accidentellement effacées. 1 Affichez les données à protéger contre un effacement accidentel et le menu de lecture (page 64). 2 Sélectionnez "PROTÉGER" et appuyez sur le bouton ok. h L'écran de réglage de la protection s'affiche.
  • Uniden UDC7M | French Owners Manual - Page 73
    ROTATION D'IMAGE Vous pouvez faire pivoter des images individuelles capturées jusqu'à ce que l'orientation d'affichage soit correcte. 1 Affichez l'image à faire pivoter et le menu de lecture (page 64). 2 Sélectionnez "ROTATION" et appuyez sur le bouton ok. h L'écran de rotation de l'image appara
  • Uniden UDC7M | French Owners Manual - Page 74
    CORRECTION DU CONTRASTE Vous pouvez ajouter du contraste (clair et foncé) à une image pour l'éclaircir. 1 Affichez l'image à modifier, ainsi que le menu de lecture (page 64). 2 Sélectionnez "CORRIG CONTRASTE" et appuyez sur le bouton ok. h L'écran de correction du contraste s'affiche. OUI : Permet
  • Uniden UDC7M | French Owners Manual - Page 75
    CORRECTION DU CONTRASTE 4 Si l'image modifiée est satisfaisante, appuyez sur le bouton ok. h L'écran d'enregistrement de l'image corrigée s'affiche. h Pour interrompre la procédure, appuyez sur le bouton de menu. L'image modifiée est ignorée et l'écran de correction du contraste s'affiche de
  • Uniden UDC7M | French Owners Manual - Page 76
    COPIE DE DONNÉES Les images enregistrées dans la mémoire interne de l'appareil photo peuvent être copiées sur la carte-mémoire ou inversement. 1 Insérez la carte-mémoire dans l'appareil photo (page 16). 2 Affichez le menu de lecture (page 64). 3 Sélectionnez "COPIER FICHIER" et appuyez sur le
  • Uniden UDC7M | French Owners Manual - Page 77
    COPIE DE DONNÉES 5 Appuyez sur le bouton ok. h L'écran de sélection du type de copie s'affiche. h L'image source de la copie s'affiche à l'arrière-plan de l'écran. COPIE SIMPLE : Permet de copier les données d'une image. COPIER TOUT : Permet de copier toutes les données de la source de la copie
  • Uniden UDC7M | French Owners Manual - Page 78
    des épreuves dans les magasins offrant des services d'impression numérique. Cet appareil photo é le menu de lecture (page 64). 2 Sélectionnez "INSTRUCT. IMPR." et appuyez sur le bouton ok. h L'écran de propos du format DPOF i Le format DPOF (Digital Print Order Format) est un format de commande
  • Uniden UDC7M | French Owners Manual - Page 79
    qu'à l'image affichée. TOUTES : Les réglages d'impression définis s'appliquent à toutes les images individuelles de la carte-mémoire. Spécifier les instructions d'impression CHACUNE TOUTES EFFACER TOUT OK 3 Appuyez sur le bouton ok. h L'écran d'impression de date/ copies s'affiche. h Si "CHACUNE
  • Uniden UDC7M | French Owners Manual - Page 80
    4 Spécifiez si la date doit être imprimée sur l'épreuve et indiquez le nombre d'épreuves à imprimer. h Veuillez spécifier le nombre d'épreuves avant de régler la date d'impression. Le réglage de la date d'impression ne peut pas être défini tant que le nombre d'épreuves n'a pas été saisi.
