Viking DMOD241SS Use and Care Manual

Viking DMOD241SS Manual

Viking DMOD241SS manual content summary:

  • Viking DMOD241SS | Use and Care Manual - Page 1
    DrawerMicro™ Oven
  • Viking DMOD241SS | Use and Care Manual - Page 2
  • Viking DMOD241SS | Use and Care Manual - Page 3
    service agency, or if you continue to have a service problem, contact Viking Range Corporation at (888) 845-4641 or write to: VIKING RANGE CORPORATION PREFERRED SERVICE Purchase Date Installed Dealer's Name Address If service requires installation of parts, use only authorized parts to
  • Viking DMOD241SS | Use and Care Manual - Page 4
    operate this oven with the door open since opendoor operation can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks. (b) Do (d) The oven should not be adjusted or repaired by anyone except properly qualified service personnel. E 
  • Viking DMOD241SS | Use and Care Manual - Page 5
    Table of Contents 1 Service Information 2 PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY 3 Table of Contents 4-5 Important Safety Instructions 6-11 Information You Need To Know 6-7 ABOUT your DrawerMicro Oven 7 ABOUT MICROWAVE COOKING 8-9 ABOUT UTENSILS AND COVERINGS 9
  • Viking DMOD241SS | Use and Care Manual - Page 6
    TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY" on page 2. 3. This appliance must be properly grounded. See separate Installation Instructions for grounding instructions. 4. Install or locate this appliance only in accordance with the provided Installation Manual. 5. Some products such as
  • Viking DMOD241SS | Use and Care Manual - Page 7
    the drawer, use only mild, nonabrasive soaps or detergents applied with a sponge or soft cloth. See cleaning instructions on inside the appliance ignite, keep appliance door closed, turn microwave off and shut off power at the fuse or circuit Viking AUTHORIZED SERVICER. SAVE THESE INSTRUCTIONS  E
  • Viking DMOD241SS | Use and Care Manual - Page 8
    drawer guides and dents inside the cavity or on the front side of the drawer. If there is any damage, do not operate the DrawerMicro Oven and contact your dealer or a Viking AUTHORIZED SERVICER or reheating. Condensation is a normal part of microwave cooking. Room humidity and the moisture in food
  • Viking DMOD241SS | Use and Care Manual - Page 9
    Oven quickly, food in the DrawerMicro Oven may be spilled. To clean, please refer to the Cleaning and Care section on page 28. ABOUT MICROWAVE COOKING • Arrange food carefully. Place thickest areas towards outside of dish. • Watch cooking time. Cook for the shortest amount of time indicated and add
  • Viking DMOD241SS | Use and Care Manual - Page 10
    and bakeware • dishes with metallic trim • non-heat-resistant glass • non-microwave-safe plastics (margarine tubs) • recycled paper products • brown paper bags • cooking and reheating. • Plastic wrap that is specially marked for microwave use can be used for cooking and reheating. DO NOT allow plastic
  • Viking DMOD241SS | Use and Care Manual - Page 11
    correct doneness and assure you that foods have been cooked to safe temperatures. Viking is not responsible for any damage to the DrawerMicro Oven when accessories are used. ABOUT CHILDREN AND THE MICROWAVE Children below the age of 7 should use the DrawerMicro Oven with a supervising person
  • Viking DMOD241SS | Use and Care Manual - Page 12
    thermometer in a thick or dense area away from fat or bone. NEVER leave the thermometer in the food during cooking, unless it is approved for microwave use. • ALWAYS use potholders to prevent burns when handling utensils that are in contact with hot food. Enough heat from the food can transfer
  • Viking DMOD241SS | Use and Care Manual - Page 13
    . • Food should be shorter than the DrawerMicro Oven. Please refer to the height of side walls of the drawer. • Heat or cook in closed glass jars or air tight containers. • Can in the microwave as harmful bacteria may not be destroyed. • Deep fat fry. • Dry wood, gourds, herbs or wet papers. 11
  • Viking DMOD241SS | Use and Care Manual - Page 14
    7 1. Control panel 2. Waveguide cover DO NOT REMOVE 3. Menu Label 4. Drawer sealing surfaces 5. Drawer light 6. DrawerMicro Oven guides 7. Vent 8. Name plate: open the DrawerMicro Oven fully. The label is slightly beyond the back wall of the microwave cavity facing up from the flat surface. E 12
  • Viking DMOD241SS | Use and Care Manual - Page 15
    Control Panel 26-27 18 18 19-20 25 24 21-22 23 25 15 16 14 14 Number next to the control panel illustration indicates pages on which there are feature descriptions and usage information. 13 E
  • Viking DMOD241SS | Use and Care Manual - Page 16
    Oven make sure you read and understand this Use and Care Guide completely. • Before the DrawerMicro Oven can be used, follow the correct time of day. Note: • The DrawerMicro Oven can be programmed with the drawer open except for Start/Add-A-Minute . Timer 1. Touch Timer/Clock pad and number 1.
