Weslo Cadence C 8 Treadmill French Manual

Weslo Cadence C 8 Treadmill Manual

Weslo Cadence C 8 Treadmill manual content summary:

  • Weslo Cadence C 8 Treadmill | French Manual - Page 1
    vendredi de 14h00 à 17h00 (à l'exception des jours fériés). email : [email protected] ATTENTION Lisez toutes les précautions et les instructions contenues dans ce manuel avant d'utiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour vous y référer ultérieurement. Notre site Internet www.iconeurope.com
  • Weslo Cadence C 8 Treadmill | French Manual - Page 2
    20 CONSEILS DE MISE EN FORME 22 LISTE DES PIÈCES 24 SCHÉMA DÉTAILL 25 POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE DERNIERE PAGE WESLO est une marque enregistrée de ICON IP Inc. 2
  • Weslo Cadence C 8 Treadmill | French Manual - Page 3
    blessures, lisez les précautions importantes ci-dessous ainsi que les instructions avant d'utiliser le tapis de course. 1. Le propriétaire est éloignés du tapis de course à tout moment. 7. Le tapis de course ne peut supporter plus de 125 kg. 8. Ne laissez jamais plus d'une personne e la fois sur le
  • Weslo Cadence C 8 Treadmill | French Manual - Page 4
    dans ce manuel ne doivent être effectués que par un représentant de service autorisé. 24. Ce tapis de course est conçu pour un usage à titre qui ont déjà eu des problèmes de santé. Lisez toutes les instructions avant d'utiliser ce produit. ICON ne se tient aucunement responsable des blessures
  • Weslo Cadence C 8 Treadmill | French Manual - Page 5
    d'avoir choisi le tapis de course révolutionnaire WESLO® CADENCE C 8. Le tapis de course CADENCE C 8 combine une technologie avancée avec un intimité de votre foyer. De plus lorsque que vous ne vous exercez pas, l'exceptionne CADENCE C 8 peut être plié prenant ainsi moins d'espace (la moitié) que les
  • Weslo Cadence C 8 Treadmill | French Manual - Page 6
    A3S/4S" TEekMScrBewL(5A8)-G8 E 1/2" Screw (119)-1 L'assemblage requiert deux personnes. Placez le tapis de course sur une aire dégagée et enlevez les emballages; ne jetez pas les emballages avant d'avoir terminé l'assemblage du tapis de course. Remarque : Le dessous de la courroie mobile du tapis
  • Weslo Cadence C 8 Treadmill | French Manual - Page 7
    1. Assurez-vous que le cordon d'alimentation est débranché. Attachez une Roue (95) à chaque côté de la Base (37) avec un Boulon de la Roue (5), deux Bagues d'Espacement de la Roue (94), et un Écrou (12) comme indiqué. Ne serrez pas encore les Roues ; les Roues devraient tourner librement. Identifiez
  • Weslo Cadence C 8 Treadmill | French Manual - Page 8
    4. Référez-vous au schéma encadré de gauche. Identifiez les deux Bagues d'Espacement du 4 Cadre (45). Ouvrez le sachet de graisse inclus puis, appliquez de la graisse sur les deux Bagues d'Espacement du Cadre. Identifiez en- suite le côté extérieur de chaque Bague d'Espacement du Cadre.
