Uniden UDS655 Spanish Owner's Manual

Uniden UDS655 Manual

Uniden UDS655 manual content summary:

  • Uniden UDS655 | Spanish Owner's Manual - Page 1
    Sistema de vídeo vigilancia UDS655 inalámbrico
  • Uniden UDS655 | Spanish Owner's Manual - Page 2
    están disponibles para servirle. Obtenga las soluciones a sus preguntas de estas maneras: 1. Lea su manual para el usuario, incluido con este producto. 2. Visite nuestra página de atención al cliente en www.uniden.com 3. Llame a nuestros especialistas de atención al cliente en el 1-817-858-2900 ó en
  • Uniden UDS655 | Spanish Owner's Manual - Page 3
    software Uniden Remote Service PC 46 CÓMO VER VÍDEO EN VIVO EN SU TV 46 DESCARGA Y USO DE APLICACIONES 47 AndroidTM 47 Descarga 47 Operación con aplicaciones 48 iPhone 50 Descarga 50 Operación con aplicaciones 51 MANTENIMIENTO DE SU SISTEMA 52 ACTUALIZACIÓN DE SU FIRMWARE GUARDIAN DE UNIDEN
  • Uniden UDS655 | Spanish Owner's Manual - Page 4
    ísticas especiales del UDS655, tal como conectar su sistema de vigilancia a internet y cómo tener acceso a él desde su PC u otros dispositivos alámbrico/inalámbricos. •• Descarga y uso de aplicaciones. Aquí, usted encontrará instrucciones para descargar la aplicación Uniden Guardian para teléfonos
  • Uniden UDS655 | Spanish Owner's Manual - Page 5
    digital inalámbrica (2) LCD de 7" (1) Antena para la cámara (2) Pedestal para la cámara (2) Adaptador de 5V/1A para el receptor/cámara (1) CD con el reproductor Media Player de Uniden y software Uniden Remote Service (1) Cable A/V Cable de extensión para el adaptador de la cámara (2) MANUAL
  • Uniden UDS655 | Spanish Owner's Manual - Page 6
    ón de la cámara Pautas generales Las cámaras UDSC15 de Uniden incluidas con su receptor son a prueba de las inclemencias del 24 horas. Los LEDs se activarán automáticamente por la noche y la imagen en el monitor cambiará a blanco y negro. El alcance nocturno es hasta 40 pies. Evite apuntar el lente
  • Uniden UDS655 | Spanish Owner's Manual - Page 7
    •• El alcance óptimo de detección de movimiento es de 6-18 pies para la cámara UDSC15. Contra más lejos un objeto está, menor la exactitud de la detección de movimiento. •• Evite apuntar la cámara directamente hacia arbustos, ramas de árboles, u objetos en movimiento que pueden moverse naturalmente
  • Uniden UDS655 | Spanish Owner's Manual - Page 8
    Acoplamiento de la cámara 1. Para cada cámara, acople el soporte de la cámara en el tornillo de montaje. Usted lo puede acoplar en la parte superior o inferior de la cámara según lo necesite. Enrósquelo un poco, y luego gire la cámara a la dirección deseada 2. Apriete el apoyo de la cámara hacia
  • Uniden UDS655 | Spanish Owner's Manual - Page 9
    en un área bien alumbrada. 6. El receptor exhibe la pantalla de título de Uniden por unos segundos y luego pasa a la vista en VIVO. 7. Después de CÁMARAS SUPLETORIAS CON EL RECEPTOR Las dos cámaras que vienen con su UDS655 son sincronizadas con su receptor en la fábrica. Si usted añade cámaras
  • Uniden UDS655 | Spanish Owner's Manual - Page 10
    F Su re 1 Botón de sincronización 2 3 OPERACIÓN BÁSICA 4 12 5 1 2 6 5 3 6 7 4 7 8 8 9 9 10 1 11 10
  • Uniden UDS655 | Spanish Owner's Manual - Page 11
