Weider Platinum Xp800 Canadian French Manual

Weider Platinum Xp800 Manual

Weider Platinum Xp800 manual content summary:

  • Weider Platinum Xp800 | Canadian French Manual - Page 1
    com Notre site internet www.imagefitness.com Notre site internet www.weiderfitness.com ATTENTION Lisez toutes les précautions et les instructions contenues dans ce manuel avant d'utilisNerocterte site internet appareil. Gardez ce manuel pour vous y référer uwltéwriewu.rTemheenCt.rossBow.com Notre
  • Weider Platinum Xp800 | Canadian French Manual - Page 2
    COMMENCER 5 ASSEMBLAGE 6 REGLAGE DU CABLE SUPERIEUR 12 AJUSTEMENTS 13 FONCTIONNEMENT DE LA CONSOLE 16 DIAGRAMME DU CABLE 18 PROBLEMES ET SOLUTIONS 19 CONSEILS POUR L'EXERCICE PIECES/SCHEMA DETAILLE du manuel avant de commencer l'assemblage. WEIDER est une marque enregistrée de ICON IP, Inc. 2
  • Weider Platinum Xp800 | Canadian French Manual - Page 3
    nouvel autocollant. Apposez l'autocollant à l'emplacement indiqué. Keep hands and fingers clear of this area. ATTENTION Gardez vos mains et vos doigts éloignés de cet endroit. Part # 175035 Part # 152138 3
  • Weider Platinum Xp800 | Canadian French Manual - Page 4
    mobiles. 8. Portez toujours des chaussures de sport pour protéger vos pieds quand vous vous entraînez. 9. Le système de résistance est conçu pour supporter un utilisateur pesant jusqu'à 135 kg (300 lbs.) maximum. 15. Assurez-vous que les câbles restent dans les poulies en permanence. Si les câbles
  • Weider Platinum Xp800 | Canadian French Manual - Page 5
    d'avoir choisi le système de résistance innovateur WEIDER® PLATINUM XP800. Le système de résistance offre une sé sistance. Si vous avez des questions supplémentaires après avoir lu ce manuel, veuillez contacter le service à la clientèle au numéro suivant : 1-888-936-4266 du lundi au vendredi de
  • Weider Platinum Xp800 | Canadian French Manual - Page 6
    qu'en prévoyant du temps à l'avance, l'assemblage se passe dans les meilleures conditions. Avant de commencer l'assemblage, veuillez lire les instructions suivantes avec attention : • L'assemblage requiert deux personnes. • Disposez toutes les pièces sur une aire dégagée et retirez tous les papiers
  • Weider Platinum Xp800 | Canadian French Manual - Page 7
    2. Insérez le connecteur du Groupement de Fils 2 Supérieur (71) dans la prise du Groupement de Fils Inférieur (117). Le connecteur doit s'enfon- cer facilement dans la prise et s'enclencher en place. Si le connecteur ne s'enfonce pas faci- lement pas la prise et ne s'enclenche pas, tour- nez-
  • Weider Platinum Xp800 | Canadian French Manual - Page 8
    5. Insérez la Goupille de Squat (66) dans le Montant 5 (2). Glissez le Glisseur de Squat (19) dans le Montant (2). 2 6. Attachez le Cadre Supérieur (37) sur le Montant 6 (2) à l'aide de deux Vis à Tête Ronde de M10 x 25mm (88), une Vis à Tête Ronde de M10 x 27mm (84), trois Rondelles de
  • Weider Platinum Xp800 | Canadian French Manual - Page 9
    (14) utilisées lors des étapes 8 et 9 (référezvous au DIAGRAMME DU CABLE à la page 18). Serrez les Ecrous de Verrouillage en Nylon de 10 M12 ( 152mm (86). Tirez le Câble Supérieur (121) vers le haut entre les Guides de la Barre Transversale (15). Enfoncez le couvercle en métal sur le câble dans
  • Weider Platinum Xp800 | Canadian French Manual - Page 10