  • Uniden UDC7M | French Owners Manual - Page 81
    pour toutes les images. 1 Affichez l'écran de définition des réglages d'impression (page 72). 2 Sélectionnez "EFFACER TOUT". Spécifier les instructions d'impression CHACUNE TOUTES EFFACER TOUT OK OK 3 Appuyez sur le bouton ok. h L'écran de confirmation d'effacement complet s'affiche. OUI : permet
  • Uniden UDC7M | French Owners Manual - Page 82
    LECTURE DE DIAPORAMA 1 Affichez le menu de lecture (page 64). 2 Sélectionnez "DIAPORAMA" et appuyez sur le bouton ok. h L'écran de réglage du diaporama apparaît. HEURE : ajustez la vitesse de transition (durée d'affichage d'une image avant qu'elle ne soit remplacée par la suivante). EFFET :
  • Uniden UDC7M | French Owners Manual - Page 83
    AFFICHAGE DES PROPRIÉTÉS DES IMAGES INDIVIDUELLES Les réglages actifs au moment de la prise d'une image individuelle peuvent être affichés (écran d'informations). 1 Affichez l'image individuelle de votre choix. 2 Appuyez sur le bouton ok. h L'écran d'informations 1 2 s'affiche. h Si vous
  • Uniden UDC7M | French Owners Manual - Page 84
    OPTION AFFICHAGE DU MENU D'OPTION Le menu d'option permet de définir différents réglages de l'appareil photo. 1 Affichez le menu de prise de photos ou de lecture. h Menu de prise de photos, voir page 52 h Menu de lecture, voir page 64 2 Appuyez sur le bouton [n] ou [o] pour sélectionner l'onglet
  • Uniden UDC7M | French Owners Manual - Page 85
    AFFICHAGE DU MENU D'OPTION Présentation du MENU D'OPTION MENU D'OPTION (1/2) 1 RÉGLAGE HORLOGE 2 SON 3 PRISE DE VUE 3 S 4 LUMINOSITÉ 5 LANGUE 6 SYSTÈME TV 7 ÉTEINDRE AUTOM. 8 CHANGER NUM. 9 FORMAT @ RESET RÉGLAGES 79 Français
  • Uniden UDC7M | French Owners Manual - Page 86
    1 [Réglage de la date et de l'heure] (page 20) h Permet de régler l'horloge interne de l'appareil photo. 2 [Sons] (page 81) h Permet de régler les sons produits par l'appareil photo. 3 [Prise de vue] (page 83) h Permet de spécifier la durée d'affichage d'une image individuelle sur l'écran après sa
  • Uniden UDC7M | French Owners Manual - Page 87
    SONS Réglez les sons produits par l'appareil photo. 1 Affichez le menu d'option (page 78). 2 Sélectionnez "SON" et appuyez sur le bouton ok. h L'écran de réglage des sons apparaît. VOL UTILIS : Permet de régler le volume de tous les boutons de l'appareil photo. MISE MAR/ARR : Permet de mettre en
  • Uniden UDC7M | French Owners Manual - Page 88
    3 Sélectionnez le réglage souhaité et appuyez sur le bouton ok. 4 Appuyez sur le bouton [n] ou sur le bouton [o] pour changer le réglage. h Le menu permettant d'activer ou de désactiver chaque son de fonctionnement s'affiche. AVEC :
  • Uniden UDC7M | French Owners Manual - Page 89
    RÉGLAGE DE PRISE DE VUE Spécifiez la durée d'affichage de l'image capturée sur l'écran (prise de vue) après avoir appuyé sur le bouton de l'obturateur. 1 Affichez le menu d'option (page 78). 2 Sélectionnez "PRISE DE VUE" et appuyez sur le bouton ok. h Le menu de prise de vue s'affiche. h Lorsque "
  • Uniden UDC7M | French Owners Manual - Page 90
    RÉGLAGE DE LA LUMINOSITÉ DE L'ÉCRAN La luminosité de l'écran est réglable. Réglez la luminosité sur la meilleure lisibilité selon l'éclairage ambiant. 1 Affichez le menu d'option (page 78). 2 Sélectionnez "LUMINOSITÉ" et appuyez sur le bouton ok. h Le menu de luminosité de l'écran s'affiche. h
  • Uniden UDC7M | French Owners Manual - Page 91
    LANGUE DE L'AFFICHAGE Vous pouvez sélectionner l'une des langues suivantes pour l'affichage des messages sur l'écran. 1 Affichez le menu d'option (page 78). 2 Sélectionnez " LANGUE" et appuyez sur le bouton ok. h L'écran de sélection des langues s'affiche. LANGUE OK OK 3 Sélectionnez la langue
  • Uniden UDC7M | French Owners Manual - Page 92
