Whirlpool WGD8500BW Installation Guide

Whirlpool WGD8500BW Manual

Whirlpool WGD8500BW manual content summary:

  • Whirlpool WGD8500BW | Installation Guide - Page 1
    Gas Dryer Installation Instructions Canadian Electric Dryer Installation Instructions Instructions pour l'installation de la sécheuse à gaz (É.-U. et Canada) et électrique (Canada uniquement) Table of Contents Table des matières DRYER SAFETY 2 INSTALLATION REQUIREMENTS 4 Tools and Parts 4
  • Whirlpool WGD8500BW | Installation Guide - Page 2
    DRYER SAFETY IMPORTANT: When discarding or storing your old clothes dryer, remove the door. 2
  • Whirlpool WGD8500BW | Installation Guide - Page 3
    3
  • Whirlpool WGD8500BW | Installation Guide - Page 4
    Vent clamps Pipe-joint compound resistant to LP gas Parts supplied (all models): Utility knife Caulking gun and compound (for installing new exhaust vent) Leveling legs (4) for models with riser Leveling legs (4) for models without riser Parts supplied (steam models): Tin snips (new vent
  • Whirlpool WGD8500BW | Installation Guide - Page 5
    water and/or weather. Check codes requirements. Some codes limit, or do not permit, installation of the dryer in garages, closets, mobile homes, or sleeping quarters. Contact your local building inspector. NOTE: No other fuel-burning appliance can be installed in the same closet as a dryer. Models
  • Whirlpool WGD8500BW | Installation Guide - Page 6
    least twice as large as dryer exhaust opening. For gas dryers mobile home installations: ■■ Mobile Home Installation Hold-down Kit Part Number W10432680 is available to order. For further information, see "Assistance or Service" section in your "Use and Care Guide." It is your responsibility: ■■ To
  • Whirlpool WGD8500BW | Installation Guide - Page 7
    , have a proper outlet installed by a quali ed electrician. SAVE THESE INSTRUCTIONS GAS TYPE Natural Gas: This dryer is equipped for use with Natural gas. It is designcertified by CSA International for LP (propane or butane) gases with appropriate conversion. ■■ Your dryer must have the correct
  • Whirlpool WGD8500BW | Installation Guide - Page 8
    and closing. In Canada: An individual manual shut-off valve must be installed in accordance with the B149.1, Natural Gas and Propane Installation Code. It is recommended that an individual manual shutoff valve be installed within six (6) ft. (1.8 m) of the dryer. The location should be easy to
  • Whirlpool WGD8500BW | Installation Guide - Page 9
    INSTALL LEVELING LEGS MAKE GAS CONNECTION 1. Connect gas supply to dryer 1. Prepare dryer for leveling legs To avoid damaging floor, use a large flat piece of cardboard from dryer carton; place under entire dryer. Firmly grasp dryer body (not console panel) and gently lay dryer down on cardboard.
  • Whirlpool WGD8500BW | Installation Guide - Page 10
    supported in final dryer location. ■■ Remove excess to avoid sagging and kinking that may result in reduced airflow and poor performance. ■■ Do not install with rigid metal or flexible metal vents. Review Vent System Chart and if necessary, modify Service" section in your "Use and Care Guide." 10
  • Whirlpool WGD8500BW | Installation Guide - Page 11
    are shown. Refer to the manufacturer's instructions. Optional exhaust installations: ■■ Exhaust Cover Kit (to cover unused exhaust holes): Part Number W10186596 - all models ■■ Bottom Exhaust Kit- Part Number 8212503 A B A. Over-the-top installation (also available with one offset
  • Whirlpool WGD8500BW | Installation Guide - Page 12
    best drying performance. Whirlpool Vent System Chart Number installations have a 90° turn inside the dryer. To determine maximum exhaust length, add one 90° turn to the charts. 12 INSTALL VENT SYSTEM 1. Install models, skip to "Connect Vent." The dryer must be connected to the cold water
  • Whirlpool WGD8500BW | Installation Guide - Page 13
    and "Y" connector 5. Attach long hose to dryer fill valve and tighten coupling Fig. A Fig. B If space permits, attach the female end of the "Y" connector to the cold water faucet. See figure A. If "Y" connector cannot be attached directly to the cold water faucet, the short hose must be used
  • Whirlpool WGD8500BW | Installation Guide - Page 14
    to final location. Avoid crushing or kinking vent. After dryer is in place, remove cardboard from under dryer. Not Level LEVEL 2. Adjust leveling legs Not Level Models with riser Models without riser If dryer is not level, prop up using a wood block, use wrench to adjust legs by backing out
  • Whirlpool WGD8500BW | Installation Guide - Page 15
    system in the dryer. Over time, the buildup of lime scale may clog different parts of the water system, which will reduce product performance. Excessive scale buildup may lead to the need for certain part replacement or repair. Electric Models: q Plug into a grounded outlet. Gas Models: q Check that