    FAMILIARIZÁNDOSE CON SU RECEPTOR Su receptor funciona en tres modos: M (menú), reproducción, y grabación. Los botones del receptor pueden funcionar de diferentes maneras dependiendo del modo en el que se encuentra. Botón 1 M (menú) Reproducción Modo REC (grabación) 2 3 Cambio del canal Cursor
  • Uniden UDS655 | Spanish Owner's Manual - Page 12
    Botón 11 Alarm (alarma) M (menú) 12 Reproducción Próximo archivo (► |) Modo REC (grabación) Iconos de la pantalla Icono Significado Indicador de la señal Otro Alimentación 1 Indicador del canal Indicador de la grabación (rojo) Modos de vista Pantalla cuádruple Pantalla de rastreo Cá
  • Uniden UDS655 | Spanish Owner's Manual - Page 13
    Icono Significado Indicador de la alimentación del monitor. YYYY-MM-DD AMhh:mm:ss X1 Fecha y hora En el modo AMPLIACIÓN - indicador del nivel ZOOM (ampliación). X1 - Vista normal. X2 - Segundo nivel de
  • Uniden UDS655 | Spanish Owner's Manual - Page 14
    pantalla después de que el monitor esté inactivo por dos minutos. 1 2 3 4 5 6 11 8 9 10 •• El UDS655 no puede comenzar la grabación si CONFIGURACIÓN DE LA GRABACIÓN en la página 22 para más detalles. •• El UDS655 puede grabar en el modo QUAD (los 4 canales graban simultáneamente) con cada
  • Uniden UDS655 | Spanish Owner's Manual - Page 15
    UDS655 Para... cambiar de la vista cuádruple a la vista singular (o viceversa). comenzar manualmente una grabación configurar para grabar automáticamente detener/cancelar manualmente la grabación en el modo manual de grabación de horario planificado a manual o a detección de movimiento. Oprima
  • Uniden UDS655 | Spanish Owner's Manual - Page 16
    si es necesario. Inserte el adaptador SD en su PC. El reproductor Media Player de Uniden debe estar instalado; está incluido en el CD. en un la tarjeta SD del receptor adaptador. Inserte el adaptador SD en su PC. Seleccione una a la computadora destinación para guardar los archivos. ver vídeo
  • Uniden UDS655 | Spanish Owner's Manual - Page 17
    PANTALLA DEL MENÚ PRINCIPAL El menú principal del UDS655 le permite seleccionar de entre 8 pantallas para configurar sus preferencias para el sistema, desde el brillo de la cámara hasta la configuración y reproducción de grabaciones.
  • Uniden UDS655 | Spanish Owner's Manual - Page 18
    Pantalla CONFIGURACIÓN DE CÁMARA CONFIGURACIÓN DE GRABADORA LISTA DE EVENTOS CONFIGURACIÓN DE SISTEMA Sub pantallas SINCRONIZAR BRILLO ACTIVAR O DESACTIVAR PROGRAMACIÓN DE GRABACIÓN SENSIBILIDAD DETEC MOVIMIENTO FORMATEAR EL ALMACENAMIENTO CONFIGURAR CAMPO DE PRIVACIDAD TIEMPO DE GRABACIÓN LISTA DE
  • Uniden UDS655 | Spanish Owner's Manual - Page 19
    el receptor en la fábrica a los canales 1 y 2. Usted puede añadir hasta 2 cámaras supletorias a su sistema; consulte nuestra página web www.uniden.com para más información acerca de cómo comprar cámaras supletorias para este sistema. Cuando usted añade una cámara supletoria, usted debe sincronizarla
  • Uniden UDS655 | Spanish Owner's Manual - Page 20
    exitosa o SINCRONIZACIÓN FALLÓ si no lo ha sido. Si la sincronización falla, repita estos pasos. Si vuelve a fallar, acerque la cámara al monitor y vuelva a repetir los pasos. Oprima Esc para salir y volver al menú principal u oprima VOL + o VOL- para seleccionar otra cámara para sincronizar. 20
  • Uniden UDS655 | Spanish Owner's Manual - Page 21