    RÉGLAGE DE CÂBLODIFFUSION Spécifiez le type de signal image provenant du connecteur A/V OUT de votre appareil photo. 1 Affichez le menu d'option (page 78). 2 Sélectionnez "SYSTÈME TV" et appuyez sur le bouton ok. h Le menu du système TV s'affiche. NTSC : Permet la sortie de signaux vidéo NTSC. PAL
  • Uniden UDC7M | French Owners Manual - Page 93
    FONCTION DE MISE HORS TENSION AUTOMATIQUE Votre appareil photo est doté d'une fonction "de mise hors tension automatique" par laquelle l'appareil photo s'éteint automatiquement après une période d'inactivité spécifiée. La fonction d'extinction automatique permet de conserver l'alimentation du bloc-
  • Uniden UDC7M | French Owners Manual - Page 94
    FONCTION DE CHANGEMENT DE LA NUMÉROTATION DES FICHIERS Si vous utilisez une carte-mémoire nouvellement formatée (page 91), le nom du fichier (numéro de l'image) de l'image capturée commence automatiquement à partir de 0001. Si la carte-mémoire est reformatée ultérieurement ou si vous utilisez une
  • Uniden UDC7M | French Owners Manual - Page 95
    FONCTION DE CHANGEMENT DE LA NUMÉROTATION DES FICHIERS i Si la carte B contient déjà des données d'image lors du remplacement de la carte A, les noms de fichier sont attribués comme suit. Lorsque le numéro d'image le plus élevé sur la carte B (avant le remplacement) est inférieur au numéro d'image
  • Uniden UDC7M | French Owners Manual - Page 96
    1 Affichez le menu d'option (page 78). 2 Sélectionnez "CHANGER NUM." et appuyez sur le bouton ok. h Le menu de changement de la numérotation des fichiers s'affiche. AVEC : La fonction de changement de la numérotation des fichiers est activée. SANS : La fonction de changement de la numérotation des
  • Uniden UDC7M | French Owners Manual - Page 97
    INITIALISATION DE LA CARTE MÉMOIRE ET DE LA MÉMOIRE INTERNE La carte-mémoire fournie doit être formatée avec cet appareil photo : i À l'achat, lorsqu'elle est utilisée pour la première fois ou i Si elle a été formatée à l'aide d'un PC ou d'un autre appareil photo numérique. Le reformatage de la
  • Uniden UDC7M | French Owners Manual - Page 98
    une carte-mémoire, veillez donc à copier toutes les données que vous souhaitez conserver sur le disque dur de votre PC ou sur tout autre support de stockage. Précautions concernant l'élimination/le transfert de la carte-mémoire (récupération des données d'une carte-mémoire reformatée) i Si une carte
  • Uniden UDC7M | French Owners Manual - Page 99
    RÉINITIALISATION DES RÉGLAGES DE L'APPAREIL PHOTO Vous pouvez rétablir les réglages par défaut de l'appareil photo. 1 Affichez le menu d'option (page 78). 2 Sélectionnez "RESET RÉGLAGES" et appuyez sur le bouton ok. h Le menu de réinitialisation des réglages s'affiche. OUI : Permet de rétablir les
  • Uniden UDC7M | French Owners Manual - Page 100
    VÉRIFICATION DE LA MÉMOIRE INTERNE RÉSIDUELLE ET DE LA MÉMOIRE SUR LA CARTE MÉMOIRE Vous pouvez vérifier le nombre d'images, la durée d'enregistrement audio et la durée de réalisation de vidéoclips restant sur la carte-mémoire. Un tableau indiquant le nombre d'images maximal et la durée d'
  • Uniden UDC7M | French Owners Manual - Page 101
    VÉRIFICATION DE LA MÉMOIRE INTERNE RÉSIDUELLE ET DE LA MÉMOIRE SUR LA CARTE MÉMOIRE Pour les données audio 1 Réglez l'appareil photo sur le mode d'enregistrement audio (page 56). h La durée d'enregistrement audio résiduelle s'affiche. Durée d'enregistrement résiduelle 00:10:15 CONSEIL i Lorsque
  • Uniden UDC7M | French Owners Manual - Page 102
    VÉRIFICATION DE LA CHARGE RÉSIDUELLE DE LA PILE Lors de l'utilisation du bloc-piles, la charge résiduelle du bloc-piles peut être vérifiée sur l'écran. Contrôlez cet indicateur avant de capturer une image. Pour connaître la durée d'autonomie approximative du bloc-piles, reportezvous à la page 130.
