Vtech i5867 User Manual

Vtech i5867 Manual

Vtech i5867 manual content summary:

  • Vtech i5867 | User Manual - Page 1
    instale este aparato donde el cable quede expuesto al paso de las personas. 9. Nunca inserte objetos de ningún tipo dentro de las ranuras en la Base o el Auricular ya que podrían tocar puntos con voltajes peligrosos o hacer corto circuito, con el riesgo de provocar un incendio o sufrir un choque el
  • Vtech i5867 | User Manual - Page 2
    Instrucciones importantes de seguridad 15. Sólo coloque el Auricular del teléfono cerca de su oído cuando esté en el modo de uso normal. ADVERTENCIA: Sólo coloque el Auricular del teléfono cerca de su oído cuando esté en el modo de uso normal (descolgado). Existe el riesgo potencial de daño o
  • Vtech i5867 | User Manual - Page 3
    manual is designed to familiarize you with the i 5867 cordless telephone. We strongly recommend you read the manual before using your phone. Este manual manual completamente. Para pedir auriculares adicionales (del modelo número i 5803 o i 5807), paquetes de pilas, o audífonos, llame a VTech
  • Vtech i5867 | User Manual - Page 4
    0 OPERR 6 MNNOO 9 WXX Y ZZ # SE LECT SPEAKER PHONE SO U ND Auricular Soporte para cinturón Software para editar Adaptador de corriente imágenes (CD-ROM) alterna CA de la Base Cable USB Cable auxiliar de audio Cable de la línea Paquetes de pilas Manual del usuario Guía rápida telefónica 4
  • Vtech i5867 | User Manual - Page 5
    OK ON OFF 13 5 1 22AABBCC 3 DEEFF 14 4 GHHII 55JJKKLL 6 MNNOO 6 7PQQ RSS 88TTUUVV 9 WXX Y ZZ 0 OPERR # TONEE SE LECT SPEAKER 7 15 PHONE SO U ND 16 8 1. Antena 2. Bocina del auricular 3. Conexión para Audífono y Conexión para cable auxiliar de audio (2.5mm) 4. Botón de la
  • Vtech i5867 | User Manual - Page 6
    Identificación de partes de la Unidad Base 6 7 8 9 10 1 2 11 12 13 3 4 14 5 15 17 18 16 1. Teclas del volumen 2. Charging (cargando) 3. Repeat/ Slow (repetir/lento) 4. Skip/ Quick (saltar/rápido) 5. Delete (borrar) 6. Record (
  • Vtech i5867 | User Manual - Page 7
    y el conector de corriente directa en la parte posterior de la Unidad Base. Al contacto de corriente alterna CA Cómo instalar y cargar las pilas en nuevas aún no han sido cargadas, coloque el Auricular en el Cargador o en la Unidad Base, y permita que se cargue de 10 a 12 horas. Después de la carga
  • Vtech i5867 | User Manual - Page 8
    necesitan ser cargadas cuando: • Aparece el mensaje de pila baja: 1 LOW BATTERY • El Auricular no funcione, la pantalla quede completamente en blanco y no se línea telefónica en la conexión de la parte posterior de la Unidad Base. Enchufe el otro extremo de este cable en la conexión de la pared
  • Vtech i5867 | User Manual - Page 9
    en la fábrica para el marcado de tono. Consulte la sección de Ajustes a la BASE para ver las opciones de tono/pulso y otros detalles. PRECAUCIÓN: Use únicamente el adaptador de suministro eléctrico de VTech proporcionado con el teléfono. IMPORTANTE: PARA EL DESEMPEÑO MÁXIMO DE SU SISTEMA DE TEL
  • Vtech i5867 | User Manual - Page 10
    de repuesto oprimiendo el botón de apertura, ubicado al lado derecho de la Unidad Base. Se abrirá un cajón para mostrar el compartimiento de la pila de repuesto. i 5807), llame al departamento de Servicios al cliente de VTech al teléfono 1-800-5959511. En el Canadá, llame al teléfono 1-800-267-
  • Vtech i5867 | User Manual - Page 11
    número i 5803 o i 5807), llame al departamento de Servicios al cliente de VTech al teléfono 1-800-595-9511. En el Canadá, llame al teléfono: ZZ # SE LECT SPEAKER PHONE SO U ND Auricular Soporte para Paquetes de pilas cinturón Cargador Software para editar imágenes Manual del usuario Guía de
  • Vtech i5867 | User Manual - Page 12
    55JJKKLL 7PQQ RSS TONEE 88TTUUVV 0 OPERR 6 MNNOO 9 WXX Y ZZ # SPEAKER PHONE SO U ND 1. Enchufe el adaptador de corriente alterna (CA) en el contacto una carga de mantenimiento de 8 horas. DC 6V CORDLESS TELEPHONE MODEL: 5807 VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD. DC 6V 300mA CLASS 2 POWER SOURCE
  • Vtech i5867 | User Manual - Page 13
    BASE ubicado en la parte inferior de la Unidad Base Base...", (búsqueda de la Base) oprima el botón en la pantalla, NEW. Aparecerá en mensaje "Enter Base ID" (ingrese el identificador de la Base Base Base ID!" (identificador de la Base Base. NOTA: El código identificador de 15 dígitos de la Base