    entre les Guides de la Barre Transversale (15) et placez-la au centre du Bloc de la Barre Transversale (nonillustré). Enfoncez un Support de la DIAGRAMME DU CABLE à la page 18. 13. Placez une Grande Poulie (14) à l'intérieur du Câble Supérieur (121). Attachez la Poulie sur l'autre Support de la
  • Weider Platinum Xp800 | Canadian French Manual - Page 11
    verticale au-dessus du Support du Siège puis glissez la barre dans la fente, comme illustré dans le schéma en encadré. 16 32 Barre Fente 44 32 44 17. Réglez la tension du câble supérieur (non-illustré) comme décrit dans la section REGLAGE DU CABLE SUPERIEUR à la page 12
  • Weider Platinum Xp800 | Canadian French Manual - Page 12
    CABLE le système de résistance comme décrit dans la section BRANCHER LE SYSTEME DE RESISTANCE à la page 16. Utilisez la Console (non-illustrée) pour régler des Calibreurs de Tension sur l'Attache (70) qui est attachée au dos du Support de la Poulie (10). Glissez les Calibreurs de Tension (115, 116) à
  • Weider Platinum Xp800 | Canadian French Manual - Page 13
    me de résistance. Référez-vous aux CONSEILS POUR L'EXERCICE à la page 20 pour des informations importantes concernant l'exercice. De plus, référezvous au guide d'exercice inclus pour observer la position correcte de chaque exercice. Assurez-vous que toutes les pièces sont correctement serrées chaque
  • Weider Platinum Xp800 | Canadian French Manual - Page 14
    la Jambe (non-illustré) (référez-vous à AJUSTER LE SIÈGE à la page 15). Pour utiliser le Dossier (35) dans une position inclinée, attachez le Support du Siège (44) à l'un des trous d'ajustement sur le Rail (4). Posez le Dossier contre le Montant (2). Pour des exercices d'aviron, enlevez le Dossier
  • Weider Platinum Xp800 | Canadian French Manual - Page 15
    ci-dessus), et le Support du Siège (44) doit pouvoir coulisser le long du Rail (4). Retirez d'abord le Dossier (35) du Support du Siège (voir de la fente en « L » (voir schéma en encadré). RANGER LE SYSTEME DE RESISTANCE Pour ranger le système de résistance, retirez tout d'abord le Coussin de Flexion
  • Weider Platinum Xp800 | Canadian French Manual - Page 16
    RESISTANCE ci-dessus). Important : branchez toujours le transformateur quand vous utilisez le système de résistance. Ecran Principal Ecran de Résistance Remarque : quand la console est allumée, les mots MANUAL é, la console vous guide lors d'un entraî BRANCHER LE SYSTEME DE RESISTANCE Branchez
  • Weider Platinum Xp800 | Canadian French Manual - Page 17
    la position correcte des exercices de rameur, référez-vous au guide d'exercice inclus. Si le niveau de résistance est trop de 120 volts (voir BRANCHER LE SYSTEME DE RESISTANCE à la page 16). Important : vous complétez le programme, les mots WORKOUT COMPLETE [entraînement terminé] apparaissent sur
  • Weider Platinum Xp800 | Canadian French Manual - Page 18
    DIAGRAMME DU CABLE Le diagramme du câble illustre la position correcte du Câble Supérieur (121). Utilisez le diagramme pour vous assurer d'avoir bien assemblé le câble. Si
  • Weider Platinum Xp800 | Canadian French Manual - Page 19
    PROBLEMES ET SOLUTIONS RECALIBRER LA CONSOLE Pour recalibrer la Console (67), branchez tout d'abord le système de résistance (voir BRANCHER LE SYSTEME DE RESISTANCE la page 16. NETTOYER LES GUIDES DE LA BARRE Avec le temps, de la poussière peut s'accumuler sur les Guides de la Barre Transversale (15
  • Weider Platinum Xp800 | Canadian French Manual - Page 20
