Weider Pro 4000 German Manual

Weider Pro 4000 Manual

Weider Pro 4000 manual content summary:

  • Weider Pro 4000 | German Manual - Page 1
    Modell-Nr. WEEVSY2826.0 Serien-Nr. Notieren Sie sich hier die SerienNummer BEDIENUNGSANLEITUNG Aufkleber mit Serien-Nummer (unter dem Sitz) FRAGEN? Als Hersteller verpflichten wir uns zur kompletten Zufriedenstellung unserer Kunden. Falls Sie irgendwelche Fragen haben oder falls Teile fehlen,
  • Weider Pro 4000 | German Manual - Page 2
    , fordern Sie bitte kostenlos einen Ersatz von unserem Kundendienst (siehe Rückseite dieser Bedienungsanleitung) an. Kleben Sie den Ersatzaufkleber an die angezeigte Stelle. IT SP GR WEIDER ist ein eingetragenes Warenzeichen von ICON IP, Inc. 2
  • Weider Pro 4000 | German Manual - Page 3
    - nen, konsultieren Sie bitte zunächst Ihren Arzt. Dies ist besonders wichtig für diejenigen Personen, die über 35 Jahre alt sind oder gesundheitliche Probleme haben oder hatten. Lesen Sie alle Hinweise bevor Sie Ihr neues Gerät benutzen. AICON übernimmt keine Haftung für Personen oder Sachschäden
  • Weider Pro 4000 | German Manual - Page 4
    recht herzlichen Dank, dass Sie sich für das WEIDER® PRO 4000 Kraftstation entschieden haben. Das Gewichtssystem bietet eine eindrucksvolle Kraft erhöhen möchten, oder ob Sie für ein gesünderes HerzKreislauf-System trainieren möchten, die Kraftstation wird Ihnen dabei helfen, Ihre gewünschten
  • Weider Pro 4000 | German Manual - Page 5
    MONTAGE Erleichten Sie sich die Montage • zwei verstellbare Schlüssel Die Bedienungsanleitung ist so entworfen um zu versichern, dass die Kraftstation von allen erfolgreich zusammen gestellt werden kann. Bevor Sie mit der Montage anfangen, versichern Sie sich, dass Sie die Information auf dieser
  • Weider Pro 4000 | German Manual - Page 6
    Rahmenmontage 1 1. Die Information auf Seite 5 muss unbedingt gelesen werden, bevor man mit der Montage der Kraftstation beginnt. Bitte verwenden Sie zur Identifizierung der kleinen Montageteile das DIAGRAMM FÜR DIE IDENTIFIZIERUNG DER TEILE in der Mitte dieser Bedienungsanleitung. Schieben Sie
  • Weider Pro 4000 | German Manual - Page 7
    3. Befestigen Sie den Vorderfuß (7) mit den bei- 3 den angedeuteten M8 x 74mm Schrauben mit Vierkantanzsatz (78) und zwei M8 Muttern mit Nylon-Klemmteil (58) an der Basis (1). Ziehen Sie die Mutter mit Klemmteil nicht zu fest an. Montieren Sie den Fuß-Stoßdämpfer (60) mit einer M4 x 19mm
  • Weider Pro 4000 | German Manual - Page 8
    6. Befestigen Sie den Sitzrahmen (4) mit zwei M8 6 x 77mm Linsenschrauben (68), zwei M8 Scheiben (59) und zwei M8 Muttern mit Nylon- Klemmteil (58) am Pfosten (3). Ziehen Sie die Mutter mit Klemmteil nicht zu fest an. Befestigen Sie den oberen Rahmen (4) mit einer M10 x 155mm Linsenschraube (
  • Weider Pro 4000 | German Manual - Page 9
    8. Befestigen Sie die Umhüllung (17) mit zwei M4 8 x 16mm Schrauben (86) am oberen Rahmen 4 (4). Befestigen Sie die Umhüllung (17) mit zwei M4 86 x 16mm Schrauben (86) an den Haltern der oberen Stützstange (2). Die Halter müssen sich in der Umhüllung befinden. 17 86 Ziehen Sie nun die
  • Weider Pro 4000 | German Manual - Page 10
    11. Schmieren Sie eine M10 x 52mm Linsenschraube (66). Befestigen Sie ein Kabeldrehstück (39) mit der Linsenschraube und einer M10 Mutter mit Nylon-Klemmteil (56) am rechten Arm (9). Ziehen Sie die Mutter mit NylonKlemmteil nicht zu fest; das Kabeldrehstück muss leicht beweglich sein. Machen Sie ein