  • Whirlpool WGD8500BW | Installation Guide - Page 16
    door opening. 2. Remove the cosmetic screw (B) opposite the door strike (A). 4. Install the two hinges to the front panel of the dryer using 4 screws. Use the non-slotted side to attach the hinge to the front panel. 5. Install screws in top hinge holes in the door. Do not tighten screws. Leave
  • Whirlpool WGD8500BW | Installation Guide - Page 17
    SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE IMPORTANT : Pour mettre l'ancienne sécheuse au rebut ou pour la remiser, enlever la porte. 17
  • Whirlpool WGD8500BW | Installation Guide - Page 18
    18
  • Whirlpool WGD8500BW | Installation Guide - Page 19
    les instructions fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous. Outils nécessaires à toutes les installations : Tournevis à lame plate Clé à molette avec ouverture jusqu'à 1" (25 mm) ou clé à douille hexagonale Composé d'étanchéité des raccords filetés - résistant au gaz propane Pi
  • Whirlpool WGD8500BW | Installation Guide - Page 20
    EXIGENCES D'EMPLACEMENT DISTANCES DE DÉGAGEMENT À RESPECTER POUR L'INSTALLATION L'emplacement doit être assez grand pour permettre d'ouvrir complètement la porte de la sécheuse. DIMENSIONS DE LA SÉCHEUSE Modèles avec talon Il vous faudra : ■■ Un emplacement permettant une évacuation appropriée.
  • Whirlpool WGD8500BW | Installation Guide - Page 21
    : ■■ Il est possible de commander un ensemble d'ancrage au sol pour installation en résidence mobile, pièce numéro W10432680. Pour plus d'informations, voir la section "Assistance ou service" dans le "Guide d'utilisation et d'entretien". RACCORDEMENT DE LA SÉCHEUSE ÉLECTRIQUE - CANADA UNIQUEMENT SP
  • Whirlpool WGD8500BW | Installation Guide - Page 22
    numéros de dépannage dans la section "Assistance ou service" du "Guide d'utilisation et d'entretien". INSTRUCTIONS DE LIAISON À LA TERRE Pour une sécheuse reliée La che doit être branchée sur une prise appropriée qui est bien installée et reliée à la terre conformément à tous les codes et rè
  • Whirlpool WGD8500BW | Installation Guide - Page 23
    service" de votre "Guide d'utilisation et d'entretien". Conversion pour l'alimentation au propane : IMPORTANT : Un technicien qualifié doit effectuer la conversion individuel manuel doit être installé à six (6) pieds (1,8 m) maximum de la sécheuse, conformément au National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1.
  • Whirlpool WGD8500BW | Installation Guide - Page 24
    la caisse jusqu'à ce que le rebord de chaque pied touche le piédestal. Le pied est complètement installé lorsque la base du pied se trouve à environ 1/2" (13 mm) du bas du piédestal. le conduit d'évacuation. REMARQUE : Consulter la section Dimensions de la sécheuse dans Exigences d'emplacement. 24
  • Whirlpool WGD8500BW | Installation Guide - Page 25
    é. REMARQUE : Pour les raccordements au propane, on doit utiliser un composé d'étanchéité résistant à l'action du propane. Ne pas utiliser de ruban TEFLON de réduire la capacité d'évacuation et le rendement. ■■ Ne pas installer le conduit métallique flexible dans des cavités fermées de mur, plafonds
  • Whirlpool WGD8500BW | Installation Guide - Page 26
    de votre revendeur. Pour plus d'informations, voir la section "Assistance ou service" du "Guide d'utilisation et d'entretien". PLANIFICATION DES CIRCUITS DE CONDUITS Installations d'évacuation recommandées Les installations typiques consistent à acheminer le conduit d'évacuation à l'arrière de la
  • Whirlpool WGD8500BW | Installation Guide - Page 27
    mieux à votre installation. Deux installations à dégagement réduit sont illustrées. Voir les instructions du fabricant. A B A. Installation au-dessus de performance de séchage idéale. Tableau des systèmes d'évacuation de Whirlpool Nombre de coudes à 90° 0 Type de Clapets Hottes conduit d'é
  • Whirlpool WGD8500BW | Installation Guide - Page 28
    eau et le remplacer par le nouveau joint de caoutchouc fourni. 2. Fixer le tuyau court et le raccord en "Y" 12" min. (305 mm) Installer le clapet d'évacuation et utiliser un composé de calfeutrage pour calfeutrer le côté extérieur de l'ouverture murale autour du clapet d'évacuation. 2. Raccordement
  • Whirlpool WGD8500BW | Installation Guide - Page 29
    3. Serrer les raccords 5. Fixer le long tuyau à l'électrovanne de remplissage de la sécheuse et serrer les raccords Terminer le serrage des raccords de deux tiers de tour supplémentaire avec une pince. REMARQUE : Ne pas serrer excessivement. Le raccord risque d'être endommagé. 4. Fixer le long
  • Whirlpool WGD8500BW | Installation Guide - Page 30