  • Viking DMOD241SS | Use and Care Manual - Page 17
    OPEN OR CLOSE DrawerMicro Oven Always Touch the OPEN or CLOSE pad on the control panel to open or close the DrawerMicro Oven. Do not push or pull the DrawerMicro Oven by hand, except in case of emergency, such as a power failure. If necessary, push or pull slowly. 15 E
  • Viking DMOD241SS | Use and Care Manual - Page 18
    lower power levels increases the cooking time, which is recommended for foods such as cheese, milk and long slow cooking of meats. Consult a microwave cookbook or recipes for specific recommendations. • Suppose you want to defrost for 5 minutes at 30%. 1. Enter defrost time 500. 2. Touch Power Level
  • Viking DMOD241SS | Use and Care Manual - Page 19
    Sensor Settings Viking's Sensor is a semi-conductor device that detects the vapor (moisture other foods, ERROR will be displayed, and the microwave will turn off. 8. Check food temperature after cooking. If additional time is needed, continue to cook manually. 9. Each food has a cooking hint. Touch
  • Viking DMOD241SS | Use and Care Manual - Page 20
    choose desired option. Sensor popcorn / sensor reheat chart FOOD Sensor Popcorn AMOUNT PROCEDURE Only 1 package at a time Use only popcorn packaged for the microwave. Try several brands to decide which you like. Do not try to pop unpopped kernels. 2.85 - 3.5 oz. Touch Sensor Popcorn pad once
  • Viking DMOD241SS | Use and Care Manual - Page 21
    pad. Note: • To heat or cook other foods or foods above or below the quantity allowed on the SENSOR COOK CHART, cook manually. Sensor cook chart FOOD AMOUNT 1. Fresh vegetables: soft Broccoli .25 - 2.0 lb. Brussels sprouts .25 - 2.0 lb. Cabbage .25 - 2.0 lb. Cauliflower: flowerets .25
  • Viking DMOD241SS | Use and Care Manual - Page 22
    /seafood 8. Rice AMOUNT 1 - 6 med. .25 - 2.0 lb. .25 - 2.0 lb. .5 - 2.0 cup PROCEDURE Pierce. Place on paper-towel-lined DrawerMicro Oven. After cooking, remove from microwave, wrap in aluminum foil and let stand 5 to 10 minutes. Use this setting to cook ground beef or turkey as patties or in
  • Viking DMOD241SS | Use and Care Manual - Page 23
    More or Less Time Adjustment. See page 25. • To defrost other foods or foods above or below the weights allowed on the DEFROST CHART, see MANUAL DEFROST on page 22. • Check foods when oven signals. After final stage, small sections may still be icy. Let stand to continue thawing. Do not
  • Viking DMOD241SS | Use and Care Manual - Page 24
    or is above or below the limits in the AMOUNT column on the DEFROST CHART, you need to defrost manually. You can defrost any frozen food, either raw or previously cooked, by using Power Level at 30%. Follow only long enough to remove from the plastic in order to place in a microwave-safe dish. E 22
  • Viking DMOD241SS | Use and Care Manual - Page 25
    Reheat automatically computes the correct warming time and microwave power level for foods shown in the chart • To reheat other foods or foods above or below the quantity allowed on the REHEAT CHART, heat manually. Reheat chart FOOD 1. Fresh rolls/ muffins AMOUNT 1 - 8 pcs 2. Frozen rolls/ 1 -
  • Viking DMOD241SS | Use and Care Manual - Page 26
    will show 30.00 and count down. KEEP WARM will be displayed intermittently during the count down. WITH MANUAL COOKING 1. Enter desired cooking time and power level. 2. Touch Keep Warm pad. 3. Enter desired warming time follow this procedure up to 4 times. 3. Touch Start/Add-A-Minute pad. E 24
  • Viking DMOD241SS | Use and Care Manual - Page 27
    Help whenever HELP is lighted in the Interactive Display for these and other manual operation hints. Add-A-Minute Add-A-Minute allows you to cook for a minute will show LESS . Control lock The Control Lock prevents unwanted drawer operation such as by small children. The DrawerMicro Oven can be
  • Viking DMOD241SS | Use and Care Manual - Page 28
    . 2. Touch Setup/Help pad again. 3. Touch Start/Add-A-Minute pad. The display shows SOUND ON . END OF COOKING REMINDER At end of timed cooking, the microwave will signal every 10 seconds for the first minute; then every 3 minutes until Stop/Clear pad is touched, up to one hour. To turn reminder