    cámara si es necesario. Activar/desactivar Esta característica "apaga" la cámara para que no se vea en el monitor. La cámara sigue siendo alimentada, pero no es visible en el monitor. Esta característica es útil para ver constantemente una sóla cámara en el modo de pantalla completa y para grabar
  • Uniden UDS655 | Spanish Owner's Manual - Page 22
    Las cámaras que no están sincronizadas con el sistema no se pueden activar. 3. Oprima M para aceptar el nuevo ajuste y volver a la pantalla MENÚ: CONFIG OPC DETALLADAS. Seleccione otra cámara si es necesario. CONFIGURACIÓN DE LA GRABACIÓN Usted solamente puede grabar si el receptor está en la
  • Uniden UDS655 | Spanish Owner's Manual - Page 23
    cuando detecta movimiento. •• Horario (S). Use esta opción si desea que las cámaras graben automáticamente durante un bloque de hora específico. •• Manual (X). Seleccione esta opción si desea poder oprimir el botón REC/DEL para grabar. También puede usar esta opción cuando usted desea combinar las
  • Uniden UDS655 | Spanish Owner's Manual - Page 24
    ÓN sale con las últimas configuraciones de grabación de la cámara. 2. Oprima M para mostrar las opciones de grabación, y luego oprima CH+ y CH- para seleccionar MANUAL. Una barra azul sale encima del primer bloque de hora. La barra azul indica que usted puede ahora navegar a otros bloques de horas
  • Uniden UDS655 | Spanish Owner's Manual - Page 25
    5. Una vez que haya programado los bloques de horas deseados, oprima ESC para salir de las pantallas. Sensibilidad de la detección de movimiento Esta pantalla le permite ajustar cuanta actividad de movimiento activará la detección de movimiento. Cuando la detección de movimiento está activada, el ví
  • Uniden UDS655 | Spanish Owner's Manual - Page 26
    1. En la pantalla CONFIGUARCIÓN DE GRABADORA, use VOL+ y VOL- para seleccionar FORMATEAR EL ALMACENAMIENTO; oprima M para seleccionar. La pantalla MENÚ:CONTINUAR ESC:SALIR sale. 2. Oprima ESC para salir, o M para iniciar el proceso de formateo de la tarjeta de memoria. 3. La pantalla muestra
  • Uniden UDS655 | Spanish Owner's Manual - Page 27
    Tiempo de grabación Use TIEMPO DE GRABACIÓN para programar una largura de tiempo específico para la grabación de movimiento. Las opciones son 2, 5, ó 10 minutos. 1. En la pantalla CONFIGURACIÓN DE GRABADORA, use VOL+ y VOL- para seleccionar TIEMPO DE GRABACIÓN; oprima M para seleccionar. La pantalla
  • Uniden UDS655 | Spanish Owner's Manual - Page 28
    Esta es la pantalla predeterminada cuando usted accede al menú principal desde cualquier otra pantalla. De esta selección en el menú principal - Esta pantalla debe salir: Reproducción de archivos grabados 1. Use CH+, CH-, VOL+ y VOL- para seleccionar las carpetas FECHA y HORA que contienen el
  • Uniden UDS655 | Spanish Owner's Manual - Page 29
    Pantalla del bloque grabado Tiempo de comienzo/detención de la grabación Detalles del archivo grabado Tipo del archivo grabado - S: Horario - M: Movimiento - C: Manual Cámara grabada En este ejemplo, la cámara núm.1 estaba en el modo de horario. 3. Oprima M para comenzar la reproducción. • Por
  • Uniden UDS655 | Spanish Owner's Manual - Page 30
    CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA De esta selección en el menú principal - Esta pantalla debe salir: La pantalla CONFIGURACIÓN DE SISTEMA tiene cinco sub pantallas: •• Fecha y hora •• Salida TV •• Conserva de energía •• Pantalla inactiva de múltiples canales •• Predeterminado Fecha y hora 1. En la