  • Uniden UDC7M | French Owners Manual - Page 103
    VÉRIFICATION DE LA CHARGE RÉSIDUELLE DE LA PILE CONSEIL i Si des données sont présentes, vous pouvez également vérifier la charge résiduelle du bloc-piles sur l'écran d'informations (page 77). i La durée de vie du bloc-piles peut varier même lors de l'utilisation de bloc- piles du même type. i Selon
  • Uniden UDC7M | French Owners Manual - Page 104
    AUTRES DISPOSITIFS ET CONNEXIONS RACCORD À UN TÉLÉVISEUR Connectez le câble d'interface vidéo fourni du connecteur A/V OUT de l'appareil photo numérique aux connecteurs d'entrée AUDIO et VIDEO du téléviseur. Fiche jaune Vers le connecteur d'entrée VIDEO Fiche blanche Vers le connecteur d'entrée
  • Uniden UDC7M | French Owners Manual - Page 105
    RACCORDEMENT À UN ORDINATEUR L'appareil photo peut être utilisé comme lecteur de cartes lorsqu'il est raccordé à un ordinateur. Précautions à prendre lorsque vous configurez votre appareil photo en tant que disque amovible i Ne modifiez en aucun cas les fichiers ou les dossiers de votre appareil
  • Uniden UDC7M | French Owners Manual - Page 106
    Configuration des répertoires de la cartemémoire ROOT DCIM MISC (Emplace ment des fichiers DPOF) 100UNIDN Numéro de dossier 101UNIDN UNI_0001.jpg UNI_0002.jpg UNI_9999.jpg UNI_0001.jpg UNI_0002.jpg UNI_0003.mov UNI_0004.wav UNI_0005.jpg Numéro de l'image Numéro des données de l'image ou
  • Uniden UDC7M | French Owners Manual - Page 107
    RACCORDEMENT À UN ORDINATEUR Réglage en mode de lecteur de cartes-mémoire 1 Démarrez votre ordinateur, utilisez le câble d'interface USB fourni pour brancher votre appareil photo à l'ordinateur. h Raccordez le connecteur USB/VIDÉO de l'appareil photo au connecteur USB de l'ordinateur. h L'écran de
  • Uniden UDC7M | French Owners Manual - Page 108
    2 Sélectionnez "LECTEUR DE CARTES" et appuyez sur le bouton ok. ATTENTION Ne forcez pas lors de la connexion et de la déconnexion des câbles. i Lors de la connexion des câbles, vérifiez que les fiches des câbles sont orientées correctement et qu'elles correspondent aux formes des fiches des
  • Uniden UDC7M | French Owners Manual - Page 109
    différent sur votre ordinateur. 2 Sélectionnez une opération à effectuer. h Sélectionnez la procédure de votre choix à partir de la fenêtre [UDC7M (E:)]. Désinstallation de l'appareil photo ATTENTION i Pour déconnecter votre appareil photo, observez attentivement la procédure qui suit. En cas de non
  • Uniden UDC7M | French Owners Manual - Page 110