  • Vtech i5867 | User Manual - Page 14
    permanentemente en la esquina superior izquierda después de que el Auricular haya encontrado la Base. Indicador de Búsqueda de la Base • Indica que el Auricular aún está buscando la Base. Indicador de intercomunicación • Se mantiene activado con los números de extensión que actualmente realizan
  • Vtech i5867 | User Manual - Page 15
    el Sistema para contestar llamadas está apagado) en la posición de ON (encendido). Charging (cargando) • Está encendida cuando el Auricular está en la Base. • Parpadea cinco veces cuando se detecta que las pilas están en el cajón para la pila de repuesto. • Parpadea rápidamente cuando se detecta
  • Vtech i5867 | User Manual - Page 16
    Menú del Auricular Operación básica Teclas de navegación (NavKey): • Oprima cualquiera de los botones de la NavKey para mostrar el Menú Principal. Oprima los botones de la NavKey (izquierda, derecha, arriba, abajo) para navegar a través de los menús. Oprima la NavKey del centro para seleccionar el
  • Vtech i5867 | User Manual - Page 17
    Operación básica Menú del Auricular Configuraciones (tecla de marcado 6) - Configure la hora, ajuste el contraste de la pantalla, regrese a las configuraciones usuales, cambie el color del texto, registre Auriculares nuevos, cambie el idioma de la pantalla. Oprima las NavKeys para navegar a la opci
  • Vtech i5867 | User Manual - Page 18
    espacio en blanco entre caracteres, oprima la tecla del 1u oprima dos veces la NavKey de la derecha. Cuando termine, oprima OK. Phonebook Gerry's Cell VTech Pat Johnson Rose 1 of 10
  • Vtech i5867 | User Manual - Page 19
    la NavKey del centro después oprima la NavKey para ir hacia arriba o hacia abajo para ver la imagen y sus opciones. • Oprima OK para confirmar. 18005959511 VTech 18005959511 VTech 18005959511 Melody 1 SAVE 19
  • Vtech i5867 | User Manual - Page 20
    los Registros del Directorio • Siguiendo los primeros 2 pasos en Cómo Buscar y Marcar los Registros del Directorio, encuentre el registro que desea editar. 20 VTech Pat Johnson Rose 3 of 11 Gerry's Cell VTech Pat Johnson Rose 1 of 10 VTech Pat Johnson Rose 3 of 11 VTech Pat Johnson Rose 3 of 11
  • Vtech i5867 | User Manual - Page 21
    1-800-595-9511 RINGER: Melody 1 PICTURE: EDIT 3 of 11 DELETE VTech 18005959511 RINGER: Melody 1 PICTURE: SAVE VTech 1-800-595-9511 RINGER: Melody 1 PICTURE: (none) EDIT 3 of 11 DELETE VTech Pat Johnson Rose 3 of 11 VTech 1-800-595-9511 RINGER: Melody 1 PICTURE: EDIT 3 of 11 DELETE 1 Are you sure
  • Vtech i5867 | User Manual - Page 22
    en la pantalla, lo puede SAVE (guardar) en el directorio, oprimir ON o SPEAKERPHONE para marcar el número, o DELETE (borrar) la entrada del registro. VTech 800-595-9511 11:15 A Oct12 SAVE 1 of 11 DELETE Borrar el Registro del CID (identificador de llamadas) (tecla de marcado 2) - Seleccione esta
  • Vtech i5867 | User Manual - Page 23
    del Auricular. Configuración del teléfono (tecla de marcado 4) - Esta opción le permite regresar el Auricular a la pantalla de Enter Base ID (ingresar el identificador de la Base) o cambiar el TONE/PULSE (tono/pulso) Idioma (tecla de marcado 5, activado en la fábrica en inglés) - Esta opción le
  • Vtech i5867 | User Manual - Page 24
    Menú del Auricular Operación básica Tono de Pila Baja (tecla de marcado 4) - Esta opción le permite encender o apagar el Tono de Pila Baja. Tono del Teclado (tecla de marcado 5) - Esta opción le permite encender o apagar el Tono del Teclado. Tono de Alcance (tecla de marcado 6) - Esta opción le
  • Vtech i5867 | User Manual - Page 25
    Operación básica Timbre Grabable Cómo grabar un Timbre Fácilmente puede grabar un timbre personalizado que puede ser usado como su Timbre Usual o como un Timbre Diferente asignado a un directorio específico. Puede grabar ya sea con el Cable Auxiliar de Audio (no el cable USB), o con el micrófono
  • Vtech i5867 | User Manual - Page 26
    b. Browse the installation CD (Ver el contenido del CD de la instalación). c. Visit Vtech on the web (Visitar a Vtech en el Internet). Para instalar el software, haga clic en el icono para Instalar/Remover el Software para editar imágenes y siga las instrucciones. 3. Después de que haya terminado el