  • Viking DMOD241SS | Use and Care Manual - Page 29
    Auto start If you wish to program the DrawerMicro Oven to begin cooking automatically at a designated time of day, follow this procedure. 1. Touch Setup/Help pad 4 times. The display shows AUTO START TOUCH START . 2. Touch Start/Add-A-Minute pad. 3. Enter start
  • Viking DMOD241SS | Use and Care Manual - Page 30
    are also a variety of products designed especially for cleaning and shining carefully. Front side of the Drawer Wipe the window on both sides Lock information on page 25 of this manual. Wipe the panel with a cloth DrawerMicro Oven Guides Remove the food crumbs from the DrawerMicro Oven guides. Wipe
  • Viking DMOD241SS | Use and Care Manual - Page 31
    the inside top of the DrawerMicro Oven area, is made from mica, so it requires special care. Keep the waveguide cover clean to assure good microwave performance. Carefully wipe with a soft damp cloth any food spatters from the surface of the cover immediately after they occur. Built-up splashes may
  • Viking DMOD241SS | Use and Care Manual - Page 32
    Please check the following before calling for service. It may save you time and expense. Problem 1. Part or all of DrawerMicro Oven does not operate. Possible must reset the cooking function. 6. Steam from the vent. • During microwaving, steam may come from the right side of the vent. E 30
  • Viking DMOD241SS | Use and Care Manual - Page 33
    and serial number and date of original purchase. For the name of your nearest authorized Viking Range Corporation service agency, call the dealer from whom the product was purchased or Viking Range Corporation. IMPORTANT: Retain proof of original purchase to establish warranty period. The return of
  • Viking DMOD241SS | Use and Care Manual - Page 34
  • Viking DMOD241SS | Use and Care Manual - Page 35
    Horno DrawerMicro™ MANUAL DE USO Y CUIDADO S
  • Viking DMOD241SS | Use and Care Manual - Page 36
    modelo b. Número de serie c. Fecha de compra VIKING RANGE CORPORATION PREFERRED SERVICE 111 Front Street Greenwood, Mississippi (MS) 38930 EE.UU. Coloque la información que se indica a continuación. Será necesaria si alguna vez requiere del servicio. El número de modelo y de serie de serie Fecha
  • Viking DMOD241SS | Use and Care Manual - Page 37
    PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLES EXPOSICIONES AL EXCESO DE ENERGÍA DEL MICROONDAS (a) No trate de operar este horno con la puerta abierta ya que la operación puede provocar una exposición perjudicial a la energía del microondas. No altere o manipule indebidamente los interbloqueos de seguridad. (b)
  • Viking DMOD241SS | Use and Care Manual - Page 38
    Sensor popcorn / sensor reheat 20 Sensor cooking (COCCIÓN POR SENSOR) 20-22 TABLA Sensor cook 23 DEFROST (DESCONGELAR) 23-24 tabla defrost 24 DESCONGELAMIENTO MANUAL 25 REHEAT (RECALENTAMIENTO) 25 TABLA Reheat 26-29 OTRAS CARACTERÍSTICAS 26 KEEP warm (CONSERVAR CALIENTE) 26 COCCIÓN EN SECUENCIAS
  • Viking DMOD241SS | Use and Care Manual - Page 39
    electrodoméstico sólo para el uso intencionado que se describe en este manual. No usar vapores o químicos corrosivos en este electrodoméstico. Este de servicio calificado. Comuníquese con el Centro de servicio autorizado de Viking más cercano para su análisis técnico, reparación o ajuste. 10
  • Viking DMOD241SS | Use and Care Manual - Page 40
    momento de introducir una cuchara u otro utensilio dentro del recipiente. 20. Si la luz del artefacto no funciona, consulte al PERSONAL DE SERVICIO AUTORIZADO DE VIKING. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES S 
  • Viking DMOD241SS | Use and Care Manual - Page 41
    del cajón. Si encuentra algún daño, no opere el Horno DrawerMicro y comuníquese con su distribuidor o PERSONAL DE SERVICIO AUTORIZADO DE VIKING. Superficie de sellado Cavidad del horno INTERFERENCIA DE RADIO O TELEVISIÓN Si hay interferencia causada por el Horno DrawerMicro, en su radio o TV
  • Viking DMOD241SS | Use and Care Manual - Page 42