    Pour les utilisateurs de Windows Me/Windows 2000 Montage de votre appareil photo 1 Réglez l'appareil photo sur le mode de lecteur de cartes (page 101). h L'appareil photo est reconnu comme lecteur et la mention [Disque amovible (E:)] apparaît dans la fenêtre [Poste de travail]. * Il se peut que le
  • Uniden UDC7M | French Owners Manual - Page 111
    RACCORDEMENT À UN ORDINATEUR Pour les utilisateurs de Mac OS 9.xx Montage de votre appareil photo 1 Réglez l'appareil photo sur le mode de lecteur de cartes (page 101). h L'appareil photo est reconnu comme lecteur et apparaît sur le bureau sous la forme d'une icône nommée [Sans titre]. h Double-
  • Uniden UDC7M | French Owners Manual - Page 112
    IMPRESSION DIRECTE Votre appareil photo prend en charge la fonction PictBridge. En connectant l'appareil photo directement à une imprimante compatible PictBridge, l'écran de l'appareil photo peut être utilisé pour sélectionner des images et démarrer l'impression (impression PictBridge). Préparation
  • Uniden UDC7M | French Owners Manual - Page 113
    IMPRESSION DIRECTE 3 Sélectionnez "PictBridge" et appuyez sur le bouton ok. h L'écran de sélection des images devant être imprimées s'affiche. Imprimer cette image? : 1 : 1 IMPRES DATE ATTENTION Précaution lors de la connexion d'une imprimante i Si l'imprimante est mise hors tension alors qu'elle
  • Uniden UDC7M | French Owners Manual - Page 114
    Sélection et impression d'une seule image (Imprimer cette image) Respectez la procédure suivante pour sélectionner et imprimer une seule image. 1 Effectuez la configuration d'impression (page 106). 2 Appuyez sur le bouton [l] ou [m] . h Affichez l'image que vous souhaitez imprimer. Imprimer cette
  • Uniden UDC7M | French Owners Manual - Page 115
    IMPRESSION DIRECTE 3 Spécifiez le nombre d'épreuves ou la date d'impression. Imprimer cette image?
  • Uniden UDC7M | French Owners Manual - Page 116
    Impression de toutes les images (Imprimer toutes images) Imprimez toutes les images. 1 Effectuez la configuration d'impression (page 106). 2 Appuyez sur le bouton de menu. h Le menu PictBridge s'affiche. 3 Sélectionnez IMPRIMER TOUTES et appuyez sur le bouton ok. h L'écran d'impression de toutes
  • Uniden UDC7M | French Owners Manual - Page 117
    IMPRESSION DIRECTE Impression des images définies pour l'impression (impression d'images réservées) Respectez la procédure suivante pour imprimer toutes les images définies pour l'impression. 1 Définissez les réglages d'impression (page 72) et procédez à la configuration d'impression (page 106).