    son emplacement final. Éviter d'écraser ou de déformer le conduit d'évacuation. Une fois la sécheuse en place, retirer le carton sous la sécheuse. Models with riser Models without riser Si la sécheuse n'est pas d'aplomb, la soulever à l'aide d'une cale en bois et utiliser une clé pour ajuster les
  • Whirlpool WGD8500BW | Installation Guide - Page 31
    DE VÉRIFICATION q Vérifier que toutes les pièces sont maintenant installées. S'il reste une pièce, passer en revue les éliminer toute trace de poussière. q Lire la section "Utilisation de la sécheuse" dans le "Guide d'utilisation et d'entretien". q Si l'on réside dans une région où l'eau est dure, l'
  • Whirlpool WGD8500BW | Installation Guide - Page 32
    la charnière sur la porte. Ne pas serrer les vis. Laisser les vis en retrait d'environ 1/4" (5 mm). A . Gâche de la porte B. Vis esthétique 3. Réinstaller la gâche de la porte et la vis esthétique au côté opposé de leur emplacement initial. REMARQUE : La gâche de la porte et les chevilles
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32

W10562336B
W10562340B-SP
Table of Contents
DRYER SAFETY
................................................................
2
INSTALLATION REQUIREMENTS
....................................
4
Tools and Parts
....................................................................
4
LOCATION REQUIREMENTS
.....................................................
5
ELECTRIC DRYER POWER HOOKUP-CANADA ONLY
...........
6
GAS DRYER POWER HOOKUP
.................................................
7
INSTALL LEVELING LEGS
..........................................................
9
MAKE GAS CONNECTION
.........................................................
9
VENTING
....................................................................................
10
Venting Requirements
.......................................................
10
Plan Vent System
...............................................................
11
Install Vent System
............................................................
12
CONNECT INLET HOSES
.........................................................
12
CONNECT VENT
.......................................................................
14
LEVEL DRYER
...........................................................................
14
COMPLETE INSTALLATION CHECKLIST
...............................
15
REVERSE DOOR SWING
..........................................................
15
INSTALLATION NOTES
Date of purchase:
_________________________________
Date of installation:
_______________________________
Installer:
________________________________________
Model number:
___________________________________
Serial number:
___________________________________
Date d’achat :
_____________________________________
Date d’installation :
________________________________
Installateur :
______________________________________
Numéro de modèle :
________________________________
Numéro de série :
__________________________________
NOTES CONCERNANT L’INSTALLATION
Table des matières
SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE
........................................
17
EXIGENCES D’INSTALLATION
.......................................
19
Outillage et pièces
.............................................................
19
EXIGENCES D’EMPLACEMENT
...............................................
20
RACCORDEMENT DE LA SÉCHEUSE
ÉLECTRIQUE – CANADA SEULEMENT
...................................
21
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE DE LA SÉCHEUSE
À GAZ
..........................................................................................
22
INSTALLATION DES PIEDS DE NIVELLEMENT
......................
23
RACCORDEMENT AU GAZ
.......................................................
25
L’EVACUATION
...........................................................................
25
Exigences concernant l’evacuation
.................................
25
Planification des circuits de conduits
..............................
26
Installation du système d’évacuation
...............................
28
RACCORDEMENT DES TUYAUX DE VIDANGE
......................
28
RACCORDEMENT DU SYSTÈME D’ÉVACUATION
.................
30
ÉTABLIR L’APLOMB DE LA SÉCHEUSE
..................................
30
ACHEVER L’INSTALLATION LISTE DE VÉRIFICATION
..........
31
INVERSION DU SENS D’OUVERTURE DE LA PORTE
............
31
Gas Dryer Installation Instructions
Canadian Electric Dryer Installation Instructions
Instructions pour l’installation de la sécheuse à gaz
(É.-U. et Canada) et électrique (Canada uniquement)
Para obtener acceso al “Instrucciones de instalación” en español, o para obtener información
adicional acerca de su producto, visite: www.whirlpool.com
Tenga listo su número de modelo completo. Puede encontrar el número de modelo
y de serie dentro de la cavidad superior de la puerta.