Waring WIH800 Instruction Manual

Waring WIH800 Manual

Waring WIH800 manual content summary:

  • Waring WIH800 | Instruction Manual - Page 1
    COMMERCIAL INDUCTION RANGE PLACA DE INDUCCIÓN COMERCIAL PLAQUE À INDUCTION COMMERCIALE WIH800 For your safety and continued enjoyment of this product, always read the instruction book carefully before using. Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto, siempre lea las
  • Waring WIH800 | Instruction Manual - Page 2
    Service Center for examination, repair, and/or adjustment. 7. The use of attachments not recommended or sold by Waring may cause fire, electric shock, or injury. 8. Do not use outdoors. 9. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces. 10. The Waring™ Commercial
  • Waring WIH800 | Instruction Manual - Page 3
    SAVE THESE INSTRUCTIONS APPROVED FOR COMMERCIAL USE GROUNDING INSTRUCTIONS: For your protection, this Waring™ Commercial Induction Range is warranty, and may cause injury. 240V NEMA 6-15P Models: WIH800 SPECIAL CORD SET INSTRUCTIONS A short power-supply cord is provided to reduce the risks
  • Waring WIH800 | Instruction Manual - Page 4
    PLUG TYPE DIMENSIONS (inches) LISTING WIH800 240V, 15 AMP 3600 W NEMA 6-15P 28.5" (D) x 5.25" (H) x 13" (W) ETLus NSF • Power Rate: 3600 W (1800W+1800W) • Voltage: 240V / 60 Hz • Temperature: 120˚F- 500˚F/ 50˚C- 260˚C NOTE: Your Waring™ Commercial Induction Range defaults to Fahrenheit setting
  • Waring WIH800 | Instruction Manual - Page 5
    OPERATION FRONT ON/OFF POWER/TEMP SELECT + + - - REAR POWER/TEMP SELECT ON/OFF NOTE: This Induction Range requires induction-ready cookware. If the pan is not induction ready, it will not register on the induction range. The LCD display will show a flashing "STANDBY" when attempting to
  • Waring WIH800 | Instruction Manual - Page 6
    After beeps, "0" will return to solid display. WARNING: The unit will not automatically shut off. INDUCTION-READY POTS AND PANS To use the Waring™ Commercial Induction Range, your pot or pan must have a flat bottom and be marked suitable for induction cooking. • Compatible Pans: Steel or cast iron
  • Waring WIH800 | Instruction Manual - Page 7
    Please note that the unit will still be too hot to handle immediately after use. The Waring™ Commercial Induction Range has a thermal cutoff safety device to avoid overheating. If the Induction Range handling cooking utensils and cookware. Any other servicing should be performed by an authorized
  • Waring WIH800 | Instruction Manual - Page 8
    use. If the range still does not function, contact the nearest authorized service facility for troubleshooting, repair and adjustment. E7 The temperature inside the unit is Unplug the , please contact the nearest authorized service facility for trouble shooting, repair and adjustment. 8
  • Waring WIH800 | Instruction Manual - Page 9
    dañado; regréselo a un centro de servicio autorizado para su revisión, reparación o ajuste. 7. El uso de accesorios no recomendados o proveídos por Waring presenta un riesgo de incendio, electrocución o herida. 8. No lo utilice en exteriores. 9. No permita que el cable cuelgue del borde de la
  • Waring WIH800 | Instruction Manual - Page 10
    una red de tensión inadecuada o modificar el cable o la clavija puede dañar el aparato y causar lesiones. Además, invalidará la garantía. 240V NEMA 6-15P Modelo: WIH800 10
  • Waring WIH800 | Instruction Manual - Page 11
    USO DE EXTENSIONES El cable proveído con este aparato es corto, para reducir el peligro de que alguien se enganche o tropiece con un cable más largo. Puede usarse una extensión eléctrica con cuidado. La clasificación nominal de la extensión debe ser por lo menos igual a la del aparato. Si el cable
  • Waring WIH800 | Instruction Manual - Page 12
    ESPECIFICACIONES TÉCNICAS MODELO WIH800 TENSIÓN 240V, 15 AMP 3600W TIPO DE CLAVIJA NEMA 6-15P DIMENSIONES (pulgadas) 50˚C- 260˚C NOTA: la unidad de temperatura por defecto de la placa de inducción Waring™ Commercial es el grado Fahrenheit. El aparato volverá al modo "Fahrenheit" cada vez que lo
  • Waring WIH800 | Instruction Manual - Page 13
    3. Utilice los botones +/- para ajustar la potencia al nivel de potencia (la potencia por defecto es 1000W). La pantalla mostrará la potencia elegida. 4. Presione el botón POWER/TEMP SELECT para elegir la temperatura. La temperatura por defecto es 180 ˚F (80 °C); la pantalla mostrará "TEMP 180°F.