    Su Horno DrawerMicro tiene una capacidad de 950 vatios haciendo uso del Procedimiento de prueba IEC. Al seguir instrucciones de recetas o de productos envasados, verifique los alimentos uno o dos minutos antes del tiempo mínimo y aumente tiempo según corresponda. Al abrir o cerrar el Horno
  • Viking DMOD241SS | Use and Care Manual - Page 43
    Acerca de los utensilios y envolturas No es necesario comprar utensilios nuevos. Usted puede usar la mayoría de artículos de su cocina en su nuevo Horno DrawerMicro. Asegúrese de que los utensilios no toquen las paredes internas durante la cocción. Use estos utensilios para una cocción y un
  • Viking DMOD241SS | Use and Care Manual - Page 44
    necesidades. Un termómetro resistente a las microondas le ayudará a determinar la cocción correcta y asegurará que sus alimentos se han cocido a temperaturas seguras. Viking no es responsable de ningún daño al Horno DrawerMicro causado por el uso de los accesorios. SOBRE LOS NIÑOS Y EL MICROONDAS
  • Viking DMOD241SS | Use and Care Manual - Page 45
    Sobre seguridad • Verifique que la cocción de los alimentos se realice de acuerdo a las temperaturas recomendadas del Departamento de Agricultura de los EE.UU. TEMPERATURA 160˚F (71˚C) ALIMENTO Para platos con cerdo fresco, carne molida, carne blanca de ave deshuesada, pescado, mariscos, huevos y
  • Viking DMOD241SS | Use and Care Manual - Page 46
    SOBRE LOS ALIMENTOS ALIMENTO LO QUE DEBE HACER LO QUE NO DEBE HACER Huevos, • Perfore las yemas del huevo an- salchichas, tes de cocinarlo para evitar una frutos "explosión". secos, • Haga pequeños agujeros en la semillas, piel de las papas, manzanas, frutas y zapallos, hot dogs y
  • Viking DMOD241SS | Use and Care Manual - Page 47
    NOMBRE DE LAS PARTES Horno DrawerMicro 1 8 4 2 5 3 6 7 1. Panel de control 2. Cubierta de la guía de onda NO LA RETIRE 3. Etiqueta de menú 4. Superficies de sellado del cajón 5. Iluminación del cajón 6. Guías del Horno DrawerMicro 7. Placa de identificación: Abra el Horno DrawerMicro por
  • Viking DMOD241SS | Use and Care Manual - Page 48
    PANEL DE CONTROL 27-28 19-20 19-20 20-22 28 26 23-24 25 27 16 16 16 15 El número cerca de la ilustración del panel de control indica las páginas donde puede encontrar descripciones de las características e información de uso. S 14
  • Viking DMOD241SS | Use and Care Manual - Page 49
    ANTES DE OPERAR Antes de operar su nuevo Horno DrawerMicro, asegúrese de haber leído y entendido completamente esta Guía de uso y cuidado. • Antes de usar el Horno DrawerMicro, siga estos pasos: 1. Conecte el Horno DrawerMicro. Aparecerá el mensaje ENJOY YOUR MICRO- WAVE TOUCH CLEAR AND TOUCH CLOCK
  • Viking DMOD241SS | Use and Care Manual - Page 50
    Stop/clear (Parar/Borrar) Presione el botón Stop/Clear (Parar/Borrar) para: 1. Borrar si comete un error durante la programación. 2. Cancelar el temporizador. 3. Detener el horno temporalmente durante la cocción. 4. Reingresar la hora del día en la pantalla. 5. Cancelar un programa durante la cocci
  • Viking DMOD241SS | Use and Care Manual - Page 51
    COCCIÓN EN EL Horno DrawerMicro TIEMPO DE COCCIÓN El Horno DrawerMicro puede ser programado para 99 minutos 99 segundos (99.99). Siempre ingrese los segundos después de los minutos, aun si ambos son 0. • Suponga que desea cocinar por 5 minutos al 100%. 1. Ingrese el tiempo de cocción 500. 2. Para
  • Viking DMOD241SS | Use and Care Manual - Page 52
    AJUSTES DEL SENSOR El sensor de Viking es un dispositivo semiconductor que detecta el vapor (humedad) emitido por los alimentos mientras se calientan. El sensor ajusta los tiempos de cocción y los niveles
  • Viking DMOD241SS | Use and Care Manual - Page 53
    Envoltura de alimentos: Algunos alimentos se cocinan mejor cuando están cubiertos. Use la envoltura recomendada en la tabla de alimentos. 1. Tapa de la cacerola. 2. Película plástica: Use la película plástica recomendada para cocción en microondas. Envuelva los platos de forma suelta; deje un
  • Viking DMOD241SS | Use and Care Manual - Page 54
    TABLA Sensor popcorn / sensor reheat ALIMENTO CANTIDAD Sensor Reheat 4 - 36 onzas PROCEDIMIENTO Coloque en un plato o cacerola ligeramente más grande que la cantidad que va a recalentar. Aplane, si es posible. Recubra con una tapa, película plástica o papel encerado. Use envolturas como pelí