  • Weslo Cadence C 8 Treadmill | French Manual - Page 9
    ÉE QUAND ELLE SOIT ALLUMÉE. Insérez les connecteurs et l'excédent du fil à l'intérieur du Montant Droit (39). 8 68 40 Bracket Ensuite, enfoncez le support sur la Rampe Droite (40) dans le Montant Droit (39) puis, en- Fil de la 69 Console foncez le
  • Weslo Cadence C 8 Treadmill | French Manual - Page 10
    9. Serrez à la main deux Boulons de la Rampe (9) avec trois Rondelles Etoilées de la Rampe (11) dans le Montant Gauche (38) et la Rampe Gauche (96). Vissez ensuite, de quelques tours seulement, deux Boulons de la Rampe (9) avec deux Rondelles Étoilées de la Rampe (11) dans le Montant Droit (39) et
  • Weslo Cadence C 8 Treadmill | French Manual - Page 11
    11. Attachez le fil de terre du Fil du Montant (69) sur 11 le trou indiqué de la Base (37) à l'aide d'un Vis de Terre en Argent (10). Enfoncez le passe-fil indiqué dans le Montant Droit (39). Passe-fil 39 69 37 Fil de Terre 10 12. Soulevez avec précaution les Montants (38, 39). 12 Fixez
  • Weslo Cadence C 8 Treadmill | French Manual - Page 12
    : ne vaporisez jamais de silicone ou quelqu'autre substance sur la courroie ou sur la plateforme de support. Ces substances pourraient détériorer la courroie et causer de l'usure extrême. INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Cet appareil doit être branché sur une prise de terre. S'il arrivait que
  • Weslo Cadence C 8 Treadmill | French Manual - Page 13
    DIAGRAMME DE LA CONSOLE Remarque : si la console est recou- Clé verte d'un film de plastique, retirez-le. Pince PLACEMENT DE L'AUTOCOLLANT Les autocollants sur la console sont en anglais. Décollez l'autocollant en français de la feuille d'autocollants incluse et placez-le sur l'autocollant en
  • Weslo Cadence C 8 Treadmill | French Manual - Page 14
    marche, appuyez sur la touche Marche [START], la touche d'augmentation de la Vitesse [SPEED] ou une des touches numérotées de 2 à 16. Si vous appuyez LE MODE INFORMATION la page 17). Pour plus de simplicité, toutes les instructions dans cette section sont en kilomètres. Pour arrêter la courroie
  • Weslo Cadence C 8 Treadmill | French Manual - Page 15
    L'écran supérieur peut afficher le temps écoulé (ou le temps restant avant la fin du programme), la distance que vous avez parcourue en marchant ou en courrant, le nombre approximatif de calories que vous avez brûlées et la vitesse de la courroie mobile. Appuyez à répétition sur la touche Écran [
  • Weslo Cadence C 8 Treadmill | French Manual - Page 16
    programmée est trop élevé ou trop basse à n'importe quel moment durant le programme, vous pouvez la changer en appuyant sur les touches Vitesse [SPEED] ou Inclinaison [INCLINE]. À chaque fois que l'une des touches de Vitesse est appuyée, un indicateur s'allumera ou s'assombrira dans la colonne du
  • Weslo Cadence C 8 Treadmill | French Manual - Page 17
    COMMENT UTILSER LE SYSTEME AUDIO DE LA CONSOLE Pour écouter de la musique ou des livres sur CD sur les haut-parleurs de la console, vous devez brancher votre lecteur MP3 ou CD sur la console. Branchez l'une des extrémités du câble audio stéréo de 3,5mm à 3,5mm fourni, dans une prise de votre lecteur
  • Weslo Cadence C 8 Treadmill | French Manual - Page 18
    COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE COMMENT PLIER LE TAPIS DE COURSE POUR LE RANGER Avant de plier le tapis de course, ajustez l'inclinaison au niveau le plus bas. Si l'inclinaison n'est pas réglée au niveau le plus bas, le tapis de course sera endommagé de façon permanente. Débranchez
  • Weslo Cadence C 8 Treadmill | French Manual - Page 19
    COMMENT DÉPLIER LE TAPIS DE COURSE 1. Maintenez le tapis de course de la main droite. Tirez le bou- ton du loquet vers la gauche et tenez-le. Faites pivoter le cadre vers le bas jusqu'à ce qu'il surpasse la goupille du loquet. 2. Tenez le tapis de course fermement des deux mains, et abaissez le
