Vtech I5807 User Manual

Vtech I5807 - Cordless Extension Handset Manual

Vtech I5807 manual content summary:

  • Vtech I5807 | User Manual - Page 1
    que puede ser usado con los sistemas i 5853, i 5857, i 5866 o i 5867. Usted debe tener una de estas Unidades Base para poder usar el Auricular Accesorio i 5807. Este manual fue diseñado para familiarizarlo con la configuración, el registro y las funciones básicas del Auricular accesorio i 5807. Para
  • Vtech I5807 | User Manual - Page 2
    instale este aparato donde el cable quede expuesto al paso de las personas. 9. Nunca inserte objetos de ningún tipo dentro de las ranuras en la Base o el Auricular ya que podrían tocar puntos con voltajes peligrosos o hacer corto circuito, con el riesgo de provocar un incendio o sufrir un choque el
  • Vtech I5807 | User Manual - Page 3
    Instrucciones importantes de seguridad 13. Evite el uso del teléfono (que no sea el de tipo inalámbrico) durante una tormenta eléctrica. Existe un riesgo remoto de choque eléctrico debido a los rayos. 14. No use el teléfono para reportar una fuga de gas en los alrededores de la fuga. 15. Sólo
  • Vtech I5807 | User Manual - Page 4
    Comenzar Lista de partes incluidas 1. Auricular 2. Soporte para cinturón 3. Paquetes de pilas 4. Cargador del Auricular 5. Guia De Funciones Especiales 6. Manual del usuario 7. Disco CD-ROM del Software 8. Cable auxiliar de audio 9. Cable USB Paquetes de pilas Auricular Soporte para cintur
  • Vtech I5807 | User Manual - Page 5
    10 11 3 12 4 OK ON OFF 13 5 1 22AABBCC 3 DEEFF 14 4 GHHII 55JJKKLL 6 MNNOO 6 7PQQ RSS 88TTUUVV 9 WXX Y ZZ 0 OPERR # TONEE 7 PHONE 8 1. Antena 2. Bocina del auricular 3. Conexión para Audífono y Conexión para cable auxiliar de audio (2.5mm) 4. Botón de la pantalla/de selecci
  • Vtech I5807 | User Manual - Page 6
    eléctrico. Al contacto de corriente alterna CA DC 6V CORDLESS TELEPHONE MODEL: 5807 VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD. DC 6V 300mA CLASS 2 POWER SOURCE ONLY han sido cargadas, coloque el Auricular en el Cargador o en la Unidad Base, y permita que se cargue de 10 a 12 horas. Después de la carga inicial,
  • Vtech I5807 | User Manual - Page 7
    pila vacía empezará a parpadear, sonarán cinco sonidos cortos, y el mensaje LOW BATTERY (pila baja) aparecerá en la pantalla. Si continúa usando el Auricular sin For Base (búsqueda de la Base) (si se ha registrado previamente) o le pedirá que ingrese el identificador de la Base, Enter Base ID para
  • Vtech I5807 | User Manual - Page 8
    asignado a un Auricular diferente del sistema (del 1 al 8). Si no entra la secuencia de dígitos correcta, verá el mensaje "Invalid Base ID!" (identificador de la Base inválido) y escuchará un tono de error. Mueva la NavKey hacia la izquierda para retroceder u oprima el botón derecho en la
  • Vtech I5807 | User Manual - Page 9
    ón que actualmente realizan una llamada de intercomunicación. Por ejemplo, 02 indica que se está haciendo una llamada de intercomunicación entre la Base y el Auricular 2. H Indicador de espera • Se activa cuando la línea está en espera. M Indicador de silencio • Se activa cuando se silencia
  • Vtech I5807 | User Manual - Page 10
    un timbre diferente y una imagen diferente. Registro de llamadas (tecla de marcado 3) - Revise los datos del Caller ID (identificador de llamadas); seleccione y marque desde los datos del Caller ID o desde la lista de Redial (remarcado), la cual contiene los últimos 10 números de teléfono que
  • Vtech I5807 | User Manual - Page 11