  • Viking DMOD241SS | Use and Care Manual - Page 55
    TABLA Sensor cook ALIMENTO CANTIDAD 2. Vegetales frescos: duros Zanahorias en .25 - 1.5 libras tajadas Maíz en mazorca 2 - 4 Frijol verde .25 - 1.5 libras Calabaza: picada .25 - 1.5 libras en mitades 1 - 2 PROCEDIMIENTO Coloque en una cacerola. Agregue 1-4 cucharadas de agua. Recubra
  • Viking DMOD241SS | Use and Care Manual - Page 56
    TABLA Sensor cook ALIMENTO 6. Carne molida 7. Pescado/ mariscos 8. Arroz CANTIDAD PROCEDIMIENTO .25 - 2.0 libras Use este ajuste para cocinar carne de res o de pavo picada como hamburguesas o en cacerolas para ser agregados a otros ingredientes. Coloque las hamburguesas en una rejilla para
  • Viking DMOD241SS | Use and Care Manual - Page 57
    otros alimentos o una cantidad de alimentos por encima o debajo de los pesos permitidos en la TABLA DEFROST (DESCONGELAMIENTO), vea MANUAL DEFROST (DESCONGELAMIENTO MANUAL) de la página 24. • Revise los alimentos a la señal del horno. Después de la etapa final, todavía pueden quedar partes pequeñas
  • Viking DMOD241SS | Use and Care Manual - Page 58
    retire cualquier parte descongelada. Al final, revuelva bien y deje reposar cubierto de 5 a 10 minutos. DESCONGELAMIENTO MANUAL Si el alimento que quiere descongelar no aparece en la tabla DEFROST o si está por encima o debajo del alimento y colocar el alimento en un plato para microondas. S 24
  • Viking DMOD241SS | Use and Care Manual - Page 59
    REHEAT (RECALENTAMIENTO) Con Reheat (recalentamiento) puede calcular automáticamente y de manera correcta el tiempo de cocción y el nivel de potencia del microondas para los alimentos que se muestran en la siguiente tabla. 1. Presione el botón Reheat (Recalentamiento) una vez. 2. Vea la Etiqueta de
  • Viking DMOD241SS | Use and Care Manual - Page 60
    a funcionar. La pantalla mostrará 30.00 en conteo regresivo. El mensaje KEEP WARM destellará intermitentemente durante el conteo regresivo. CON COCCIÓN MANUAL 1. Ingrese el tiempo de cocción y el nivel de potencia deseados. 2. Presione el botón Keep Warm. 3. Ingrese el tiempo de conservación deseado
  • Viking DMOD241SS | Use and Care Manual - Page 61
    -A-Minute. También puede extender el tiempo de cocción en múltiplos de 1 minuto presionando repetidamente el botón Add-A-Minute durante la cocción manual. Nota: • Para usar la función Add-A-Minute, presione el botón dentro de los 3 minutos posteriores a la cocción, cerrando la puerta o presionando
  • Viking DMOD241SS | Use and Care Manual - Page 62
    CONTROL LOCK (BLOQUEO DE CONTROL) Control Lock evita que el microondas en cajón sea operado accidentalmente por niños pequeños, por ejemplo. El Horno DrawerMicro puede ajustarse para que el panel de control se desactive o bloquee. PARA BLOQUEAR Presione el botón Control Lock durante 3 segundos. En
  • Viking DMOD241SS | Use and Care Manual - Page 63
    saje REMIND SIGNAL OFF ? TOUCH START . 2. Presione el botón Start/Add-A-Minute. En la pantalla aparecerá el mensaje REMIND SIGNAL OFF . PARA ACTIVAR NUEVAMENTE LA SEÑAL DE RECORDATORIO 1. Presione tres veces el botón Setup/Help . En la pantalla aparecerá el mensaje REMIND SIGNAL ON ? TOUCH START .
  • Viking DMOD241SS | Use and Care Manual - Page 64
    TÁCTIL Si desea, puede desactivar los botones antes de realizar la limpieza. Vea la información de Bloqueo de control en la página 28 de este manual. Limpie el panel con un paño humedecido ligeramente sólo con agua. Seque con un paño suave. No restriegue ni use ningún tipo de limpiador qu
  • Viking DMOD241SS | Use and Care Manual - Page 65
    GUÍAS DEL Horno DrawerMicro Retire los restos de alimentos de las guías del Horno DrawerMicro. Limpie con un paño suave seco para eliminar restos que puedan obstaculizar al momento de abrir o cerrar el Horno DrawerMicro. CUBIERTA DE LA GUÍA DE ONDA ATENCIÓN: La cubierta de la guía de onda que se
  • Viking DMOD241SS | Use and Care Manual - Page 66