  • Uniden UDC7M | French Owners Manual - Page 118
    Modification des réglages de l'imprimante et impression des images (modification des réglages de l'imprimante) Les images sont imprimées selon les réglages spécifiés par l'appareil photo, comme le type de papier, la taille, la composition, la qualité d'impression, etc. 1 Effectuez la configuration
  • Uniden UDC7M | French Owners Manual - Page 119
    IMPRESSION DIRECTE 4 Effectuez les réglages de l'imprimante. 1 Utilisez les touches fléchées pour sélectionner l'un des réglages de l'imprimante et appuyez sur le bouton ok. h L'écran de réglage du paramètre sélectionné s'affiche. 2 Appuyez sur le bouton [n] ou [o] pour ajuster le réglage et appuyez
  • Uniden UDC7M | French Owners Manual - Page 120
    ANNEXES QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES Si vous avez une question concernant le fonctionnement de l'appareil photo, vous pouvez éventuellement trouver la réponse parmi les questions fréquemment posées. Alimentation Prise de photos/ réalisation de vidéoclips Question Pourquoi l'appareil ne s'allume
  • Uniden UDC7M | French Owners Manual - Page 121
    lettre ou supérieur et pour l'impression d'un plan rapproché d'une partie de la photo (découpe). g: pour l'impression de photos de taille standard (service photo). h[: pour les photos affichées sur une page Web ou jointes à un e-mail. La prise de photos avec le zoom optique impliquant l'utilisation
  • Uniden UDC7M | French Owners Manual - Page 122
    Prise de photos/ réalisation de vidéoclips Question Comment faire une mise au point sur une vue éloignée? Réponse - Écran Par temps froid, pourquoi l'image donne-t-elle l'impression de laisser des traces lorsqu'elle se déplace? Pourquoi l'image affichée présentet-elle des points rouges, bleus et
  • Uniden UDC7M | French Owners Manual - Page 123
    QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES Visualisation d'images Question Pourquoi l'image est-elle trop lumineuse? Pourquoi l'image est-elle floue? Pourquoi aucune image n'apparaîtelle (z s'affiche)? Pourquoi des barres verticales apparaissentelles? Réponse Le sujet était trop éclairé. La mise au point n'est
  • Uniden UDC7M | French Owners Manual - Page 124
    de photo. Nous ne pouvons pas garantir une lecture adéquate de données qui ont été modifiées sur un ordinateur. Consultez le manuel d'instructions de votre imprimante. Effacez les données inutiles ou utilisez une carte-mémoire disposant de plus de mémoire disponible. Déverrouillez l'interrupteur de
  • Uniden UDC7M | French Owners Manual - Page 125
    . 3 Installez une autre carte-mémoire. Si le message "Erreur système" continue d'apparaître après avoir effectué les opérations décrites cidessus, veuillez contacter le service après-vente d'Uniden. 119 Français
  • Uniden UDC7M | French Owners Manual - Page 126
    DÉPANNAGE Avant de porter votre appareil photo à un atelier de réparation, consultez le tableau suivant pour une solution possible au problème. APPAREIL PHOTO Problème Pas d'alimentation Alimentation L'appareil photo s'éteint tout seul. Prise de photos/ réalisation de vidéoclips Aucune image
  • Uniden UDC7M | French Owners Manual - Page 127
    est déchargé. Le bloc-piles est déchargé. Solution Installez une nouvelle cartemémoire. Effacez les images inutiles. Enregistrez les images sur un autre support, puis effacez toutes les images de la carte-mémoire. Réglez le flash sur le mode de flash obligatoire ou flash automatique. Rechargez le
  • Uniden UDC7M | French Owners Manual - Page 128
    Problème Prise de photos/ réalisation de vidéoclips Lors d'un zoom avant ou arrière, le mouvement du zoom s'arrête momentanément. Écran L'image capturée contient des parasites. Aucune image de lecture n'est affichée. L'image est trop sombre. Visualisation d'images Cause Le zoom optique est en
  • Uniden UDC7M | French Owners Manual - Page 129