    Menú del Auricular Operación básica Configuraciones (tecla de marcado 6) - Configure la hora, ajuste el contraste de la pantalla, regrese a las configuraciones usuales, cambie el color del texto, registre Auriculares nuevos, cambie el idioma de la pantalla. Oprima las NavKeys para navegar hacia
  • Vtech I5807 | User Manual - Page 12
    blanco entre caracteres, oprima la tecla del 1 u oprima dos veces la NavKey de la derecha. Cuando termine, oprima OK. Pat Johnson Rose Sam 1 of 10 VTech 12
  • Vtech I5807 | User Manual - Page 13
    mostrará: NOTA: Si no desea asignarle un tono de timbre diferente ni una imagen diferente a este registro del Directorio, oprima SAVE (guardar) ahora. VTech 18005959511 • Si desea que se le avise cuando reciba llamadas de este número telefónico, le puede asignar un timbre diferente a este registro
  • Vtech I5807 | User Manual - Page 14
    los Registros del Directorio • Siguiendo los primeros 2 pasos en Cómo Buscar y Marcar los Registros del Directorio, encuentre el registro que desea editar. 14 3 of 11 VTech Pat Johnson Rose 3 of 11 VTech Pat Johnson Rose 1 of 11 VTech Pat Johnson Rose 3 of 11 V VTech Pat Johnson Rose 3 of 11
  • Vtech I5807 | User Manual - Page 15
    1-800-595-9511 RINGER: Melody 1 PICTURE: EDIT 3 of 11 DELETE VTech 18005959511 RINGER: Melody 1 PICTURE: SAVE VTech 1-800-595-9511 RINGER: Melody 1 PICTURE: (none) EDIT 3 of 11 DELETE VTech Pat Johnson Rose 3 of 11 VTech 1-800-595-9511 RINGER: Melody 1 PICTURE: EDIT 3 of 11 DELETE 1 Are you sure
  • Vtech I5807 | User Manual - Page 16
    . Por ejemplo, si el número original dentro de la memoria del Caller ID es 800595-9511, entonces las opciones mostradas serán: Oprima las NavKeys para hacer su selección, después oprima OK, ON o SPEAKERPHONE para marcar el número. VTech 800-595-9511 11:15 A Oct12 SAVE 1 of 11 DELETE 1 Dial Options
  • Vtech I5807 | User Manual - Page 17
    de la pantalla del modo inactivo. Si está suscrito al servicio de Caller ID, esta función configurará el reloj y lo mantendrá al día. NOTA: Oprima le permite regresar el Auricular a la pantalla de Enter Base ID (ingresar el identificador de la Base), cambiar el TONE/PULSE (tono/pulso). Idioma (tecla
  • Vtech I5807 | User Manual - Page 18
    Operación básica Menú del Auricular Sonidos y Alertas Con este icono realzado, oprima la NavKey del centro o el botón izquierdo en la pantalla para ver las siguientes opciones: Sec. de sonidc (tecla de marcado 1) - Esta opción le permite grabar y tener acceso a sus melodías personales. Consulte la
  • Vtech I5807 | User Manual - Page 19
    Operación básica Menú del Auricular Cómo configurar una imagen como fondo de pantalla Para configurar una imagen como fondo de pantalla, seleccione el icono Imágenes en el Menú Principal. Después seleccione una imagen en una de las tres opciones del menú (Mis Imágenes, Imágenes o Emociones). Una
  • Vtech I5807 | User Manual - Page 20
    Timbre Grabable Operación básica Cómo grabar un Timbre Fácilmente puede grabar un timbre personalizado que puede ser usado como su Timbre Usual o como un Timbre Diferente asignado a un directorio específico. Puede grabar ya sea con el Cable Auxiliar de Audio (no el cable USB), o con el micrófono
  • Vtech I5807 | User Manual - Page 21
    que la da tres opciones: a. Install/Uninstall the Image Editor Software (Instalar/Remover el Software para editar imágenes). b. Browse the installation CD (Ver el contenido del CD de la instalación). c. Visit Vtech on the web (Visitar a Vtech en el Internet). Para instalar el software, haga clic