    ANTES DE SOLICITAR SERVICIO Revise la siguiente información antes de solicitar servicio. Esto puede ayudarle a ahorrar tiempo y dinero. PROBLEMA 1. Un componente o todo el Horno DrawerMicro no funcionan. POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN • El cable de • Asegúrese de que el alimentación del cable de
  • Viking DMOD241SS | Use and Care Manual - Page 67
    PROBLEMA 5. La pantalla se enciende y apaga. 6. Las ranuras de ventilación emiten vapor. POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN • Falla en el suministro eléctrico. • Presione el botón Clear y restablezca el reloj. Si el Horno DrawerMicro está en uso, debe restablecer la función cocción. • Durante la cocción,
  • Viking DMOD241SS | Use and Care Manual - Page 68
    garantía, comuníquese con el distribuidor al que le compró el producto, un agente de servicio autorizado de Viking Range Corporation, o con Viking Range Corporation. Proporcione el modelo y número de serie y la fecha de compra original. Para conocer el nombre de su agencia de servicio autorizada de
  • Viking DMOD241SS | Use and Care Manual - Page 69
    Four DrawerMicro™ MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN F
  • Viking DMOD241SS | Use and Care Manual - Page 70
    obtention du nom d'une société de dépannage, ou si les ennuis continuent, contacter directement Viking Range Corporation au (888) 845-4641 ou écrire à : VIKING RANGE CORPORATION PREFERRED SERVICE 111 Front Street Greenwood, Mississippi (MS) 38930 USA Enregistrer les informations indiquées ci-dessous
  • Viking DMOD241SS | Use and Care Manual - Page 71
    PRÉCAUTIONS POUR ÉVITER LE RISQUE D'UNE EXPOSITION AUX MICRO-ONDES (a) Ne pas essayer de faire fonctionner ce four lorsque que la porte est ouverte, car le fonctionnement avec la porte ouverte pourrait entraîner une exposition dangereuse aux micro-ondes. Il est important que le système de fermeture
  • Viking DMOD241SS | Use and Care Manual - Page 72
    RÉCHAUFFAGE À CAPTEUR) 21-23 SENSOR COOKING (CUISSON À CAPTEUR) 24-25 DEFROST (DÉGIVRAGE) 26 MANUAL DEFROST (DÉGIVRAGE MANUEL) 27 REHEAT (RÉCHAUFFAGE) 28 AUTRES CARACTÉRISTIQUES DrawerMicro 33 COUVERCLE DU GUIDE D'ONDES 33 DÉSODORISATION 34-35 AVANT D'APPELER UN TECHNICIEN 36 Garantie DU
  • Viking DMOD241SS | Use and Care Manual - Page 73
    blessures ou d'exposition aux micro-ondes : 1. Lisez toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil. 2. Lisez et suivez les "PRÉCAUTIONS . 9. Le service de cet appareil ne devrait être effectué que par un technicien qualifié. Contactez votre agence de service agréée Viking pour l'évaluation,
  • Viking DMOD241SS | Use and Care Manual - Page 74
    du savon ou un détersif doux non abrasif et une éponge ou un torchon doux. Consultez les instructions de nettoyage à la page 32. 18. Pour réduire le risque de feu dans la cavité du Four du Four DrawerMicro ne marche pas, contactez un AGENT DE SERVICE AGRÉÉ VIKING. CONSERVER CE MODE D'EMPLOI F 
  • Viking DMOD241SS | Use and Care Manual - Page 75
    PAS LE COUVERCLE DU GUIDE D'ONDES, qui se trouve sur le dessus du Four DrawerMicro. Surface d'étanchéité Couvercle du guide d'ondes 2. Enlevez l' En cas de dommages, n'utilisez pas le Four DrawerMicro : contactez votre AGENT DE SERVICE AGRÉÉ VI- KING. PARASITES À LA RADIO OU À LA TV Si le
  • Viking DMOD241SS | Use and Care Manual - Page 76
    Votre Four DrawerMicro a une puissance nominale de 950 watts selon la procédure d'épreuve IEC. Quand vous suivez des recettes ou des modes d'emploi sur l'emballage de l'aliment, vérifiez l'aliment une minute ou deux avant l'échéance du temps de cuisson minimum, puis ajoutez du temps au besoin. Si l'
  • Viking DMOD241SS | Use and Care Manual - Page 77
    micro-ondes • poterie, grès et porcelaine allant au micro-ondes • plat brunisseur (ne dépassez pas le temps de préchauffage recommandé. Suivez les instructions du fabricant.) Pour réchauffer des aliments pauvres en gras et en sucre, on peut utiliser pour un court temps les articles suivants: • bois
  • Viking DMOD241SS | Use and Care Manual - Page 78
    ètre allant au micro-ondes vous aidera à déterminer l'état de cuisson des aliments et à vous assurer que la bonne température est atteinte. Viking décline toute responsabilité des dommages éventuels au Four DrawerMicro lors de l'utilisation de tels accessoires. À PROPOS DES ENFANTS ET DU MICRO-ONDES