  • Weider Pro 4000 | German Manual - Page 11
    14. Führen Sie das Armkabel (54) über eine V-Rolle 14 (46). Befestigen Sie eine V-Rolle, eine große Kabelklappe (50) und zwei Schutzvorrichtungen (41) mit einer M10 x 62mm Linsenschraube (75) und einer M10 Mutter mit Nylon-Klemmteil (56) am Pfosten (3). Die Kabelklappe muss so aus- gerichtet
  • Weider Pro 4000 | German Manual - Page 12
    18. Finden Sie das hohe Kabel (55). Führen Sie 18 das Kabel hoch durch den oberen Rahmen (4) und über eine 90mm Rolle (48). Befestigen Sie die Rolle mit einer M10 x 78mm Linsenschraube (71), zwei M10 Scheiben (57), zwei 19mm Abstandshaltern (33), und einer M10 Mutter mit Nylon-Klemmteil (56)
  • Weider Pro 4000 | German Manual - Page 13
    22. Führen Sie das hohe Kabel (55) über eine 22 90mm Rolle (48) und durch den oberen Rahmen (4) nach unten. Befestigen Sie die Rolle mit einer M10 x 78mm Linsenschraube (71), zwei M10 Scheiben (57), zwei 19mm Abstandshaltern (33) und einer M10 Mutter mit Nylon-Klemmteil (56) auf der
  • Weider Pro 4000 | German Manual - Page 14
    25. Befestigen Sie eine 90mm Rolle (48) mit einer M10 x 78mm Linsenschraube (71), zwei M10 Scheiben (57), zwei 19mm Abstandshaltern (33) und einer M10 Mutter mit Nylon-Klemmteil (56) über dem unteren Kabel (53) auf der Innenseite des Vorderfußes (8). 25 57 56 33 48 7 53 57 33 71 26. Befestigen
  • Weider Pro 4000 | German Manual - Page 15
    29. Führen Sie das untere Kabel (53) über einer 29 90mm Rolle (48) her. Befestigen Sie die Rolle, eine Kabelklappe (51) und zwei halbrunde Schutzvorrichtungen (43) mit einer M10 x 52mm Linsenschraube (66) und einer M10 Mutter mit Nylon-Klemmteil (56) an der verstell- baren U-Klammer (45). 30
  • Weider Pro 4000 | German Manual - Page 16
    zu stellen, dass sich alle Kabel und Rollen leicht bewegen lassen. Sollte sich irgendein Kabel nicht leicht bewegen lassen, finden Sie das Problem und korrigieren Sie es sofort. WICHTIG: Sollten die Kabel nicht richtig installiert sein, werden Sie bei Gebrauch mit schweren Gewichten beschädigt
  • Weider Pro 4000 | German Manual - Page 17
    EINSTELLUNG Dieser Teil erklärt, wie man die Kraftstation einstellt. Bitte lesen Sie die TRAININGSRICHTLINIEN auf Seite 22 für wichtige Information zum Trainieren und beziehen Sie sich auf das dazu gehörende Trainingsplakat um die korrekte Trainingsplakat für jede Übung zu sehen. Achten Sie darauf,
  • Weider Pro 4000 | German Manual - Page 18
    UMSTELLUNG DER ARME Um die Arme (9, 10) als Butterfly-Arme zu verwenden, stecken Sie die Armstifte (40) in die Löcher im Pfosten (3) und Drehrahmen (5), so wie in der Abbildung gezeigt. Um die Arme (9, 10) als Drück-Arme zu verwenden, stecken Sie die Armstifte (40) in die Löcher im Drehrahmen (5)
  • Weider Pro 4000 | German Manual - Page 19
    GEWICHTWIDERSTANDSTABELLE Diese Tabelle gibt den ungefähren Gewichtswiderstand bei jeder Station an. Der hier angegebene ButterflyArmwiderstand bezieht sich auf den Widerstand für jeden Butterfly-Arm separat. Amerkung: Der tatsächliche Widerstand jeder Station kann variieren, gemâss der Reibung
  • Weider Pro 4000 | German Manual - Page 20
    KABELDIAGRAMME Die nachstehenden Diagramme zeigen die korrekte Kabelführung des unteren Kabels (53), des Arm-Kabels (54) und des hohen Kabels (55). Verwenden Sie die Diagramme um sicherzustellen, dass die Kabel, Kabelklappen und Fingerschutzvorrichtungen korrekt montiert wurden. Sollten die Kabel