  • Vtech I5807 | User Manual - Page 22
    el conector grande) y en el Auricular (usando el conector pequeño). Después de que haya terminado el proceso de editar imágenes, oprima Send to Phone (enviar al teléfono) y su imagen será bajada al Auricular. Dentro de pocos segundos, verá la nueva imagen mostrada en el Auricular y será guardada
  • Vtech I5807 | User Manual - Page 23
    Operación del Auricular OK ON OFF 1 4 GHHII 7PQQ RSS 22AABBCC 55JJKKLL 88TTUUVV 3 DEEFF 6 MNNOO 9 WXX Y ZZ OK ON OFF 1 22AABBCC 3 DEEFF 4 GHHII 55JJKKLL 7PQQ RSS TONEE 88TTUUVV 0 OPERR 6 MNNOO 9 WXX Y ZZ # Para hacer llamadas • Oprima ON (o SPEAKERPHONE para usar la función de
  • Vtech I5807 | User Manual - Page 24
    Operación del Auricular Operación avanzada 11 Treble Boost TREBLE (tiple) - Los sonidos de alta frecuencia son mejorados. HOLD 12:30PM MUTE 11 Natural Audio HOLD 12:30PM MUTE HOLD 12:30PM MUTE OK ON OFF 1 22 HOLD 12:30PM MUTE OK ON OFF 1 22 NATURAL - Ninguna mejora de frecuencia (El
  • Vtech I5807 | User Manual - Page 25
    para avisarle dónde se encuentra. Para detener el sonido, oprima ON o cualquier botón del teclado en el Auricular, o PAGE en la Unidad Base. Operación del Altavoz del Auricular El Auricular del sistema i 5807 tiene un altavoz integrado para su funcionamiento a manos libres. Esta función le permite
  • Vtech I5807 | User Manual - Page 26
    Operación del Auricular • Oprima HOLD para colocar la llamada en espera. • Oprima cualquier NavKey, después oprima la NavKey de la izquierda para seleccionar Intercom (intercomunicación), oprima de nuevo la tecla de OK para confirmar. -uOprima cualquier NavKey, después oprima la tecla del 1. •
  • Vtech I5807 | User Manual - Page 27
    resultados, use un audífono VTech de 2.5 mm. Para comprar un Auricular, llame al departamento de Servicios al cliente de VTech al teléfono 1-800-595- RSS TONEE 88TTUUVV 0 OPERR 3 DEEFF 6 MNNOO 9 WXX Y ZZ # SPEAKER PHONE SO U ND NOTA: Siempre que se conecta un audífono compatible al Auricular
  • Vtech I5807 | User Manual - Page 28
    dañarse si se humedece. No use el Auricular en exteriores bajo la lluvia ni lo manipule con las manos mojadas. No instale la Unidad Base cerca de lavabos, tinas de baño o duchas. Tormentas eléctricas Las tormentas eléctricas en ocasiones pueden provocar sobretensiones dañinas para los equipos electr
  • Vtech I5807 | User Manual - Page 29
    el Canadá, llame a VTech Telecommunications Canada Ltd. al teléfono 1-800267-7377. Si la advertencia de Check Battery (revisar la pila) o WARNING! Use Rechargeable Batteries Only (¡Advertencia! Sólo use pilas recargables) aparece en la pantalla del Auricular o de la Unidad Base: • Se han instalado
  • Vtech I5807 | User Manual - Page 30
    Si le gustaría apagarla, consulte la sección de Sonidos y Alertas - Control del Timbre en este Manual del usuario. Escucha otras llamadas mientras usa su teléfono • Desconecte la Unidad Base de la conexión telefónica y conecte un teléfono regular. Si continúa escuchando otras llamadas, probablemente
  • Vtech I5807 | User Manual - Page 31
    antena; o 4. Un Producto que sufra un problema que, hasta cierto punto, se causado por el uso de accesorios eléctricos que no sean de VTech; o 5. Un Producto cuyas calcomanías de garantía/calidad, placas de número de serie del Producto o números de serie electrónicos hayan sido removidos, alterados
  • Vtech I5807 | User Manual - Page 32