  • Vtech i5867 | User Manual - Page 27
    el conector grande) y en el Auricular (usando el conector pequeño). Después de que haya terminado el proceso de editar imágenes, oprima Send to Phone (enviar al teléfono) y su imagen será bajada al Auricular. Dentro de pocos segundos, verá la nueva imagen mostrada en el Auricular y será guardada
  • Vtech i5867 | User Manual - Page 28
    Operación del Auricular Para hacer llamadas OK ON OFF 1 4 GHHII 7PQQ 22AABBCC 55JJKKLL 88TTUUVV 3 DEEFF 6 MNNOO 9 WXX OK ON OFF 1 22AABBCC 3 DEEFF 4 GHHII 55JJKKLL 7PQQ RSS TONEE 88TTUUVV 0 OPERR 6 MNNOO 9 WXX Y ZZ # • Oprima ON (o SPEAKERPHONE para usar la función de altavoz).
  • Vtech i5867 | User Manual - Page 29
    Operación del Auricular Operaciones avanzadas MID (mediano) - Los sonidos de alcance mediano son mejorados (Ésta es la configuración recomendada para los usuarios de dispositivos auxiliares para el oído). TREBLE (tiple) - Los sonidos de alta frecuencia son mejorados. NATURAL - Ninguna mejora de
  • Vtech i5867 | User Manual - Page 30
    para avisarle dónde se encuentra. Para detener el sonido, oprima ON o cualquier botón del teclado en el Auricular, o PAGE en la Unidad Base. Operación del Altavoz del Auricular El Auricular del sistema i 5867 tiene un altavoz integrado para su funcionamiento a manos libres. Esta función le
  • Vtech i5867 | User Manual - Page 31
    Operaciones avanzadas Operación del Auricular Oprima cualquier NavKey, después oprima la tecla del 1. • Oprima la NavKey para ir hacia arriba o hacia abajo hasta encontrar la localidad que desee. • Oprima la NavKey del centro para confirmar. • Cuando conteste el Auricular que esté timbrando,
  • Vtech i5867 | User Manual - Page 32
    Operación del sistema para contestar llamadas Indicadores Audibles Este sistema le da instrucciones verbales para las operaciones de las funciones y confirmaciones verbales cuando usted oprime un botón o termina una operación. Encienda/Apague el sistema para contestar llamadas Oprima ON/OFF para
  • Vtech i5867 | User Manual - Page 33
    outgoing message". (configurar el anuncio saliente) 2. Oprima RECORD (grabar). Después de que escuche "Now recording" (grabando) seguido por un sonido, hable hacia la Base para grabar un anuncio de no más de 90 segundos de largo. 3. Oprima el botón de PLAY/STOP para terminar de grabar. El sistema
  • Vtech i5867 | User Manual - Page 34
    cambiar el código a cualquier número de dos dígitos del 40 al 99. Cuando la Alerta de Mensajes está en la posición de ON (encendida), la Base emite un sonido cada 10 segundos cuando haya recibido mensajes nuevos. "Set Announce Only" (configurar sólo anuncio) Off*/On Cuando el modo de Sólo Anuncio
  • Vtech i5867 | User Manual - Page 35
    ; los mensajes borrados no pueden ser recuperados. Ajustar el Volumen para Escuchar Oprima VOLUME o VOLUME para ajustar el volumen del altavoz de la Base mientras escuche los mensajes. Identificación/Interceptación de llamadas 1. Asegúrese que el sistema para contestar llamadas está encendido. En la
  • Vtech i5867 | User Manual - Page 36
    . Código de acceso externo actual (40-99) mientras está en la configuración. A ON or OFF Modo de Sólo Anuncio. Mostrado cuando la Base está ON (encendida) u OFF (apagada). CL pantalla normal El día y la hora deben ser configurados _ _ _ _ (parpadeando) El sistema está contestando una llamada
  • Vtech i5867 | User Manual - Page 37
    Operación del sistema para contestar llamadas 2. Cuando el sistema conteste la llamada, entre su Código de acceso externo (activado en la fábrica al 48). El sistema emite un sonido y después anuncia el número de mensajes nuevos. 3. Entre una de las instrucciones de acceso externo (consulte las
  • Vtech i5867 | User Manual - Page 38
    resultados, use un audífono VTech de 2.5 mm. Para comprar un Auricular, llame al departamento de Servicios al cliente de VTech al teléfono 1-800-595 7PQQ RSS TONEE 88TTUUVV 0 OPERR 6 MNNOO 9 WXX Y ZZ # SPEAKER PHONE SO U ND NOTA: Siempre que se conecta un audífono compatible al Auricular
  • Vtech i5867 | User Manual - Page 39