  • Viking DMOD241SS | Use and Care Manual - Page 79
    , rangez et manipulez prudemment les aliments afin d'en conserver la qualité et de réduire la propagation de maladies d'origine alimentaire. • Gardez propre le couvercle du guide d'ondes. Les résidus alimentaires peuvent provoquer des décharges disruptives et/ou des incendies. 11 F
  • Viking DMOD241SS | Use and Care Manual - Page 80
    Préparation de divers aliments ALIMENT Œufs, saucisses, fruits & légumes Maïs soufflé Nourriture pour bébé À FAIRE • Percez les jaunes d'œuf avant la cuisson pour éviter des "explosions". • Percez la peau des pommes de terre, des pommes, des courges, des chiens chauds et des saucisses pour
  • Viking DMOD241SS | Use and Care Manual - Page 81
    ALIMENT Général À FAIRE • Découpez en morceaux les pâtisseries garnies après la cuisson pour laisser échapper la vapeur et pour éviter les brûlures. • Remuez énergiquement les liquides avant et après la cuisson pour éviter des "éruptions". • Utilisez un bol profond lors de faire cuire des liquides
  • Viking DMOD241SS | Use and Care Manual - Page 82
    Nomenclature des pièces Four DrawerMicro 1 8 4 2 5 3 6 7 1. Tableau de commandes 2. Couvercle du guide d'ondes NE PAS ENLEVER 3. Pavé Menu du Four DrawerMicro 4. Surfaces d'étanchéité du tiroir 5. Lampe du tiroir 6. Glissières du Four DrawerMicro 7. Sortie d'air 8. Plaque
  • Viking DMOD241SS | Use and Care Manual - Page 83
    Pavé Menu 29-30 20 20-21 21-23 30 28 24-25 27 25 17 16 14 16 Les numéros à côté de l'illustration du pavé de touches indiquent les pages sur lesquelles vous trouverez des descriptions et des informations sur l'utilisation. 15 F
  • Viking DMOD241SS | Use and Care Manual - Page 84
    AVANT DE FAIRE FONCTIONNER L'APPAREIL Avant de faire fonctionner votre nouveau Four DrawerMicro, assurez-vous de lire et de comprendre à fond ce manuel d'utilisateur. • Avant la première utilisation du Four DrawerMicro, procédez comme suit: 1. Branchez le Four DrawerMicro. ENJOY YOUR MICRO- WAVE
  • Viking DMOD241SS | Use and Care Manual - Page 85
    ARRÊT/REMISE À ZÉRO Appuyez sur la touche Stop/Clear pour: 1. Effacer un programme en cas d'erreur. 2. Annuler le minuteur. 3. Arrêter temporairement le fonctionnement du tiroir au micro-ondes pen- dant la cuisson minutée. 4. Afficher l'heure. 5. Annuler un programme pendant la cuisson; appuyez deux
  • Viking DMOD241SS | Use and Care Manual - Page 86
    CUISSON AU Four DrawerMicro CUISSON MINUTÉE On peut programmer le Four DrawerMicro pour 99 minutes 99 secondes (99.99). Entrez toujours les secondes après les minutes, même s'il s'agit de deux zéros. • Supposons que vous vouliez faire une cuisson de 5 minutes à 100%. 1. Entrez le temps de cuisson
  • Viking DMOD241SS | Use and Care Manual - Page 87
    RÉGLAGES À CAPTEUR Le Capteur Viking est un dispositif à semi-conducteur qui détecte la vapeur (l'humidité) émise par l'aliment pendant la cuisson. Le capteur règle le temps et l'allure de cuisson
  • Viking DMOD241SS | Use and Care Manual - Page 88
    micro-ondes. Recouvrez le plat de cuisson de manière pas trop serrée et laissez environ ½ pouce découvert pour permettre à la vapeur d'échapper. Le film plastique ne devrait pas entrer en contact avec l'aliment. 3. Papier cire: recouvrez le plat complètement; pliez l'excédent de papier sous le plat
  • Viking DMOD241SS | Use and Care Manual - Page 89
    TABLEAU Sensor popcorn/sensor reheat (suite) ALIMENT QUANTITÉ Réchauffage 4 - 36 oz. à capteur DÉMARCHE À SUIVRE Mettez l'aliment dans un plat ou dans une casserole un peu plus grand que l'aliment à réchauffer. Aplatissez l'aliment si possible. Recouvrez d'un couvercle, de film plastique ou de
  • Viking DMOD241SS | Use and Care Manual - Page 90
    TABLEAU Sensor cook (suite) ALIMENT QUANTITÉ DÉMARCHE À SUIVRE 2. Légumes: durs Mettez dans un plat de cuisson. Carottes, rondelles 0,25 - 1,5 lb. Ajoutez 1-4 cuillerées de table d'eau. Maïs en épis 2 - 4 Recouvrez d'un couvercle pour des Haricots verts 0,25 - 1,5 lb. légumes tendres.