  • Uniden UDS655 | Spanish Owner's Manual - Page 31
    inactividad hasta que cambie al modo de conserva de energía. El modo de conserva de energía apaga la pantalla LCD para conservar la pila del monitor o para no tener la pantalla LCD iluminada mientras que usted duerme. Si el modo de potencia de energía está activado, los eventos de detección de
  • Uniden UDS655 | Spanish Owner's Manual - Page 32
    Pantalla inactiva de múltiples canales Esta pantalla le permite decidir si los canales serán exhibidos en el modo cuádruple o si circularán individualmente en intervalos de 5, 10, ó 15 segundos. 1. En la pantalla CONFIGURACIÓN DE SISTEMA, use VOL+ y VOL- para seleccionar PAN MULTI- CAN TIEMPO
  • Uniden UDS655 | Spanish Owner's Manual - Page 33
    escoger entre English, Français, o Español. Oprima M para confirmar y salir. La pantalla POR OMISIÓN también le alertará cuando detecte una actualización nueva para el firmware en la tarjeta SD. Vaya a la página 52 para más detalles. 33
  • Uniden UDS655 | Spanish Owner's Manual - Page 34
    ZUMBADOR DE LA ALARMA Usted puede activar el zumbador de la alarma para que suene cuando la cámara detecta movimiento y comienza a grabar. 1. Del menú principal, use CH+, CH-, VOL+ y VOL- para seleccionar ZUMBADOR ALRM. 2. Oprima M para cambiar entre ON y OFF. PANORÁMICA AMPLIACIÓN INCLINACIÓN Este
  • Uniden UDS655 | Spanish Owner's Manual - Page 35
    1. Del menú principal, use CH+, CH-, VOL+ y VOL- para seleccionar Pan Tilt Zoom y oprima M. The first camera displays in single camera mode. 2. Oprima ZOOM. La cámara se amplía al nivel 1. Oprima Zoom otra vez para ampliar al nivel 2. (El ejemplo va actualmente al modo CUÁDRUPLE, y
  • Uniden UDS655 | Spanish Owner's Manual - Page 36
    RASTREO DE CÁMARAS ACTIVADAS 1. En el menú principal, oprima CH+, CH-, VOL+ y VOL- para seleccionar RASTREO CÁMARAS ACTIVADAS y oprima M para entrar en el modo de rastreo. 2. La pantalla rastrea entre las cámaras de acuerdo al tiempo de rastreo programado en la pantalla PAN MULTI-CAN TIEMPO INACTIVO
  • Uniden UDS655 | Spanish Owner's Manual - Page 37
    SD está sin formatear. -- la tarjeta SD está dañada. Por favor, use tarjetas SD de marcas bien conocidas para evitar errores de funcionamiento. El UDS655 apoya tarjetas de hasta 32GB. 37
  • Uniden UDS655 | Spanish Owner's Manual - Page 38
    Android™. Una aplicación Uniden Guardian gratuita está disponible por la tienda de aplicaciones iTunes® o por la tienda Android. También puede ver sus archivos de vídeo grabados en cualquier PC con el software Uniden Media Player instalado. El CD con el software Uniden Remote System en su kit le
  • Uniden UDS655 | Spanish Owner's Manual - Page 39
    iPhone® o •• iPad® o •• Teléfono inteligente o tableta AndroidTM. Instalación del software Uniden Remote Service 1. Inserte el CD con el software Uniden Remote Service en el ROM de su PC. 2. Seleccione Uniden Remote Service y haga doble clic para instalar 3. La pantalla de BIENVENIDA aparece. Haga
  • Uniden UDS655 | Spanish Owner's Manual - Page 40