    dañarse si se humedece. No use el Auricular en exteriores bajo la lluvia ni lo manipule con las manos mojadas. No instale la Unidad Base cerca de lavabos, tinas de baño o duchas. Tormentas eléctricas Las tormentas eléctricas en ocasiones pueden provocar sobretensiones dañinas para los equipos electr
  • Vtech i5867 | User Manual - Page 40
    el Canadá, llame a VTech Telecommunications Canada Ltd. al teléfono 1800-267-7377. Si la advertencia de Check Battery (revisar la pila) o WARNING! Use Rechargeable Batteries Only (¡Advertencia! Sólo use pilas recargables) aparece en la pantalla del Auricular o de la Unidad Base: • Se han instalado
  • Vtech i5867 | User Manual - Page 41
    Si le gustaría apagarla, consulte la sección de Sonidos y Alertas - Control del Timbre en este Manual del usuario. Escucha otras llamadas mientras usa su teléfono • Desconecte la Unidad Base de la conexión telefónica y conecte un teléfono regular. Si continúa escuchando otras llamadas, probablemente
  • Vtech i5867 | User Manual - Page 42
    antena; o 4. Un Producto que sufra un problema que, hasta cierto punto, se causado por el uso de accesorios eléctricos que no sean de VTech; o 5. Un Producto cuyas calcomanías de garantía/calidad, placas de número de serie del Producto o números de serie electrónicos hayan sido removidos, alterados
  • Vtech i5867 | User Manual - Page 43
    Producto. Antes de llamar para obtener servicio, por favor consulte el Manual del usuario. Si revisa los controles y funciones del Producto se podr o la prueba de compra no satisface los términos de esta garantía limitada, VTech le avisará y le solicitará que usted autorice el costo de la reparación
  • Vtech i5867 | User Manual - Page 44
    interferencia que puede causar una operación indeseable del dispositivo. En la Unidad Base viene una etiqueta que contiene el número de registro FCC y el nú al teléfono 1-800-595-9511. En el Canadá, llame a VTech Telecommunications Canada Ltd. al teléfono 1-800-267-7377 para obtener informaci
  • Vtech i5867 | User Manual - Page 45
    RJ11 debe usarse por lo general para conectar a una sola línea y una conexión RJ14 para dos líneas. Consulte las Instrucciones de instalación en este manual del usuario. Este equipo no puede ser usado con Líneas telefónicas de monedas ni con Líneas colectivas. Si tiene equipo de alarma especialmente
  • Vtech i5867 | User Manual - Page 46
    teléfono inalámbrico está diseñado para operar con la máxima energía permitida por la FCC e IC. Esto significa que el Auricular y la Unidad Base pueden comunicarse sólo sobre una cierta distancia - la cual dependerá en la ubicación de la Unidad
  • Vtech i5867 | User Manual - Page 47
    : 237 mm x 128 mm x 66 mm PESO Auricular: 162 gramos (excluyendo el Paquete de pilas) Base: 585.8 gramos REQUISITOS DE ENERGÍA Auricular: Pila NiMH AA de 1.2 V 1400 doble Base: 7 VDC @ 900mA MEMORIA Directorio: 50 localidades de memoria; hasta 32 dígitos, 16 caracteres por localidad Identificador
  • Vtech i5867 | User Manual - Page 48
    Lista de partes incluidas 4 Identificación de partes del Auricular 5 Identificación de partes de la Unidad Base 6 Para comenzar ...7 Configuración ...7 Cómo conectar la corriente a la Unidad Base 7 Cómo instalar y cargar las pilas en el Auricular 7 Cómo cargar las pilas del Auricular 8 Conexi
  • Vtech i5867 | User Manual - Page 49
    Índice Ajuste el volumen del Auricular 28 Seleccione el sonido (Sólo en el Auricular 28 Función de silenciamiento 29 Función de llamada en espera 29 Función Flash (interruptor de corte 29 Detector del auricular ...30 Operación del Altavoz del Auricular 30 Indicador de línea en uso 30 Llamada
  • Vtech i5867 | User Manual - Page 50
    COMPANIES. Distribuido en los EE.UU. por VTech Communications, Inc. Beaverton, Oregon, 97008. Distribuido en el Canadá por VTech Telecommunications Canada Ltd. 200-7671 Alderbridge Way, Richmond, B.C. V6X 1Z9. Propiedad literaria 2004 para VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD. Impreso en la China 91-005658
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50

1
Instrucciones importantes de seguridad
Cuando esté usando su equipo telefónico, siempre debe obedecer las reglas básicas
de seguridad para reducir el riesgo de provocar un incendio o sufrir un choque eléctrico
o una lesión, incluyendo las siguientes:
1.