    S'entraîner d'une manière d'exercices aérobics, tel que le vélo, le jogging ou la incontrôlée vous rendra extrêmement fatigué(e). Sur le natation. Guide de l'Exercice inclus avec ce manuel vous trou- • Reposez-vous au moins un jour par semaine en ne verez des photographies démontrant la position
  • Weider Platinum Xp800 | Canadian French Manual - Page 21
    Les répétitions dans chaque série devraient être effectuées doucement et souplement. La phase d'effort devrait durer la moitié du temps de la phase de retour à la normale. Il est très important de respirer correctement. Soufflez durant la phase d'effort de chaque répétition et aspirez durant la
  • Weider Platinum Xp800 | Canadian French Manual - Page 22
    LUNDI Date : // EXERCICE POIDS SÉRIES RÉPÉT. MARDI Date : // MERCREDI Date : // EXERCICE AÉROBIQUE EXERCICE POIDS SÉRIES RÉPÉT. JEUDI Date : // EXERCICE AÉROBIQUE VENDREDI Date : // EXERCICE POIDS SÉRIES RÉPÉT. Faites des photocopies de cette page pour planifier et enregistrer vos
  • Weider Platinum Xp800 | Canadian French Manual - Page 23
    LUNDI Date : // EXERCICE POIDS SÉRIES RÉPÉT. MARDI Date : // MERCREDI Date : // EXERCICE AÉROBIQUE EXERCICE POIDS SÉRIES RÉPÉT. JEUDI Date : // EXERCICE AÉROBIQUE VENDREDI Date : // EXERCICE POIDS SÉRIES RÉPÉT. Faites des photocopies de cette page pour planifier et enregistrer vos
  • Weider Platinum Xp800 | Canadian French Manual - Page 24
    RETIREZ CE TABLEAU D'IDENTIFICATION DES PIECES ET LA LISTE DES PIECES/SCHEMA DETAILLE. GARDEZ CE TABLEAU D'IDENTIFICATION DES PIECES ET CETTE LISTE DES PIECES/SCHEMA DETAILLE POUR VOUS Y REFERER ULTERIEUREMENT. TABLEAU D'IDENTIFICATION DES PIECES-Nº. du Modèle WECCSY75840 Vis à Tête Ronde de M10 x
  • Weider Platinum Xp800 | Canadian French Manual - Page 25
    65 2 Roue 66 1 Goupille de Squat 67 1 Console 68 1 Plaque de la Poulie 69 1 Guide du Câble 70 2 Attache 71 1 Groupement de Fils Supérieur 72 1 Transformateur 73 2 Support de Pivot de la Poulie 74 2 Bague du Support de Pivot 75 3 Rondelle de Verrouillage de M10 76 1 Vis de M5 x 35mm 77 2 Sangle
  • Weider Platinum Xp800 | Canadian French Manual - Page 26
    SCHEMA DETAILLE-Nº. du Modèle WECCSY75840 R0504A 23 27 88 38 37 75 35 33 39 75 103 24 78 26 103 79 41 22 26 19 21 20 78 103 98 97 93 42 42 25 23 40 101 82 21 93 38 39 103 107 36 105 103 42 29 41 103 54 28 70 114 103 78 26 79 103 78 79 20 13 17 24 18 86 15
  • Weider Platinum Xp800 | Canadian French Manual - Page 27
    WEIDER™ PLATINUM XP800) • le NUMERO DE SERIE de ce produit (référez-vous à la couverture de ce manuel) • la DESCRIPTION de la pièce ou des pièces (référez-vous au SCHEMA DETAILLE ainsi qu'à la LISTE DES PIECES au centre de ce livret d'instructions es par un centre de service autorisé ICON, les
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27

ATTENTION
Lisez toutes les précautions et
les instructions contenues dans
ce manuel avant d’utiliser cet
appareil. Gardez ce manuel pour
vous y référer ultérieurement.
Nº du Modèle WECCSY75840
Nº de Série
Ecrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus.
Autocollant du Nº. de Série
(Sous le Siège)
MANUEL DE L’UTILISATEUR
Notre site internet
www.weiderplatinum.com
QUESTIONS?
En tant que fabricant nous
nous engageons à satisfaire
notre clientèle entièrement. Si
vous avez des questions ou si
des pièces sont manquantes,
veuilles-nous contacter à :
1-888-936-4266
du lundi au vendredi de 8h00 à
18h30, heure de l’est (exceptés
les jours fériés).