  • Weslo Cadence C 8 Treadmill | French Manual - Page 20
    étapes ci-dessous. Trouvez le symptôme correspondant et suivez les étapes recommandées. Si vous avez toujours des questions veuillez contacter le service à la clientèle. PROBLÈME : le courant ne s'allume pas SOLUTION : a. Assurez-vous que le cordon d'alimentation est branché dans une prise mise
  • Weslo Cadence C 8 Treadmill | French Manual - Page 21
    Localisez le Capteur Magnétique (59) et l'Aimant (83) du côté gauche de la Poulie (86). Tournez la Poulie jusqu'à ce que l'Aimant soit aligné avec le Capteur Magnétique. Assurez-vous que l'espace entre 3 mm 10 86 l'Aimant et le Capteur Magnétique soit d'environ 3 mm. Si nécessaire, desserrez
  • Weslo Cadence C 8 Treadmill | French Manual - Page 22
    et l'inclinaison du tapis de course jusqu'à ce que votre pouls est proche du nombre supérieur de votre zone d'entraînement. GUIDE D'EXERCICES Chaque entraînement devrait inclure ces trois étapes : Échauffement, commencez chaque entraînement avec 5 à 10 minutes d'étirements et d'exercices légers. Un
  • Weslo Cadence C 8 Treadmill | French Manual - Page 23
    EXERCICES D'ÉTIREMENTS CONSEILLÉS La position correcte pour plusieurs étirements est montrée ci-dessous. Bougez lentement quand vous vous étirez-ne vous étirez jamais par à-coups. 1. Exercices d'étirement en touchant vos pieds Tenez-vous debout avec vos genoux légèrement pliés et baissez- 1
  • Weslo Cadence C 8 Treadmill | French Manual - Page 24
    du Moteur 105 4 Vis de l'Enceinte 45 2 Bague d'Espacement du Cadre # 1 Fil Bleu de 14", 2F 46 1 Support d'Arrêt # 1 Fil Bleu de 14", M/F 47 2 Guide de la Courroie # 1 Fil Blanc de 8", 2F 48 2 Isolateur # 1 Fil Blanc de 16", 2F 49 1 Panneau Ventral # 1 Fil Bleu de 6", 2F 50 2 Bague
  • Weslo Cadence C 8 Treadmill | French Manual - Page 25
    SCHÉMA DÉTAILLÉ A-Nº. du Modèle WETL26806.0 R0208A 25 26 22 43 35 8 19 26 88 26 48 35 3 87 26 54 20 47 32 17 82 59 78 30 10 29 50 85 83 12 31 84 15 20 29 12 21 32 57 22 14 21 10 86 8 19 35 58 103 26 43 32 22 81 48 35 88 17 26 3 36 26 50 26 32 47 55 75 10 3 76
  • Weslo Cadence C 8 Treadmill | French Manual - Page 26
    SCHÉMA DÉTAILLÉ B-Nº. du Modèle WETL26806.0 R0208A 18 6 18 16 63 62 44 61 23 7 56 70 46 24 12 71 31 25 41 60 12 12 74 3 23 10 64 7 27 42 33 65 10 10 101 28 80 10 28 102 10 72 28 66 10 90 73 22 22 22 49 100 26
  • Weslo Cadence C 8 Treadmill | French Manual - Page 27
    SCHÉMA DÉTAILLÉ C-Nº. du Modèle WETL26806.0 R0208A 53 67 3 68 3 13 3 96 34 9 79 3 53 34 105 3 11 11 97 104 9 99 3 93 91 77 104 69 2 3 53 33 3 3 3 3 79 105 77 3 104 10 92 3 38 3 40 53 34 34 9 11 9 11 98 1 45 52 39 7 51 22 5 94 95 94 89 12 51 22 6 45 4 69
  • Weslo Cadence C 8 Treadmill | French Manual - Page 28
    RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, veuillez contacter le service à la clientèle au numéro suivant : (33) RO DU MODÈLE DU PRODUIT (WETL26806.0) • le NOM DU PRODUIT (le tapis de course WESLO CADENCE C 8 treadmill) • le NUMÉRO DE SÉRIE DU PRODUIT (voir la page de couverture de ce manuel)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28

Nº. du Modèle WETL26806.0
Nº. de Série
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et
les instructions contenues dans
ce manuel avant d’utiliser cet ap-
pareil. Gardez ce manuel pour
vous y référer ultérieurement.
Autocollant du
Numéro de Série
MANUEL DE L’UTILISATEUR
QUESTIONS?
En tant que fabricant nous nous
engageons à satisfaire notre
clientèle entièrement. Si vous
avez des questions ou si des
pièces sont manquantes,
veuillez nous contacter au :
du lundi au jeudi de 9h00 à
13h00 et de 14h00 à 18h00, le
vendredi de 14h00 à 17h00 (à
l’exception des jours fériés).
(33) (0)810 121 140
www.iconeurope.com
Notre site Internet