    Producto. Antes de llamar para obtener servicio, por favor consulte el Manual del usuario. Si revisa los controles y funciones del Producto se podr o la prueba de compra no satisface los términos de esta garantía limitada, VTech le avisará y le solicitará que usted autorice el costo de la reparación
  • Vtech I5807 | User Manual - Page 33
    Garantía • En ningún caso será VTech responsable de cualquier daño indirecto, especial, incidental, de consecuencia, o similar (incluyendo, en forma no limitativa ganancias o ingresos perdidos, incapacidad de usar el producto, u otro equipo
  • Vtech I5807 | User Manual - Page 34
    interferencia que puede causar una operación indeseable del dispositivo. En la Unidad Base viene una etiqueta que contiene el número de registro FCC y el nú al teléfono 1-800-595-9511. En el Canadá, llame a VTech Telecommunications Canada Ltd. al teléfono 1-800-267-7377 para obtener informaci
  • Vtech I5807 | User Manual - Page 35
    RJ11 debe usarse por lo general para conectar a una sola línea y una conexión RJ14 para dos líneas. Consulte las Instrucciones de instalación en este manual del usuario. Este equipo no puede ser usado con Líneas telefónicas de monedas ni con Líneas colectivas. Si tiene equipo de alarma especialmente
  • Vtech I5807 | User Manual - Page 36
    Reglamentos del FCC, ACTA e IC temporalmente descontinuar su servicio telefónico. La compañía telefónica debe avisarle antes de interrumpir el servicio. Si no es práctico darle aviso previo, se le avisará lo más pronto posible. Se le dará la oportunidad de corregir el problema y la compañía telefó
  • Vtech I5807 | User Manual - Page 37
    teléfono inalámbrico está diseñado para operar con la máxima energía permitida por la FCC e IC. Esto significa que el Auricular y la Unidad Base pueden comunicarse sólo sobre una cierta distancia - la cual dependerá en la ubicación de la Unidad
  • Vtech I5807 | User Manual - Page 38
    Especificaciones técnicas CONTROL DE FRECUENCIA Sintetizador PLL controlado por cristal FRECUENCIA DE TRANSMISIÓN Base: 5725-5850 MHz Auricular : 2400-2483.5 MHz FRECUENCIA DE RECEPCIÓN Base: 2400-2483.5 MHz Auricular: 5725-5850 MHz CANALES 95 Canales RANGO NOMINAL EFECTIVO Potencia má
  • Vtech I5807 | User Manual - Page 39
    COMPANIES. Distribuido en los EE.UU. por VTech Communications, Inc. Beaverton, Oregon, 97008. Distribuido en el Canadá por VTech Telecommunications Canada Ltd. 200 Alderbridge Way, Richmond, B.C. V6X 1Z9. Propiedad literaria 2004 para VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD. Impreso en la China 91-005676
  • Vtech I5807 | User Manual - Page 40
    Índice Introducción...1 Instrucciones importantes de seguridad 2 Para comenzar...4 Lista de partes incluidas 4 Identificación de partes del Auricular 5 Configuración...6 Registro...8 Operación básica...9 Indicadores del Auricular 9 Menú del Auricular...10 Teclas de navegación...10 Atajos del Men
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40

1
Introducción
EXTIENDA SUS SISTEMAS i 5853, i 5857 i 5866
o
i 5867. ¡¡¡LA BASE
FUNCIONARÁ HASTA CON 8 AURICULARES!!!
IMPORTANTE:
El
i 5807
es un Auricular Accesorio que puede ser usado con los sistemas
i 5853
,
i
5857, i 5866
o
i 5867
. Usted debe tener una de estas Unidades Base para poder usar
el Auricular Accesorio
i 5807
.
Este manual fue diseñado para familiarizarlo con la configuración, el registro y las
funciones básicas del Auricular accesorio
i 5807
. Para obtener instrucciones
detalladas de operación, por favor consulte el Manual del usuario de los sistemas
i
5853
,
i5857, i 5866
o
i 5867
.