    en NEXT para comenzar la instalación del software. Una barra de progreso es exhibida. 6. La pantalla INSTALLATION COMPLETE sale cuando el software está instalado. Haga clic en CLOSE para salir del asistente de instalación. 7. Encienda el monitor UDS655 y conéctelo a la PC usando el cable USB. 40
  • Uniden UDS655 | Spanish Owner's Manual - Page 41
    8. A NEW HARDWARE FOUND INDICATOR aparece en la parte inferior derecha de la pantalla en la PC. 9. Haga clic en START para activar el software OMGuard Remote Service. La pantalla OMGUARD SETUP sale. 10. Seleccione o inserte lo siguiente: 41
  • Uniden UDS655 | Spanish Owner's Manual - Page 42
    clic en CONNECT TO INTERNET. CONFIGURACIÓN DE UNA CUENTA PORTAL Asegúrese de que ha programado su código de seguridad por la instalación del software Uniden Remote System. Esto es requerido para tener acceso a su sistema UDS655. 1. Vaya a http://www.unidenvideo.com. 2. Haga clic Add New Subscription
  • Uniden UDS655 | Spanish Owner's Manual - Page 43
    La pantalla Account Setup sale. 4. Inserte un (5) para recibir información acerca de actualizaciones del firmware y noticias. Recomendamos que marque esta casilla para casilla (6) para recibir información acerca de ofertas especiales de Uniden. 10. Haga clic para enviar en Submit (7). La pantalla
  • Uniden UDS655 | Spanish Owner's Manual - Page 44
    1. La pantalla VIDEO SYSTEM REGISTRATION aparece. Seleccione UDS655. 2. Haga clic 3 el OCX plug-in. Instálelo en la PC que usted desea 5 para ver su vídeo a distancia software Uniden Remote Service (página 42). 11. Haga clic en START. El código de seguridad que usted insertó en el Uniden Video
  • Uniden UDS655 | Spanish Owner's Manual - Page 45
    siguiente: 1. Verifique que su PC está conectada a internet y que el software Uniden Remote Service está instalado. 2. Use el cable USB para conectar el monitor y la PC. 3. Lance el software Uniden Remote Service. 4. Inserte el código de seguridad. 5. Seleccione CONNECT TO INTERNET. Su sistema est
  • Uniden UDS655 | Spanish Owner's Manual - Page 46
    necesitará: •• Tarjeta microSD del UDS655 •• Software Uniden Media Player (en el CD UDS655 PC Software incluido en la caja) •• Adaptador SD para la tarjeta (incluido en la caja). 1. Inserte el CD UDS655 PC Software en su PC. 2. Instale el software Uniden Media Player en su PC. Éste pondrá un atajo
  • Uniden UDS655 | Spanish Owner's Manual - Page 47
    la aplicación; seleccione ADD para agregar la información de su sistema a la aplicación. 4. En el espacio System Name inserte el nombre que usted desea llamar su sistema. 5. Inserte el mismo código DID de su monitor Guardian de Uniden en el espacio DID. 6. En el espacio Security Code, inserte el
  • Uniden UDS655 | Spanish Owner's Manual - Page 48
    La aplicación Uniden Guardian 2 tiene una característica de búsqueda, la cual encontrará automáticamente su sistema UDS655 en su "intranet'. Si el teléfono está conectado vía WiFi al mismo enrutador/red en el que está conectado su PC, la selección del botón Search en la aplicación encontrará automá
  • Uniden UDS655 | Spanish Owner's Manual - Page 49
    Si tiene múltiples sistemas, desplácese hacia abajo y toque en la imagen del sistema que desea ver. Para ver el vídeo siga estos pasos : 1. Seleccione un sistema. 2. Seleccione una cámara del menú emergente. 3. Vea el vídeo. Usted puede poner su dispositivo de lado e ir a una vista horizontal. 4.