  • Viking DMOD241SS | Use and Care Manual - Page 91
    TABLEAU Sensor cook (suite) ALIMENT 6. Viande hachée 7. Poisson/fruits de mer 8. Riz QUANTITÉ DÉMARCHE À SUIVRE 0,25 - 2,0 lb. Utilisez ce réglage pour la cuisson de bœuf ou de dinde haché en galettes ou dans un plat pour ajouter à d'autres ingrédients. Mettez les galettes sur une grille allant
  • Viking DMOD241SS | Use and Care Manual - Page 92
    le milieu de l'aliment ne soit décongelé. Utilisez de petites bandes de feuille d'aluminium pour recouvrir les bords et les parties plus minces de l'aliment. F 24
  • Viking DMOD241SS | Use and Care Manual - Page 93
    TABLEAU defrost ALIMENT QUANTITÉ DÉMARCHE À SUIVRE 1. Viande hachée 0,5 - 2,0 lb Retirez les morceaux décongelés après chaque signal sonore. Laissez reposer, à couvert, pour 5 à 10 minutes. 2. Biftecks/ côtelettes 0,5 - 3,0 lb Après chaque signal sonore, réarrangez les morceaux et, s'il y a
  • Viking DMOD241SS | Use and Care Manual - Page 94
    MANUAL DEFROST (DÉGIVRAGE MANUEL) Si l'aliment que vous désirez décongeler ne figure pas dans le TABLEAU DEFROST ou si la quantité en est en dessous ou
  • Viking DMOD241SS | Use and Care Manual - Page 95
    REHEAT (RÉCHAUFFAGE) Réchauffage calcule automatiquement le temps de réchauffage et l'allure requis pour les aliments indiqués dans le tableau ci-dessous. 1. Appuyez une fois sur la touche Reheat. 2. Consultez le pavé Menu. Sélectionnez l'aliment voulu via les touches numériques. Ex: Appuyez sur 2
  • Viking DMOD241SS | Use and Care Manual - Page 96
    AUTRES CARACTÉRISTIQUES KEEP WARM (GARDE AU CHAUD) Garde au chaud permet de garder l'aliment au chaud pour jusqu'à 30 minutes. EMPLOI DIRECT 1. Appuyez sur la touche Keep Warm. 2. Entrez le temps voulu via les touches numériques. Pour 30 minutes, entrez 3000. 3. Appuyez sur la touche Start/Add-A-
  • Viking DMOD241SS | Use and Care Manual - Page 97
    Power Level jusqu'à ce que vous arriviez à l'allure désirée. On peut suivre cette procédure jusqu'à 4 fois. 3. Appuyez sur la touche Start/Add-A-Minute. Remarque: • Si l'on appuie une fois sur la touche Power Level, HIGH s'affiche. • Si la dernière séquence requiert une allure de 100%, il n'est pas
  • Viking DMOD241SS | Use and Care Manual - Page 98
    CONTROL LOCK (VERROUILLAGE DES COMMANDES) La fonction de Control Lock prévient une utilisation non autorisée du tiroir par les enfants. On peut régler le Four DrawerMicro de manière à verrouiller ou à désactiver le tableau de commandes. POUR VERROUILLER Appuyez sur la touche Control Lock pendant 3
  • Viking DMOD241SS | Use and Care Manual - Page 99
    2. Appuyez sur la touche Start/Add-A-Minute. REMIND SIGNAL OFF s'affiche. POUR ACTIVER LE RAPPEL DE NOUVEAU 1. Appuyez trois fois sur la touche Setup/Help REMIND SIGNAL ON ? TOUCH START s'affiche. 2. Appuyez sur la touche Start/Add-A-Minute. REMIND SIGNAL ON s'affiche. MISE EN MARCHE AUTOMATIQUE
  • Viking DMOD241SS | Use and Care Manual - Page 100
    Nettoyage et entretien EXTÉRIEUR La surface extérieure est composée de métal enrobé et de plastique. Nettoyez l'extérieur avec du savon doux et de l'eau; rincez et essuyez avec un torchon doux. N'utilisez pas de nettoyant abrasif ni de nettoyant ménager. SURFACE EN ACIER INOXYDABLE Il faut essuyer
  • Viking DMOD241SS | Use and Care Manual - Page 101
    Essuyez avec un torchon doux et sec de manière à ce que le Four DrawerMicro continue à ouvrir et à fermer facilement. COUVERCLE DU GUIDE D'ONDES ATTENTION : Le couvercle du guide d'ondes, situé sur la face intérieure supérieure du Four DrawerMicro, est fait de mica et nécessite un entretien spécial
  • Viking DMOD241SS | Use and Care Manual - Page 102
    - rale. • Panne de courant. • Vérifiez les lumières de la maison pour voir si elles marchent. Télé- phonez à votre service d'électricité local pour demander du service. • Le fusible/le dis- • Changez le fusible ou joncteur est dé- remettez le disjoncteur. fectueux. • Consultez la page 31
  • Viking DMOD241SS | Use and Care Manual - Page 103
    PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION 5. L'affichage clignote. • Panne de courant. • Appuyez sur Clear (Remise à zéro) et réglez l'heure. Si le Four DrawerMicro fonctionnait, il faut programmer la cuisson de nouveau. 6. De la vapeur sort de la sortie d'air • Pendant l'opération du four à
  • Viking DMOD241SS | Use and Care Manual - Page 104
    garantie. Pour obtenir une réparation sous garantie, contactez le revendeur chez qui vous avez acheté le produit, ou un agent de service autorisé par Viking Corporation, ou Viking Range Corporation directement. Vous devrez alors fournir l'indication de modèle, le numéro de série et la date d'achat
  • Viking DMOD241SS | Use and Care Manual - Page 105
  • Viking DMOD241SS | Use and Care Manual - Page 106
  • Viking DMOD241SS | Use and Care Manual - Page 107
  • Viking DMOD241SS | Use and Care Manual - Page 108
    ® Viking Range Corporation 111 Front Street Greenwood, Mississippi 38930 USA (662) 455-1200 For product information call 1-888-VIKING1 (845-4641) or visit the Viking Web site at vikingrange.com F20505 TINSEB492MRR0
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108

DrawerMicro
Oven