Deberá leer y comprender todas las instrucciones.
2.
Siga todas las instrucciones y advertencias marcadas en el producto.
3.
Desenchúfelo del contacto eléctrico de la pared antes de limpiarlo. Nunca use
limpiadores líquidos o limpiadores en aerosol. Use un paño húmedo para la limpieza.
4.
Nunca use este equipo cerca de agua (por ejemplo cerca de una tina de baño, un
lavabo en la cocina o una alberca).
5.
No coloque este producto sobre una superficie inestable, tal como una mesa, estante
o soporte. El aparato podría caer, dañándose considerablemente.
6.
Las aperturas y ranuras en el fondo o parte posterior de la Unidad Base y del Auricular
son para la ventilación. Para protegerlas contra el sobrecalentamiento, estas aberturas
nunca deberán bloquearse colocando el producto sobre una superficie blanda, tal como
una cama, sofá, o alfombra. Este aparato nunca deberá colocarse cerca o encima de
un radiador o registro de calefacción. Este aparato no debe colocarse en ninguna área
si no se proporciona una ventilación adecuada.
7.
Este aparato debe operarse únicamente con el tipo de fuente de suministro eléctrico
indicado en la etiqueta. Si no está seguro del tipo de suministro eléctrico en su hogar,
consulte con su distribuidor o compañía eléctrica local.
8.
No permita que se coloquen objetos sobre el cable de suministro de electricidad. No
instale este aparato donde el cable quede expuesto al paso de las personas.
9.
Nunca inserte objetos de ningún tipo dentro de las ranuras en la Base o el Auricular ya
que podrían tocar puntos con voltajes peligrosos o hacer corto circuito, con el riesgo
de provocar un incendio o sufrir un choque eléctrico. Nunca derrame líquidos de ningún
tipo sobre el aparato.
10. Para reducir el riesgo de un choque eléctrico, no desarme este aparato, llévelo a un
centro de servicio autorizado. Si abre o retira partes de la Base o del Auricular distintas
a las tapas de acceso especificadas podría exponerse a voltajes peligrosos o a otros
riesgos. Si usa el aparato después de montarlo incorrectamente, esto podría provocar
choques eléctricos.
11.
No sobrecargue los contactos y cables de las extensiones eléctricas debido a que se
corre el riesgo de provocar un incendio o sufrir un choque eléctrico.
12. Desenchufe este producto del contacto eléctrico y solicite ayuda al centro de servicio
autorizado cuando se presenten las siguientes condiciones:
A.
Cuando se dañe o desgaste el cable de alimentación eléctrica.
B.
Si se ha derramado líquido sobre el aparato.
C.
Si el aparato ha sido expuesto al agua o a la lluvia.
D.
Si el aparato no funciona normalmente siguiendo las instrucciones de operación.
Ajuste únicamente los controles indicados en las instrucciones de operación, debido
a que un ajuste no apropiado de otros controles puede dar como resultado daños
que con frecuencia requieran reparaciones extensas por un técnico autorizado
para reparar el aparato.
E.
Si el aparato ha sufrido una caída y la Base y/o el Auricular se ha dañado.
F.
Si el aparato muestra un cambio significativo en su desempeño.
13.
Evite el uso del teléfono (que no sea el de tipo inalámbrico) durante una tormenta
eléctrica. Existe un riesgo remoto de choque eléctrico debido a los rayos.
14. No use el teléfono para reportar una fuga de gas en los alrededores de la fuga.