  • Uniden UDS655 | Spanish Owner's Manual - Page 50
    un nombre para su sistema en el espacio System Name. 5. Inserte el mismo código DID que tiene su monitor Guardian de Uniden en el espacio DID. 6. Inserte el mismo código de seguridad que tiene su monitor Guardian de Uniden en el espacio Security Code. 7. Toque Save. El vídeo streams automáticamente
  • Uniden UDS655 | Spanish Owner's Manual - Page 51
    para añadir un sistema Guardian adicional. Toque para entrar en la página System Setup. Toque para refrescar el sistema . Pantalla principal Toque para entrar en la página "Información de la aplicación". La pantalla exhibe el número de la versión APP
  • Uniden UDS655 | Spanish Owner's Manual - Page 52
    MANTENIMIENTO DE SU SISTEMA ACTUALIZACIÓN DE SU FIRMWARE GUARDIAN DE UNIDEN Compruebe la versión del firmware de su sistema, seleccionando su idioma otra vez en la pantalla POR OMISIÓN. El firmware de ambas cámaras y del monitor son exhibidos. Vaya a www.unidenvideo.com para ver el nivel actual del
  • Uniden UDS655 | Spanish Owner's Manual - Page 53
    teniendo problemas con su cámara, lea el manual que vino con su cámara. Si.... La en la página 6. Usted debe instalar el reproductor Uniden Media Player para poder ver los archivos grabados. la cámara y el receptor. • Acerque la cámara al monitor; puede estar fuera de alcance. • Asegúrese de que el
  • Uniden UDS655 | Spanish Owner's Manual - Page 54
    característica de conserva de energía está activada, la pantalla LCD del monitor se apagará. Toque el botón de la corriente para volver a encender la rese de que el UDS655 está encendido y conectado correctamente en su PC. • Asegúrese de que el software Uniden Remote Service está activado y conectado
  • Uniden UDS655 | Spanish Owner's Manual - Page 55
    a distancia. Trate... Asegúrese de tener instalado el plug OCX en esa PC durante el inicio de la sesión (página 44). ¿Necesita ayuda? Obtenga las contestaciones 24/7 en nuestra página en el internet: www.uniden.com. Si ..... Comuníquese con.... Número telefónico tiene una pregunta o un problema
  • Uniden UDS655 | Spanish Owner's Manual - Page 56
    ESPECIFICACIONES Canales máximos Alcance de comunicación Resolución Temperatura de operación Voltaje de operación Consumo de corriente Visión nocturna Dimensión Cámara Receptor 4 500 pies en espacio abierto 800 x 480 640 x 480 -10°C ~ +50°C 5V CC/1 A 550 mA (máx.) 860 mA (máx.) 40 pies
  • Uniden UDS655 | Spanish Owner's Manual - Page 57
    de reciclaje correctos en su área, por favor devuelva este producto a Uniden para reciclarlo. Información de conformidad de la FCC Declaración de conformidad equipo ha sido examinado y cumple con los límites de un dispositivo digital de la clase B, conformemente con la parte 15 de los reglamentos de
  • Uniden UDS655 | Spanish Owner's Manual - Page 58
    ¡CUIDADO! Cualquier cambio o modificación a este producto que no esté expresamente aprobado por las entidades responsables con la conformidad podría anular su autoridad para operar este product. Información de conformidad con IC La antena que se usa para este transmisor debe ser instalada a una
  • Uniden UDS655 | Spanish Owner's Manual - Page 59
    cubierto por esta garantía, (E) usado en cualquier conjunción con equipos o partes, o como parte de cualquier sistema que no ha sido fabricado por Uniden, o (F) instalado o programado por cualquiera que no esté incluido en la guía operativa para este producto. DECLARACIÓN DE RECLAMO: En el caso de
  • Uniden UDS655 | Spanish Owner's Manual - Page 60
    UNA GARANTÍA FORMAL DE FUNCIONAMIENTO: Si después de seguir las instrucciones de este manual de instrucciones, usted está seguro de que el producto está defectuoso, empaque el y que se pueda trazar, o entregado al garante en: Uniden America Service 4700 Amon Carter Blvd. Fort Worth, TX 76155 60
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60

Sistema de vídeo vigilancia
UDS655 inalámbrico