  • Weider Pro 4000 | German Manual - Page 21
    WARTUNG Untersuchen und befestigen Sie vor jedem Training alle Teile an der Kraftstation. Ersetzen Sie abgenutzte Teile sofort. Die Kraftstation kann mit einem feuchten, weichen Tuch und einem milden Reinigungsmittel geputzt werden. Verwenden Sie keine Lösungsmittel. DIE KABEL STRAFFZIEHEN
  • Weider Pro 4000 | German Manual - Page 22
    Wiederholungen oder Sets verändern. (Eine "Wiederholung" ist ein abgeschlossener Zyklus einer Übung, wie z.B. eine Liegestütze. Ein "Set" ist eine Serie von Wiederholungen, die hintereinander ausgeführt werden.) Das angemessene Gewicht hängt bei jeder Übung vom Individuum ab. Sie müssen Ihre Grenzen
  • Weider Pro 4000 | German Manual - Page 23
    Wichtig ist auch die richtige Atmung. Atmen Sie während der Anspannungsphase jeder Wiederholung aus und atmen Sie während der Rückkehr in die Ausgangsposition ein. Halten Sie niemals den Atem an. Nehmen Sie nach jedem Set eine kurze Pause. Die folgenden Maßnahmen sind für solche Pausen ideal: •
  • Weider Pro 4000 | German Manual - Page 24
    DIAGRAMM FÜR DIE IDENTIFIZIERUNG DER TEILE Dieses Diagramm hilft ihnen bei der Identifizierung der kleinen Montagteilen. Die Nummer in Klammern nach jedem Teil bezieht sich auf die Bestell-Nummer des jeweiligen Teils auf der TEILELISTE in der Mitte dieser Anleitung. Wichtig: Einige der Teile die in
  • Weider Pro 4000 | German Manual - Page 25
    TEILELISTE-Modell-Nr. WEEVSY2826.0 R0706A Nr. Zahl Beschreibung Nr. Zahl Beschreibung 1 1 Basis 2 1 Stützstange 3 1 Pfosten 4 1 Oberer Rahmen 5 1 Drehrahmen 6 1 Sitzrahmen 7 1 Vorderfuß 8 1 Beinhebel 9 1 Rechter Arm 10 1 Linker Arm 11 2 Griff 12 1 Verschluss
  • Weider Pro 4000 | German Manual - Page 26
    DETAILZEICHNUNG A-Modell-Nr. WEEVSY2826.0 R0706A 36 14 56 5 35 36 86 56 65 57 66 44 52 54 40 39 58 67 57 56 67 67 86 52 57 85 62 44 66 58 49 57 39 56 44 56 83 9 65 52 54 40 44 56 56 13 42 11 57 57 85 52 25 37 38 31 80 77 15 10 42 11 34 28 80 31 77 82 29 28 34
  • Weider Pro 4000 | German Manual - Page 27
    DETAILZEICHNUNG B-Modell-Nr. WEEVSY2826.0 R0706A 48 43 81 56 43 48 56 43 63 43 81 56 43 43 66 51 48 56 43 45 81 48 84 48 56 57 33 30 56 33 57 57 4 33 33 33 57 33 57 71 30 48 57 47 71 55 75 68 50 59 41 46 58 41 56 32 3 59 86 58 41 50 46 56 41 75 84 18 22 17 56 76 57
  • Weider Pro 4000 | German Manual - Page 28
    Ersatzteilbestellung vornehmen wollen, benötigen wir die folgenden Angaben: • die MODELL-NUMMER des Produktes (WEEVSY2826.0) • den NAMEN des Produktes (WEIDER® PRO 4000 Kraftstation) • die SERIEN-NUMMER des Produktes (Sie finden diese auf der ersten Seite) • die BESTELL-NUMMER und BESCHREIBUNG des
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28

ACHTUNG
Lesen Sie bitte aufmerksam alle
Hinweise und Anleitungen, be-
vor Sie dieses Gerät in Betrieb
nehmen. Heben Sie diese Anlei-
tung für eventuellen späteren
Gebrauch auf.
Modell-Nr. WEEVSY2826.0
Serien-Nr.
Notieren Sie sich hier die Serien-
Nummer
FRAGEN?
Als Hersteller verpflichten wir
uns zur kompletten Zufrieden-
stellung unserer Kunden. Falls
Sie irgendwelche Fragen haben
oder falls Teile fehlen, rufen Sie
bitte an.
01805 231 244
Unsere Bürozeiten sind von
9.00 bis 18.00 Uhr.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Aufkleber mit Serien-Nummer
(unter dem Sitz)