  • Waring WIH800 | Instruction Manual - Page 14
    CACEROLAS/OLLAS APTAS PARA INDUCCIÓN Las cacerolas/ollas aptas para inducción deben tener un fondo plano y ser fabricadas específicamente para la cocción por inducción. • Cacerolas compatibles: Cacerolas/ollas/sartenes con fondo plano de 4.75 pulgadas (12 cm) a 10 pulgadas (25 cm) de diámetro de
  • Waring WIH800 | Instruction Manual - Page 15
    Cualquier otro servicio debe ser realizado por un técnico autorizado. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Mensajes de error Código "STANDBY" parpadea en la pantalla y la unidad emite una señal sonora Descripción Soluciones No hay cacerola sobre la placa o la cacerola/olla no está apta para inducción. La
  • Waring WIH800 | Instruction Manual - Page 16
    E7 El aparato está sobrecalentando Desconecte el aparato y permita que se enfríe durante 20 minutos. Tras enfriarse, ubique el aparato lejos de la pared y asegúrese de que no existan obstrucciones al flujo de aire. Enchufe el aparato para seguir cocinando. Si aún no funciona, puede que una o
  • Waring WIH800 | Instruction Manual - Page 17
    mentaires, parmi lesquelles les suivantes : 1. LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS. 2.  Débrancher après usage et avant toute manipulation ou un service après-vente autorisé afin qu'il soit inspecté, réparé ou réglé au besoin. 7. L'utilisation d'accessoires non recommandés ou vendus par Waring peut
  • Waring WIH800 | Instruction Manual - Page 18
    GARDER CES INSTRUCTIONS USAGE COMMERCIAL AUTORISÉ INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Pour votre protection, la plaque à induction Waring™ Commercial est , cela annulera la garantie. 240 V NEMA 6-15P Modèle : WIH800 UTILISATION DE RALLONGES ÉLECTRIQUES Pour des raisons de sécurité, cet appareil est
  • Waring WIH800 | Instruction Manual - Page 19
    prise de terre, utilisez une rallonge équipée d'une prise de terre. Ne laissez pas la rallonge pendre au bord d'une table ou d'un plan de travail et veillez à ce qu'elle soit placée de telle manière qu'un enfant ne puisse pas y trébucher ou la tirer. PIÈCES 1. Bouton de sélection de la puissance
  • Waring WIH800 | Instruction Manual - Page 20
    de température par défaut de la plaque à induction Waring™ Commercial est le degré Fahrenheit. L'appareil retourne en mode "Fahrenheit" à chaque fois qu'on le débranche. Pour changer l'unité de température à Celsius, suivre les instructions en page 6. MODE D'EMPLOI FRONT + + ON/OFF POWER/TEMP
  • Waring WIH800 | Instruction Manual - Page 21
    3. Utiliser les boutons +/- pour régler la puissance au niveau voulu (la puissance par défaut est 1000W). L'écran affichera la puissance choisie. 4. Appuyer sur le bouton POWER/TEMP SELECT pour choisir la température. La température par défaut est 180˚F (80°C) ; l'écran affichera "TEMP 180°F".
  • Waring WIH800 | Instruction Manual - Page 22
    sera très chaude après la cuisson. Manipuler les casseroles et les ustensiles de cuisine avec précaution. Toute autre réparation doit être effectuée par un service après-vente autorisé. 22
  • Waring WIH800 | Instruction Manual - Page 23
    supérieur à 275V. E3 Une ou plusieurs pièces sont Contacter le service après-vente endommagées. autorisé le plus proche afin que l'appareil en route, il se peut que des pièces soient endommagées. Contacter le service après-vente autorisé le plus proche afin que l'appareil soit inspecté, réparé
  • Waring WIH800 | Instruction Manual - Page 24
    respectivos. Toutes marques déposées ou marques de commerce ci-incluses appartiennent à leurs propriétaires respectifs. ©2014 Waring Commercial 314 Ella T. Grasso Ave Torrington, CT 06790 waringcommercialproducts.com Printed in China Impreso en China Imprimé en Chine WIH800 IB 14WC001505 IB-12800
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24

COMMERCIAL INDUCTION RANGE
PLACA DE INDUCCIÓN COMERCIAL
PLAQUE À INDUCTION COMMERCIALE
WIH800
For your safety and continued enjoyment of this product,
always read the instruction book carefully before using.
Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto,
siempre lea las instrucciones cuidadosamente antes de usarlo.
Afin que votre appareil vous procure en toute sécurité beaucoup de
satisfaction, lire attentivement le mode d’emploi avant de l’utiliser.