    DÉPANNAGE Problème L'image est trop sombre. L'image est trop lumineuse. Visualisation d'images L'image est floue. 123 Français Cause Solution Le sujet était éclairé de l'arrière. La lumière est insuffisante. Le mode de flash obligatoire est sélectionné. Le sujet était trop éclairé. Le réglage
  • Uniden UDC7M | French Owners Manual - Page 130
    Déverrouillez la protection des données. 66 Selon la carte- mémoire, la capacité peut être inférieure à la valeur spécifiée. 131 Reportez-vous aux instructions fournies avec la carte-mémoire. Français 124
  • Uniden UDC7M | French Owners Manual - Page 131
    DÉPANNAGE Remarques relatives à la fonction de sélection de scène Y Z _ \ ] ^ [ r Le réglage de la plage de mise au point macro + n'est pas disponible. La résolution ne peut pas être réglée sur g ou plus. Le flash est désactivé même lors de la prise d'images individuelles. Le réglage de la plage
  • Uniden UDC7M | French Owners Manual - Page 132
    SPÉCIFICATIONS Appareil photo Type Format du fichier image Support de stockage de données Nombre de pixels actifs and Information Technology Industries Association), la norme DCF (Design Rules for camera file system) s'applique aux fichiers d'images individuelles d'appareils photo numériques et
  • Uniden UDC7M | French Owners Manual - Page 133
    SPÉCIFICATIONS Résolution d'enregistrement Balance des blancs Objectif Ouverture Type de contrôle d'exposition Modes de mesure de la lumière
  • Uniden UDC7M | French Owners Manual - Page 134
    Plage Zoom numérique Vitesse d'obturation Sensibilité Écran Photographie normale : 10 cm à ∞ (grand angulaire), 60 cm à ∞ (téléobjectif) Macrophotographie : 5 cm à 80 cm (grand angulaire), 60 cm à 80 cm (téléobjectif) Pour la prise de vue : 1× à 4× Pour la lecture : 1× à 48× (varie en fonction de
  • Uniden UDC7M | French Owners Manual - Page 135
    SPÉCIFICATIONS Plage d'utilisation du flash Modes de flash Mise au point Retardateur Environnement ambiant Température Humidité Alimenta- Bloc-piles tion Dimensions (à la partie la plus étroite, à l'exclusion des saillies) Poids GN = 6 Environ 40 cm à 3,8 m (grand angulaire) Environ 60 cm à
  • Uniden UDC7M | French Owners Manual - Page 136
    Connecteurs de l'appareil photo Connecteur A/V OUT (communication/sortie audio et vidéo) Connecteur DC IN (entrée d'alimentation c.c. externe) Connecteur regroupé dédié Sortie audio 880 mVrms (-1,1 dBs), 2,2 kΩ ou moins, monaural Sortie vidéo 1,0 Vc-c, 75 Ω asymétrique, sync négative, vidéo
  • Uniden UDC7M | French Owners Manual - Page 137
    SPÉCIFICATIONS Nombre d'images/Durée d'enregistrement vidéo/Durée d'enregistrement audio possibles Le tableau indique le nombre possible d'images capturées et la durée d'enregistrement possible pour la mémoire interne de l'appareil photo et pour les cartes mémoire SD de 512 Mo et de 4 Go en vente
  • Uniden UDC7M | French Owners Manual - Page 138
    chargeur de bloc-piles chargeur fourni, le cordon d'alimentation peut devoir être remplacé selon les exigences locales. Veuillez contacter le service après-vente d'Uniden. Bloc-piles au Li-ion fourni Numéro de pièce Tension Sortie nominale Environnement ambiant Température Humidité Dimensions
  • Uniden UDC7M | French Owners Manual - Page 139
    dus à une utilisation incorrecte de l'appareil photo, au non-respect des instructions contenues dans ce manuel, ou aux réparations ou modifications effectuées par une personne autre qu'un technicien agréé par le fabricant. i Uniden Corporation ne peut être tenu responsable d'aucun dommage causé par
  • Uniden UDC7M | French Owners Manual - Page 140
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140

UDC-7M
MANUEL D’INSTRUCTIONS
Appareil photo numérique
Félicitations pour l’achat de cet appareil photo numérique Uniden UDC-7M.
Veuillez lire attentivement le présent manuel d’instructions avant toute utilisation
de votre nouvel appareil.
Conservez ce manuel pour référence ultérieure.
Avant de vous servir de votre appareil photo, consultez le guide “MANUEL DE
SÉCURITÉ” fourni séparément.